Electrolux EOB9956XAX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET
Kasutusjuhend
CombiSteam Pro
Auruahi
EOB9956XAX
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7
4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 8
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST......................................................................... 9
6. KIIRJUHEND.................................................................................................... 10
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 11
8. JUHENDATUD KÜPSETAMINE.......................................................................23
9. TARVIKUTE KASUTAMINE............................................................................. 30
10. LISAFUNKTSIOONID.....................................................................................32
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................33
12. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 59
13. VEAOTSING...................................................................................................63
14. ENERGIATÕHUSUS...................................................................................... 66
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega inimesed või kogemuste ja
teadmisteta isikud võivad seda seadet kasutada vaid
juhul, kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neid
juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui
see töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad
on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, tuleks see sisse
lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastasi lapsi ei tohi kunagi töötava seadme
lähedusse lubada.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad
lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et
te kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed
tohivad olla seadme läheduses ainult siis, kui nad on
täiskasvanu pideva järelvalve all.
EESTI 3
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne
ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist
kaabitsaid, sest need võivad klaasi pinda kriimustada,
mille tagajärjel võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Ahjuplaadi tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
plaaditoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina
küljest lahti. Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi
vastupidises järjekorras.
Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud
toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge kunagi tõmmake seadet
käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud
kindlate konstruktsioonide alla ja
kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu
teiste sama kõrgusega seadmete
külgi.
Seade on varustatud elektrilise
jahutussüsteemiga. Seda tuleb
kasutada elektritoitega.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
www.electrolux.com4
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu
seadme ust, eriti siis, kui uks on
kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad
peavad olema kinnitatud nii, et neid ei
saaks eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti
alles pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist
säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
See seade vastab EÜ direktiividele.
2.3 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või plahvatuse
oht!
See seade on ette nähtud ainult
koduseks kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi
omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet
järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade
kätega või juhul, kui seade on
kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
HOIATUS!
Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme sisemuse
põhjale.
ärge pange vett vahetult kuuma
seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja
toitu seadmes pärast
toiduvalmistamise lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili või roostevaba terase värvi
muutumine ei mõjuta seadme tööd
kuidagi.
Mahlasemate kookide puhul kasutage
sügavat vormi. Puuviljamahlad
tekitavad püsivaid plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks,
seda kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema
alati suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks
alati lahti. Vastasel korral võib kinnise
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või
ust, enne kui seade pole
EESTI 5
kasutusjärgselt täielikult maha
jahtunud.
2.4 Auruküpsetus
HOIATUS!
Põletuse ja seadme
kahjustamise oht!
Eralduv aur võib põhjustada põletust:
Olge töötava seadme ukse
avamisel ettevaatlik. Aur võib
seadmest välja paiskuda.
Pärast auruküpsetust olge ukse
avamisel ettevaatlik.
2.5 Puhastus ja hooldus
HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Veenduge, et seade on maha
jahtunud. Klaaspaneelid võivad
puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra,
tuleb see kohe välja vahetada.
Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Puhastage seadet pehme niiske
lapiga. Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage
abrasiivseid tooteid, abrasiivseid
küürimisšvamme, lahusteid ega
metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on
olemas) puhastamisel ärge kasutage
mingeid pesuaineid.
2.6 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste
näitajatega lampe.
2.7 Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
2.8 Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
www.electrolux.com6
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Ülevaade
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Juhtpaneel
2
Elektronprogrammeerija
3
Veesahtel
4
Toidutermomeetri pesa
5
Kütteelement
6
Valgusti
7
Ventilaator
8
Katlakivieemaldustoru ots
9
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
10
Ahjuriiuli tasandid
3.2 Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Grill/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva
kogumiseks.
Toidutermomeeter
Toidu sisetemperatuuri mõõtmiseks.
Teleskoopsiinid
Restidele ja plaatidele.
EESTI 7
Aurukomplekt
Üks aukudeta ja üks aukudega toidunõu.
Aurukomplekti abil eemaldatakse
küpsetuse ajal kogunev kondensvesi
nõrgumise teel. Kasutage seda toitude
valmistamisel, mis ei peaks valmimise
ajal vees olema, nt köögiviljad, kalatükid,
kanafilee. See ei sobi toitude puhul, mida
valmistatakse vees, nt riis, polenta,
pasta.
4. JUHTPANEEL
4.1 Elektronprogrammeerija
1 2 3 4 5
Kasutage seadmega töötades sensorvälju.
Sensor‐
väli
Funktsioon Märkus
1
SISSE/VÄLJA Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
- Ekraan Näitab seadme olemasolevaid seadeid.
3
Lemmikud Sisaldab kasutaja poolt loodud lemmik-küpse‐
tusprogrammide loendit.
4
Minutilugeja Funktsiooni valimiseks: Minutilugeja. Otsejuur‐
depääs ajafunktsioonidele.
5
Juhendatud Küp‐
setamine
Otsejuurdepääs menüüdele: Kokaraamat ja
VarioGuide, kui seade on sisse lülitatud.
Valikute Lemmikud,
Minutilugeja ja Juhendatud
Küpsetamine on nähtaval
ainult siis, kui seade on
sisse lülitatud.
4.2 Ekraan
Pärast sisselülitamist kuvab seade
peamist küpsetusrežiimi.
www.electrolux.com8
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A. Pöörduge tagasi menüüsse
B. Praegu valitud küpsetusrežiim
C. Praegu valitud temperatuur
D. Kell
E. Algus
Muud ekraani indikaatorid:
Sümbol Funktsioon
Teksti suuruse muutmiseks
Veel valikuid
Toidutermomeeter
Heat + Hold
Lukustus
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja
eemaldatavad ahjuriiuli toed.
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Puhastage seadet ja tarvikuid enne
esimest kasutamist.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
5.2 Tarkvaralitsents
Käesolevas tootes sisalduv tarkvara
sisaldab autoriõigusega kaitstud
tarkvara, milllel on BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ja
teised litsentsid.
Litsentside täielikke koopiaid võib kuvada
ka seadme TFT-ekraanikuval, valides
menüüst: Üldseaded / Hooldus /
Litsents.
Tootes kasutatava vabavara allikakoodi
võib alla laadida toote veebisaidil oleva
lingi kaudu.
5.3 Esmakordne ühendamine
Seadme vooluvõrku ühendamisel tuleb
seadistada järgmised valikud:
keel
kellaaeg
kellaaja vorming
kuupäev
kiirkuumutus
Valitud nime või numbri saab seadistada
kahel viisil. Liikuge kerimisnupu abil
soovitud kohani või puudutage sobivat
valikut. Seadeid saate muuta menüüs:
Üldseaded.
EESTI 9
5.4 Vee karedusastme valimine
Seadme vooluvõrku ühendamisel tuleb
valida vee kareduse tase.
Alltoodud tabelist leiate vee kareduse
tasemed koos vastava kaltsiumisisalduse
(mmol/l) ja vee kvaliteedi näitajaga.
Vee karedus Kaltsiumisisaldus
(mmol/l)
Kaltsiumisisal‐
dus (mg/l)
Vee klassifi‐
katsioon
Klass dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Pehme
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Mõõdukalt
kare
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Kare
4 üle 21 üle 3,8 üle 150 Väga kare
Kui veekaredus on tabelis toodud
väärtustest suurem, siis kallake
veesahtlisse pudelivett.
1. Võtke neli värvimuutvat riba, mis on
auruahjuga kaasas.
2. Asetage riba kõik reaktsioonialad
umbes üheks sekundiks vette.
Ärge pange riba jooksva vee alla!
3. Raputage riba, et liigne vesi
eemaldada.
4. Pärast ühe minuti möödumist
kontrollige vee kareduse näitu tabeli
abil.
Reaktsiooniala värvid jätkavad
muutumist pärast esimest minutit.
Ärge sellele tähelepanu pöörake.
5. Valige vee karedus menüüs:
Üldseaded.
Testiriba Vee karedus
1
2
3
4
Tabelis toodud mustad ruudud vastavad
testiriba puhastele ruutudele.
Vee kareduse taset saate muuta
menüüs: Üldseaded / Vee karedus.
6. KIIRJUHEND
6.1 Puuteekraani kasutamine
Menüüs liikumiseks kasutage kiireid
liigutusi või tõmmake sõrmega üle
ekraani.
Liigutuste kiirus sõltub sellest, kui
kiiresti ekraaniobjektid liiguvad.
Liikumine võib peatuda ise või saate
selle ise kohe peatada, kui puudutate
ekraani.
Valitud funktsioon lülitub sisse, kui
eemaldate sõrme ekraanilt.
Menüüfunktsiooni sisselülitamiseks
puudutage ekraanil valitud
funktsiooni.
Kõiki ekraanil kuvatud parameetreid
saate muuta, kui neid puudutate.
Sobiva funktsiooni, aja või
temperatuuri valimiseks võite liikuda
läbi loendi või puudutada soovitud
valikut.
Küpsetusrežiimi sisselülitamisel ei
kuvata ekraanil valikut Menu.
Puudutage ekraani mis tahes kohta ja
Menu ilmub uuesti.
Kui seade on sisse lülitatud ja mõned
sümbolid ekraanilt kaovad, puudutage
mis tahes kohta ekraanil. Kõik
sümbolid kuvatakse uuesti.
Pärast mõne funktsiooni valimist
ilmub hüpikaken koos lisateabega.
www.electrolux.com10
Temperatuurinäit võib oma asukohta
ekraanil vahetada teiste
funktsioonidega, mis kuvatakse
alumistes nurkades.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Vajutades ja hoides
menüüvalikut, kuvatakse
valiku lühikirjeldus.
6.2 Menüü kiirjuhend
Menüü
Funktsioonid Küpsetusrežiimid
Muu
Puhastamine
Lemmikud
Taimerid Vali minutilugeja
Vali kestus
Vali lõpuaeg
Vali algusaeg
Kulunud aeg
Menüü
Funktsioonid Valgusti
Lapselukk
Ekraanilukk
Heat + Hold
Set + Go
Juhendatud Küp‐
setamine
Kokaraamat
VarioGuide
SousVide-koka‐
raamat
SousVide Vario‐
Guide
Viimati ja enim ka‐
sutatud
Viimati kasutatud
Enim kasutatud
Üldseaded Kiirkuumutus
Puhastamise
Meeldetuletus
Ekraan
Heli
Keel
Kellaaeg ja kuu‐
päev
Demorežiim
Vee karedus
Hooldus
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
7.1 Seadme kasutamine
Seadet saate kasutada:
käsitsirežiimis – küpsetusrežiimi,
temperatuuri ja küpsetusaja valimine
toimub käsitsi
automaatprogrammidega
(Juhendatud Küpsetamine) – kui teil
puuduvad toidu valmistamiseks
vajalikud teadmised või kogemused.
7.2 Menüü kasutamine
1. Seadme sisselülitamiseks
puudutage: .
2. Puudutage: Menu.
EESTI 11
3. Liikuge läbi menüü, et leida
funktsioon, mida soovite sisse
lülitada.
4. Funktsiooni sisselülitamiseks
koputage seda ekraanil.
5. Eelmisse menüüsse
tagasipöördumiseks puudutage:
või Menu.
6. Seadme väljalülitamiseks puudutage:
.
7.3 Menüü ülevaade
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Pöörduge tagasi menüüsse
B. Praegune menüütase
C. Funktsioonide loend
Peamenüü
Menüüelement Kirjeldus
Funktsioonid Sisaldab küpsetusrežiimide, muude valikute,
puhastamise ja lemmikprogrammide loendit.
Taimerid Sisaldab kellafunktsioonide loendit.
Funktsioonid Sisaldab muude valikute loendit turvafunktsioo‐
nidele, valgustile, Heat + Hold, Set + Go.
Juhendatud Küpsetamine Sisaldab automaatsete küpsetusprogrammide
loendit.
Viimati ja enim kasutatud Näitab viimati ja kõige enam kasutatud funkt‐
sioone.
Üldseaded Sisaldab üldseadete loendit.
7.4 Alammenüü: Funktsioonid
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Pöörduge tagasi menüüsse
B. Küpsetusrežiimide loend
C. Saadaolevate valikute loend
D. Veel valikuid
www.electrolux.com12
7.5 Küpsetusrežiimi valimine
1. Liikuge läbi funktsioonide, et leida
see, mida soovite, ning puudutage
seda.
2. Temperatuuri muutmiseks puudutage
ekraanil olevat temperatuuri ja liikuge
läbi loendi, kuni leiate sobiva taseme.
3. Temperatuuri kinnitamiseks
puudutage seda.
4. Funktsiooni sisselülitamiseks
puudutage: Start.
Helisignaal kõlab, kui seade on ligikaudu
saavutanud valitud temperatuuri.
Helisignaal kõlab uuesti küpsetusaja
lõppedes.
Eelmisse menüüsse tagasipöördumiseks
puudutage: Menu.
Hüpikaknas võite näha
küpsetusrežiimi kirjeldust või
luua vaikefunktsiooni.
Hoidke sõrme üle 2 sekundi
valitud küpsetusrežiimil. Kui
määrate küpsetusrežiimi
vaikefunktsiooniks, ilmub
see seadme sisselülitamisel
alati esimese funktsioonina.
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Pöörduge tagasi menüüsse
B. Hüpikaken
C. Veel valikuid
7.6 Alammenüü: Küpsetusrežiimid
Gratineerimine Ahjuroogade (nt lasanje või kartuligratään) pruunis‐
tamiseks. Ka gratineerimiseks ja pruunistamiseks.
Külmutatud Toiduai‐
ned
Valmistoitude, näiteks friikartulite valmistamisel
kuldse ja krõbeda pinna saamiseks.
Grill Suuremate toitude, näiteks rostbiifi grillimiseks.
Kiirgrill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva/saia röstimi‐
seks.
Ülemine + alumine
kuumutus
Ülemine ja alumine kuumutus – küpsetamiseks
ühel ahjutasandil.
Pitsarežiim Küpsetamine ühel ahjutasandil krõbeda põhja saa‐
miseks (pitsa, quiche). Seadke temperatuur 20 - 40
°C madalamaks kui Ülemise + alumise kuumutuse
puhul.
Turbogrill Kuum õhk suuremate kondiga liha- või linnulihatük‐
kide küpsetamiseks ühel ahjutasandil. Ka gratinee‐
rimiseks ja pruunistamiseks.
EESTI 13
Pöördõhk Kuum õhk samaaegselt mitme roa valmistamiseks
ja küpsetamiseks kuni kolmel ahjutasandil. Seadke
ahju temperatuur 20 - 40 °C madalamaks kui Üle‐
mise + alumise kuumutuse puhul.
Tugev Aurutus 100% aur köögiviljade, kala, kartulite, riisi, pasta või
lisandite valmistamiseks.
Madal Niiskus Madal niiskustase, kombineeritud auru ja kuuma
õhuga. Funktsioon sobib lihale, linnulihale, ahju- ja
vormiroogadele.
Niiskus Keskmine Keskmine niiskustase. Auru ja kuuma õhu kombi‐
natsioon, mis sobib liha hautamiseks või leiva, saia
ja magusate küpsetiste valmistamiseks.
Kõrge Niiskus Kõrge niiskustase sobib õrnemate toitude – kreemi‐
de, lahtiste pirukate, terriinide või kala valmistami‐
seks.
SousVide-küpsetami‐
ne
Vaakumküpsetamine auruga ja madalal tempera‐
tuuril – liha, kala, mereandide, juur- ja puuvilja val‐
mistamiseks. Selle funktsiooni kasutamiseks peab
toit olema vaakumkinnitusega kilekottidesse paki‐
tud.
Leib Leivaküpsetamise alustamisel aurujoa kasutami‐
seks (krõbeda pinna saamiseks).
Küpsetamine Mada‐
lal T°
Aeglane küpsetamine õrnade ja mahlaste toitude
valmistamiseks.
Alumine Kuumutus Krõbeda põhjaga kookide ülessoojendamiseks ja
toidu hoidistamiseks.
Niiske Pöördõhk Vormides valmisküpsetiste küpsetamiseks ühel riiu‐
litasandil. Küpsetamise ajal energia säästmiseks.
Soovitud tulemuse saavutamiseks tuleb seda funkt‐
siooni kasutada vastavalt küpsetustabelitele. Lisa‐
teabe saamiseks soovitatavate seadete kohta vt
küpsetustabeleid.Vastavalt standardile EN 60350-1
kasutati seda funktsiooni energiaklassi määratlemi‐
seks.
Mõne ahjufunktsiooniga võib
lamp alla 60 °C temperatuuri
puhul automaatselt välja
lülituda.
www.electrolux.com14
7.7 Alammenüü: Muu
Kuivatamine Viilutatud puuviljade, näiteks õunte, ploomide, virsi‐
kute, või köögiviljade, näiteks tomatite, suvikõrvitsa
või seente, kuivatamiseks.
Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks.
Soojashoidmine Toidu soojas hoidmiseks.
Kuumutamine Au‐
ruga
Otse taldrikul oleva valmistoidu auruga ülessoojen‐
damiseks.
Nõude Soojendami‐
ne
Taldriku soojendamiseks enne serveerimist.
Taigna Kergitamine Pärmitaigna kontrollitud kergitamiseks enne küpse‐
tamist.
Jogurti Funktsioon Seda funktsiooni võib kasutada jogurti valmistami‐
seks. Madala temperatuuri hoidmiseks on lamp sel‐
le funktsiooni puhul välja lülitatud.
Hoidistamine Köögivilja, näiteks segaköögivilja hoidistamiseks
vedelikus ja purkides.
7.8 Alammenüü: Puhastamine
HOIATUS!
Vt jaotist "Puhastus ja
hooldus".
Loputus Toiming auru genereerimise süsteemi loputamiseks
ja puhastamiseks pärast mitut aurufunktsiooni ka‐
sutamist.
Katlakivieemaldus Toiming auru genereerimise süsteemi katlakivist
puhastamiseks.
Puhastamine Auruga Toiming kergelt määrdunud ja sissekõrbemata pin‐
dadega ahju puhastamiseks.
Aurupuhastus Pluss Toiming tugeva mustuse eemaldamiseks ahjupu‐
hastit kasutades.
EESTI 15
7.9 Veesahtel
XAM
A
B
C
F
E
D
A. Kaas
B. Lainemurdja
C. Sahtli korpus
D. Veeavaus
E. Skaala
F. Esinupp
Veesahtli saate seadmest välja võtta.
Vajutage õrnalt esinuppu. Pärast
veesahtli vajutamist tuleb see ise
seadmest välja.
MAX
Veega saab sahtlit täita kahel viisil:
jätke veesahtel seadmesse ja täitke
see veekannu kasutades,
eemaldage veesahtel seadmest ja
täitke see kraani all.
Kui täidate veesahtlit kraani all, hoidke
seda horisontaalasendis, et vältida vee
väljaloksumist.
MAX
MAX
Veesahtli sisestamisel hoidke seda
samas asendis, mis vee täitmise ajal.
Vajutage esinuppu, kuni veesahtel on
seadmes.
Pärast iga kasutust kallake veesahtel
tühjaks.
ETTEVAATUST!
Ärge asetage veesahtlit
kuumale pinnale.
7.10 Küpsetamine auruga
HOIATUS!
Kasutage ainult külma
kraanivett. Ärge kasutage
filtreeritud
(demineraliseeritud) ega
destilleeritud vett. Ärge
kasutage muid vedelikke!
Ärge kallake veesahtlisse
süttivaid või alkoholi
sisaldavaid vedelikke.
1. Veesahtli avamiseks vajutage selle
kaant ning tõmmake sahtel seadmest
välja.
2. Täitke veesahtel külma veega kuni
maksimumtasemeni (umbes 950 ml).
Jälgige veesahtlil olevat skaalat.
Vett jätkub ligikaudu 50 minutiks.
3. Lükake veesahtel oma kohale.
Kui veesahtel pärast
veega täitmist märjaks
saab, kuivatage seda
enne seadmesse
tagasipanekut pehme
lapiga.
4. Lülitage seade sisse.
5. Pange toiduained õigesse
küpsetusnõusse.
6. Valige auruga küpsetamise režiim ja
temperatuur.
7. Vajadusel määrake funktsioon
Kestus või Vali lõpuaeg.
Esimene aur tekib ligikaudu kahe
minuti pärast. Helisignaal kõlab, kui
seade on ligikaudu saavutanud
valitud temperatuuri.
Küpsetusaja lõppedes kõlab helisignaal.
8. Lülitage seade välja.
9. Tühjendage veesahtel pärast
auruküpsetuse lõppu.
www.electrolux.com16
ETTEVAATUST!
Seade on tuline.
Põletusoht! Olge
veesahtli tühjendamisel
ettevaatlik.
Kui veesahtel saab tühjaks,
kõlab helisignaal ja teil tuleb
veesahtel täita, et jätkata
auruküpsetust, nagu eespool
kirjeldatud.
Laske avatud uksega
seadmel täielikult kuivada.
Kuivatamise kiirendamiseks
võite seadet kuumutada
temperatuuril 150 °C umbes
15 minutit.
Aur võib kondenseeruda ahju põhjale ja
seadme sisemuse nähtavus võib olla
piiratud. Sellisel juhul oodake, kuni
seade jahtub ja kuivatage see.
Auruküpsetustsükli lõpus
töötab jahutusventilaator
kiiremas tempos, et liigne
aur seadmest kiiremini
eemaldada. Tegu pole
veaga.
7.11 SousVide-küpsetamine
Tänu liigse aurustumise
ärahoidmisele jäävad maitsed ja
mahlad alles, toit säilitab oma lõhna.
Säilib kala ja liha õrn tekstuur.
Säilivad kõik mineraalid ja vitamiinid.
Kuna toidu loomulik maitse ei kao,
läheb vaja vähem maitseaineid.
Parem töökorraldus, sest toitu pole
vaja enam serveerimisega
samaaegselt ega samas kohas
valmistada vaja.
Madal küpsetustemperatuur
vähendab üleküpsetamise ohtu.
Portsjoniteks tegemine teeb toidu
hoidmise lihtsaks.
Toidu ettevalmistamine
1. Puhastage ja lõigake tükkideks.
2. Maitsestage.
3. Pange toiduained sobivasse
vaakumkotti.
4. Vaakumkinnitage kott, et eemaldada
sealt võimalikult palju õhku.
5. Kui küpsetamist kohe ei alustata,
tuleb kotte kindlasti hoida külmas.
6. Jätkake funktsiooniga: SousVide-
küpsetamine, järgides vastava
toidutüübi kohta käivaid
küpsetustabeli juhiseid või
juhendatud küpsetamise retsepte.
7. Avage kott ja serveerige.
8. Valikuline variant: viimistlege
valmisrooga, seda kergelt praadides
või grillides, et anda lihale meeldiv
krõbe koorik või praele iseloomulik
maitse.
Küpsetamine seda
funktsiooni kasutades
põhjustab veekihi tekkimise
vaakumkottidele ja
ahjuõõnsusse. Kui
küpsetamisprotsess on
lõppenud, avage ahju uks
ettevaatlikult, et vesi maha ei
voolaks. Kasutage
vaakumkottide väljavõtmisel
kandikut ja köögirätti.
Kuivatage ahju uks ning
eemaldage vesi seadme
põhjal olevast tilgaanumast
pehme lapi või käsnaga.
Laske avatud uksega
seadmel täielikult kuivada.
Kuivatamise kiirendamiseks
võite seadet kuumutada
temperatuuril 150 °C umbes
15 minutit.
EESTI 17
7.12 Alammenüü: Lemmikud
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Pöörduge tagasi menüüsse
B. Lemmikprogramm
C. Funktsioonide loend
Varem salvestatud seadete loend.
Salvestada saate ka hetkel kasutatavaid
seadeid: kestust, temperatuuri või
küpsetusrežiimi. Valida saate kuni 20
programmi, mis kuvatakse tähestikulises
järjestuses.
Menüüelement Kirjeldus
Käivita Käivitage eelnevalt salvestatud lemmik.
Kustuta Kustutab jäädavalt selle varem salvestatud lem‐
miku.
Nimeta ümber Varem salvestatud nime muutmine või paranda‐
mine.
7.13 Lemmikprogrammi
salvestamine
1. Kui soovite küpsetusrežiimi seadeid
salvestada, puudutage
.
2. Valige: Uus praegustest seadetest.
3. Sisestage lemmikprogrammi nimi ja
puudutage OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
www.electrolux.com18
7.14 Alammenüü: Taimerid
A B C
E D
A. Pöörduge tagasi menüüsse
B. Praegu valitud kestus
C. Lähtestage kestus
D. Lõpuaeg
E. Algusaeg
Menüüelement Kirjeldus
Vali minutilugeja Pöördloenduse valimiseks ja käivitamiseks ku‐
vatakse ekraanil taimer; kui pöördloendus lõ‐
peb, kõlab helisignaal. See taimer ei mõjuta
küpsetamist ning on saadaval ka siis, kui ahi on
välja lülitatud. Kerimisnupu vajutamisel lülitub
taimer automaatselt sisse.
Vali kestus Pöördloenduse valimiseks ja käivitamiseks ku‐
vatakse ekraanil taimer; kui pöördloendus lõ‐
peb, lülitub ahi välja ja kõlab helisignaal.
Vali lõpuaeg Väljalülitusaja määramine valitud seadetele.
Vali algusaeg Sisselülitusaja määramine valitud seadetele.
Kulunud aeg Loendust sooritava taimeri kuvamine, peitmine
või lähtestamine start-nupu abil. Kulunud aja
valik on kättesaadav ainult sisselülitatud ahju
puhul.
7.15 Kellafunktsioonide
valimine
Toidutermomeetrit
kasutades funktsioonid
Kestus ja Lõppaeg ei tööta.
Kellaaega ja kuupäeva saate muuta, kui
puudutate ekraanil kella, kui seade on
sisse lülitatud.
1. Minge menüüsse: Küpsetusrežiimid.
2. Valige küpsetusrežiim ja
temperatuur.
3. Puudutage
või minge menüüsse:
Taimerid.
4. Valige kellafunktsioon.
5. Liikuge läbi loendi, et valida sobiv
aeg. Oodake paar sekundit, et aeg
automaatselt seadistataks või
puudutage kinnitamiseks: h või min.
Seaded saab kustutada, puudutades:
x.
Kui kellafunktsioon lõpeb, kõlab
helisignaal ja ekraanil kuvatakse teade.
Võite küpsetusprotsessi peatada või
pikendada.
7.16 Alammenüü: Funktsioonid
Turvalisuse, mugavuse ja ahjuvalgustiga
seotud individuaalsed seaded.
EESTI 19
Menüüelement Kirjeldus
Valgusti Sisse / Välja Ahjuvalgusti sisse või välja lülitamine.
Lapselukk Sisse / Välja Sisselülitatult lukustab see ekraani ja kõik nu‐
pud. Need jäävad lukustatuks nii seadme
SEES- kui ka VÄLJAS-olekus. Lukust vabasta‐
miseks puudutage ekraani ja järgige juhiseid.
Lukustamiseks tuleb seda uuesti menüü kaudu
teha.
Ekraanilukk Ekraanilukk "lukustab" ajutiselt puuteekraani ja
kõik nupud, välja arvatud toitenupu. Lukust va‐
bastamiseks puudutage ekraani ja järgige juhi‐
seid.
Heat + Hold Heat + Hold on saadaval ainult siis, kui valitud
on kestus. Ahi ei lülitu automaatselt täiesti välja,
vaid hoiab toitu 30 minutit soojana. Kõigi pro‐
grammidega pole valik saadaval. Kui valik on
sees, kuvatakse ekraanil ikoon.
Set + Go Set+Go abil saate valida kindla kestusega ahju‐
funktsiooni, et see hiljem vaid puudutusega sis‐
se lülitada. Ekraanilukk lülitub küpsetamise
alustamisel sisse.
Funktsioon on menüüs nähtav ainult siis, kui
kestus on valitud.
7.17 Heat + Hold
Funktsioon hoiab toitu 30 minutit 80 °C
juures soojana. See lülitub sisse pärast
küpsetuse või röstimise lõppu.
Funktsioon ei tööta madala
temperatuuriga küpsetuse,
kaaluautomaatikaga
programmide, automaatsete
auruprogrammide ja kõigi
valikutega menüüs: Muu,
aurufunktsioonidega
menüüs: Küpsetusrežiimid.
Tingimused funktsiooni kasutamiseks:
Võite valida küpsetusrežiimi või
automaatprogrammi.
Valitud temperatuur on kõrgem kui 80
°C.
Võite valida funktsiooni: Vali kestus.
Lülitasite sisse funktsiooni: Heat +
Hold menüüs: Funktsioonid.
Ekraanil kuvatakse:
.
Kui kasutate
toidutermomeetrit, ei ole
sümbol ekraanil nähtav.
Kui vajutate , lülitub funktsioon välja.
7.18 Set + Go
Funktsioon võimaldab valida
küpsetusrežiimi (või programmi) ja see
hiljem mõnda sensorvälja puudutades
või ekraanil olevat teadet koputades
käivitada.
Valik töötab funktsioonidega:
Vali kestus,
toidutermomeeter.
Funktsioon ei tööta
puhastusfunktsiooniga.
1. Lülitage seade sisse.
2. Valige küpsetusrežiim või
automaatprogramm.
3. Valige funktsioon: Vali kestus.
4. Valige: Funktsioonid / Set + Go.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EOB9956XAX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend