Philips SCF215 Kasutusjuhend

Kategooria
Pudelisoojendid
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

SCF215
2
3
4
ENGLISH 6
POLSKI 12
ROMÂNĂ 18
РУССКИЙ 24
ČEŠTINA 31
MAGYAR 37
SLOVENSKY 43
УКРАЇНСЬКА 49
HRVATSKI 56
EESTI 62
LATVIEŠU 68
LIETUVIŠKAI 74
SLOVENŠČINA 80
БЪЛГАРСКИ 86
SRPSKI 93
99
SCF215
Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips Baby Bottle Warmer.
The Philips Baby Bottle Warmer is designed to heat food quickly and to
keep it warm. It is fitted with a new temperature control system (PTC)
that meets the highest safety requirements.The click-step control knob
allows you to always set the correct food temperature.Thanks to its
unique design the Philips Baby Bottle Warmer fits all bottles and jars of
baby food.The Philips Baby Bottle Warmer is a high-performance
product that warms both bottles and jars of baby food, and belongs to
a complete range of Philips Baby-Care products.
Philips Baby-Care,Taking Care Together!
These instructions for use are applicable for two Philips Baby Bottle
Warmer models:
Model SCF205; For use at home.
Model SCF215; For use at home and in the car (with extra car adapter).
Note: Please read these instructions carefully and retain for future
reference.
General description
1 Bottle and jar lifter
2 Hand grips
3 Mains plug
4 Click-step control knob
5 Indicator lamp
6 Rim
7 Container
8 Cable reservoir
9 j43333Car adapter
Installation
For use at home
Before connecting the Baby Bottle Warmer to the mains, check to
ensure that the mains outlet is 230V AC.
ENGLISH6
1 Place the Baby Bottle Warmer out of the reach of children and
on a dry, non-slip, horizontal surface.
2 Turn the click-step control knob 4 to the "." position.
3 Unreel the required cable length from the cable reservoir 8 and
plug into the mains outlet.
For use in the car
1 Place the Baby Bottle Warmer out of the reach of children and
on a dry, non-slip horizontal surface.
2 Turn the click-step control knob 4 to the "." position.
3 Connect the car adapter 9 to the mains plug 3.
4 Unreel the required length of cable from the cable reservoir 8
and connect the car adapter to the cigarette lighter socket of the
car. (12V DC).
Notes:
- Never use the Baby Bottle Warmer when the car is in motion.
- Never use the Baby Bottle Warmer without water in it.
- Only use the Baby Bottle Warmer when the ambient temperature
is between +7cC and +37cC.
Caution: Change the water in the bottle warmer often for hygienic
reasons.
Operation
Warming of baby bottles
1 Turn the click-step control knob 4 to the "." position.
2 Place the bottle in the container 7 and fill the space between
the bottle and the inner container with water up to two
centimeters from the rim 6. For smaller bottles fill up to just
above the milk line in the bottle.
ENGLISH 7
3 Set the required temperature using the click-step control knob.
The indicator lamp lights to indicate the heating operation.
After approximately 8 minutes the milk will have reached just the right
temperature for your baby.The indicator lamp goes out.The indicator
lamp then switches on and off intermittently to indicate the thermostat
is controlling the temperature of the water.
4 Remove the bottle from the container and turn the control knob
to the "." position.
5 Shake the bottle a little to distribute the heat evenly before you
allow your baby to drink.
Notes:
- Always check that the contents of the bottle are at the correct
temperature by pouring a few drops on the back of your hand.
- The heating of baby food depends not only on the temperature
setting but also on the initial temperature of the food and water,
the wall thickness of the glass and the amount and consistency of
the food.The symbol "BOTTLE" is an indication for rapid warming
up. After a short while you will find the best setting to obtain the
ideal temperature for your baby's food. Our information is based
on warming 200ml milk from 20cC up to 37cC.
Warming of baby food jars
1 Remove the label and lid from the jar.
2 Turn the click-step control knob 4 to the "." position.
3 Place the jar in the container 7 using the lifter and fill the space
between the jar and the inner container with water up to two
centimetres from the rim 6. For small jars fill-up to just below
the top of the jar.
4 Set the click-step control knob to the "jar" symbol.
The indicator lamp lights to indicate that the thermostat is working.
5 Use the lifter to stir the contents of the jar frequently for more
rapid distribution of heat.
ENGLISH8
After approximately 12-15 minutes (depending on the consistency of
food) the food will have reached just the right temperature for your
baby.The indicator lamp goes out.
6 Remove the jar from the container and turn the control knob to
the "." position.
Note: Always check that the contents of the jar are at the correct
temperature, by testing some on the back of your hand.
Keeping warm
With the Baby Bottle Warmer you can also keep the bottles and jars
warm for a short time.To do this set the control knob to position
v.
The thermostat ensures that the set temperature is maintained. For
microbiological and hygienic reasons baby food should never be kept
warm for longer than one hour.
Operation in the car
Follow the same instructions as mentioned above.
Note: For quickly warming up baby food in bottles and jars, adjust the
click-step control knob to the "jar" symbol. Because the car battery is
now being used instead of the mains supply, the time required for
warming up may be slightly longer.
Warning: Prolonged use of the Baby Bottle Warmer (several hours) can
weaken your car battery.
Maintenance
Cleaning
Disconnect the Baby Bottle Warmer from the mains (or the cigarette
lighter socket) and allow it to cool down. Clean the container and the
outside of the Baby Bottle Warmer with a damp cloth.
Notes:
- Never immerse the Baby Bottle Warmer in water.
ENGLISH 9
Model SCF215
230V AC
90 Watts
12V DC
Power consumption
(car battery)
between +7cC and
+37cC
Model SCF205
230V AC
100 Watts
-
-
between +7cC
and +37cC
Power supply (mains)
Power consumption (mains)
Power supply (car battery)
Power consumption (car battery)
Operational ambient temperature
- Do not use cleaning or scouring agents.
The type plate is located at the bottom of the product.
Warning: If a fault occurs, consult your dealer or Philips' service centre.
Under no circumstances should you try to repair the unit yourself, as
this would invalidate the warranty.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you will find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service
Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Technical Specifications
ENGLISH10
11
Trouble shooting
ENGLISH
Solutions
You have put too much water into the
inner container
Continue heating for a few seconds
after the indicator light has switched
off, or increase the adjustment setting
Lower the adjustment setting
Stir the contents from time to time
while heating. Check that the click-step
control knob is in the "jar" position
This is normal; it may turn on or off
while heating
Comments
Overflow of water
Temperature too low
Temperature too high
The jar has not heated correctly
The indicator light switches on and off
while keeping warm
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu podgrzewacza do butelek firmy Philips.
Podgrzewacz ten służy do szybkiego podgrzewania jedzenia i
utrzymywania jego temperatury. Jest on wyposażony w nowy system
regulacji temperatury (PTC), który spełnia najsurowsze wymogi
bezpieczeństwa. Skokowe pokrętło regulacji temperatury umożliwia
ustawienie odpowiedniej temperatury pokarmu. Dzięki wyjątkowej
konstrukcji podgrzewacz pasuje do wszystkich butelek i słoików z
pokarmem dla dzieci. Podgrzewacz do butelek i słoików firmy Philips to
produkt o dużej wydajności należący do szerokiej gamy produktów dla
dzieci Philips Baby-Care.
Philips Baby-Care — zawsze pod czułą opieką!
Niniejsza instrukcja opisuje dwa modele podgrzewaczy do butelek firmy
Philips:
Model SCF205; do używania w domu.
Model SCF215; do używania w domu i w samochodzie (z dodatkowym
zasilaczem samochodowym).
Uwaga: Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i
zachowanie jej na przyszłość.
Opis ogólny
1 Podnośnik na butelki i słoiki
2 Uchwyty
3 Wtyczka przewodu sieciowego
4 Skokowe pokrętło regulacji temperatury
5 Lampka sygnalizacyjna
6 Krawędź pojemnika
7 Pojemnik
8 Schowek na przewód sieciowy
9 Zasilacz samochodowy
POLSKI12
Instalacja
Używanie w domu
Przed podłączeniem podgrzewacza do butelek upewnij się, czy napięcie
w sieci elektrycznej wynosi 230 V.
1 Ustaw podgrzewacz do butelek w miejscu niedostępnym dla
dzieci na suchej, nieśliskiej i poziomej powierzchni.
2 Ustaw pokrętło regulacji temperatury 4 w pozycji „.”.
3 Wysuń przewód ze schowka na przewód 8 na żądaną długość i
podłącz go do gniazdka elektrycznego.
Używanie w samochodzie
1 Ustaw podgrzewacz do butelek w miejscu niedostępnym dla
dzieci na suchej, nieśliskiej i poziomej powierzchni.
2 Ustaw pokrętło regulacji temperatury 4 w pozycji „.”.
3 Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego 3 do zasilacza
samochodowego 9.
4 Wysuń przewód ze schowka na przewód 8 na żądaną długość i
podłącz zasilacz samochodowy do gniazda zapalniczki
samochodowej (12 V).
Uwagi:
- Nigdy nie używaj podgrzewacza do butelek podczas jazdy.
- Nigdy nie używaj podgrzewacza do butelek bez wody w środku.
- Korzystaj z podgrzewacza do butelek jedynie wtedy, gdy
temperatura otoczenia wynosi od +7cC do +37cC.
Uwaga: Dla zachowania właściwej higieny w podgrzewaczu należy
często zmieniać wodę.
POLSKI 13
Obsługa
Podgrzewanie butelek
1 Ustaw pokrętło regulacji temperatury 4 w pozycji „.”.
2 Umieść butelkę w pojemniku 7 i nalej wody do poziomu dwóch
centymetrów poniżej krawędzi pojemnika (6).W przypadku
mniejszych butelek poziom wody powinien minimalnie
przekraczać poziom mleka w butelce.
3 Ustaw żądaną temperaturę za pomocą pokrętła regulacji
temperatury.
Zapalenie się lampki sygnalizującej oznacza włączenie podgrzewania.
Po około 8 minutach mleko osiągnie temperaturę odpowiednią dla
dziecka. Lampka sygnalizacyjna zgaśnie.Termostat będzie utrzymywał
stałą temperaturę wody, o czym będzie informowała zapalająca się i
gasnąca lampka sygnalizacyjna.
4 Wyjmij butelkę z pojemnika i ustaw pokrętło regulacji
temperatury w pozycji „.”.
5 Przed podaniem pokarmu dziecku lekko wstrząśnij butelką, aby
równomiernie rozprowadzić ciepło.
Uwagi:
- Zawsze sprawdzaj, czy zawartość butelki ma odpowiednią
temperaturę, wylewając kilka kropel na zewnętrzną część dłoni.
- Czas podgrzewania pokarmu dla dzieci zależy od ustawienia
temperatury, a także od początkowej temperatury pokarmu i wody,
grubości szkła oraz od ilości i konsystencji pożywienia. Symbol
„BUTELKI” jest wskaźnikiem szybkiego podgrzewania. Po krótkim
czasie korzystania z urządzenia znajdziesz optymalne ustawienie dla
uzyskania idealnej temperatury pokarmu dla dzieci. Niniejsze
informacje dotyczą podgrzewania 200 ml mleka z temperatury
20cC do 37cC.
POLSKI14
Podgrzewanie słoików z pokarmem dla dzieci
1 Odklej etykietę i zdejmij pokrywkę ze słoika.
2 Ustaw pokrętło regulacji temperatury 4 w pozycji „.”.
3 Umieść słoik w pojemniku 7 za pomocą podnośnika i nalej wody
do poziomu dwóch centymetrów poniżej krawędzi pojemnika 6.
W przypadku mniejszych słoików poziom wody powinien sięgać
minimalnie poniżej krawędzi słoika.
4 Ustaw pokrętło regulacji temperatury na symbol „.”.
Zaświeci się lampka sygnalizacyjna informująca o działaniu termostatu.
5 Często używaj podnośnika, aby wymieszać zawartość słoika w
celu szybszego rozprowadzenia ciepła.
Po około 12–15 minutach (w zależności od konsystencji) pokarm
osiągnie temperaturę właściwą dla dziecka. Lampka sygnalizacyjna
zgaśnie.
6 Wyjmij słoik z pojemnika i ustaw pokrętło regulacji temperatury
w pozycji „.”.
Uwaga: Zawsze sprawdzaj, czy zawartość słoika ma odpowiednią
temperaturę, testując próbkę pokarmu na zewnętrznej części dłoni.
Utrzymywanie stałej temperatury
Podgrzewacz do butelek pozwala na utrzymywanie stałej temperatury
zawartości butelek i słoików przez krótki czas. Aby skorzystać z tej
funkcji, ustaw pokrętło regulacji temperatury w pozycji
v.Termostat
będzie utrzymywał ustawioną temperaturę. Podgrzany pokarm dla
dziecka, ze względów higienicznych i mikrobiologicznych, nie powinien
być przechowywany ciepły dłużej niż przez jedną godzinę.
POLSKI 15
Obsługa w samochodzie
Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi powyżej.
Uwaga:Aby szybko podgrzać pokarm dla dziecka w butelkach i słoikach,
ustaw pokrętło regulacji temperatury na symbol „słoika”. Ponieważ
zamiast zasilania sieciowego używany jest akumulator samochodu, czas
podgrzewania może być nieznacznie dłuższy.Ostrzeżenie: Kilkugodzinne
korzystanie z podgrzewacza do butelek może spowodować częściowe
rozładowanie akumulatora.
Konserwacja
Czyszczenie
Odłącz podgrzewacz do butelek od sieci elektrycznej (lub od gniazdka
zapalniczki) i poczekaj, aż wystygnie.Wyczyść pojemnik i zewnętrzną
obudowę podgrzewacza do butelek za pomocą wilgotnej szmatki.
Uwagi:
- Nigdy nie zanurzaj podgrzewacza do butelek w wodzie.
- Nie używaj żadnych środków do czyszczenia ani szorowania.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Ostrzeżenie:W przypadku awarii, skontaktuj się ze sprzedawcą
produktów firmy Philips lub z centrum serwisowym firmy Philips. Pod
żadnym pozorem nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia, gdyż
spowoduje to unieważnienie gwarancji.
Gwarancja i serwis
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą
stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce
gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o
pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub
do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
POLSKI16
Model SCF215
230 V
90 W
12 V
Pobór mocy (akumulator
samochodowy)
od +7cC do +37cC
Model SCF205
230 V
100 W
-
-
od +7cC do +37cC
Zasilanie (sieć
elektryczna)
Pobór mocy (sieć
elektryczna)
Zasilanie (akumulator
samochodowy)
Pobór mocy (akumulator
samochodowy)
Temperatura otoczenia
podczas pracy
POLSKI 17
Dane techniczne
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązanie
Do wewnętrznego pojemnika wlano
zbyt dużo wody
Po zgaśnięciu lampki sygnalizacyjnej
kontynuuj podgrzewanie przez kilka
sekund lub zwiększ ustawienie
temperatury.
Zmniejsz ustawioną temperaturę.
Od czasu do czasu zamieszaj
zawartość podczas podgrzewania.
Sprawdź, czy pokrętło regulacji
temperatury znajduje się w pozycji
„słoik”.
Jest to zjawisko normalne; lampka
zapala się i gaśnie podczas
podgrzewania.
Uwagi
Przelanie się wody
Zbyt niska temperatura
Zbyt wysoka temperatura
Pokarm w słoiku nie jest odpowiednio
podgrzany
Lampka sygnalizacyjna zapala się i
gaśnie podczas utrzymywania stałej
temperatury
Introducere
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului de încălzit biberoane de
la Philips.Acest aparat este proiectat pentru a încălzi rapid mâncarea şi
pentru a o păstra caldă. Acesta este dotat cu un nou sistem de control
al temperaturii (PTC) care respectă cele mai înalte cerinţe privitoare la
siguranţă. Butonul de control în trepte vă permite să setaţi întotdeauna
temperatura corectă pentru mâncare. Mulţumită designului să unic,
aparatul de încălzit biberoane de la Philips se potriveşte la toate sticlele
sau biberoanele existente.Aparatul de încălzit biberoane de la Philips
este un produs de înaltă performanţă care încălzeşte atât biberoanele
cât şi recipientele pentru copii şi face parte dintr-o gamă completă de
produse Philips pentru îngrijirea nou-născuţilor.
Philips Baby-Care, Împreună avem grijă de ei!
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt aplicabile pentru două modele de
aparate de încălzit biberoane de la Philips:
Modelul SCF205; Pentru utilizare acasă.
Modelul SCF215; Pentru utilizare acasă şi în maşină (cu adaptor auto
suplimentar).
Notă:Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi
pentru consultare ulterioară.
Descriere generală
1 Dispozitiv de ridicare a biberonului şi a sticlei gradate
2 Mânere
3 Ştecherul de alimentare
4 Buton de control în trepte
5 Led indicator
6 Cadru
7 Container
8 Compartiment stocare cablu
9 Adaptor auto
ROMÂNĂ18
19
Instalare
Pentru utilizare acasă
Înainte de a conecta la priză aparatul de încălzit biberoane, verificaţi
dacă priza este de 230 V CA.
1 Amplasaţi aparatul de încălzit biberoane în afara zonelor de acces
ale copiilor, pe o suprafaţă uscată, nealunecoasă şi orizontală.
2 Răsuciţi butonul de control în trepte 4 până la poziţia .”.
3 Desfăşuraţi lungimea de cablu necesară din compartimentul
acestuia 8 şi conectaţi cablul în priză.
Pentru utilizare în maşină
1 Amplasaţi aparatul de încălzit biberoane în afara zonelor de acces
ale copiilor, pe o suprafaţă uscată, nealunecoasă şi orizontală.
2 Răsuciţi butonul de control în trepte 4 până la poziţia “.”.
3 Conectaţi adaptorul auto 9 la priza 3.
4 Desfăşuraţi lungimea de cablu necesară din compartimentul
pentru cablu 8 şi conectaţi adaptorul auto la priza pentru
brichetă a maşinii. (12 V CC).
Note:
- Nu utilizaţi niciodată aparatul de încălzit biberoane atunci când
maşina se deplasează.
- Nu utilizaţi niciodată aparatul de încălzit biberoane fără apă.
- Utilizaţi aparatul de încălzit biberoane numai atunci când
temperatura ambiantă este cuprinsă între +7cC şi +37cC.
Atenţie: Din motive de igienă, schimbaţi frecvent apa din aparatul de
încălzit biberoane.
ROMÂNĂ
20
Funcţionare
Încălzirea biberoanelor
1 Răsuciţi butonul de control în trepte 4 până la poziţia .”.
2 Poziţionaţi biberonul în containerul 7 şi umpleţi spaţiul dintre
biberon şi container cu apă până la doi centimetri faţă de cadrul
6. Pentru biberoane mai mici, umpleţi până deasupra liniei
pentru lapte de pe biberon.
3 Setaţi temperatura necesară utilizând butonul de control în
trepte.
Ledul indicator se aprinde pentru a indica procesul de încălzire.
După aproximativ 8 minute, laptele va ajunge la temperatura necesară
pentru copilul dvs. Ledul indicator se va stinge. Ledul indicator se
aprinde apoi intermitent pentru a indica faptul că termostatul
controlează temperatura apei.
4 Îndepărtaţi biberonul din container şi răsuciţi butonul de control
în poziţia .”.
5 Scuturaţi puţin biberonul pentru a omogeniza temperatura
înainte de a-i da copilului să bea.
Note:
- Verificaţi întotdeauna dacă temperatura conţinutului biberonului
este corectă picurând câţiva stropi pe dosul mâinii dvs.
- Încălzirea mâncării pentru copii depinde nu numai de temperatura
setată ci şi de temperatura iniţială a mâncării şi a apei , de grosimea
peretelui biberonului şi de cantitatea şi consistenţa mâncării.
Simbolul "BOTTLE" este o indicaţie pentru încălzire rapidă. În scurt
timp veţi găsi setarea potrivită pentru a obţine temperatura ideală
pentru mâncarea copilului dvs. Informaţiile noastre se bazează pe
încălzirea a 200 ml de lapte de la 20cC până la 37cC.
Încălzirea recipientelor cu mâncare pentru bebeluşi
1 Îndepărtaţi eticheta şi capacul de pe recipient.
ROMÂNĂ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Philips SCF215 Kasutusjuhend

Kategooria
Pudelisoojendid
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka