DeWalt DCF899 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend
2
Eesti keel (Originaaljuhend) 5
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 16
3
Joonis / Рисунок 1
Joonis / Рисунок 2
DCF899
DCF899H
i
c
c
g
a
d
f
b
e
h
c
j
4
Joonis / Рисунок 3 Joonis / Рисунок 4
e
f
Joonis / Рисунок 5
Joonis / Рисунок 6
k
f
5
EESTI KEEL
JUHTMETA LÖÖKVÕTI
DCF899, DCF899H
Õnnitleme!
Olete valinud DEWALTi tööriista. Aastatepikkused
kogemused, põhjalik tootearendus ja innovatsioon
teevad DEWALTst ühe usaldusväärsema partneri
professionaalsetele elektritööriistade kasutajatele.
Tehnilised andmed
DCF899, DCF899H
Pinge V
DC
18
Tüü p 1
Patarei tüüp Li-Ion
Koormuseta kiirus min
-1
0 – 400
0 – 1 200
0 – 1 900
Löögikiirus min
-1
0 – 2 400
Max pingutusmoment Nm 950
Kaal (patareideta) kg 2,6
Müraväärtused ja vibratsiooniväärtused (triax vektori summa)
kooskõlas standardiga EN60745-2-2.
L
PA
(väljastatava helirõhu tase) dB(A)
101
L
WA
(helivõimsuse tase) dB(A)
112
K
WA
(määramatus antud
helitaseme jaoks) dB(A)
3
Kinnituste löökpingutus tööriista maksimaalse võimsuse
juures
Vibratsioonitase a
h
=
m/s²
13,0
Määramatus K = m/s²
5,9
Teabelehel toodud vibratsioonitase on
mõõdetud vastavalt standardis EN 60745 toodud
standardtestile ja seda võib kasutada tööriistade
võrdlemiseks. Seda võib kasutada kokkupuutele
eelnevaks hindamiseks.
HOIATUS: Avaldatud
vibratsioonitugevus puudutab tööriista
põhirakendusi. Kui aga tööriista
kasutatakse muul viisil, erinevate
lisatarvikutega või kui seda on halvasti
hooldatud, võib vibratsioonitugevus
erineda. Sellisel juhul võib vibratsiooni
mõju kogu tööaja kestel olla
märkimisväärselt tugevam.
Vibratsiooni mõju hindamisel tuleb
arvesse võtta ka seda aega, mil
tööriist on välja lülitatud või töötab
vabajooksul ning tööd ei tee. See
võib märkimisväärselt vähendada
vibratsiooni kogu tööaja kestel.
Määrake kindlaks lisaohutusmeetmed
kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni
mõjude eest – tööriistade ja tarvikute
hooldamine, käte hoidmine soojas ja
tööprotsesside korraldus.
Akupatarei DCB180 DCB181 DCB182
Patarei tüüp Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Pinge V
DC
18 18 18
Võimsus A
h
3,0 1,5 4,0
Mass kg 0,64 0,35 0,61
Akupatarei DCB183 DCB184 DCB185
Patarei tüüp Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Pinge V
DC
18 18 18
Võimsus A
h
2,0 5,0 1,3
Mass kg 0,40 0,62 0,35
Laadija DCB105
Põhipinge V
AC
230 V
Patarei tüüp Li-Ion
Umbkaudne min 25 30 40
akupatarei (1,3 Ah) (1,5 Ah) (2,0 Ah)
laadimisaeg 55 70 90
(3,0 Ah) (4,0 Ah) (5,0 Ah)
Mass kg 0,49
Kaitsmed
Euroopa
230 V tööriistad 10 amprit, toitevõrk
Suurbritannia ja Iirimaa
230 V tööriistad 3 amprit, pistikus
De nitsioonid: Ohutusjuhised
Allpool toodud määratlused kirjeldavad iga
märksõna olulisuse astet. Palun lugege juhendit ja
örake tähelepanu nendele sümbolitele.
OHT: Tähistab tõenäolist ohtlikku
olukorda, mis mittevältimisel lõppeb
surma või raske kehavigastusega.
HOIATUS: Tähistab võimalikku
ohtlikku olukorda, mis mittevältimisel
6
EESTI KEEL
võib lõppeda surma või raske
kehavigastusega.
ETTEVAATUST: Tähistab võimalikku
ohtlikku olukorda, mis mittevältimisel
võib lõppeda kergete või mõõdukate
kehavigastustega.
PANE TÄHELE: Viitab tegevusele,
mis ei too kaasa kehavigastust, kuid
mis mittevältimisel võib põhjustada
varalist kahju.
Tähistab elektrilöögiohtu.
Tähistab tuleohtu.
EÜ vastavusavaldus
MASINADIREKTIIV
JUHTMETA LÖÖKTI
DCF899, DCF899H
DEWALT kinnitab, et jaotises Tehnilised andmed
kirjeldatud tooted vastavad standarditele:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2.
See toode vastab ka direktiividele 2014/30/EU ja
2011/65/EU. Lisateabe saamiseks kontakteeruge
D
EWALTIGA aadressil või vaadake kasutusjuhendi
lõpust.
Allkirjastaja vastutab tehnilise faili koostamise
eest ja on valmistanud deklaratsiooni D
EWALTi
nimel.
Horst Grossmann
Vice President Engineering
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
19.01.2015
HOIATUS: Vigastusohu
vähendamiseks lugege
kasutusjuhendit.
Üldised hoiatused elektritöö-
riistade kasutamise kohta
HOIATUS! Lugege läbi kõik
hoiatused ja juhised. Kõigi
juhiste täpne järgimine aitab vältida
elektrilöögi, tulekahju ja/või raske
kehavigastuse ohtu.
HOIDKE KÕIK HOIATUSED JA JUHISED
TULEVIKU TARVIS ALLES.
Hoiatustes kasutatud mõiste „elektritööriist” viitab
võrgutoitel töötavatele (juhtmega) ja akutoitel
töötavatele (juhtmeta) elektritööriistadele.
1)ÖALA OHUTUS
a) Tööala peab olema puhas ja hästi
valgustatud. Korrast ära ja pime töökoht
võib põhjustada õnnetusi.
b) Ärge kasutage elektritööriistu
plahvatusohtlikes keskkondades,
näiteks tuleohtlike vedelike, gaaside
või tolmu läheduses. Elektritööriistad
tekitavad sädemeid, mis võivad süüdata
tolmu või aurud.
c) Hoidke lapsed ja kõrvalseisjad
elektritööriista kasutamise ajal ohutus
kauguses. Tähelepanu hajumisel võite
kaotada kontrolli tööriista üle.
2) ELEKTRIOHUTUS
a) Elektritööriista pistikud peavad vastama
vooluvõrgule. Ärge kunagi mingil
moel muutke pistikut. Ärge kasutage
maandusega elektritööriistade puhul
adapterpistikut. Muutmata pistikud
ja sobivad pistikupesad vähendavad
elektrilöögiohtu.
b) Vältige kehalist kontakti maandatud
pindadega nagu torud, radiaatorid,
pliidid ja külmkapid. Elektrilöögi
oht tõuseb, kui teie keha on maaga
ühenduses.
c) Ärge viige elektritööriistu vihma
kätte või märgadesse tingimustesse.
Elektritööriista sattunud vesi suurendab
elektrilöögi ohtu.
d) Ärge vigastage toitekaablit. Ärge kunagi
kasutage seadme toitekaablit selle
kandmiseks, tõmbamiseks või pistiku
eemaldamiseks seinakontaktist. Kaitske
kaablit kuumuse, õli, teravate servade
ja liikuvate osade eest. Kahjustatud
või sassis kaablid suurendavad
elektrilöögiohtu.
e) Kui kasutate tööriista välitingimustes,
kasutage kindlasti välitingimusteks
ettenähtud pikenduskaablit.
Välitingimustesse sobiva pikenduskaabli
kasutamine vähendab elektrilöögiriski.
f) Kui elektritööriista niisketes
tingimustes kasutamine on vältimatu,
kasutage rikkevoolukaitset (RCD).
Rikkevoolukaitsme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.
7
EESTI KEEL
3) ISIKLIK OHUTUS
a) Säilitage valvsus, jälgige, mida teete,
ja kasutage elektritööriista mõistlikult.
Ärge kasutage elektritööriista
väsinuna ega alkoholi, narkootikumide
või arstimite mõju all olles. Kui
elektritööriistaga töötamise ajal tähelepanu
kas või hetkeks hajub, võite saada raskeid
kehavigastusi.
b) Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke
alati nägemiskaitset. Isikukaitsevahendid
nagu tolmumask, mittelibisevad jalanõud,
kiiver ja kuulmiskaitsehendavad õigetes
tingimustes kasutades kehavigastusi.
c) Vältige soovimatut käivitumist.
Veenduge, et enne tööriista vooluvõrku
ja/või aku külge ühendamist on
käivituslüliti väljalülitatud asendis.
Kandes tööriista, sõrm lülitil, või ühendades
toiteallikaga tööriista, mille lüliti on
tööasendis, võib juhtuda õnnetus.
d) Enne elektritööriista sisselülitamist
eemaldage kõik reguleerimisvõtmed ja
mutrivõtmed. Tööriista pöörleva osa külge
jäetud mutrivõti või mõni muu võti võib
tekitada kehavigastusi.
e) Ärge küünitage. Seiske kogu aeg
kindlalt ja hoidke tasakaalu. See
tagab parema kontrolli tööriista üle
ettearvamatutes situatsioonides.
f) Kandke nõuetekohast riietust. Ärge
kandke lotendavaid rõivaid ega ehteid.
Hoidke juuksed, riided ja kindad eemal
liikuvatest osadest. Lotendavad rõivad,
ehted ja pikad juuksed võivad jääda
liikuvate osade külge kinni.
g) Kui seadmetega on kaasas
äratõmbesüsteem ja kogumisseadmed,
veenduge, et need on ühendatud
ja õigesti kasutatavad.
Tolmukogumisseadme kasutamine võib
vähendada tolmuga seotud ohte.
4) ELEKTRITÖÖRIISTA KASUTAMINE JA
HOOLDAMINE
a) Ärge koormake elektritööriista üle.
Kasutage konkreetseks otstarbeks
sobivat elektritööriista. Õige
elektritööriist teeb töö paremini ja
ohutumalt kiirusel, milleks see on mõeldud.
b) Ärge kasutage tööriista, kui seda
ei saa lülitist sisse ja välja lülitada.
Elektritööriist, mida ei saa lülitist juhtida, on
ohtlik ja vajab remonti.
c) Enne seadistuste tegemist,
lisaseadmete vahetamist või tööriista
ladustamist eemaldage tööriist
vooluvõrgust ja/või eemaldage aku.
Nende kaitsemeetmete rakendamine
vähendab elektritööriista soovimatu
käivitamise ohtu.
d) Kui elektritööriista ei kasutata, hoidke
seda lastele kättesaamatust kohas
ning ärge laske elektritööriistaga
või kasutusjuhendiga mittetutvunud
isikutel seda elektritööriista käitada.
Oskamatutes kätes on elektritööriistad
ohtlikud.
e) Elektritööriistu tuleb hooldada.
Kontrollige, et ei leiduks liikuvate osade
kokkusobimatust ega kinnikiilumist, et
osad on terved, ja kontrollige ka kõiki
muid elektritööriista tööd mõjutada
võivaid tingimusi. Kui tööriist on
kahjustunud, laske enne kasutust
elektritööriist ära parandada. Mitmete
põhjuste taga on halvasti hooldatud
elektritööriistad.
f) Hoidke lõikekettad teravad ja puhtad.
Õigesti hooldatud, teravate lõikeservadega
lõiketarvikud kiiluvad väiksema
tõenäosusega kinni ja neid on lihtsam
juhtida.
g) Kasutage elektritööriista, lisaseadmeid
ja otsikud jne vastavalt juhendis
toodule, võttes arvesse nii tööpiirkonda
kui tehtava töö iseloomu. Kui
elektritööriista kasutatakse muuks kui
sihtotstarbeks, võib sellest tuleneda ohtlik
olukord.
5) ELEKTRITÖÖRIISTA KASUTAMINE JA
HOOLDAMINE
a) Kasutage laadimiseks ainult tootja
määratud laadijat. Ühele akule sobiv
laadija võib teise aku laadimisel põhjustada
tuleohtu.
b) Kasutage tööriistu ainult kindlaks
määratud akudega. Muud tüüpi aude
kasutamine võib põhjustada vigastus- ja
tuleohu.
c) Kui aku ei ole kasutusel, hoidke
seda eemal metallesemetest, näiteks
kirjaklambritest, müntidest, võtmetest,
naeltest, kruvidest ja muudest
ikestest metallesemetest, misivad
klemmid lühistada. Aku klemmide
lühistamine võib põhjustada põletusi ja
tulekahju.
d) Valedes tingimustes võib akust
eralduda vedelikku. Vältige sellega
kokkupuutumist. Juhusliku kokkupuute
korral loputage see veega maha. Kui
vedelikku satub silma, pöörduge lisaks
arsti poole. Akust lekkinud vedelik võib
tekitad ärritust või põletusi.
8
EESTI KEEL
6) HOOLDAMINE
a) Laske tööriista korrapäraselt hooldada
kvalifitseeritud remonditöökojas ja
kasutage ainult originaalvaruosi. See
tagab tööriista ohutuse säilimise.
Täiendavad ohutuseeskirjad
löökvõtme jaoks
Kui te teete tööd, mille käigus võib
kinnitus puutuda kokku varjatud
juhtmetega, hoidke elektritööriista ainult
isoleeritud hoidepindadest. Kui kinnitused
puudutavad pinge all olevat juhet, võivad
pinge alla sattuda ka elektritööriista lahtised
metallosad ja kasutaja võib saada elektrilöögi.
Kasutage klambreid või muid praktilisi
lahendusi, et kinnitada ja toetada
töödetaili stabiilsel platvormil. Hoides
töödetaili käes või keha vastas, muudab
selle ebastabiilseks ja võib põhjustada
kontrollikaotust.
Kandke goggle-tüüpi prille või muid
kaitseprille. Löökide ja puurimise juures
võib tekkida lendavaid tükikesi. Lendavad
tükikesed võivad silmi jäädavalt kahjustada.
Tarvikud ja tööriistad muutuvad töötamise
ajal kuumaks. Kandke neid puutudes
kindaid.
Ärge käitage tööriista järjest pika aja
vältel. Tööriista vibratsioon võib kahjustada
teiesi jasivarsi. Kasutage kindaid
vibratsiooni summutamiseks, samuti tehke
korrapäraseid puhkepause.
Muud ohud
Ka asjakohaste ohutusnõuete järgimisel ja
turvaseadeldiste kasutamisel ei saa teatud ohte
ltida. Need onrgmised:
Kuulmiskahjustused.
Lendavates osakestest tekitatud
kehavigastuste oht.
Põletushaavade oht, mida tekitavad
käitamisel kuumenevad tarvikud.
Pikemaajalisest kasutamisest tekitatud
kehavigastusoht.
Tähistused tööriistal
Tööriistal on kasutatud järgmisi sümboleid:
Enne kasutamist lugege
kasutusjuhendit.
KUUPÄEVAKOODI ASUKOHT
Kuupäevakood, mis sisaldab ka
valmistamisaastat, on trükitud korpusele tööriista
ja aku kinnituskoha juures.
Näiteks:
2015 XX XX
tootmisaasta
Olulised ohutusjuhised kõigi
akulaadijate kohta
HOIDKE NEED JUHISED ALLES: Selles
kasutusjuhendis on akulaadija DCB105 olulised
ohutus- ja kasutusjuhised.
Enne laadija kasutamist lugege läbi kõik
juhiseid ja hoiatustähised laadijal, akul ja
tootel, mida kasutatakse akuga.
HOIATUS: Elektrilöögioht. Ärge laske
mingitel vedelikel laadijasse pääseda.
See võib põhjustada elektrilöögi.
HOIATUS: Soovitame kasutada
rikkevoolukaitset, mille
rakendumisvool on 30 mA või vähem.
ETTEVAATUST: Põletuse oht.
Vigastusriski vähendamiseks laadige
vaid DEWALTi laetavaid akupatareisid.
Teist tüüpi patareid võivad
ülekuumeneda ning plahvatada,
põhjustades kehavigastusi ja vara
kahjusid.
ETTEVAATUST: Laste üle tuleb
pidada järelevalvet, et nad ei mängiks
seadmega.
PANE TÄHELE: Teatud tingimustel,
kui laadija on vooluvõrku ühendatud,
võivad laadijasse sattunud võõrkehad
selle kontaktid lühistada. Elektrit
juhtivad võõrkehad, nagu näiteks,
kuid mitte ainult, terasvill, foolium või
igasugused kogunenud metallosad
tuleb laadija pesast eemal hoida.
Ühendage laadija alati vooluvõrgust
lahti, kui selle pesas pole akut.
Ühendage laadija lahti ka enne
puhastamist.
ÄRGE proovige akut laadide mõne muu
laadijaga peale käesolevas juhendis
toodute. Laadija ja aku on projekteeritud
koos töötama.
Need laadijad pole mõeldud muuks
tarbeks kui D
EWALTi laetavate patareide
laadimiseks. Muu kasutuse tagajärjeks on
tulekahju-, elektrilöögioht või surmamine
elektrilöögiga.
9
EESTI KEEL
Ärge hoidke vihma ega lume käes.
Laadija vooluvõrgust eemaldamisel
tõmmake pistikust, mitte juhtmest.
Seeläbi väheneb elektripistikute ja juhtme
kahjustamise risk.
Veenduge, et juhe on paigutatud nii, et
sellele ei astuta, selle taha ei komistata
ning see ei saa muul viisil kahjustusi ega
koormust.
Ärge kasutage pikendusjuhet, kui see pole
just hädavajalik. Ebaõige pikendusjuhtmete
kasutamine võib kaasa tuua tuleohu,
elektrilöögi või surmava elektrilöögi.
Kui kasutate laadijat õues, tagage
alati kuiv asukoht ja kasutage väljas
kasutamiseks mõeldud pikendusjuhet.
Välitingimustesse sobiva pikenduskaabli
kasutamine vähendab elektrilöögiriski.
Ärge blokeerige laadija
ventilatsiooniavasid. Ventilatsiooniavad
asuvad laadija ülaosas ja külgedel.
Paigutage laadija soojusallikatest eemale.
Ärge kasutage laadijat kahjustunud
juhtme või pistikuga — laske need kohe
asendada.
Ärge kasutage laadijat, kui see on
saanud löögi teravalt esemelt, see
on maha kukkunud või muul viisil
kahjustada saanud. Viige see volitatud
teeninduskeskusesse.
Ärge võtke laadijat koost; viige see
volitatud teeninduskeskusesse, kui see
vajab hooldust või remonti. Kui panete
laadija valesti kokku, võib selle tagajärjeks
olla elektrilöögi, elektrišoki või tulekahjuoht.
Kui toitejuhe on kahjustunud, peab
tootja, tema esindaja või muu sarnane
kvalifitseeritud isik selle ohu vältimiseks kohe
välja vahetama.
Enne laadija mis tahes viisil puhastamist
eemaldage see vooluvõrgust. See
vähendab elektrilöögi ohtu. Aku
eemaldamine ei vähenda seda ohtu.
MITTE KUNAGI ärge püüdke 2 laadijat kokku
ühendada.
Laadija on projekteeritud töötama
standardse majapidamise
230 V elektritoitega. Ärge püüdke
kasutada seda teistsuguse pingega. See ei
kehti autolaadija puhul.
HOIDKE NEED JUHISED ALLES
Laadijad
DCB105 akulaadija ühildub 10,8 V, 14,4 V ja
18 V XR Li-Ion (DCB123, DCB125, DCB127,
DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144,
DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183,
DCB184 ja DCB185) akupatareidega.
See laadija ei vaja reguleerimist ning nende
kavandamisel on peetud silmas võimalikult lihtsat
kasutamist.
Laadimisprotseduur (joonis 3)
1. Ühendage laadija enne aku sisestamist
sobivasse pistikupessa 230 V.
2. Sisestage akupatarei (f) laadijasse
veendumaks, et aku asetseb täielikult laadijal.
Punane tuli (laadimine) vilgub pidevalt, mis
tähendab, et laadimine on alanud.
3. Laadimine on lõpetatud, kui punane tuli jääb
püsivalt põlema. Aku on täielikult laetud ja
seda võib kasutada või laadijasse jätta.
MÄRKUS: Liitium-ioon patareide maksimaalse
võimsuse ja eluea tagamiseks laadige akupatarei
enne esmakordset kasutamist täis.
Laadimine
Aku laetuse taseme kohta vaadake allpool olevat
tabelit.
Laadimisindikaator: DCB105
laeb
–– –– –– –– ––
täis laetud
––––––––––––––––––––––
kuuma/külma aku
viivitus
––– ––– ––– –––
vaheta patareid välja
Ühilduv(ad) laadija(d) ei lae vigast akupatareid.
Laadija näitab, et patarei on vigane, keeldudes
süttimast või kuvades probleemse akupatarei või
laadija vilkumismustrit.
MÄRKUS: See võib tähendada ka seda, et viga
on laadijas.
Kui laadija viitab probleemile, viige laadija ja
akupatarei volitatud teeninduskeskusesse
testimisele.
KUUMA/KÜLMA AKU VIIVITUS
Kui laadija tuvastab liiga kuuma või liiga külma
aku, siis see käivitab automaatselt kuuma/külma
aku viivituse, lükates laadimist edasi kuni aku on
sobiva temperatuuri saavutanud. Laadija lülitub
seejärel automaatselt aku laadimise režiimi. See
funktsioon tagab akude maksimaalse tööea.
10
EESTI KEEL
Külm akupatarei laeb umbes poole aeglasemalt
kui soe akupatarei. Akupatarei laeb aeglasemalt
kogu laadimistsükli jooksul ja see ei lähe tagasi
maksimaalsele laadimiskiirusele.
VAID LIITIUMIOON-AKUPATAREID
XR Li-Ion tööriistadel on sisseehitatud
elektrooniline kaitsesüsteem, mis kaitseb
akut ülekoormuse, ülekuumenemise või liigse
tühjenemise eest.
Tööriist lülitub elektroonilise kaitsesüsteemi
rakendumisel välja. Kui see toimub, siis asetage
Li-Ion aku laadijasse, kuni see on täielikult täis
laetud.
Olulised ohutusjuhised kõikide
akude kohta
Asendusakude tellimisel märkige ära
katalooginumber ja pinge.
Aku ei ole ostes täielikult laetud. Enne
aku ja laadija kasutamist lugege alltoodud
ohutusjuhiseid. Seejärel järgige kirjeldatud
laadimisprotseduure.
LUGEGE KÕIKI JUHISEID
Ärge kasutage akut plahvatusohtlikus
keskkonnas, näiteks tuleohtlike vedelike,
gaaside või tolmu läheduses. Aku
asetamine laadijasse või sealt eemaldamine
võib tolmu või aurud süüdata.
Ärge kunagi asetage akupatareid jõuga
laadijasse. Ärge muutke akupatareid
mitte mingil viisil, et see ühilduks
laadijaga, kuna akupatarei võib rebeneda,
põhjustades raskeid kehavigastusi.
Laadige akusid ainult DEWALTi laadijatega.
ÄRGE asetage vette ega muudesse
vedelikesse ning vältige pritsmeid.
Ärge hoidke ega kasutage tööriista ja akut
kohtades, kus temperatuur võib ületada
40 °C (105 °F) (näiteks suvel kuuridei
metallehitiste läheduses).
HOIATUS: Ärge kunagi üritage akut
mingil põhjusel avada. Kui aku on
pragunenud või kahjustatud, siis
ärge sisestage seda laadijasse. Ärge
lõhkuge akut, pillake seda maha ega
kahjustage muul viisil. Ärge kasutage
akut või laadijat, mis on saanud
järsu löögi, mis on maha kukkunud,
millest on üle sõidetud või mida on
muul viisil kahjustatud (nt naelaga
läbistatud, peale astutud). See võib
kaasa tuua elektrilöögi või surmava
elektrilöögi. Kahjustunud akud tuleb
tagastada teeninduskeskusesse
ümbertöötlemiseks.
ETTEVAATUST: Kui tööriist
pole kasutusel, siis asetage see
stabiilsele pinnale, kus see ei saa
ümber minna ega kukkuda. Mõned
suurte akudega tööriistad seisavad
aku peal püsti, kuid neid võib olla
kerge ümber lükata.
SPETSIIFILISED OHUTUSJUHISED
LIITIUMIOONAKUDELE (Li-Ion).
Ärge põletage akut, isegi kui see on
tugevalt kahjustada saanud või töövõime
täielikult minetanud. Akupatarei võib tules
plahvatada. Liitiumioonakude põletamisel
eritub mürgiseid aure ja materjale.
Kui aku sisu satub nahale, peske
saastunud piirkonda kohe õrnatoimelise
seebi ja veega. Kui akuvedelik satub silma,
siis loputage avatud silma veega 15 minutit
või kuni ärritus lakkab. Meditsiiniline märkus:
aku elektrolüüt koosneb vedelate orgaaniliste
karbonaatide ja liitiumisoolade segust.
Avatud akuelementide sisu võib
põhjustada hingamisteede ärritust.
Tagage värske õhu juurdepääs. Sümptomite
püsimisel pöörduge arsti poole.
HOIATUS: Põletuse oht. Aku vedelik
võib sädeme või leegiga kokku
puutudes olla tuleohtlik.
Transport
DEWALTi akud vastavad kõigile kehtivatele
tarne-eeskirjadele, mis on sätestatud tööstus-
ja juriidilistes standardites, sealhulgas ÜRO
ohtlike kaupade veo soovituste näidiseeskirjad;
Rahvusvahelise Lennutranspordi Ühenduse
(IATA) ohtlike kaupade eeskirjad, Rahvusvaheline
ohtlike kaupade merevedu (IMDG) eeskiri
ja Ohtlike veoste rahvusvahelise autoveo
30. septembri 1957. a Euroopa kokkulepe
(ADR). Liitiumioonelemendid ja akud on testitud
ÜRO ohtlike kaupade veo soovituste katsete ja
kriteeriumide käsiraamatu jao 38.3 järgi.
Enamikul juhtudel ei klassifitseerita DEWALTi
akupatareisid tarnimisel täisreguleeritud klassi 9
ohtlikuks materjaliks. Üldiselt on vaid kaks juhtu,
mis nõuavad tarnimisel klassi 9:
1. Kui õhutranspordiga tarnitakse enam kui kaks
DEWALTi liitiumioon akupatareid, kui pakend
sisaldab vaid akupatareisid (mitte tööriistasid);
ja
11
EESTI KEEL
2. Kui mis tahes meetodil tarnitakse
liitiumioonakusid koos nimivooluga, mis on
suurem kui 100 Vatt-tundides (Wh). Kõigil
liitiumioonakudel on vatt-tundidesrgitud
pakendile.
Olenemata sellest kas tarnitavat kaupa peetakse
erandiks või kehtib sellele täisregulatsioon,
vastutab tarnija pakendamise, sildistamise/
rgistamise ja dokumentatsiooni viimastele
nõuetele vastavuse eest.
Akude transportimisega võib kaasneda tuleoht,
kui aku terminalid puutuvad tahtmatult kokku
elektrit juhtivate materjalidega. Kui transpordite
akusid, tuleb veenduda, et aku terminalid on
kaitstud ja hästi isoleeritud teiste materjaliga
kokkupuutumise eest, et vältida lühist.
Kasutusjuhendi selles jaos toodud teave on
antud heas usus ning seda peetakse dokumendi
loomise ajahetkel õigeks. Sellegipoolest ei anta
ei sõnaselget ega vaikivat garantiid. Ostja peab
tagama, et tema tegevus on kooskõlas kehtivate
eeskirjadega.
Akupatarei
AKU TÜÜP
DCF899 ja DCF899H töötavad 18-voldiste
akupatareiga.
DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184
ja DCB185 akupatareisid tohib kasutada. Lugege
peatükist Tehnilised andmed lisateavet.
Ladustamissoovitused
1. Hoidmiseks on parim kuiv ja jahe koht, kuhu
ei paista otsene päikesevalgus ning kus
temperatuur ei ole liiga kõrge ega madal. Aku
optimaalsete talitlusomaduste ja kasutusea
tagamiseks hoidke mittekasutatavaid akusid
toatemperatuuril.
2. Pikemaajalisel hoiule asetamisel soovitatakse
aku täielikult laadida ning asetada see
jahedasse ja kuiva ning päikesevalguse eest
kaitstud kohta.
MÄRKUS: Akut ei tohi hoida täielikult
tühjenenuna. Aku tuleb enne kasutamist laadida.
Laadijal ja akul olevad sildid
Lisaks selles kasutusjuhendis olevatele
piktogrammidele on laadijal ja akul olevatel siltidel
järgmised piktogrammid:
Enne kasutamist lugege
kasutusjuhendit.
Laadimisaja leiate Tehniliste andmete
osast.
Aku laadimine.
Aku laetud.
Aku defektne.
Viivitus liiga kuuma või külma aku
puhul.
Ärge puudutage neid elektrit juhtivate
esemetega.
Ärge laadige kahjustatud akusid.
Mitte lasta veega kokku puutuda.
Laske defektsed juhtmed viivitamatult
välja vahetada.
Laadige ainult temperatuurivahemikus
4 °C kuni 40 °C.
Vaid siseruumides kaustamiseks.
Kõrvaldage akupatareid keskkonda
arvestades.
Laadige DEWALTi akupatareisid
vaid selle jaoks mõeldud DEWALTi
laadijatega. Kui laete akupatareisid,
mis pole D
EWALTi patareid, DEWALTi
laadijaga, võivad need puruneda või
põhjustada muid ohtlikke olukordi.
Ärge süüdake akupatareid.
Pakendi sisu
Pakend sisaldab:
1 ökvõti
1 Laadija
2 Akud
1 Varustuse kast
1 Kasutusjuhend
12
EESTI KEEL
MÄRKUS: N-mudelite komplekti ei kuulu
akupatareid, laadijad ega varustuse kastid.
Kontrollige, et tööriist, selle osad või
lisatarvikud ei oleks transpordil saanud
kahjustada.
Võtke enne kasutamist aega, et
kasutusjuhend põhjalikult läbi lugeda ja
endale selgeks teha.
Kirjeldus (joonis 1, 2)
HOIATUS: Ärge kunagi ehitage
elektritööriista ega selle ühtki
osa ümber. See võib põhjustada
kahjustuse või kehavigastuse.
a. Päästiklüliti
b. örlemisuuna nupp
c. Ühendusdetail
d. Põhikäepide
e. Aku vabastamise nupp
f. Akupatarei
g. Töövalgustus
h. Fiksaator (DCF899, joonis 2)
i. ngasklamber (DCF899H, joonis 2)
j. Kiiruse valimise lüliti
SIHTOTSTARVE
See löökvõti on mõeldud professionaalseks
löökkinnitusteks. Tänu löögifunktsioonile on
see tööriist eriti sobiv kinnituselementide
paigaldamisel puidu, metalli ja betooni sisse.
ÄRGE kasutage niisketes või märgades
tingimustes ega plahvatusohtlike gaaside või
vedelike läheduses.
See löökvõti on professionaalne elektritööriist.
ÄRGE laske lastel puutuda kokku selle
tööriistaga. Kogenematute kasutajate puhul on
vajalik juhendamine.
Väikesed lapsed ja nõrk tervis. See
seade ei ole mõeldud ilma järelevalveta
kasutamiseks väikeste laste või füüsiliselt
nõrkade isikute poolt.
Toode pole mõeldud kasutamiseks isikutele
(k.a. lastele), kellel on vähenenud füüsilised,
tajumuslikud või vaimsed võimed, või kel
puudub kogemus ja/või teadmiste või oskuste
saamiseks, kui neil puudub juhendaja, kes
vastutab nende ohutuse eest. Lapsi ei tohi
kunagi jätta järelevalveta selle tootega
mängima.
Elektriohutus
Elektrimootor on kavandatud vaid ühe pinge
jaoks. Kontrollige alati, et aku pinge vastab
andmesildile märgitud väärtusele. Samuti
veenduge, et laadija pinge vastab võrgupingele.
Teie DEWALTi laadija on
vastavalt standardile EN 60335
topeltisolatsiooniga. Seetõttu ei ole
maandusjuhet vaja.
Kui voolujuhe on vigastatud, tuleb see vahetada
spetsiaalselt D
EWALTi hooldusorganisatsiooni
poolt ettevalmistatud voolujuhtme vastu.
Toitepistiku vahetamine
(ainult Suurbritannia ja Iirimaa)
Kui on vaja paigaldada uus toitepistik, toimige
järgmiselt:
Kõrvaldage vana pistik ohutult.
Ühendage pruun juhe uue pistiku
faasiklemmiga.
Ühendage sinine juhe neutraalklemmiga.
HOIATUS: Maandusklemmiga
ühendusi ei tehta.
Järgige kvaliteetsete pistikutega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid. Soovitatav kaitse: 3 A.
Pikenduskaabli kasutamine
Ärge kasutage pikenduskaablit, kui see ei ole
vältimatult vajalik. Kasutage heakskiidetud
pikenduskaablit, mis sobib laadija
sisendvõimsusega (vt Tehnilised andmed).
Juhtme minimaalne ristlõikepindala on 1 mm²;
maksimaalne lubatud pikkus on 30 m.
Kasutades kaablirulli, kerige see alati täielikult
lahti.
PAIGALDUS JA SEADISTAMI-
NE
HOIATUS: Enne kokkupanemist ja
reguleerimist eemaldage alati aku.
Enne aku paigaldamist ja eemaldamist
lülitage tööriist alati välja.
HOIATUS: Kasutage ainult DEWALTi
akupatareisid ja laadijaid.
Aku paigaldamine ja tööriis-
tast eemaldamine (joonis 4)
HOIATUS: Raskete kehavigastuste
ohu vähendamiseks viige edasi-
13
EESTI KEEL
tagasinupp lukustusasendisse või
lülitage tööriist enne seadistamist
või lisaseadmete ja tarvikute
paigaldamist ja eemaldamist välja
ning eemaldage aku. Juhuslik
käivitumine võib põhjustada vigastuse.
MÄRKUS: Veenduge, et teie akupatarei (f) on
täielikult laetud.
AKU PAIGALDAMINE TÖÖRIISTA KÄEPIDE-
MESSE
1. Joondage akupatarei (f) tööriista käepidemes
olevate reelingutega (joonis 4).
2. Libistage see käepidemesse, kuni akupatarei
asetseb kindlalt tööriistas,, ning tagage, et
see ei tule lahti.
AKU EEMALDAMINE TÖÖRIISTA
EPIDEMEST
1. Vajutage aku vabastusnuppe (e) ja tõmmake
kindlalt akupatarei tööriist käepidemest välja.
2. Sisestage akupatarei laadijasse, nagu
kirjeldatud selle kasutusjuhendi laadija osas.
KÜTUSEMÕÕDIKU AKUPATAREID (JOONIS 5)
Mõned DEWALTi akupatareid sisaldavad
kütusemõõdikut, mis sisaldab kolme rohelist
valgusdioodi, mis viitavad akupatarei järelejäänu
laetusele.
Kütusemõõdiku aktiveerimiseks vajutage ja
hoidke all kütusemõõdiku nuppu (k). Kolme
rohelise valgusdioodi kombinatsioon valgustab,
näidates järelejäänud laetuse taset. Kui
patarei laetuse tase jääb alla kasutuspiiri, siis
tusemõõdik ei valgusta ning patarei tuleb uuesti
täis laadida.
MÄRKUS: Kütusemõõdik on vaid akupatarei
järelejäänud laetuse näitaja. See ei näita
tööriista funktsionaalsust ning see varieerub,
sõltuvalt toote komponentidest, temperatuurist ja
lõppkasutaja rakendusest.
OPEREERIMINE
Kasutusjuhised
HOIATUS: Järgige alati ohutusjuhiseid
ja asjakohaseid õigusakte.
HOIATUS: Raskete kehavigastuste
ohu vähendamiseks viige edasi-
tagasinupp lukustusasendisse või
lülitage tööriist enne seadistamist
või lisaseadmete ja tarvikute
paigaldamist ja eemaldamist välja
ning eemaldage aku. Juhuslik
käivitumine võib põhjustada vigastuse.
Õige käte asend (joonis 1, 6)
HOIATUS: Tõsise kehavigastusohu
vähendamiseks kasutage ALATI õiget
hoideasendit, nagu näidatud joonisel.
HOIATUS: Tõsise kehavigastusohu
vähendamiseks hoidke ALATI
tööriistast tugevalt kinni, et vältida
selle äkilist liikumist.
Õige käte asend nõuab, et üks käsi oleks
põhikäepidemel (d).
Kiiruse regulaatoriga käivitus-
lüliti (joonis 1)
Tööriista sisselülitamiseks vajutage käivituslülitit
(a). Tööriista väljalülitamiseks vabastage
ivituslüliti. Teie tööriist on varustatud piduriga.
Ühendusdetail peatub niipea, kui käivituslüliti on
täielikult lahti lastud. Kiiruse regulaatoriga lüliti
võimaldab valida parima kiiruse teatud olukorras.
Mida enam te regulaatorit pigistate, seda kiiremini
tööriist töötab. Tööriista maksimaalse kasutusea
tagamiseks kasutage kiiruse regulaatorit
üksnes aukude puurimise alustamiseks ja
kinnituselementide puhul.
MÄRKUS: Reguleeritava kiiruse vahemikus
pidev kasutamine ei ole soovitatav. See võib lülitit
kahjustada ja seda tuleks vältida.
örlemissuuna nupp
(joonis 1)
Edas/tagasi pöörlemissuuna nupp (b)
määrab tööriista pöörlemissuuna ja toimib ka
vabastamisnupuna.
Edaspidise pöörlemissuuna valimiseks vabastage
käivituslüliti ja vajutage tööriist paremal pool
asuvat pöörlemissuuna kontrollnuppu.
Tagurpidi pöörlemissuuna valimiseks vabastage
käivituslüliti ja vajutage tööriist vasakul pool
asuvat pöörlemissuuna kontrollnuppu.
Kontrollnupu keskasend lukustab tööriista
väljalülitatud asendis. Kui muudate kontrollnupu
asendit, tuleb veenduda, et käivituslüliti on
vabastatud.
MÄRKUS: Esmakordsel tööriista käivitamisel
pärast pöörlemissuuna vahetust, võite kuulda
käivitamisel klõpsatust. See on normaalne ega
viita tõrkele.
Töövalgustus (joonis 1)
Tööriista jala juures on töötuli (g). See töötuli
aktiveeritakse, kui päästiklüliti on alla vajutatud.
14
EESTI KEEL
Kui päästik on vajutatud, jääb töötuli helendama
kuni 20 sekundiks.
MÄRKUS: Töötuli vahetuöpinna
valgustamiseks ning see pole mõeldud
taskulambina kasutamiseks.
Kiiruse valits (joonis 1)
Teie tööriist on varustatud kiirusvalitsaga (j), mis
võimaldab teil valida ühe kolmest kiirusastmest.
Valige kiirus rakenduse põhjal ja reguleerige
tööriista kiirust kiiruse regulaatoriga käivituslüliti
(a) abil.
Kiirus 1 0 – 400 p/min
Kiirus 2 0 – 1 200 p/min
Kiirus 3 0 – 1 900 p/min
Ühendusdetail (joonis 2)
HOIATUS: Kasutage ainult
lööktarvikuid. Muud tüüpi tarvikud
võivad puruneda ja põhjustada
ohtliku olukorra. Kontrollige tarvikut
enne kasutamist pragude puudumise
suhtes.
ETTEVAATUST: Enne kasutamist
vaadake üles ühendusdetailid,
fiksaatorid ja rõngasklambrid.
Puuduvad või kahjustunud osad tuleb
enne kasutamist välja vahetada.
Enne tarvikute vahetamist viige lüliti lukustatud
(keskmisse) asendisse või eemaldage aku.
FIKSAATORIGA ÜHENDUSDETAIL (JOONIS 2)
DCF899
Tarviku paigaldamiseks ühendusdetailile asetage
tarviku küljel olev ava kohakuti ühendusdetailil
(c) oleva fiksaatoriga (h). Vajutage tarvikule, kuni
fiksaator kinnitub avas. Tarviku paigaldamiseks
võib olla tarvis vajutada fiksaator alla.
Tarviku eemaldamiseks vajutage fiksaator läbi ava
alla ja tõmmake tarvik ära.
RÕNGASKLAMBRIGA ÜHENDUSDETAIL
(JOONIS 2) DCF899H
Tarviku paigaldamiseks rõngasklambriga
ühendusdetaili külge, vajutage tugevalt tarvik
ühendusdetailile (c). Rõngasklamber (i) surutakse
kokku, et võimaldada tarvikul peale libiseda. Kui
tarvik on paigaldatud, avaldab rõngasklamber
survet, et aidata tarvikut kinnitada.
Tarviku eemaldamiseks haarake tarvikust ja
tõmmake see tugevalt ära.
Kasutamine
Teie löögifunktsiooniga tööriist võib arendada
järgmist maksimaalset pöördemomenti:
Kat # Nm Nael-jalg In.-Lbs.
DCF899, DCF899H 950 700 8 400
HOIATUS: Veenduge, et
kinnitusdetail ja/või -süsteem
taluvad tööriista pöördemomenti.
Liiga suur pöördemoment võib
põhjustada purunemise ja
kehavigastuse tekkimise.
1. Asetage tarvik kinnituselemendi pea peale.
Hoidke tööriista otse kinnituselemendi poole
suunatuna.
2. Vajutage töö alustamiseks lülitit. Vabastage
lüliti protsessi peatamiseks. Kontrollige
pöördemomenti alati momendimõõtevõtmega,
sest kinnikeeramise pöördemomenti mõjutab
palju tegureid, sealhulgas järgmised:
Pinge: Madal pinge peagi tühjaks saava
aku tõttu vähendab kinnikeeramise
pöördemomenti.
Tarviku suurus: Vale suurusega tarviku
kasutamine vähendab kinnikeeramise
pöördemomenti.
Poldi suurus: Suurema poldi
diameetrid nõuavad tavaliselt suuremat
kinnitusmomenti. Kinnitusmoment
varieerub ka sõltuvalt pikkusest, astmest ja
pöördemomendi koefitsiendist.
Polt: Veenduge õige pöördemomendi
tagamiseks, et keermetel puudub rooste ja
mustus.
Materjal: Materjal ja selle pinnatöötlus
mõjutavad kinnikeeramise pöördemomenti.
Kinnitusaeg: Pikem kinnikeeramine
toob kaasa suurema pöördemomendi.
Soovitatust pikemat aega kinni keerates
võib kinnituselement sattuda ülepinge
alla või kahjustuda, ka võib see rikkuda
keerme.
HOOLDAMINE
Teie DEWALTi elektritööriist on loodud
pikaajaliseks kasutamiseks minimaalse hoolduse
juures. Pideva rahuldava töö tagamiseks
tuleb tööriista õigesti hooldada ja regulaarselt
puhastada.
HOIATUS: Raskete kehavigastuste
ohu vähendamiseks viige edasi-
tagasinupp lukustusasendisse või
lülitage tööriist enne seadistamist
või lisaseadmete ja tarvikute
paigaldamist ja eemaldamist välja
ning eemaldage aku. Juhuslik
käivitumine võib põhjustada vigastuse.
15
EESTI KEEL
Laadija ja aku ei vaja hooldust. Nende sees pole
hooldust vajavaid osi.
Määrimine
Teie elektritööriist ei vaja lisamäärimist.
Puhastamine
HOIATUS: Puhuge mustus ja tolm
korpusest kuiva õhuga välja niipea,
kui näete ventilatsiooniavade ümber
kogunenud tolmu või mustust. Kandke
selle töö tegemisel heakskiidetud
kaitseprille ja tolmumaski.
HOIATUS: Ärge kunagi kasutage
tööriista mittemetallist osade
puhastamiseks lahusteid või muid
kemikaale. Need kemikaalid võivad
nõrgendada tööriista materjale.
Kasutage vaid vee ja õrna seebiga
niisutatud riiet. Ärge kunagi laske
ühelgi vedelikul sattuda tööriista
sisse; ärge kastke ühtegi tööriista osa
vedelikku.
LAADIJA PUHASTAMISE JUHISED
HOIATUS: Elektrilöögioht. Enne
laadija puhastamist eemaldage
see pistikupesast. Mustuse ja õli
võib laadija välispinnalt eemaldada
lapi või mittemetallist pehme
harjakesega. Ärge kasutage vett ega
puhastuslahuseid.
Lisavarustus
HOIATUS: Kuna muid tarvikuid
peale DEWALTi pakutavate ei ole
koos selle seadmega testitud,
võib nende kasutamine koos selle
tööriistaga olla ohtlik. Kehavigastuste
ohu vähendamiseks on koos selle
seadmega lubatud kasutada ainult
DEWALTi soovitatud tarvikuid.
HOIATUS: Vigastusohu
vähendamiseks kasutage ainult
DEWALTi löögivalmis tarvikuid.
HOIATUS: Kasutage ainult
lööktarvikuid. Muud tüüpi tarvikud
võivad puruneda ja põhjustada ohtliku
olukorra. Kontrollige tarvikuid enne
kasutamist pragude puudumise
suhtes.
Sobilike tarvikute kohta teabe saamiseks pidage
nõu müüjaga.
Keskkonnakaitse
Eraldi kogumine. Seda toodet ei tohi
kõrvaldada koos olmejäätmetega.
Kui te ühel päeval leiate, et teie D
EWALTi toode
on muutunud kasutuks või vajab väljavahetamist,
ärge visake seda olmejäätmete hulka. Viige toode
vastavasse kogumispunkti.
Kasutatud toodete ja pakendite
eraldi kogumine võimaldab
materjale taaskasutada. Materjalide
taaskasutamine aitab vältida keskkonna
saastamist ja vähendab vajadust
tooraine järele.
Kohalikud õigusaktid võivad nõuda
elektriseadmete olmejäätmetest eraldi kogumist
prügilates või nende viimist jaemüüjale uue toote
ostmisel.
D
EWALT pakub võimalust DEWALTi toodete
tagasivõtmiseks ja taaskasutamiseks pärast
kasutusea lõppu. Selle teenuse kasutamiseks
viige toode volitatud remonditöökotta, kus see
meie nimel tagasi võetakse.
Lähima volitatud remonditöökoja leidmiseks võite
pöörduda D
EWALTi kohalikku esindusse, mille
aadressi leiate sellest kasutusjuhendist. Samuti on
D
EWALTi volitatud remonditöökodade nimekiri ja
müügijärgse teeninduse üksikasjad ning kontaktid
leitavad internetis aadressil: www.2helpU.com.
Laetav akupatarei
Seda pika tööeaga akut tuleb laadida, kui see
ei anna enam piisavalt voolu töödel, mis varem
käisid kergelt. Aku kasutusea lõpus tuleb see
kõrvaldada keskkonnanõudeid arvestades:
Laske akul täielikult tühjeneda, seejärel
eemaldage see tööriista küljest.
Li-Ion rakud on taaskasutatavad. Viige need
edasimüüjale või kohalikku jäätmejaama.
Kokkukogutud akud võetakse ringlusse või
kõrvaldatakse nõuetekohaselt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

DeWalt DCF899 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend