55LB6200

LG 55LB6200 Kasutusjuhend

www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
LB55**
LB56**
LB62**
P/NO : MFL68003804 (1412-REV03)
Printed in Korea
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
*MFL68003804*
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
COMMON
LANGUAGE
COMMON
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-5 MAKING CONNECTIONS
A-5 Antenna connection
A-8 Satellite dish connection
A-9 Euro Scart connection
A-14 Other connections
LANGUAGE LIST
English
Magyar
Polski
Česky
Slovenčina
Română
Български
Eesti
Lietuviųk.
Latviešu
Srpski
Hrvatski
Shqip
Bosanski
Македонски
Русский
B-1 SPECIFICATIONS
B-6 REGULATORY
A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
ImageshownmaydifferfromyourTV.
Attaching the stand
(Only LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB / ZD)
4EA
M4 x L14
(Only 32LB55**,
32LB56**-ZE / ZC,
32LB62**-ZA / ZB)
M4 x L20
1
1
2
1
2
1
2
4EA
M4 x L14
(Only 32LB56**-ZT / ZQ,
32LB62**-ZE)
M4 x L20
2
A Stand Base
B Stand Base
1
2
1
2
A Stand Base
B Stand Base
1
2
y
When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flatsurfacetoprotectthescreenfromscratches.
CAUTION
(Only LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
A-4
SETTING UP THE TV
(Only LB56**-ZX, LB62**-ZM)
1
1
Stand Body
Stand Base
4EA
M4 x L20
2
3
4EA
M4 x L14
y
When attaching the stand to the TV set, place
the screen facing down on a cushioned table or
flatsurfacetoprotectthescreenfromscratches.
CAUTION
y
The Rubber will protect the opening from
accumulatingdustanddirt.Wheninstallingthe
wallmountingbracket,usetheRubber.(Only
LB56**-ZX, LB62**-ZM)
Rubber
2EA
NOTE
A-5
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS
mainly uses diagrams for the 47LB561Vmodels.
Antenna connection
ANTENNA /
CABLE IN
Wall Antenna
Socket
*Not Provided
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF
cable(75Ω).
y
Useasignalsplittertousemorethan2TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal
amplifierproperlytoimprovetheimagequality.
y
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correctdirection.
y
Anantennacableandconverterarenotsupplied.
y
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
NOTE
Magyar
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy
RF-kábellel(75Ω).
y
2-nél több TV használatához használjon
jelelosztót.
y
Nemmegfelelőképminőségesetében
alkalmazzonjelerősítőtaminőségjavítása
érdekében.
y
Ha a csatlakoztatott antenna használatával a
képminőséggyenge,állítsabeazantennáta
megfelelőirányba.
y
Azantennakábelésazátalakítónemtartozék.
y
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
MEGJEGYZÉS
Polski
Telewizornależypodłączyćdościennegogniazdka
antenowegozapomocąprzewoduantenowegoRF
(75Ω).
y
Abykorzystaćzwięcejniżdwóchodbiorników
telewizyjnych,należyużyćrozdzielaczasygnału
antenowego.
y
Jeżelijakośćobrazujestniska,należy
zainstalowaćodpowiedniwzmacniaczsygnałuw
celujejpoprawienia.
y
Jeżelijakośćobrazujestniskapodczas
korzystaniazanteny,spróbujdostosować
kierunekustawieniaanteny.
y
Przewódantenowyikonwerterniesą
dostarczanewzestawie.
y
Obsługadźwiękutelewizjicyfrowej:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
UWAGA
Česky
Připojtetelevizorknástěnnézásuvceanténypomocí
kabeluRF(75Ω).
y
Jestližebudetepoužívatvícenež2televizory,
použijterozdělovačsignálu.
y
Jestližemáobrazšpatnoukvalitu,nainstalujte
správnýmzpůsobemzesilovačsignálu,abyse
kvalitazlepšila.
y
Pokudjekvalitaobrazuspřipojenouanténou
špatná,zkusteanténunatočitsprávnýmsměrem.
y
Kabelantényapřevaděčnejsousoučástí
dodávky.
y
Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
POZNÁMKA
A-6
MAKING CONNECTIONS
Slovenčina
Pripojtetelevízorkukonektoruantényvstene
prostredníctvomkáblaRF(75Ω).
y
Akchcetepoužívaťviacako2monitory,použite
rozdeľovačsignálu.
y
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality
obrazusprávnepripojtezosilňovačsignálu.
y
Akjepripojenáanténaakvalitaobrazujenízka,
skústeotočiťanténusprávnymsmerom.
y
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú
súčasťoudodávky.
y
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
POZNÁMKA
Română
Conectaţitelevizorullaprizauneiantenedeperetecu
uncabluRF(75Ω).
y
Utilizaţiunsplitterdesemnalpentruautilizamai
multde2televizoare.
y
Încazulîncarecalitateaimaginiiesteslabă,
instalaţiînmodcorectunamplificatordesemnal
pentruaîmbunătăţicalitateaimaginii.
y
Încazulîncarecalitateaimaginiiesteslabăcu
antenaconectată,încercaţisăorientaţidinnou
antenaîndirecţiacorectă.
y
Cablulanteneişitransformatorulnusunt
furnizate.
y
Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
NOTĂ
Български
Включететелевизоравстенногнездозаантена
чрезрадиочестотенкабел(75Ω).
y
Използвайтесплитернасигнала,койтое
предназначензаповечеот2телевизора.
y
Акокачествотонаизображениетоелошо,
монтирайтеусилвателнасигнала,задаго
подобрите.
y
Акокачествотонаизображениетоеслабо
съссвързанаантена,опитайтеданастроите
антенатаотнововправилнатапосока.
y
Кабелътнаантенатаипреобразувателятне
сепредоставятвкомплекта.
y
ПоддържанDTVзвук:MPEG,DolbyDigital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
ЗАБЕЛЕЖКА
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RFkaabliga
(75Ω).
y
Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage
signaalijaoturit.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise
kvaliteediparendamisekssignaalivõimendi.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on
ühendatud,suunakeantennõigessesuunda.
y
Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis ei
ole.
y
Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
MÄRKUS
Lietuvių k.
PrijunkitetelevizoriųpriesieninioantenoslizdoRF
kabeliu(75Ω).
y
Naudokitesignaloskirstytuvą,jeinoritenaudoti
daugiaunei2televizorius.
y
Jeivaizdokokybėprasta,jaipagerintitinkamai
sumontuokitesignalostiprintuvą.
y
Jeiguprijungusantenąvaizdokokybėprasta,
bandykitereguliuodamirastitinkamąantenos
kryptį.
y
Antenoskabelisirkonverterisnepridedami.
y
Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
PASTABA
Latviešu
Pievienojiettelevizoruantenasrozeteisienā,izmantojot
RFkabeli(75Ω).
y
Lailietotuvairāknekādivustelevizorus,
izmantojietsignālasadalītāju.
y
Jaattēlakvalitāteirvāja,attēlakvalitātes
uzlabošanaiuzstādietsignālapastiprinātāju.
y
Jaattēlakvalitāteirvājaunirpievienotaantena,
mēģinietkoriģētantenasizvietojumupareizā
virzienā.
y
Antenaskabelisunpārveidotājskomplektānav
iekļauti.
y
AtbalstītaisDTVaudioformāts:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
PIEZĪME
A-7
MAKING CONNECTIONS
Srpski
Povežitetelevizornazidniantenskipriključakpomoću
RFkabla(75Ω).
y
Ukoliko imate više od dva televizora, upotrebite
skretnicuantenskogsignala.
y
Akojeslikalošegkvaliteta,instalirajtepojačavač
signaladabistepostigliboljikvalitetslike.
y
Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana
antena,usmeriteantenuuodgovarajućem
smeru.
y
Antenskikablipojačavačseneisporučujuuz
uređaj.
y
PodržaniDTVstandardizvuka:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
NAPOMENA
Hrvatski
Priključitetelevizoruzidnuantenskuutičnicupomoću
RFkabela(75Ω).
y
Akoželitekoristitivišeod2televizora,upotrijebite
razdjelniksignala.
y
Akojekvalitetaslikeloša,ugraditepojačalo
signalakakobistepostigliboljukvalitetuslike.
y
Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite antenu,
pokušajtejeokrenutiupravomsmjeru.
y
Antenskikabelipretvaračneisporučujuses
proizvodom.
y
PodržaniDTVzvuk:MPEG,DolbyDigital,Dolby
Digital Plus, HE-AAC
NAPOMENA
Shqip
Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me një
kablloRF(75Ω).
y
Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më shumë se
2televizorë.
y
Nëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni
përforcuessinjalipërtapërmirësuar.
y
Nëse cilësia e figurës është e dobët me një
antenë të lidhur, mundohuni ta vendosni antenën
nëdrejtimineduhur.
y
Kablloja e antenës dhe konvertuesi nuk jepen me
televizorin.
y
Audioja e mbështetur DTV: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
SHËNIM
Bosanski
PovežiteTVnautičnicuzidneanteneRFkablom(75Ω).
y
AkoželitekoristitivišeoddvaTVuređaja,
upotrijebite frekvencijsku skretnicu antenskog
signala.
y
Akojekvalitetslikeloš,instalirajtepojačivač
signala pravilno kako biste poboljšali kvalitet
slike.
y
Ako je kvalitet slike loš i pored povezane
antene, pokušajte ponovo okrenuti antenu u
odgovarajućemsmjeru.
y
Kablanteneipretvaračseneisporučuju.
y
PodržaniDTVzvuk:MPEG,DolbyDigital,Dolby
Digital Plus, HE-AAC
NAPOMENA
Македонски
Поврзетеготелевизоротсоѕиденприклучокза
антенасоRFкабел(75Ω).
y
Закористењенаповеќеод2телевизори
употребетеразделникнасигнал.
y
Акоквалитетотнасликатаеслаб,правилно
инсталирајтезасилувачнасигналза
подобрувањенаквалитетотнасликата.
y
Акоквалитетотнасликатаеслабкогае
поврзанаантена,обидетеседајанасочите
антенатавоправилнанасока.
y
Кабелотзаантенатаиконвертеротнесе
испорачуваат.
y
ПоддржаноDTVаудио:MPEG,DolbyDigital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
ЗАБЕЛЕШКА
Русский
Подключитетелевизионныйкабель(антенна75Ом)
квходномугнездувТВ(Antenna/Cable).
y
Дляподключениянесколькихтелевизоров
используйтеантенныйразветвитель.
y
Еслипослеподключенияантенныкачество
изображениеплохое,направьтеантеннув
правильномнаправлении.
y
Приплохомкачествеизображенияправильно
установитеусилительсигнала,чтобы
обеспечитьизображениеболеевысокого
качества.
y
Антенныйкабельипреобразовательв
комплектпоставкиневходят.
y
ПоддерживаемыйформатDTVAudio:MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
ПРИМЕЧАНИЕ
A-8
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
Satellite
Dish
*Not Provided
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket
withasatelliteRFcable(75Ω).
Magyar
CsatlakoztassaaTV-készüléketaműholdvevő
antennáhoztartozóaljzathozRFkábellel(75Ω).
Polski
Telewizornależypodłączyćdoantenysatelitarnej,
umieszczającsatelitarnyprzewódRF(ooporności75Ω)
wgnieździeantenysatelitarnejtelewizora.
Česky
Připojtetelevizorksatelitníanténěprostřednictvím
zásuvkyprosatelitnípříjemasatelitníhokabeluRF
(75Ω).
Slovenčina
Pripojtetelevízorksatelitnejparabolickejanténecez
konektorsatelituprostredníctvomkáblaRF(75Ω).
Română
Conectaţitelevizorullaprizauneiantenedeperetecu
uncabluRF(75Ω).
Български
Свържететелевизорасъссателитначинияи
включетевсателитногнездочрезсателитен
радиочестотенкабел(75Ω).
Eesti
Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse
RF-kaabliga(75Ω).
Lietuvių k.
Prijunkitetelevizoriauspalydovinęantenąpriepalydo-
viniolizdopalydovinėsantenosRFkabeliu(75Ω).
Latviešu
Pievienojiettelevizorusatelītašķīvimsatelītaligzdā,
izmantojotRFkabeli(75Ω).
Srpski
Povežitetelevizorsasatelitskomantenompomoću
priključkazasatelitskuantenuiRFkablazasatelitsku
antenu(75Ω).
Hrvatski
Povežitetelevizorsasatelitskimtanjuromputem
satelitskeutičnicekoristećisatelitskiRFkabel(75Ω).
Shqip
Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë
satelitorenëpërmjetnjëkabllojeRF(75Ω).
Bosanski
PovežiteTVnasatelitskuantenuisatelitskuutičnicu
RFkablom(75Ω).
Македонски
Поврзетеготелевизоротсосателитскаантенапреку
приклучокотзасателитскаантенасосателитскиRF
кабел(75Ω).
Русский
Подключитетелевизионныйкабель(антенна75Ω)
квходномугнездувТВ(Antenna/Cable).
A-9
MAKING CONNECTIONS
Magyar
Továbbítjaavideo-ésaudiojeleketegykülsőeszközről
aTV-hez.Azalábbiábraalapjáncsatlakoztassaakülső
eszköztaTV-hezazEuroScartkábelsegítségével.
Kimenet típusa
Aktuális
bemeneti mód
AV1
(TV-kimenet
1
)
Digitális TV
Digitális TV
Analóg TV, AV
Analóg TV
Komponens
HDMI
1 TV-kimenet:AnalógvagydigitálisTV-jeletközvetít.
y
CsakárnyékoltScartkábeltszabadhasználni.
y
Digitálistévéadás3Dképmódbantörténő
megtekintéseeseténcsaka2Dkimenőjelek
továbbíthatókSCART-kábelenkeresztül.
(Csak3Dtípusoknál)
MEGJEGYZÉS
Polski
Topołączenieumożliwiaprzesyłaniesygnałówaudio
iwideozurządzeniazewnętrznegodotelewizora.
Urządzeniezewnętrzneitelewizornależypołączyćza
pomocąprzewoduEuroScartwsposóbpokazanyna
poniższejilustracji.
Typ sygnału
wyjściowego
Aktualny
sygnał wejściowy
AV1
(Wyjścietelewizyjne
1
)
Telewizja cyfrowa
Telewizja cyfrowa
Telewizja analogowa, AV
Telewizja analogowa
Component
HDMI
1 Wyjścietelewizyjne:wysyłaniesygnałutelewizji
analogowejlubcyfrowej.
y
UżywanyprzewódEuroScartmusibyć
ekranowany.
y
Podczasoglądaniatelewizjicyfrowejwtrybie3D
zapośrednictwemprzewoduSCARTmożebyć
wysyłanywyłączniesygnałwyjściowy2D.
(Tylko modele 3D)
UWAGA
Euro Scart connection
AUDIO / VIDEO
*Not Provided
English
Transmits the video and audio signals from an external
devicetotheTVset.Connecttheexternaldeviceand
theTVsetwiththeeuroscartcableasshown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV
Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TV
Component
HDMI
1 TVOut:OutputsAnalogueTVorDigitalTVsignals.
y
Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
y
When watching digital TV in 3D imaging mode,
only 2D out signals can be output through the
SCARTcable.(Only3Dmodels)
NOTE
A-10
MAKING CONNECTIONS
Česky
Přenášísignálvideanebozvukuzexterníhozařízení
dotelevizoru.Spojteexternízařízeníatelevizorpomocí
kabeluEuroScartpodlenásledujícíhovyobrazení.
Typ výstupu
Aktuální
vstupní režim
AV1
(Výstup TV
1
)
DigitálníTV
DigitálníTV
Analogová TV, AV
Analogová TV
Komponentní
HDMI
1 VýstupTV:výstupanalogovýchnebodigitálních
televizníchsignálů.
y
KabelEuroScartmusíbýtvybavenstíněním
signálu.
y
Pokudsledujeteteleviziv3Drežimu,poskytuje
výstuptelevizoruprostřednictvímkabeluSCART
pouzesignál2D.(Pouze3Dmodely)
POZNÁMKA
Slovenčina
Slúžinaprenosobrazovéhoazvukovéhosignáluz
externéhozariadeniadotelevízora.Prepojteexterné
zariadenieatelevízorprostredníctvomkáblaEuroScart
podľanasledujúcehoobrázku.
Typ výstupu
Aktuálny
režim vstupu
AV1
(TV Out
1
)
Digitálna TV
Digitálna TV
Analógová TV, AV
Analógová TV
Komponent
HDMI
1 TVOut(Výstuptelevízora):Výstupsignálov
analógovejalebodigitálnejTV.
y
KaždýkábelEuroScartmusípoužívaťsignálové
tienenie.
y
KeďsledujetedigitálnuTVvrežime3D
zobrazovania,ibavýstupnésignályvrežime2D
jemožnéprenášaťcezkábelSCART.
(Len 3D modely)
POZNÁMKA
Română
Transmitesemnaleaudioşivideodelaundispozitiv
externlatelevizor.Conectaţidispozitivulexternşi
televizorulcucablulEuroScart,aşacumsearatăîn
ilustraţiaurmătoare.
Tip de ieşire
Mod
intrare curent
AV1
(IeşireTV
1
)
Televizor digital
Televizor digital
Televizor analogic, AV
Televizor analogic
Component
HDMI
1 IeşireTV:transmitesemnalulTVanalogicsauTV
digital.
y
OricecabluEuroscartutilizattrebuiesăfie
ecranatfaţădesemnal.
y
Cândurmăriţiteleviziuneadigitalăînmodul
pentruimagini3D,numaisemnaleledeieşire2D
potfitransmiseprincablulSCART.
(Numai modele 3D)
NOTĂ
Български
Предававидеоиаудиосигналиотвъншно
устройствонателевизора.Свържетевъншно
устройствостелевизорачрезEuroScartкабел,
кактоепоказанонаследнатафигура.
Тип изход
Текущ
входящ режим
AV1
(TVизход
1
)
Цифрователевизия
Цифрователевизия
Аналогователевизия,AV
Аналогователевизия
Компонент
HDMI
1 TVизход:отвеждасигналиотаналоговаили
цифрователевизия.
y
ВсичкиизползваниEuroscartкабелитрябва
дасасъсзащитенсигнал.
y
Когатогледатецифрователевизияв3Dрежим
наизобразяване,единственоизходящите2D
сигналимогатдабъдатизведеничрезSCART
кабела.(самопри3Dмодели)
ЗАБЕЛЕЖКА
A-11
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Edastabvälisseadmevideo-jahelisignaalidtelerisse.
Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-
kaabelnii,naguonnäidatudalltoodudjoonisel.
Väljundi tüüp
Valitud
sisendtüüp
AV1
(Teleriväljund
1
)
Digitaalteler
Digitaalteler
Analoogteler, AV
Analoogteler
Komponent
HDMI
1 Teleriväljund: analoog- või digitaaltelevisiooni
signaalideväljundid.
y
Kui soovite kasutada Euro Scart kaablit, peab
seeolemavarjestatud.
y
Kuivaatatedigitelerit3D-režiimis,saab
läbi SCART-kaabli edastada ainult 2D
väljundsignaale.(Ainult3D-mudelid)
MÄRKUS
Lietuvių k.
Perduodavaizdoirgarsosignalusišišorinioįrenginioį
televizorių.Sujunkiteišorinįįrenginįsu
televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai parodyta
šiamepaveikslėlyje.
Išvesties tipas
Dabartinis
įvesties režimas
AV1
(TV išvestis
1
)
Skaitmeninėtelevizija
Skaitmeninėtelevizija
Analoginėtelevizija,AV
Analoginėtelevizija
Komponentas
HDMI
1 TV išvestis:siunčiaanaloginėsarbaskaitmeninės
televizijossignalus.
y
Betkuris„EuroScart“kabelisturibūtiekranuotas
signalųkabelis.
y
KaižiūriteskaitmeninęTV3Dvaizdorežimu,per
SCARTkabelįgalibūtiperduotitik2Dišvesties
signalai.(Tik3Dmodeliams)
PASTABA
Latviešu
Taspārraidavideounaudiosignālunoārējāsierīcesuz
televizoru.Savienojietārējoierīciuntelevizoru,
izmantojotEuroScartkabeli,kāredzamsattēlā.
Izejas veids
Pašreizējais
ievades režīms
AV1
(Televizora izeja
1
)
DigitālāTV
DigitālāTV
AnalogāTV,AV
AnalogāTV
Komb.sign
HDMI
1 Televizora izeja:izejānodrošinaanalogosvai
digitālosTVsignālus.
y
Izmantojot jebkuru Euro scart kabeli,
nepieciešamasignālaekranēšana.
y
Skatotiesdigitālotelevīziju3Dattēlveidošanas
režīmā,caurSCARTkabelivarraidīttikai2D
izejassignālus.(Tikai3Dmodeļiem)
PIEZĪME
Srpski
Prenosvideoiaudiosignalasaspoljašnjeguređajado
televizora.Povežitespoljašnjiuređajitelevizorpomoću
EuroScartkablakaoštojeprikazanonasledećojslici.
Tip izlaza
Trenutni
ulazni režim
AV1
(TV izlaz
1
)
Digitalna televizija
Digitalna televizija
Analogna TV, AV
Analogna televizija
Komponentni
HDMI
1 TVizlaz:ProsleđujeanalogniTVsignalilidigitalniTV
signal.
y
Svakiscartkablmorabitioklopljen.
y
Prilikom gledanja digitalnog TV programa u 3D
režimu,samo2Dizlaznisignalimogudase
prenoseprekoSCARTkabla.
(Samo za 3D modele)
NAPOMENA
A-12
MAKING CONNECTIONS
Hrvatski
Digitalnivideoiaudiosignalsvanjskoguređajaprenosi
natelevizor.Priključitevanjskiuređajnatelevizor
pomoćuEuroScartkabelakakojeprikazanona
sljedećojslici.
Vrsta izlaza
Trenutačni
način ulaza
AV1
(TV izlaz
1
)
Digitalna TV
Digitalna TV
Analogna TV, AV
Analogna TV
Komponentni
HDMI
1 TVizlaz:prenosianalogneilidigitalneTVsignale.
y
Svaki Euro Scart kabel koji koristite mora imati
zaštitusignala.
y
Kadagledatedigitalnutelevizijuu3Dnačinu
rada, samo se 2D izlazni signali mogu prenijeti
SCARTkabelom.(samo3Dmodeli)
NAPOMENA
Shqip
Transmeton sinjalet e videos dhe audios nga një pajisje
ejashtmetekTV-ja.Lidhnipajisjenejashtmedhe
TV-në me kabllot Euro Scart siç tregohet në ilustrimin
mëposhtë.
Lloji i daljes
Regjimi
aktual i hyrjes
AV1
(Dalje e TV-së
1
)
TV dixhital
TV dixhital
TV analoge, AV
TV analog
Komponenti
HDMI
1 Dalja e TV-së: Nxjerr sinjalet e TV-së analoge ose
TV-sëdixhitale.
y
Kabllot Euro Scart duhet të jenë të mbrojtur nga
sinjalet.
y
Kur shikohen transmetime televizive dixhitale në
modalitet figure 3D, nga kablloja SCART mund të
dalinvetëmsinjale2D.(Vetëmmodelet3D)
SHËNIM
Bosanski
Prenosivideoiaudiosignalesavanjskoguređajana
TVuređaj.PovežitevanjskiuređajiTVaparatputem
EuroScartkablananačinprikazannasljedećoj
ilustraciji.
Tip izlaza
Trenutni
način ulaza
AV1
(TV izlaz
1
)
Digitalna TV
Digitalna TV
Analogna TV, AV
Analogna TV
Komponenta
HDMI
1 TVizlaz:izlazanalognihTVilidigitalnihTVsignala.
y
SvakiEuroScartkablmoraimatizaštitusignala.
y
Prilikom gledanja digitalnog TV programa u 3D
načinuprikaza,prekoSCARTkablajemoguće
slatisamo2Dizlaznesignale.(Samo3Dmodeli)
NAPOMENA
Македонски
Овозможувапренесувањенавидеоиаудиосигнали
однадворешниотуредконтелевизорот.Поврзете
гинадворешниотуредителевизоротсоEuroScart
кабелкакоштоеприкажанонаследнатаслика.
Тип на излез
Тековен
режим на влез
AV1
(TVизлез
1
)
ДигиталнаTV
ДигиталнаTV
АналогнаTV,AV
АналогнаTV
Компонентен
HDMI
1 TVизлез:НаизлездавааналогниTVили
дигиталниTVсигнали.
y
СекојEuroscartкабелкојќесекористимора
даимаоклопзазаштитанасигналот.
y
Пригледањенадигиталнателевизијаво3D
режимнаслика,единствено2Dизлезните
сигналиможедабидатемитуванипреку
SCARTкабелот.(Само3Dмодели)
ЗАБЕЛЕШКА
A-13
MAKING CONNECTIONS
Русский
Дляпередачианалоговыхвидео-иаудиосигналов
отвнешнегоустройстванателевизорподключите
внешнееустройствоктелевизоруспомощью
кабеляEuroScart,какпоказанонаследующем
рисунке.
Тип выхода
Текущий
режим ввода
AV1
(ТВ-выход
1
)
ЦифровоеТВ
ЦифровоеТВ
АналоговоеТВ,AV
АналоговоеТВ
Компонентный
HDMI
1 ТВ-выход:Выводаналоговогоилицифрового
ТВ-сигнала.
y
ИспользуемыйкабельEuroScartдолжен
иметьзащитусигнала.
y
ПрипросмотрецифровогоТВврежиме
3D-изображениятольковыходныесигналы
2DмогутвыводитьсячерезкабельSCART.
олькодлямоделейсподдержкой3D)
ПРИМЕЧАНИЕ
A-14
MAKING CONNECTIONS
Other connections
Only LB56**, LB62** series
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
MONO
( )
YELLOW
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
AUDIO
VIDEO
VIDEO
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
ANTENNA /
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
HDMI
(Only LAN PORT models)
(Only Satellite models)
USB IN
USB / HDD
Mobile phone
PCMCIA card
H/P OUT
IN 2 (MHL)
HDMI 2 port position
varies by model.
Headphone
MHL passive cable
A-15
MAKING CONNECTIONS
Only LB56**, LB62** series
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR
MONO
( )
YELLOW
RED
WHITE
YELLOW
RED
WHITE
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
AUDIO
VIDEO
VIDEO
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
ANTENNA /
CABLE IN
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
HDMI
(Only LAN PORT models)
(Only Satellite models)
USB IN
USB / HDD
Mobile phone
PCMCIA card
H/P OUT
IN 2 (MHL)
HDMI 2 port position
varies by model.
Headphone
MHL passive cable
English
ConnectyourTVtoexternaldevices.Forthebest
picture and audio quality, connect the external device
andtheTVwiththeHDMIcableasshown.Somesepa-
ratecableisnotprovided.
Magyar
CsatlakoztassonkülsőeszközöketTV-jéhez.Alegjobb
kép-éshangminőségérdekébenakülsőeszközöket
HDMI-kábellelcsatlakoztassaTV-jéhez.Egyeskábele-
ketkülönkellmegvásárolni.
Polski
Podłączurządzeniezewnętrznedotelewizora.Aby
uzyskaćjaknajlepsząjakośćobrazuidźwięku,podłącz
urządzeniezewnętrznedotelewizora,używającprze-
woduHDMI,wsposóbpokazanynarysunku.Zestaw
niezawieradodatkowegoprzewodu.
Česky
Připojtetelevizorkexternímzařízením.Prodosažení
nejlepšíkvalityobrazuazvukupropojteexternízařízení
atelevizorpomocíkabeluHDMIpodlenákresu.Sa-
mostatnýkabelnenísoučástídodávky.
Slovenčina
Pripojteváštelevízorkexternýmzariadeniam.Na
získanienajlepšejkvalityobrazuazvukupripojte
externézariadenieatelevízorpomocoukáblaHDMI
podľazobrazenianaobrázku.Samostatnýkábelnieje
súčasťoudodávky.
Română
Conectaţi-vătelevizorulladispozitiveexterne.Pentru
ceamaibunăcalitateaimaginiişiasunetului,conectaţi
dispozitivulexternşitelevizorulcucablulHDMIdupă
cumesteindicat.Nuesteprevăzutuncabluseparat.
Български
Свържетевашиятелевизоркъмвъншниустройства.
Занай-доброкачествонакартинатаизвука,свър-
жетевъншнотоустройствоителевизорасHDMI
кабела,кактоепоказано.Някоиотделникабелине
сапредоставени.
Eesti
Ühendagetelervälisseadmetega.Parimapildi-ja
helikvaliteedi tagamiseks ühendage välisseade ja teler
HDMI-kaabliganii,nagunäidatud.Eraldikaabeleiole
kaasas.
Lietuvių k.
Prijunkitetelevizoriųprieišoriniųįrenginių.Norėdami
geriausiosvaizdoirgarsokokybės,sujunkiteišorinį
įrenginįirtelevizoriųHDMIkabeliu,kaipparodyta.
Atskiraskabelisnepridedamas.
Latviešu
PievienojietsavuTVārējāmierīcēm.Laiiegūtulabāku
attēlaunaudiokvalitāti,savienojietārējoierīciunTV,
izmantojotHDMIkabeli,kātasparādīts.Dažiatsevišķi
kabeļinaviekļautikomplektācijā.
A-16
MAKING CONNECTIONS
Srpski
Povežitespoljniuređajsatelevizorom.Zanajboljikval-
itetslikeizvukapovežitespoljniuređajsatelevizorom
pomoćuHDMIkablananačinprikazanunastavku.
Zasebankablsenedobijaukompletu.
Hrvatski
PriključiteTVnavanjskeuređaje.Zaslikuizvuk
najboljekvalitetepriključitevanjskiuređajiTVputem
HDMIkabela,kakojeprikazano.Odvojenikabelne
isporučujeseukompletu.
Shqip
Lidhnitelevizorinmepajisjetejashtme.Përcilësinëmë
tëmirëtëgurësdhetëzërit,lidhenipajisjenejashtme
dhetelevizorinmekabllonHDMIsiçtregohet.Nuk
ofrohenkablloveçmas.
Bosanski
PovežiteTVnavanjskiuređaj.Zanajboljikvalitetslike
izvukapovežitevanjskiuređajnaTVpomoćuHDMI
kablakakojeprikazano.Posebankablneisporučujese
ukompletu.
Македонски
Поврзетеговашиоттелевизорсонадворешни
уреди.Занајдобарквалитетнасликатаизвукот,
поврзетегинадворешниотуредителевизорот
соHDMIкабелкакоштоеприкажанонасликата.
Одделникаблинесеиспорачуваат.
Русский
Подключитетелевизорквнешнемуустройству.Для
получениянаилучшегокачестваизображенияи
звука,подключитетелевизорквнешнемуустройству
HDMI-кабелем,какпоказанонарисунке.Невсе
кабеливходятвкомплектпоставки.
English
Connect various external devices to the TV and switch
inputmodestoselectanexternaldevice.
For more information of external device’s connection,
refertothemanualprovidedwitheachdevice.
Available external devices are:
HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems,
USB storage devices, PC, gaming devices, and other
externaldevices.
y
The external device connection may differ from
themodel.
y
Connect external devices to the TV regardless of
theorderoftheTVport.
y
If you record a TV programme on a DVD recorder
or VCR, make sure to connect the TV signal
input cable to the TV through a DVD recorder or
VCR.Formoreinformationofrecording,referto
themanualprovidedwiththeconnecteddevice.
y
Refer to the external equipment’s manual for
operatinginstructions.
y
If you connect a gaming device to the TV, use the
cablesuppliedwiththegamingdevice.
y
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast or
brightness.Ifnoiseispresent,changethePC
output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and
contrast on the PICTURE menu until the picture
isclear.
y
In PC mode, some resolution settings may not
workproperlydependingonthegraphicscard.
NOTE
A-17
MAKING CONNECTIONS
Magyar
CsatlakoztassonkülönbözőkülsőeszközöketaTV-
készülékhez,ésváltsonátbemenetimódraakülső
eszközkiválasztásához.
Külsőeszközcsatlakoztatásáravonatkozótovábbitud-
nivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában
talál.
Acsatlakoztathatókülsőeszközök:
HDvevőkészülékek,DVD-lejátszók,videomagnók,
audiorendszerek,USB-tárolóeszközök,számítógépek,
játékeszközökésegyébkülsőeszközök.
y
Akülsőeszközcsatlakozásafügghetatípustól.
y
CsatlakoztassaakülsőeszközöketaTV-készü-
lékhezaTV-portsorrendjétőlfüggetlenűl.
y
HaDVD-felvevőnvagyvideomagnónrögzít
egyTV-műsort,győződjönmegróla,hogya
TVjelbemenetikábelétaDVD-felvevőnvagya
videomagnónkeresztülcsatlakoztattaaTV-hez.
A felvételre vonatkozó további tudnivalókat a
csatlakoztatott eszköz használati útmutatójában
találjameg.
y
Ahasználatravonatkozóutasításokakülső
berendezéshasználatiútmutatójábantalálhatók.
y
Ha játékeszközt csatlakoztat a TV-készülékhez,
használjaazadotteszközsajátkábelét.
y
Előfordulhat,hogyPCmódbanfelbontással,
afüggőlegesmintával,akontraszttalvagya
fényerővelkapcsolatoszajlépfel.Zajesetén
módosítsaaPCkimenetetmásfelbontásra,mó-
dosítsaaképfrissítésisebességetmásértékre,
vagyállítsabeafényerőtésakontrasztotaKÉP
menüben,amígtisztanemleszakép.
y
PC-módbanelőfordulhat,hogyegyesfelbontási
beállításokagrafikuskártyátólfüggőennem
működnekmegfelelően.
MEGJEGYZÉS
Polski
Dotelewizoramożnapodłączaćróżneurządzenia.
Funkcjaprzełączaniatrybówsygnałuwejściowego
pozwalawybraćkonkretneurządzeniezewnętrzne,
którebędzieużywanewdanymmomencie.
Więcejinformacjiopodłączaniuurządzeń
zewnętrznychmożnaznaleźćwichinstrukcjach
obsługi.
Telewizorwspółpracujemiędzyinnymiznastępującymi
urządzeniamizewnętrznymi:
odbiornikisygnałuHD,odtwarzaczeDVD,magnetowi-
dy,systemyaudio,urządzeniapamięcimasowejUSB,
komputery,konsoledogier.
y
Sposóbpodłączaniaurządzeniazewnętrznego
możesięróżnićwzależnościodmodelu.
y
Urządzeniazewnętrznemożnapodłączać
do dowolnego odpowiedniego gniazda w
telewizorze.
y
W przypadku nagrywania programu telewizyjnego
przyużyciunagrywarkiDVDlubmagnetowidu
wejściowyprzewódsygnałutelewizyjnegonależy
podłączyćdotelewizorazapośrednictwemtego
urządzenia.Więcejinformacjionagrywaniu
znajdzieszwinstrukcjipodłączonegourządzenia.
y
Informacjenatematobsługiurządzenia
zewnętrznegomożnaznaleźćwjegoinstrukcji
obsługi.
y
Konsolędogiernależypodłączyćdotelewizora
zapomocąprzewodudołączonegodokonsoli.
y
WtrybiePCmogąpojawiaćsięzakłóceniaprzy
niektórychrozdzielczościach,pionowychwzorach
lubustawieniachkontrastuijasności.Należy
wówczasspróbowaćustawićdlatrybuPCinną
rozdzielczość,zmienićczęstotliwośćodświeżania
obrazulubwyregulowaćwmenuOBRAZjasność
ikontrast,ażobrazstaniesięczysty.
y
WtrybiePCniektóreustawieniarozdzielczości
mogąniedziałaćpoprawniewzależnościod
kartygraficznej.
UWAGA
A-18
MAKING CONNECTIONS
Česky
Ktelevizorulzepřipojitrůznáexternízařízenía
přepínánímrežimůvstupůvoliturčitéexternízařízení.
Dalšíinformaceopřipojováníexterníchzařízenínaj-
detevnávodukonkrétníhozařízení.
Dostupnáexternízařízeníjsou:
přijímačeHD,přehrávačeDVD,videorekordéry,audio
systémy,záznamovázařízeníUSB,počítače,herní
zařízeníadalšíexternízařízení.
y
Připojeníexterníchzařízenísemůžeurůzných
modelůlišit.
y
Externízařízenílzepřipojovatktelevizorubez
ohledunapořadítelevizníhoportu.
y
Kdyžnahráváteteleviznípořaddorekordéru
DVDnebovideorekordéru,připojtevstupníkabel
televizníhosignáluktelevizoruprostřednictvím
rekordéruDVDnebovideorekordéru.Dalšíinfor-
maceonahrávánínajdetevnávodukpřipojené-
muzařízení.
y
Pokynykpoužíváníexterníhozařízenínaleznete
vpříslušnémnávodukpoužití.
y
Kdyžktelevizorupřipojujetehernízařízení,pou-
žijtekabeldodanýspolečněshernímzařízením.
y
VrežimuPCmůževznikatšumvsouvislosti
srozlišením,svislýmvzorem,kontrastemnebo
jasem.Pokudvznikášum,změňtevstupPCna
jinérozlišení,změňteobnovovacífrekvencina
jinou hodnotu nebo upravte jas a kontrast v na-
bídceOBRAZ,dokudseobraznevyjasní.
y
VrežimuPCnemusíněkteránastavenírozlišení
fungovatsprávněvzávislostinagrafickékartě.
POZNÁMKA
Slovenčina
Ktelevízorumôžetepripájaťrôzneexternézariadenia
aprepínanímrežimovvstupuvybraťpríslušnéexterné
zariadenie.
Viacinformáciíopripájaníexternéhozariadenianájdete
vpríručkedodanejspríslušnýmzariadením.
Dostupné externé zariadenia sú:
HDprijímače,DVDprehrávače,videorekordéry,
zvukovésystémy,úložnézariadeniaUSB,počítač,
hernézariadeniaainéexternézariadenia.
y
Pripojenieexternéhozariadeniasamôželíšiť
podľapríslušnéhomodelu.
y
Externézariadeniapripájajtektelevízorubez
ohľadunaporadieTVportu.
y
AkzaznamenávatetelevíznyprogramnaDVD
rekordéralebovideorekordér,pripojtetelevízny
vstupnýsignálovýkábelktelevízorucezDVD
rekordéralebovideorekordér.Viacinformáciío
zaznamenávanínájdetevpríručkedodanejs
pripojenýmzariadením.
y
Postupujtepodľapokynovvpríručkekexternému
zariadeniu.
y
Akpripájatektelevízoruhernézariadenie,
použitekábeldodanýshernýmzariadením.
y
VrežimePCsamôžesrozlíšením,vertikálnym
vzorom,kontrastomalebojasomspájaťšum.
Akjeprítomnýšum,zmeňtevýstupzPCnainé
rozlíšenie,zmeňteobnovovacíkmitočetnainý
kmitočet,prípadnenastavujtevponukeOBRAZ
jasakontrast,ažkýmnedosiahnetečistýobraz.
y
VrežimePCsavzávislostiodgrafickejkarty
môžestať,žeurčiténastaveniarozlíšenia
nemusiapracovaťsprávne.
POZNÁMKA
A-19
MAKING CONNECTIONS
Română
Conectaţidiferitedispozitiveexternelatelevizorşi
comutaţimoduriledeintrarepentruaselectaun
dispozitivextern.
Pentrumaimulteinformaţiiprivindconectareadispozi-
tivuluiextern,consultaţimanualulfurnizatcuecare
dispozitiv.
Dispozitivele externe disponibile sunt:
receptoare HD, playere DVD, VCR-uri, sisteme audio,
dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive pentru
jocurişialtedispozitiveexterne.
y
Conectarea dispozitivului extern poate diferi de
model.
y
Conectaţidispozitiveleexternelatelevizor,
indiferentdeordineaportuluitelevizorului.
y
DacăînregistraţiunprogramTVpeundispozitiv
deînregistrareDVD-urisaupeunVCR,asiguraţi
conectarea cablului de intrare pentru semnalul
TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare
DVD-urisauprintr-unVCR.Pentrumaimulte
informaţiiprivindînregistrarea,consultaţi
manualulfurnizatcudispozitivulconectat.
y
Consultaţimanualulechipamentuluiextern
pentruinstrucţiunidefuncţionare.
y
Încazulîncareconectaţiundispozitivpentru
jocurilatelevizor,utilizaţicablulfurnizatcu
dispozitivulpentrujocuri.
y
ÎnmodulPC,esteposibilsăexisteinterferenţă
legatăderezoluţie,modelvertical,contrast
sauluminozitate.Dacăexistăinterferenţă,
schimbaţimodulPClaaltărezoluţie,schimbaţi
ratadereîmprospătaresaureglaţiluminozitatea
şicontrastuldinmeniulIMAGINEpânăcând
imagineaesteclară.
y
ÎnmodulPC,esteposibilcaunelesetăriale
rezoluţieisănuoperezecorect,înfuncţiede
placavideo.
NOTĂ
Български
Свържетеразличнивъншниустройствас
телевизораипревключватережимитезавходния
сигнал,задаизберетесъответнотовъншно
устройство.
Задопълнителнаинформацияотносносвързването
навъншниустройства,разгледайтеръководството
насъответнотоустройство.
Наличнитевъншниустройстваса:HDприемници,
DVDплейъри,VCR,аудиосистеми,USBустройства
засъхранение,компютри,устройствазаигрии
другивъншниустройства.
y
Свързванетонавъншнотоустройствоможеда
еразличновзависимостотмодела.
y
Свържетевъншнитеустройствастелевизора,
независимоотреданаподрежданенателеви-
зионнитепортове.
y
АкозаписватетелевизионнапрограмасDVD
рекордерилиVCR,непременновключете
входниякабелзасигналаоттелевизорав
самиятелевизорчрезDVDрекордерилиVCR.
Заподробностиотноснозаписванетонаправе-
тесправкавръководствотонапотребителяна
свързанотоустройство.
y
Задасезапознаетесинструкциитезаработа,
разгледайтеръководствотозаизползванена
външнотооборудване.
y
Аковключватеустройствозаигривтелевизо-
ра,използвайтекабела,предоставенстова
устройство.
y
Врежимнаработаскомпютъревъзможнода
сепоявишум,произтичащотрезолюцията,
вертикалнияшаблон,контрастаилияркостта.
Акодоловитешум,променетережимакомпю-
търнавариантсдругарезолюция,настройте
различнанорманаопресняванеилирегули-
райтеяркосттаиконтрастаотменюPICTURE,
докатокартинатасеизчисти.
y
Врежимнакомпютърнякоинастройкинараз-
делителнатаспособностможеданеработят
правилновзависимостотграфичнатакарта.
ЗАБЕЛЕЖКА
A-20
MAKING CONNECTIONS
Eesti
Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage
sisendrežiimidvalimavälisseadmeid.
Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate
vastavaseadmekasutusjuhendist.
Kasutatavad välisseadmed on järgmised:
HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid,
audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti,
mänguseadmedjamuudvälisseadmed.
y
Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt
mudelisterineda.
y
Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide
järjekorrastsõltumatult.
y
Kui salvestate telesaate DVD-le või
videokassetile, veenduge, et ühendate
telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-salvesti või
videokassettmakikaudu.Lisateavetsalvestamise
kohtaleiateühendatudseadmekasutusjuhendist.
y
Juhiseidvtvälisseadmekasutusjuhendist.
y
Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage
mänguseadmeühenduskaablit.
y
Arvutirežiimisvõibesinedaeraldusvõime,
vertikaalmustri, kontrasti või heledusega seotud
müra.Müraolemasolulmuutkearvutiväljundi
eraldusvõimet, värskendussagedust või
reguleerige heledust ja kontrasti menüüs PILT,
kunijäätekvaliteedigarahule.
y
Kõikeraldusvõimesättedeipruugiarvutirežiimis
sõltuvaltgraafikakaardistkorralikulttöötada.
MÄRKUS
Lietuvių k.
Prijunkiteįvairiusišoriniusįrenginiusprietelevizoriaus
irperjunkiteįvestiesrežimus,kadpasirinktumėteišorinį
įrenginį.
Daugiauinformacijosapieišoriniųįrenginiųprijungimą
rasitesukiekvienuįrenginiupateiktamevadove.
Galibūtinaudojamiišoriniaiįrenginiai:
HD imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso
sistemos,USBatmintinės,kompiuteriai,žaidimųįranga
irkitiišoriniaiįrenginiai.
y
Išorinioįrenginioprijungimasgaliskirtis,tai
priklausonuomodelio.
y
Prijunkiteišoriniusįrenginiusprietelevizoriaus
nepaisydamitelevizoriausjungtiestvarkos.
y
JeiDVDarbavaizdoįrašymoįrenginiuįrašote
televizijosprogramą,įsitikinkite,kadprijungėte
televizoriaussignaloįvestieskabelįprie
televizoriausperDVDarbavaizdoįrašymo
įrenginį.Daugiauinformacijosrasitesuprijungtu
įrenginiupateiktamevadove.
y
Išorinioįrenginionaudojimoinstrukcijasrasite
vadove.
y
Jeiprietelevizoriausjungiatežaidimųįrangą,
naudokitesujapateiktąkabelį.
y
Kompiuteriorežimugaliatsirastiskiriamosios
gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar
šviesumotrikdžių.Jeiyratrikdžių,nustatykite
kompiuterioišvestįįkitąskiriamąjągebą,
pakeiskiteatnaujinimodažnįarbaVAIZDOmeniu
reguliuokitešviesumąirkontrastą,kolvaizdas
tapsryškus.
y
Kompiuteriorežimukaikurieraiškosnustatymai
galitinkamaineveiktiatsižvelgiantįvaizdo
plokštę.
PASTABA
/