HP ENVY 120 e-All-in-One Printer Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend

See juhend sobib ka

ENVY
ENVY 120 SERIES
Seadistamine
Pakkige printer lahti ja lülitage sisse (vt häälestusleht). Seejärel järgige printeri
ekraanil kuvatavaid animatsioone ja juhiseid ning viige seadistus lõpule.
Seletusfail
Seletusfailis on HP klienditoe kontaktandmed, nõuded opsüsteemile ning teave
uuenduste kohta.
Windows: sisestage tarkvara-CD. Leidke CD-l fail ReadMe.chm. Klõpsake faili
ReadMe.chm, et see avada, ja valige soovitud keeles seletusdokument.
Mac: sisestage tarkvara-CD, tehke topeltklõps kaustal Read Me, mis asub
tarkvara-CD akna ülaosas.
Elektrooniline spikker
Elektrooniline spikker installitakse automaatselt soovitatava printeritarkvara installi
käigus. Elektrooniline spikker sisaldab juhiseid toote funktsioonide ja tõrkeotsingu
kohta ning linke lisasisu juurde veebis. Samuti on seal toote tehnilised andmed,
juriidilised ja normatiivsed märkused ning keskkonda ja kliendituge puudutav teave.
Windows: pärast tarkvara installimist valige Start > All Programs (Kõik programmid) >
HP > HP ENVY 120 series > Help (Spikker).
Mac: valige installimise ajal kuval, millel kuvatakse soovitatavat tarkvara, HP
Recommended Software (HP soovitatav tarkvara), ja lõpetage tarkvara install.
Mac OS X v10.6: valige menüü Help (Spikker) käsk Mac Help (Maci spikker).
Aknas Help Viewer (Spikri vaatur) klõpsake ja hoidke all nuppu Home ning
seejärel valige oma seadme spikker.
Mac OS X v10.7: valige menüü Help (Spikker) käsk Help Center (Spikrikeskus),
klõpsake nuppu Help for all your apps (Spikrid kõigi rakenduste jaoks) ja
valige seadme spikker.
Euroopa Liidu normatiivteabe ja vastavuskinnituste lugemiseks avage
spikker ja seejärel valige Appendix (Lisa) > Technical information
(Tehniline teave) > Regulatory notices (Normatiivmärkused) > European
Union Regulatory Notice (Euroopa Liidu normatiivteave). Käesoleva
toote vastavuskinnitus asub aadressil: www.hp.eu/certificates.
Printeri kohta teabe saamiseks skannige
www.hp.com/mobile/E120
Võib rakenduda andmeedastuse tavatariif.
See ei pruugi olla kättesaadav kõigis keeltes.
Printeri registreerimine
Kui registreerute veebisaidil
www.register.hp.com, saate
kiirema teeninduse ja toe
märguanded.
Teil puudub CD/DVD-draiv?
CD-/DVD-draivita arvutite puhul minge
aadressile www.hp.com/support,
laadige tarkvara alla ja installige see.
Eesti keel
ENVY
ENVY
68
HP ENVY tundmaõppimine
Printeri osad
1. Läbipaistev kaas.
2. Skanneri klaas.
3. Skannimispind.
4. USB-draivi pesa.
5. Mälukaardi pesa.
6. Kaamera ikoon: tähistab kaamera ühenduspesa ja mäluseadmepesade
asukohta.
7. Paberitee kate: eemaldamiseks või asendamiseks vajutage nupud alla.
8. Prindikasseti kelk.
9. Väljundsalve pikendi: printimisel või kopeerimisel tuleb automaatselt välja ja
pärast seda tõmbub sisse tagasi.
10. Toitenupp: printeri sisse- või väljalülitamiseks vajutage üks kord.
11. Traadita võrgu olekutuli.
12. Paberisalve nupp: paberisalve automaatseks avamiseks või sulgemiseks
puudutage nuppu.
13. Värviline ekraan.
14. Esipaneel.
15. Paberilaiuse juhikud.
16. Paberisalv (välja tõmmatud).
17. Port printeri USB-kaabli abil arvutiga ühendamiseks.
18. Toitejuhtme ühenduspesa.
Eesti keel
69
HP ENVY avakuva
Avakuva
1. Display (Ekraan): puuteekraanil kuvatakse menüüd, fotod ja sõnumid. Fotode
sirvimiseks saate kuva horisontaalselt ja menüüde sirvimiseks vertikaalselt libistada.
2. Home (Avakuva): viib tagasi avakuvale (vaikekuvale, mis kuvatakse seadme
sisselülitamisel).
3. Web Services (Veebiteenused): avab veebiteenuste menüü, kus kuvatakse
printeri e-posti aadress ning funktsioon ePrint ja selle olek. Soovi korral saate
muuta teenuse ePrint sätteid või printida teabelehe.
4. Wireless (Traadita ühendus): avab traadita ühenduse menüü, kus kuvatakse
traadita ühenduse olek, IP-aadress, võrgu nimi, riistvara aadress (MAC),
traadita otseühenduse olek. Soovi korral saate muuta traadita ühenduse
sätteid või printida traadita ühenduse testi aruande, mis on abiks
võrguühenduse probleemide diagnoosimisel.
5. Ink (Tint): siin kuvatakse igasse kassetti jäänud tindi hinnanguline kogus.
6. Settings (Sätted): avab sätete menüü, kus saate muuta seadme sätteid ja
käivitada hooldusfunktsioone.
7. Help (Spikker): kui puudutate avakuval spikrivalikut, näete kõiki spikriteemasid.
Mõnel muul kuval kuvatakse selle kuva spikker.
8. Apps (Rakendused): annab kiire ja lihtsa ligipääsu info avamiseks ja
printimiseks veebist, nagu kaartide, kupongide, värvilehtede ja mõistatuste
avamiseks ja printimiseks.
9. Back (Tagasi): viib tagasi eelmisele kuvale.
10. Photo (Foto): avab fotomenüü, kus saate fotosid vaadata, muuta, printida ja
salvestada.
11. Copy (Paljunda): avab kopeerimismenüü, mille kaudu saate teha ühe- ja
kahepoolseid mustvalgeid või värvikoopiaid. Paberisätete (formaat, tüüp,
suuruse muutmine, veerised) ja kujutise kvaliteedi (heledam/tumedam,
täiustused) muutmiseks puudutage nuppu Settings (Sätted).
12. Scan (Skanni): avab skannimise sihtkoha valiku menüü, kus saab valida, kuhu
skannitulemus saadetakse, puudutades valikut Email (E-post), Memory Card
(Mälukaart), USB Drive (USB-draiv) või Computer (Arvuti). Skannimist saate
alustada ka arvutitarkvara kaudu, mis sisaldab täpsemaid funktsioone.
13. Cancel (Tühista): seiskab poolelioleva toimingu.
Eesti keel
70
Printeri omadused
Toite spetsifikatsioonid
Toitejuhe: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002,
589211-002, 8120-8441, 589218-002, 589216-002, 589217-002,
589215-002, 8120-8373
Toitepinge: 100–240 V vahelduvvool
Sagedus: 50/60 Hz
Maksimaalne voolutugevus: 600 mA
Märkus. Kasutage seadet ainult HP tarnitud toitejuhtmega.
Tindikasutus
Prindikassettides olevat tinti kasutatakse printimistoimingutes mitmel viisil,
nt toimingu lähtestamisel, mille käigus valmistatakse printer ja tindikassetid
printimiseks ette, ja prindipea hooldamisel, et hoida tindipihustid puhtana
ja tagada tindi ühtlane voolamine. Lisaks sellele jääb kassetti pärast selle
kasutamist tindijääk. Lisateabe leiate siit: www.hp.com/go/inkusage.
Läbipaistva kaane ohutusnõuded
Läbipaistva kaane purunemise vältimiseks toimige järgmiselt.
Ärge vajutage liiga tugevalt skanneri kaanele.
Ärge jätke skannimise ajaks kaant püstiasendisse.
Traadita võrgu olekutuli
Põlev sinine tuli märgib, et traadita ühendus on loodud ning võite printida.
Kui märgutuli vilgub aeglaselt, siis on traadita ühendus sisse lülitatud, kuid
printer pole traadita võrgus. Veenduge, et printer jääb traadita võrgu
signaali levialasse.
Kiirelt vilkuv märgutuli viitab traadita võrguühenduse veale. Vaadake
printeri ekraanil kuvatud teavet.
Anonüümse kasutusteabe salvestamine
Selle printeriga kasutatavates HP kassettides on mälukiip, mis aitab printerit
kasutada ja kuhu salvestatakse piiratud valikus anonüümseid andmeid printeri
kasutamise kohta. Seda teavet võidakse kasutada järgmiste HP printerite
täiustamiseks. Lisateabe saamiseks ja kasutusteabe kogumise väljalülitamise
juhiste lugemiseks avage elektrooniline spikker, klõpsake Appendix (Lisa) >
Technical information (Tehniline teave) > Cartridge chip information
(Kassetikiibi teave).
Printeri ühiskasutus
Kui printer on juba ühendatud traadita võrku ja te soovite seda jagada mitme
samas võrgus asuva arvuti vahel, peate igasse sellisesse arvutisse installima
prinditarkvara. Valige tarkvara installimisel asjakohase viiba kuvamisel
ühendus Wireless (Traadita ühendus), seejärel järgige prinditarkvara installi
lõpuleviimiseks kuvatavaid juhiseid.
Eesti keel
71
Tõrkeotsing
Toite tõrkeotsing
Kui printer ei lülitu sisse, proovige alltoodud samme.
1. Lahutage toitejuhe.
2. Ühendage toitejuhe uuesti seadmega ja vajutage nuppu
.
Võrgu tõrkeotsing
Käivitage traadita võrgu test ja kontrollige, kas printer on võrgus.
1. Menüü Wireless (Traadita) avamiseks puudutage printeri ekraanil ikooni
Wireless (Traadita).
2. Valige Settings (Sätted) ja siis Wireless Network Test (Traadita võrgu test).
Testi lõppedes prinditakse traadita võrgu testi aruanne.
Kui printer pole võrku ühendatud, toimige järgmiselt.
3. Menüü Wireless (Traadita) avamiseks puudutage ikooni Wireless (Traadita).
4. Valige Settings (Sätted) ja siis Wireless Setup Wizard (Traadita ühenduse
seadistusviisard).
5. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Lisateavet leiate veebilehelt HP Wireless Printing Center
(www.hp.com/go/wirelessprinting). Veebisait HP Wireless Printing Center
on veebipõhine spikrikeskus, mis aitab teil koduvõrgu ja HP printeri traadita
printimise jaoks ette valmistada. Veebisaidilt leiate teavet, mis võib olla abiks
traadita võrgu häälestamisel, printeri häälestamisel või ümberkonfigureerimisel
ja häälestuse tõrkeotsingul (sh Windowsi võrgudiagnostikautiliidi kasutamine).
Kui pole võimalik printida...
Kontrollige tõrketeateid ja kõrvaldage kõik tõrked. Kui te ei saa ikka printida,
toimige järgmiselt.
Windows
Veenduge, et HP ENVY on määratud
vaikeprinteriks ja pole vallasrežiimis.
Selleks toimige järgmiselt:
1. Klõpsake Windowsi tegumiribal Start.
2. Seejärel klõpsake:
Devices and Printers (Seadmed
ja printerid
;
Windows 7
®
)
Printers (Printerid; Windows Vista
®
)
Control Panel (Juhtpaneel)
ja valige Printers and Faxes
(Printerid ja faksid; Windows XP
®
)
Uurige, kas printer on märgitud täpikesega
ringis. Kui pole, paremklõpsake printeri
ikooni ja valige menüüst Set as default
printer (Määra vaikeprinteriks).
Kontrollimaks, et teie printer pole
vallasrežiimis, paremklõpsake printeri ikooni
ja veenduge, et valikud Use Printer Offline
(Kasuta printerit vallasrežiimis) ja Pause
Printing (Peata printimine) on märkimata.
Kontrollige prindijärjekorda.
1. Klõpsake alal System Preferences
(Süsteemieelistused) üht
järgmistest üksustest:
Print & Fax (Printimine ja
faksimine; Mac OS X v10.6)
Print & Scan (Printimine ja
skannimine; Mac OS X v10.7)
2. Klõpsake nuppu Open Print
Queue (Ava prindijärjekord).
3. Soovitud prinditöö valimiseks
klõpsake seda.
4. Prinditööd saate hallata järgmiste
nuppude abil.
Delete (Kustuta): tühistab
valitud prinditöö.
Resume (Jätka): saate
peatatud prinditööd jätkata.
Kui muutsite midagi, proovige
uuesti printida.
Mac
Eesti keel
72
HP printeri piiratud garantiiavaldus
A. Piiratud garantii ulatus
1. Hewlett-Packard (HP) garanteerib lõppkasutajale, et ülalkirjeldatud HP toodetel ei esine ülalmainitud
ajaperioodi vältel, mille algust hakatakse lugema toote ostukuupäevast, puudusi materjalide või töö kvaliteedi
osas.
2. Tarkvaratoodete puhul kehtib HP piiratud garantii ainult programmeerimiskäskude täitmisega seotud tõrgete
osas. HP ei garanteeri mis tahes toote katkestusteta või tõrgeteta tööd.
3. HP osaline garantii kehtib vaid tavakasutuse käigus ilmnenud defektide puhul ega kehti, kui tegemist on teist
laadi probleemidega, sealhulgas probleemidega, mille põhjuseks on:
a. ebaõige hooldamine või modifitseerimine;
b. sellise tarkvara, kandjate või tarvikute kasutamine, mis pole HP tarnitud ega HP poolt heaks kiidetud;
c. spetsifikatsiooniväline käitamine;
d. volitamata muutmine või mittesihipärane kasutamine.
4. HP printeritoodete puhul ei mõjuta mõne muu tootja kui HP toodetud kasseti või taastäidetud kasseti
kasutamine kliendile antud garantiid ega kliendiga sõlmitud mis tahes HP tugiteenuste lepinguid. Kui aga
printeri tõrge või kahjustused on põhjustatud mitte-HP või taastäidetud kasseti või aegunud tindikasseti
kasutamisest, esitab HP selle tõrke või rikke kõrvaldamise eest tavalise hinnakirjajärgse töö- või materjalikulu
arve.
5. Kui HP-le teatatakse kehtiva garantiiaja jooksul defektsest tootest, millele kehtib HP antud garantii, siis HP
omal valikul kas remondib toote või asendab selle uuega.
6. Kui HP ei ole võimeline defektset toodet, millele kehtib HP garantii, mõistliku aja jooksul nõuetekohaselt
remontima või uuega asendama, hüvitatakse kasutajale ostu maksumus.
7. HP ei ole kohustatud toodet enne remontima, asendama või ostu maksumust hüvitama, kui ostja pole
defektset toodet HP-le tagastanud.
8. Asendustoode võib olla täiesti uus või "nagu uus", tingimusel, et see toode on omadustelt vähemalt
samaväärne tootega, mis välja vahetatakse.
9. HP tooted võivad sisaldada korduvkasutatavaid osi, komponente või materjale, mis oma omadustelt ei erine
uutest.
10. HP piiratud garantii avaldus kehtib kõikides riikides, kus HP turustab selle garantiiga hõlmatavaid HP tooteid.
Täiendavate garantiiteenuste (nt seadme kohapealne hooldus) lepinguid saate sõlmida ükskõik millises
volitatud HP teeninduskeskuses neis riikides, kus toodet HP või volitatud importija poolt turustatakse.
B. Garantii kitsendused
KOHALIKU SEADUSANDLUSEGA LUBATUD MÄÄRAL EI ANNA HP EGA TEMA ALLTÖÖVÕTJAD MITTE
MINGEID MUID KAUDSEID EGA OTSESEID GARANTIISID ega tingimusi TOOTE KAUBASTATAVUSE,
RAHULDAVA KVALITEEDI EGA KINDLAKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA.
C. Vastutuse piiramine
1. Kohaliku seadusandlusega lubatud määral on käesolevas Garantiiavalduses toodud heastamismeetmed
kliendi ainsad ja eksklusiivsed heastamismeetmed.
2. KOHALIKU SEADUSEGA LUBATUD ULATUSES, V.A KÄESOLEVAS GARANTIIAVALDUSES
SPETSIAALSELT SÄTESTATUD KOHUSTUSTE OSAS, EI VASTUTA HP EGA TEMA TARNIJAD OTSESTE,
KAUDSETE, SPETSIAALSETE, TAHTMATUTE JA TULENEVATE KAHJUDE EEST, MIS PÕHINEVAD
LEPINGUL, ÕIGUSERIKKUMISEL VÕI MIS TAHES MUUL ÕIGUSLIKUL TEOORIAL, OLENEMATA
SELLEST, KAS NEID ON TEAVITATUD SELLISTE KAHJUDE VÕIMALIKKUSEST.
D. Kohalik seadusandlus
1. Käesolev Garantiiavaldus annab kliendile teatud seaduslikud õigused. Kliendil võib lisaks olla ka muid õigusi,
mis võivad USA-s osariigiti, Kanadas provintsiti ja mujal maailmas riigiti erineda.
2. Kui käesolev Garantiiavaldus satub vastuollu kohaliku seadusandlusega, on ülimuslik kohalik seadusandlus.
Sel juhul ei pruugi, vastavalt kohalikule seadusandlusele, käesoleva Garantiiavalduse teatud punktid ja
kitsendused teile rakenduda. Näiteks võivad teatud USA osariigid, samuti riigid väljaspool USA-d (näiteks
Kanada provintsid):
a. välistada käesoleva Garantiiavalduse teatud punktid ja kitsendused, vältimaks tarbijatele seadusega
kehtestatud õiguste piiramist (nt Suurbritannia);
b. piirata muul moel tootja võimalusi selliste punktide ja kitsenduste rakendamisel;
c. anda kliendile täiendavaid garantiiõigusi, määrata kaudse garantii kestust, mida tootja ei saa vaidlustada,
või lubada kaudsete garantiide kestuse piiramist.
3. KÄESOLEVAS GARANTIIAVALDUSES ESITATUD TINGIMUSED EI VÄLISTA, PIIRA EGA MUUDA HP
TOODETE SELLISTELE KLIENTIDELE MÜÜMISE SUHTES KEHTIVAID KOHUSTUSLIKKE SEADUSES
ETTE NÄHTUD ÕIGUSI (VÄLJA ARVATUD JUHUL, KUI SEE ON SEADUSEGA LUBATUD), VAID
TÄIENDAVAD NEID.
HP müügigarantii
Lugupeetud klient,
Lisatud on nende HP üksuste nimed ja aadressid, kes teie riigis HP müügigarantiid teostavad.
Lisaks HP müügigarantiile võib teil olla nõudeid müüja vastu seoses ostu lepingutingimustele
mittevastavusega. Käesolev HP müügigarantii ei piira teie nimetatud õigusi.
Estonia: Hewlett-Packard Oy Eesti Filiaal Estonia pst. 1 EE-10143 Tallinn
HP toode Piiratud garantii kestus
Tarkvarakandja 90 päeva
Printer 1 aasta
Prindi- või tindikassetid Kuni kas tindi lõppemiseni HP kassetis või kassetile
märgitud garantiiaja saabumiseni. Käesolev garantii ei
kehti neile HP-toodetele, mis on korduvalt täidetud,
ümber töödeldud, parandatud, valesti kasutatud või
rikutud.
Prindipead (kehtib ainult kliendi poolt vahetatavate 1 aasta
prindipeadega toodetele)
Tarvikud 1 aasta, kui pole sätestatud teisiti
Eesti keel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

HP ENVY 120 e-All-in-One Printer Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
See juhend sobib ka