Aeg-Electrolux STM1100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

Stabm ixer Gebrauch sanw eisung
Stick m ixer Operating instructions
M ixeur m anuel M ode d'em ploi
Staafm ixer Gebruik saanw ijzing
M ixer ad asta Instruzioni per luso
Batidora Instrucciones de uso
Varinh a Instrucções de utiliyacçâo
Stavm ixern Bruk sanvisning
Sauvasek oitin Käyttöoh je
Ponorný m ixér Návod k použití
M ik ser prętow y Instruk cja obsługi
Rúdm ixer H asználati útm utató
Μ π λέ ντερ χειρός Οδη ϊες χρήσεω ς
Блендер Pуководство по эксплуа тации
Palni m ešalnik Navodila za uporabo
Saum ik ser Kasutusjuh end
Rok as m ik seris Ek spluatācijas instruk cija
Rank inis m aišytuvas Naudojim o instruk cija
Štapni m ik ser Upute za rad
Štapni m ik ser Uputstvo za upotrebu
Blender de m ână Instrucţiuni de utilizare
Ръчен миксер инструкции за употреба
D
GB
F
NL
I
E
P
S
FIN
CZ
PL
H
GR
RUS
SLO
EST
LV
LT
H R
SCG
RO
BG
STM 11..
2
3
4.
A.
B.
C.
5.
A.
B.
C.
6.
51 m m
6 m m
Lock
Lock
Lock
4
Seh r geeh rte Kundin, seh r
geeh rter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauch sanw eisung
sorgfältig durch .
Beach ten Sie vor allem die
Sich erh eitsh inw eise auf den ersten Seiten
dieser Gebrauch sanw eisung! Bew ah ren Sie
bitte die Gebrauch sanw eisung zum späteren
Nach sch lagen auf. Geben Sie diese an
eventuelle Nach besitzer des Gerätes w eiter.
M it dem W arndreieck und/oder durch
Signalw örter (W arnung!, Vorsich t!,
Ach tung!) sind H inw eise h ervorgeh oben, die
für Ih re Sich erh eit oder für die
Funk tionsfäh igk eit des Gerätes w ich tig sind.
Bitte unbedingt beach ten.
Dieses Z eich en leitet Sie Sch ritt für Sch ritt
beim Bedienen des Gerätes.
Nach diesem Z eich en erh alten Sie ergänzende
Inform ationen zur Bedienung und prak tisch en
Anw endung des Gerätes.
M it dem Kleeblatt sind Tipps und H inw eise
zum w irtsch aftlich en und um w eltsch onenden
Einsatz des Gerätes gek ennzeich net.
Gerätebesch reibung (Bild 1)
A Sch alter für Gesch w indigk eit I
B Sch alter für Gesch w indigk eit II
C M otorteil
D M ixstab
E M essersch utz
F Mixm esser
G Ansch lußleitung
H Typsch ild
J W andh alter
Sich erh eitsh inw eise
Die Sich erh eit dieses Geräts entsprich t den
anerk annten Regeln der Tech nik und dem
Gerätesich erh eitsgesetz. Dennoch seh en w ir
uns als H ersteller veranlasst, Sie m it den
nach folgenden Sich erh eitsh inw eisen vertraut
zu m ach en.
Allgem eine Sich erh eit
Das Gerät darf nur an ein Strom netz
angesch lossen w erden, dessen Spannung und
Freq uenz m it der Angabe auf dem Typsch ild
übereinstim m t!
Neh m en Sie das Gerät niem als in Betrieb,
w enn
die Ansch lußleitung besch ädigt ist,
das Geh äuse besch ädigt ist.
Den Netzsteck er nie an der Ansch lußleitung
aus der Steck dose zieh en.
W enn die Ansch lußleitung dieses Gerätes
besch ädigt w ird, m uss sie durch den H ersteller
oder seinen Kundendienst oder eine äh nlich e
q ualifizierte Person ersetzt w erden, um
Gefäh rdungen zu verm eiden.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von
Fach k räften durch gefüh rt w erden. Durch
unsach gem äße Reparaturen k önnen
erh eblich e Gefah ren entsteh en. W enden Sie
sich im Reparaturfall an den Kundendienst
oder an Ih ren autorisierten Fach h ändler.
Der H ersteller h aftet nich t für eventuelle
Sch äden, die durch nich t
bestim m ungsgem äßen Gebrauch oder falsch e
Bedienung verursach t w erden.
Dieses Gerät ist nich t dazu bestim m t, von
Personen (einsch ließlich Kinder), die aufgrund
Ih rer Unerfah renh eit oder Unk enntnis nich t in
der Lage sind es sich er zu bedienen oder von
Personen (einsch ließlich Kinder) m it
eingesch ränk ten ph ysisch en, sensorisch en
oder geistigen Fäh igk eiten, benutzt oder
betrieben zu w erden, es sei denn sie w urden
durch eine für sie verantw ortlich e Person
angew iesen w ie das Gerät sich er zu benutzen
ist und anfänglich von ih r beaufsich tigt.
Sich erh eit von Kindern
Personen (einsch ließlich Kindern) m it
eingesch ränk ten k örperlich en, sensorisch en
oder geistigen Fäh igk eiten oder m it feh lender
Erfah rung und Kenntnissen dürfen dieses
Gerät nur unter Aufsich t oder nach Anleitung
durch eine für ih re Sich erh eit verantw ortlich e
Person benutzen.
Kinder m üssen beaufsich tigt w erden, um zu
gew äh rleisten, dass diese m it dem Gerät nich t
spielen.
Lassen Sie das Gerät nich t unbeaufsich tigt
laufen und w ah ren Sie gegenüber Kindern
eine besondere Aufsich tspflich t!
D
5
Das sollten Sie beim Betrieb des Gerätes
beach ten
Greifen Sie nie bei laufendem Gerät m it den
Fingern in den Bereich des M ixm essers. Es
besteh t Verletzungsgefah r!
Beim Pürieren k eine Finger oder Utensilien in
den Beh älter steck en, um das Risik o sch w erer
Verletzungen bzw . einer Besch ädigung des
M ixers zu verringern. Ein Sch aber k ann
verw endet w erden, jedoch nur, w enn der
M ixer nich t in Betrieb ist.
Neh m en Sie das Gerät nie m it nassen H änden
in Betrieb.
M it dem Gerät dürfen k eine Farben (Lack e,
Polyester usw .) geh rt w erden
Explosionsgefah r!
Das Gerät nich t in h eissem Fett betreiben
Spritz- und Verbrennungsgefah r!
Vor allen Reinigungs- und Pflegearbeiten ist
das Gerät auszusch alten und der Netzsteck er
zu zieh en.
Reinigen Sie den Motorteil nie unter
fließendem W asser oder im Slw asser.
Verm eiden Sie es, den Mixstab länger als m ax.
15 Sek unden trock en laufen zu lassen.
Der M ixstab darf nur bei vom Netz
getrenntem Gerät aufgesetzt bzw . vom
Gerät abgenom m en w erden.
Der Stabm ixer k ann die Lebensm ittel in jedem
Gefäß verarbeiten. Am besten geeignet sind
jedoch h andelblich e Rüh rgefäße aus
Kunststoff, w enn diese h och genug,
entsprech end abgerundet und rutsch fest sind.
Z ur Verringerung des Verletzungsrisik os vor
dem Aufsetzen der Sch neidek linge auf die
Basis im m er erst den Arbeitsbeh älter
ordnungsgem äß aufstellen.
Vor dem Einsch alten des Geräts m uss der
Deck el des Z erk leinerers sich er gesch lossen
sein.
Das Gerät nur einsch alten, w enn sich das
Arbeitsw erk zeug in dem Gefäß m it den zu
verarbeitenden Lebensm itteln befinden.
W arten Sie im m er den Stillstand des
W erk zeugs ab, bevor Sie das Gefäß entfernen.
H alten Sie k eine h arten Gegenstände (Löffel,
M esser, Quirle) in das laufende W erk zeug und
greifen Sie nich t m it der H and h inein.
Z erk leiniern Sie m it dem M ixstab k eine h arten
Lebensm ittel, w iesse oder Eisw ürfel. Es
besteh t Verletzungsgefah r! Das Gerät eignet
sich nich t zum Z erk leinern von Eis oder zum
M ah len h arter, trock ener Produk te, w iesse
oder Bonbons. Die Klinge k önnte dadurch
stum pf w erden.
Die Verw endung von Z ubeh ör, das nich t vom
H ersteller em pfoh len w urde, k ann zu
Verletzungen füh ren.
Gerät nur für den vorgeseh enen Zw eck
verw enden.
Das ausgesch altete Gerät zur Ablage nich t
aufrech t abstellen, sondern h inlegen, da sonst
Unfallgefah r besteh t.
Nach Beendigung der Arbeiten ist das Gerät
auszusch alten und der Netzsteck er zu zieh en.
Entsorgung
Verpack ungsm aterial
Die Verpack ungsm aterialien sind
um w eltverträglich und w iederverw ertbar. Die
Kunststoffteile sind gek ennzeich net, z. B.
> PE<, > PS< etc Entsorgen Sie die
Verpack ungsm aterialien entsprech end ih rer
Kennzeich nung bei den k om m unalen
Entsorgungsstellen in den dafür vorgeseh enen
Sam m elbeh ältern.
Altgerät
Das Sym bol auf dem Produk t
oder seiner Verpack ung w eist darauf h in, dass
dieses Produk t nich t als norm aler
H aush altsabfall zu beh andeln ist, sondern an
einem Sam m elpunk t für das Recycling von
elek trisch en und elek tronisch en Geräten
abgegeben w erden m uss. Durch Ih ren Beitrag
zum k orrek ten Entsorgen dieses Produk ts
sch ützen Sie die Um w elt und die Gesundh eit
Ih rer M itm ensch en. Um w elt und Gesundh eit
w erden durch falsch es Entsorgen gefäh rdet.
W eitere Inform ationen über das Recycling
dieses Produk ts erh alten Sie von Ih rem
Rath aus, Ih rer M üllabfuh r oder dem Gesch äft,
in dem Sie das Produk t gek auft h aben.
6
Bedienung
M it dem Stabm ixer k önnen Sie z.B.
M ixgetränk e h erstellen,
Flüssigk eiten m isch en,
Obst und Gem üse zerk leinen,
Em ulsionen h erstellen (z.B. M ayonnaise,
Sen, Crem es, Rem ouladen, Quark - und
Jogh urtspeisen etc.),
gek och te Gem üsesuppe und gek och te
Babynah rung pürieren,
Cock tails und Sh ak es zubereiten.
Inbetriebnah m e
Vor der ersten Inbetriebnah m e sollten Sie den
M ixstab aus h ygienisch en Gründen reinigen.
Den Mixstab vor dem Verw enden gut
abtrock nen.
M ixstab aufsetzen/abneh m en (Bild 3)
Vor dem Aufsetzen bzw . Abneh m en des
M ixstabes Gerät aussch alten und Netzsteck er
zieh en!
M ixstab auf den M otorteil setzen und durch
Dreh en im Uh rzeigersinn einrasten.
Z um Abneh m en den M ixstab m it einer
Dreh ung gegen den Uh rzeigersinn entriegeln.
Arbeiten m it dem Stabm ixer
Sie k önnen das Gerät bis zu 1 Minute lang
oh ne Unterbrech ung benutzen. Lassen Sie das
Gerät danach m indestens 1 Minute abk üh len.
W ich tig: Die Klingen sind seh r sch arf, m it
Vorsich t h andh aben. Vergew issern Sie sich ,
dass der Stabm ixer vom Netzstrom getrennt
ist, bevor Sie Z ubeh örteile anbringen bzw .
entfernen.
Stabm ixer in das zu verarbeitende
Lebensm ittel eintauch en und m it Sch alter A
(Gesch w indigk eit I) bzw . B (Gesch w indigk eit
II) einsch alten (Bild 2).
Beginnen Sie alle Arbeiten m it
Gesch w indigk eit I. Sie verm eiden so das
Aufstäuben pulvriger Substanzen und das
Verspritzen von Flüssigk eiten. Durch leich tes
Auf- und Abbew egen des Mixstabes k ann die
zu bearbeitende M asse am besten
durch gearbeitet w erden. Ach ten Sie dabei
darauf, dass
der Mixstab nich t tiefer als 2/3 seiner
Länge in der Mixm asse eintauch t,
der Mixbech er nich t m eh r als 2/3 gefüllt ist
(Spritzgefah r).
Arbeiten m it dem Zerk leinerer
(STM 1155) Abbildung 4.
Die m axim ale Betriebsdauer m it
H och gesch w indigk eit darf jew eils 1 Minute
nich t übersch reiten und zw isch en zw ei
aufeinander folgenden Durch gängen ist eine
Ruh ezeit von 1 M inute einzuh alten.
Arbeitsbeh älter auf eine saubere, ebene
Oberfläch e stellen.
Edelstah lk linge in den Arbeitsbeh älter
einsetzen, w ie in Position A gezeigt.
Das Gut einfüllen.
H inw eis: Knoch en vom Fleisch entfernen, in
Stück e (etw a 10 15 m m ) sch neiden, dann
das Fleisch in den Beh älter geben. Bei jedem
Zerk leinerungsvorgang k önnen jew eils
m axim al 200 g Fleisch verarbeitet w erden.
Deck el am Arbeitsbeh älter anbringen und im
Uh rzeigersinn dreh en, bis er einrastet (sieh e
Position B). Z um Abneh m en des Deck els in die
Gegenrich tung dreh en.
Den oberen Teil des Z erk leinerers in die
Öffnung des Deck els einfüh ren und im
Uh rzeigersinn dreh en, bis er einrastet (sieh e
Position C).
Gerät einsteck en und Sch alter dck en, um
den Betrieb zu starten.
Z um Anh alten des Geräts Sch alter oben an
der Motoreinh eit loslassen.
Vorsich t: Zur Verringerung des
Verletzungsrisik os vor dem Aufsetzen der
Sch neidek linge auf die Basis im m er erst den
Arbeitsbeh älter ordnungsgem äß aufstellen.
Vor dem Einsch alten des Geräts m uss der
Deck el des Zerk leinerers sich er gesch lossen
sein.
7
Arbeiten m it dem Sch lagbesen
(STM 1155) Abbildung 5.
Die m axim ale Betriebsdauer m it
H och gesch w indigk eit darf jew eils 1 Minute
nich t übersch reiten und zw isch en zw ei
aufeinander folgenden Durch gängen ist eine
Ruh ezeit von 1 M inute einzuh alten.
Z um Anbringen des Sch lagbesens an der
M otoreinh eit, M otoreinh eit im Uh rzeigersinn
festdreh en. Z um Z erlegen in die
Gegenrich tung dreh en (sieh e Position A).
Stabm ixer in eine Steck dose einsteck en.
Eiw e in Bech er geben. Im Allgem einen sind
zw ei Eiw e ausreich end (sieh e Position B).
Stabm ixer in die M asse absenk en und den
Sch alter oben an der M otoreinh eit dck en
(sieh e Position C).
Z um Anh alten des Stabm ixers Sch alter oben
an der Motoreinh eit loslassen.
Anbringen der W andh alterung
Abbildung 6.
Die W andh alterung w ird w ie folgt
angebrach t:
Z w ei Löch er in die W and boh ren, dabei strik t
die angegebenen M aße beach ten.
Z w ei Dübel m it einem H am m er einsch lagen.
H alterung m it zw ei Sch auben an der W and
befestigen.
Reinigung und W artung
Vergew issern Sie sich , dass der Stabm ixer
vom Netzstrom getrennt ist, bevor Sie
Zubeh örteile für Reinigung oder W artung
anbringen bzw . entfernen.
H inw eis: Den abneh m baren Sch aft des M ixers
nich t in W asser tauch en, da dadurch im Laufe
der Z eit die Sch m ierung der Geräteteile
ausgespült w erden k ann.
Den abneh m baren Sch aft unter fließendem
W asser abspülen, dabei k eine aggressiven
Reinigungsm ittel verw enden. Den
abneh m baren Sch aft nach der Reinigung
aufrech t stellen, dam it m öglich erw eise
eingedrungenes W asser ablaufen k ann.
Bech er, Arbeitsbeh älter, Sch lagbesen und
Klinge in w arm em Slw asser abw asch en.
M ixaufsatz, Arbeitsbeh älter und
Sch lagbesen sollten nich t in der
Slm asch ine gereinigt w erden, da die
Kunststoffk om ponenten durch h äufige
Slm asch inendurch gänge unbrauch bar
w erden.
Netzsteck er der M otoreinh eit zieh en.
M otoreinh eit m it einem feuch ten Tuch
abw isch en. Niem als zur Reinigung in W asser
tauch en, da dies zu Strom sch lägen füh ren
k önnte.
Gründlich trock nen lassen.
Vorsich t: Die Klingen sind seh r sch arf, m it
Vorsich t h andh aben.
Sch aft des Pürierstabs w ieder an der
M otoreinh eit anbringen und dann aufrech t in
die W andh alterung stellen (sieh e Abbildung 6)
oder, um Platz zu sparen, aufh ängen.
Sch nellreinigung
Z w isch en m eh reren Verarbeitungseinsätzen
den Stabm ixer in den h alb m it W asser
gefüllten Bech er h alten und einige Sek unden
laufen lassen.
Tech nisch e Daten
Netzspannung: 230 V
Leistungsaufnah m e: 400 W
M axim ale Betriebsdauer: 1 Minute
; Dieses Gerät erfüllt folgende EC Norm en:
Niedrig- Spannungs- Norm 2006/9 5/EC
EM C Norm 89 /336/EEC und Ergänzung
9 2/31/EEC sow ie 9 3/68/EEC
8
Im Service- Fall
Bei einer evtl. erforderlich en Reparatur,
einsch ließlich Ersatz der Netzzuleitung,
w enden Sie sich bitte zunäch st telefonisch
an unsere Serviceline AEGElectrolux.
Für Deutsch land: 01805- 30 60 80*:
*aus dem Festnetz der Deutsch en Telek om
Euro 0,14/M in.
Für Österreich :
Für Reparaturservice: 0810- 9 55 400 *
Für Produk tservice: 0810- 9 55 200*
*aus dem Festnetz der TELEKOM AUSTRIA
Euro 0,10/M in
9
Dear custom er
Please read th ese operating instructions
th rough carefully.
Above all please follow th e safety instructions
on th e first few pages of th ese operating
instructions! Please k eep th e operating
instructions for future reference. If applicable
pass th ese instructions on to th e next ow ner
of th e appliance.
W ith th e w arning triangle and/or by m eans of
k ey w ords (Danger!, Caution!, Attention!),
inform ation is em ph asized w h ich is im portant
for your safety or th e correct functioning of
th e appliance. It is essential th at th is
inform ation is observed.
Th is sym bol guides you step by step th rough
th e operating procedure for your appliance.
After th is sym bol you receive supplem entary
inform ation on th e practical application and
use of th e appliance.
Tips and inform ation about th e econom ical
and environm entally friendly use of th e
appliance are m ark ed w ith th e clover.
Description of th e appliance
(Figure 1)
A Sw itch for speed I
B Sw itch for speed II
C M otor part
D M ixing attach m ent
E Blade guard
F Mixing blade
G Lead
H Type plate
J W all m ounting
Safety instructions
Th is appliance corresponds to accepted
tech nological standards w ith regards to safety
and to th e Appliance Safety Law . Neverth eless
as a m anufacturer w e are com m itted to
fam iliarise you w ith th e follow ing safety
instructions:
General safety
Th e appliance m ay only be connected to a
pow er supply w h ose voltage and freq uency
com ply w ith th e specifications on th e
rating plate!
Never pick up th e appliance if
th e lead is dam aged,
th e h ousing is dam aged.
Never use th e lead to pull th e plug out
from th e sock et.
In order to avoid danger, if th e connection
lead of th is appliance is dam aged, it m ust
be replaced by th e m anufacturer, its
custom er service departm ent or a sim ilarly
q ualified person.
Repairs to th is appliance m ay only be
carried out by q ualified service engineers.
Considerable danger m ay result from
im proper repairs. If repairs becom e
necessary, please contact th e Custom er
Care Departm ent or your auth orised dealer.
Th e m anufacturer is not liable for any
dam ages w h ich are caused by using th e
appliance for any oth er purpose th an th at
intended or incorrect use.
Th is appliance is not intended for use by
people (including ch ildren) w h o, due to
lack of experience or k now ledge, are
unable to operate it safely, or for use by
people (including ch ildren) w h ose ph ysical,
sensory or m ental capabilities are reduced,
unless a person responsible for th em h as
sh ow n th em h ow to use it safely, and h as
supervised th em initially.
Safety of ch ildren
Th is appliance is not intended for use by
persons (including ch ildren) w ith reduced
ph ysical, sensory or m ental capabilities, or
lack of experience and k now ledge unless
th ey h ave been given supervision or
instruction concerning use of th e appliance
by a person responsible for th eir safety.
Ch ildren sh ould be supervised to ensure
th at th ey do not play w ith th e appliance.
Never leave th e appliance unattended
w h en on and supervise particularly
carefully if young ch ildren are around!
GB
10
W h en using your appliance
Ensure fingers are k ept aw ay from th e
m oving m ixing blade. Th is could result in
injury!
Keep h ands and utensils out of container
w h ile blending to reduce th e risk of severe
injury to persons or dam age to th e blender. A
scraper m ay be used but m ust be used only
w h en th e blender is not running.
Never use th e m ixer if you h ave w et h ands.
Do not use th is appliance to stir paints
(lacq uers, polyesters etc.) Th is could result in
an explosion!
Never use th e applience in h ot fat (th ere is a
danger of splash es and you could burn
yourself).
Th e appliance sh ould be sw itch ed off and
unplugged before any cleaning or
m aintenance w ork is done on it.
Never clean th e m otor part under running
w ater or subm erge it in w ash ingup w ater.
Avoid letting th e m ixing attach m ent runnig
dry for m ore th an m ax. 15 seconds.
Th e m ixing attach m ent is only to be inserted
into or rem oved from th e appliance w h en it is
sw itch ed off.
Th e blender can be used to m ix food in any
suitable bow l. Standard h ouseh old plastic
m ixing bow ls are th e ideal ch oice, if th ese are
sufficiently deep, rounded and non- slip.
To reduce th e risk of injury, never place
cutting blade on base w ith out first putting
bow l properly in place.
Be sure ch opper lid is securely lock ed in place
before operating appliance.
Never sw itch on th e appliance until th e
w ork ing attach m ent is in th e m ixing bow l
w ith th e ingredients to be processed. Alw ays
w ait until th e attach m ent stops before you
rem ove th e bow l.
Do not h old any h ard objects (e.g. a spoon,
k nife or w h isk ) against th e m oving
attach m ent and do not touch it w ith your
h and. Th e appliance cannot be used for
ch opping ice or blending h ard and dry
substance, such as nut, candy. Oth erw ise th e
blade could be blunted.
Th e use of accessory not recom m ended by
th e m anufacturer m ay cause injuries to
persons.
Do not operate th e appliance for oth er th an
its intended use.
Do not stand th e appliance uprigh t for
storage but lay it dow n flat, oth erw ise th ere
is a danger of an accident.
W h en you h ave finish ed w ork ing w ith th e
appliance, sw itch it off and unplug it from
th e electricity supply.
Disposal
Pack aging m aterial
Th e pack aging m aterials are environm entally
friendly and can be recycled. Th e plastic
com ponents are identified by m ark ings, e.g.
> PE<, > PS<, etc. Please dispose of th e
pack aging m aterials in th e appropriate
container at th e com m unity w aste disposal
facilities.
Old appliance
Th e sym bol on th e product or on
its pack aging indicates th at th is product m ay
not be treated as h ouseh old w aste. Instead it
sh all be h anded over to th e applicable
collection point for th e recycling of electrical
and electronic eq uipm ent. By ensuring th is
product is disposed of correctly, you w ill h elp
prevent potential negative conseq uences for
th e environm ent and h um an h ealth , w h ich
could oth erw ise be caused by inappropriate
w aste h andling of th is product. For m ore
detailed inform ation about recycling of th is
product, please contact your local city office,
your h ouseh old w aste disposal service or th e
sh op w h ere you purch ased th e product.
Operation
You can use th e blender e.g. for
produce m ixed drink s,
m ixing liq uids,
cutting up fruit and vegetables very sm all,
producing em ulsions (e.g. m ayonnaise,
sauces, crem es, toppings, and deserts based
on dairy products),
m ak ing pruée for vegetable soups or boiled
baby- food,
preparing coctails and sh ak es.
11
Preparing for use
Before using for th e first tim e, it is advisable
for reasons or h ygiene to clean th e m ixing
attach m ent. Dry th e m ixing attach m ent w ell
before using it.
Inserting/rem oving th e m ixing attach m ent
(Figure 3)
Before inserting or releasing th e m ixing
attach m ent, sw itch off th e blender and
rem ove th e plug from th e m ains sock et!
Insert th e m ixing attach m ent to th e m otor
part and lock it by turning clock w ise.
Tor rem ove, unlock th e m ixing attach m ent by
turning it anticlock w ise.
W ork ing w ith th e blender
Th e appliance can be used for up to 1 m inute
w ith out stopping. It sh ould be allow ed to cool
afterw ards for at least 1 m inute.
Im portant: Blades are very sh arp, h andle
w ith care. Ensure th at th e h and- h eld blender
is unplugged from th e pow er outlet before
assem bling or rem oving attach m ents.
Insert th e blender deep into th e bow l, th en
press sw itch A (for speed I) or sw itch B (for
speed II) (Figure 2).
Start all types of processing at speed I. Th is
w ill avoid pow dery foods and liq uids spraying
out.
Ligh t upw ard and dow nw ard m ovem ents of
th e blender perm it th e m aterial being w ork ed
on to be h andled in th e best possible w ay.
Please m ak e sure th at:
th e m ixing attach m ent never h as m ore
th an tw o- th irds of its length im m ersed in
th e m aterial,
th e m ixing bow l is never m ore th an tw o-
th irds full (to avoid th e danger of splash es).
W ork ing w ith th e ch opper
(STM 1155) Figure 4.
M ax operation duration under h igh speed per
tim e cannot exceed 1 m inute, and 1 m inute
rest tim e m ust be m aintained at tw o
consecutive cycles.
Place th e ch opper bow l on a clean, level
surface.
Assem ble th e stainless steel blade into th e
ch opper bow l, as sh ow n in position A.
Place food into th e ch opper bow l.
Note: rem ove th e bone of th e m eat, cut
sm all piece (approxim ately 10- 15 m m ), th en
place th e m eat into th e bow l, th e m ax
q uantity of m eat cant exceed 200g in every
blending.
Attach th e lid onto th e ch opper bow l and
turn it in clock w ise direction until it lock s into
position (see position B).To detach th e lid,
turn in adverse direction.
Insert th e top part of th e ch opper into th e
h ole of th e ch opper lid, and turn in clock w ise
direction to lock (see position C).
Plug th e appliance to pow er outlet and
depress th e sw itch to begin operation.
To stop th e appliance, release th e sw itch at
th e top of th e m otor unit.
Caution: To reduce th e risk of injury, never
place cutting blade on base w ith out first
putting bow l properly in place.
Be sure ch opper lid is securely lock ed in place
before operating appliance.
W ork ing w ith th e egg w h ite beater
(STM 1155) Figure 5.
M ax operation duration under h igh speed per
tim e cannot exceed 1 m inute, and 1 m inute
rest tim e m ust be m aintained at tw o
consecutive cycles.
To assem ble th e egg w h ite beater w ith th e
m otor unit, turn th e m otor unit clock w ise
direction until tigh tened. To disassem ble, turn
in th e adverse direction (see position A).
Plug th e h and- h eld blender to pow er outlet.
Place egg w h ite into th e cup, generally, put
tw o egg w h ite is enough (see position B).
Low er th e h and- h eld blender into food and
depress th e sw itch at th e top of th e m otor
unit (see position C).
To stop th e h and- h eld blender release th e
sw itch at th e top of th e m otor unit.
12
Fixing w all brack et Figure 6.
You can fix th e w all brack et as follow ing:
Drill tw o sam e h oles in w all and strictly follow
th e dim ension as indicated.
Knock tw o plastic tubes in th em w ith
h am m er.
Secure th e brack et on w all w ith anoth er tw o
screw s.
Cleaning and m aintenance
Ensure th at th e h and- h eld blender is
unplugged from th e pow er outlet before
assem bling or rem oving attach m ents for
cleaning or m aintaining.
Note: Do not im m erse th e detach able stem of
th e blender in w ater because overtim e th e
lubrication on th e bearings m ay w ash aw ay.
W ash th e detach able stem under running
w ater, w ith out th e use of abrasive cleaner or
detergents. After finish ing cleaning th e
detach able stem , place it uprigh t so th at any
w ater w h ich m ay h ave got in, can drain out.
W ash th e cup, bow l, beater and blade in
w arm soapy w ater.
Th e m ixing attach m ent, th e bow l and th e
beater are not recom m ended to place in
dish w ash ing m ach ine as th e plastic
com ponent deteriorate th rough prolonged
use of dish w ash er cleaning.
Unplug th e m otor unit. W ipe th e m otor unit
w ith a dam p cloth . Never im m erse it in w ater
for cleaning as an electric sh ock m ay occur.
Dry th orough ly.
Caution: Blades are very sh arp, h andle w ith
care.
Reassem ble th e blender sh aft to m otor unit
th en place it uprigh t in w all brack et (see
Figure 6.) or h ang it up for saving space.
Quick cleaning
Betw een processing task s, h old th e h and- h eld
blender in th e cup h alf filled w ith w ater and
turn on for a few seconds.
Tech nical data
M ains voltage: 230 V, 50 H z
Pow er consum ption: 400 W
M axim um continuous operating tim e:
1 m inute
; Th is appliance conform s w ith th e follow ing
EC Directives:
Low Voltage Directive 2006/9 5/EC
EM C Directive 89 /336/EEC w ith am endm ents
9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
13
Ch ère cliente, Ch er client,
Veuillez lire soigneusem ent le présent m ode
d'em ploi. Observez spécialem ent les
indications de sécurité figurant en prem ière
page! Conservez ce m ode d'em ploi pour toute
référence ultérieure. Et transm ettez- le à un
éventuel nouveau propriétaire.
Le triangle de secours et/ou les m ots
davertissem ent (Avertissem ent!, Prudence!,
Attention!) m ettent en évidence des
indications im portantes pour votre sécurité
ou pour le bon fonctionnem ent de lappareil.
A respecter absolum ent.
Ce repère vous guide pas à pas dans la
com m ande de lappareil.
Ce sym bole indiq ue la présence
dinform ations com plém entaires sur la
com m ande et lutilisation pratiq ue de
lappareil.
La feuille de trèfle signalise les conseils et
indications concernant un em ploi rentable et
écologique de lappareil.
Description de lappareil
(Fig. 1)
A Com m utateur pour vitesse I
B Com m utateur pour vitesse II
C Bloc m oteur
D Outil m élangeur
E Protection lam e
F Couteau m élangeur
G Cordon de branch em ent
H Plaq ue signalétiq ue
J Support m ural
Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est conform e aux
règles reconnues de la tech niq ue et à la
législation en vigueur en m atière de sécurité
des appareils. Néanm oins en q ualité de
fabricant, nous tenons à attirer votre
attention sur les consignes de sécurité
suivantes.
Sécurité générale
L'appareil ne doit être branch é q ue sur une
prise dont la tension et la fréquence
correspondent aux indications figurant sur la
plaq ue signalétiq ue !
Ne m ettez jam ais l'appareil en m arch e si
le cordon de branch em ent est abîm é,
le boîtier est endom m agé.
Ne retirez jam ais la fich e en tirant sur le
cordon de branch em ent.
Si le cordon de votre appareil est
endom m agé, il doit absolum ent être éch angé
par le fabricant ou son SAV ou toute autre
personne q ualifiée afin d'éviter tout danger.
Les travaux de réparation sur cet appareil
doivent être confiés exclusivem ent à des
spécialistes agréés. Des réparations m al
effectuées peuvent être la source de graves
dangers. Si une réparation s'avère nécessaire,
adressez- ous au service- clientèle ou votre
com m eant spécialisé agréé.
Le fabricant ne répond pas des dom m ages
causés par un usage inadéq uat ou non
conform e aux instructions.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y com pris des enfants) à
capacités ph ysiq ues, sensorielles ou m entales
réduites ou q ui m anq uent d'expérience et de
connaissances, a m oins qu'elles n'aient
bénéficié d'une surveillance ou d'un
apprentissage initial sur son utilisation de la
part d'une personne responsable de leur
sécurité.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y com pris des enfants) dont les
capacités ph ysiq ues, sensorielles ou m entales
sont dim inuées, ou q ui ne disposent pas des
connaissances ou de l'expérience nécessaires,
à m oins qu'elles n'aient été form ées et
encadrées pour l'utilisation de cet appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin q u'ils
ne puissent pas jouer avec cet appareil.
Ne laissez jam ais fonctionner l'appareil sans
surveillance et soyez particulièrem ent vigilant
à l'égard des enfants
F
14
Veuillez respecter les consignes suivantes
lors de l'utilisation
Ne jam ais m ettre les doigts dans la zone des
couteaux m élangeurs. Risq ue de blessures !
Ne pas m ettre les m ains ni des ustensiles dans
le récipient lors du fonctionnem ent de
l'appareil afin d'éviter les risq ues de blessures
corporelles graves ou de risq uer
d'endom m ager le m ixeur. L'utilisation d'un
racloir est possible m ais cette opération ne
doit être effectuée q ue lorsq ue le m ixeur est
arrêté.
Ne jam ais m ettre les doigts dans la zone des
couteaux m élangeurs. Risq ue de blessures !
Ne m ettez jam ais l'appareil en m arch e alors
q ue vous avez les m ains h um ides.
Il est interdit de m élanger des peintures
(laq ues, vernis, polyester etc.) avec l'appareil -
Risq ue d'explosion !
Ne pas faire fonctionner l'appareil dans de la
graisse ch aude - Risq ue d'éclaboussures et de
brà»lures !
Avant tous travaux de nettoyage et
d'entretien, l'appareil doit être éteint et le
cordon de branch em ent secteur doit être
retiré de la prise.
Ne nettoyez jam ais le bloc m oteur sous l'eau
courante ou en le plongeant dans une eau de
vaisselle.
Evitez de laisser tourner le m ixeur à sec
pendant plus de 15 secondes.
L'outil m élangeur ne doit être m is en place
ou retiré de l'appareil que lorsq ue l'appareil
est débranch é de la prise secteur.
Le m ixeur m anuel peut m élanger des produits
alim entaires dans n'im porte q uel récipient.
Néanm oins, les récipients les m ieux appropriés
sont les grands bols en m atière plastiq ue à
condition q u'ils soient suffisam m ent h auts,
arrondis en conséq uence et ne dérapent pas.
Afin de réduire les risq ues de blessures, ne
m ettez jam ais la lam e en place sans avoir au
préalable placé le bol correctem ent.
Assurez- vous q ue le couvercle du h ach oir est
bien ferm é avant d'utiliser l'appareil.
Ne m ettre l'appareil en m arch e q ue lorsq ue
l'outil de travail est déjà dans le récipient
contenant les alim ents à m élanger. Attendez
toujours que l'outil se soit im m obilisé avant
de retirer le récipient.
Veillez à ce q ue des objets durs (cuillers,
couteaux, fouets) n'entrent pas en contact
avec l'outil en cours de travail et ne m ettez
pas la m ain dans le récipient. Ne tentez pas de
broyer des alim ents durs avec votre outil
m élangeur, tels noisettes ou cubes de glace.
Risq ue de blessures ! Cet appareil ne doit pas
être utilisé pour piler de la glace ou concasser
des alim ents durs et secs tels que des noix ou
du sucre candi. Vous risq ueriez d'ém ousser la
lam e.
L'utilisation d'accessoires non recom m andés
par le fabricant peut entraîner un risq ue de
blessures corporelles.
N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre
q ue celui auq uel il est destiné.
Lorsq ue vous rangez votre appareil après
l'avoir arrêté, ne pas le placer en position
verticale, m ais le couch er car sinon il y a
risq ue d'accident.
Lorsq ue vous avez fini de travailler avec
l'appareil, l'arrêter et retirer la fich e de la
prise secteur.
Protection de lenvironnem ent
Elim ination du m atériel dem ballage
Les m atériaux dem ballage sont écologiques et
recyclables. Les m atières plastiq ues portent un
signe distinctif, par ex. > PE<, > PS<, etc.
Elim inez les m atériaux dem ballage en
fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de
collecte de votre com m une.
Appareils usagés
Le sym bole sur le produit ou son
em ballage indiq ue que ce produit ne peut être
traité com m e déch et m énager. Il doit plutà´t
être rem is au point de ram assage concerné, se
ch argeant du recyclage du m atériel électriq ue
et électroniq ue. En vous assurant q ue ce
produit est élim iné correctem ent, vous
favorisez la prévention des conséq uences
négatives pour lenvironnem ent et la santé
h um aine q ui, sinon, seraient le résultat dun
traitem ent inapproprié des déch ets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau m unicipal de votre
région, votre service délim ination des déch ets
m énagers ou le m agasin o๠vous avez ach eté
le produit.
15
Em ploi
A l'aide du m ixeur m anuel, vous pouvez p.ex.
M ixer des boissons,
M élanger des liq uides,
Broyer des fruits et légum es,
Fabriq uer des ém ulsions (p. ex. m ayonnaise,
sauces, crèm es, rém oulades, préparations à
base de from age blanc et de yaourts, etc.),
Ecraser des soupes aux légum es cuites et
des alim ents pour bébé cuits.
Préparer des cock tails et des sh ak es.
M ise en service
Avant de m ettre l'appareil en service pour la
prem ière fois, vous devriez nettoyer l'outil
m élangeur par souci d'h ygiène.
Bien séch er l'outil m élangeur avec de l'utiliser.
M ettre l'outil m élangeur en place/le retirer
(Fig. 3)
Avant de m ettre l'outil m élangeur en place ou
de le retirer, arrêter l'appareil et débranch er la
fich e de la prise secteur !
Em boîter l'outil m élangeur sur le bloc m oteur
et l'encliq ueter en tournant dans le sens des
aiguilles d'une m ontre.
Pour le retirer, déverrouiller l'outil m élangeur
en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une m ontre.
Utilisation du m ixeur m anuel
Vous pouvez utiliser l'appareil pendant jusq u'à
1 m inute sans interruption. Laissez ensuite
l'appareil refroidir pendant au m oins 1 m inute.
Im portant : les lam es sont extrêm em ent
coupantes, m anipulez- les avec précaution.
Assurez- vous q ue le m ixeur plongeur est
débranch é avant d'utiliser ou de retirer des
accessoires.
Plongez le m ixeur dans les alim ents à
m élanger et à l'aide du com m utateur A
(vitesse I) ou B (vitesse II), réglez la vitesse
voulue (Figure 2).
Com m encez tous les travaux à la vitesse I.
Vous évitez ainsi les projections de substances
pulvérulentes et les éclaboussures de liq uides.
Pour bien m élanger la m asse d'alim ents, le
m ieux est d'im prim er un léger m ouvem ent
vertical, de h aut en bas, à l'outil m élangeur.
En procédant ainsi, veillez à ce q ue
l'outil m élangeur ne plonge pas à plus de
2/3 de sa longueur dans les produits à
m élanger,
le récipient utilisé pour le m élange n'est
pas rem pli à plus de 2/3 (risque
d'éclaboussures).
Utilisation du h ach oir (STM 1155)
Figure 4.
La durée m axim ale d'utilisation de l'appareil à
pleine vitesse ne doit pas dépasser 1 m inute ;
un tem ps de repos d'une m inute entre deux
cycles consécutifs doit égalem ent être
respecté.
Placez le bol du h ach oir sur une surface
propre et plane.
Ajustez la lam e en acier inoxydable dans le
bol du h ach oir, tel qu'indiq ué en position A.
Placez les alim ents dans le bol.
Rem arq ue : retirez les os de la viande,
coupez- la en petits m orceaux (environ 10-
15 m m ), puis placez- les dans le bol. Il n'est
pas possible de h ach er plus de 200 gr de
viande à la fois.
Posez le couvercle sur le bol du h ach oir, puis
tournez- le dans le sens des aiguilles d'une
m ontre jusq u'à ce qu'il s'enclench e
correctem ent (voir position B). Pour ouvrir le
couvercle, tournez- le dans le sens inverse.
Insérez la partie supérieure du h ach oir dans
l'ouverture située sur le couvercle, puis
tournez- la dans le sens des aiguilles d'une
m ontre jusq u'à ce qu'elle se bloq ue (voir
position C).
Branch ez l'appareil sur la prise électriq ue, puis
appuyez sur le bouton.
Pour arrêter l'appareil, relâch ez le bouton
situé sur la partie supérieure du bloc- m oteur.
Attention : Afin de réduire les risq ues de
blessures, ne m ettez jam ais la lam e en place
sans avoir au préalable placé le bol
correctem ent.
Assurez- vous q ue le couvercle du h ach oir
est bien ferm é avant d'utiliser l'appareil.
16
Utilisation du batteur à oeufs
(STM 1155) Figure 5.
La durée m axim ale d'utilisation de l'appareil à
pleine vitesse ne doit pas dépasser 1 m inute ;
un tem ps de repos d'une m inute entre deux
cycles consécutifs doit égalem ent être
respecté.
Pour assem bler le batteur à oeufs et le bloc-
m oteur, tournez le bloc- m oteur dans le sens
des aiguilles d'une m ontre jusq u'à ce q u'il se
bloq ue. Pour les désassem bler, tournez le bloc-
m oteur dans le sens inverse (voir position A).
Branch ez le m ixeur plongeur sur la prise
électriq ue.
Versez les blancs d'œ ufs dans le récipient ;
généralem ent, deux blancs d'œ ufs suffisent
(voir position B).
Plongez le m ixeur dans le bol et appuyez sur
le bouton situé sur la partie supérieure du
bloc- m oteur (voir position C).
Pour arrêter le m ixeur plongeur, relâch ez le
bouton situé sur la partie supérieure du bloc-
m oteur.
Fixation du croch et m ural Figure 6.
Vous pouvez fixer le croch et m ural de la
fon suivante :
Percez deux trous identiq ues dans le m ur en
veillant à respecter strictem ent les dim ensions
indiq uées.
À l'aide d'un m arteau, insérez deux ch evilles
en plastiq ue dans les trous.
Fixez solidem ent le croch et sur le m ur à l'aide
de deux vis supplém entaires.
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que le m ixeur plongeur soit
débranch é avant d'insérer ou de retirer des
accessoires pour les nettoyer ou procéder à
leur entretien.
Rem arq ue : n'im m ergez pas la tige am ovible
du m ixeur dans l'eau, car avec le tem ps, cela
pourrait détériorer la lubrification des
roulem ents.
Passez la tige am ovible sous l'eau courante,
sans utiliser de produits abrasifs, ni de
détergents. Après avoir nettoyé la tige
am ovible, m ettez- la en position verticale de
fon à ce q ue l'eau q ui s'y trouve puisse
s'écouler.
Lavez le récipient h aut, le bol, le batteur et la
lam e avec de l'eau tiède savonneuse.
Il est déconseillé de laver les accessoires du
m ixeur, le bol et le batteur dans le lave-
vaisselle, car ce type de lavage détériore peu
à peu les élém ents en plastiq ue.
Débranch ez le bloc- m oteur. Essuyez- le avec
un linge h um ide. Ne le plongez jam ais dans
l'eau, vous risq ueriez de provoq uer une
déch arge électriq ue.
Essuyez- le soigneusem ent.
Attention : les lam es sont extrêm em ent
coupantes, m anipulez- les avec précaution.
Réassem blez la tige du m ixeur avec le bloc-
m oteur, puis placez l'appareil à la verticale sur
le croch et m ural (voir position 6) ou, pour un
gain de place, suspendez- le.
Nettoyage rapide
En cours d'opération, entre deux tâch es
différentes par exem ple, placez le m ixeur
plongeur dans le récipient à m oitié rem pli
d'eau puis faitez- le fonctionner pendant
q uelq ues secondes.
Caractéristiq ues tech niq ues
Tension du réseau: 230 V
Puissance consom m ée: 400 W
Durée m axim ale de fonctionnem ent:
1 m inute
; Cet appareil est conform e aux directives
suivantes de la C.E. :
2006/9 5/CE relative a la basse tension
89 /336/CEE Directive CEM y com pris les
directives de m odifications 9 2/31/CEE et
9 3/68/CEE.
17
Geach te k lant
Lees deze gebruik saanw ijzing aandach tig
door. Lees vooral de aanw ijzingen m .b.t. de
veiligh eid op de eerste pagina's van deze
gebruik saanw ijzing. Bew aar h et boek je, zodat
u nog eens iets k unt nalezen. Geef de
gebruik saanw ijzing door aan een eventuele
volgende eigenaar van h et apparaat.
M et de w aarsch uw ingsdrieh oek en/of door
signaalw oorden (W aarsch uw ing!,
Voorzich tig!, Let op!) w ordt de aandach t
gevestigd op aanw ijzingen die van belang zijn
voor Uw veiligh eid of voor h et goed
functioneren van h et apparaat. H ier goed op
letten.
Dit tek en begeleidt u stap voor stap bij de
bediening van h et toestel.
Bij dit sym bool vindt u aanvullende
inform atie m .b.t. bediening en prak tisch
gebruik van h et toestel.
Tips en aanw ijzingen m .b.t. de rendabele en
m ilieuvriendelijk e toepassing van h et toestel
zijn m et een k laverblad gek enm erk t.
Uitrusting (afb. 1)
A Sch ak elaar voor snelh eid I
B Sch ak elaar voor snelh eid II
C M otordeel
D M ixstaaf
E M esbesch erm er
F Mixm es
G Aansluitsnoer
H Typeplaatje
J W andh ouder
Veiligh eidsinstructies
De veiligh eid van dit apparaat voldoet aan de
offic le regels der tech niek en de w et in h et
k ader van veilige apparaten. Niettem in voelen
w ij ons als fabrik ant verplich t u m et de
volgende veiligh eidsaanw ijzingen vertrouw d
te m ak en.
Algem ene veiligh eid
H et apparaat m ag alleen w orden
aangesloten aan een stroom net w aarvan
spanning en freq uentie overeenk om en m et
de specificatie op h et typeplaatje!
Neem h et apparaat nooit in gebruik als
h et aansluitsnoer besch adigd is,
de om m anteling besch adigd is.
De stek k er nooit aan h et aansluitsnoer uit
h et stopcontact trek k en.
Als h et aansluitsnoer van dit apparaat
besch adigd w ordt, m oet h et door de
fabrik ant of de k lantendienst van de
fabrik ant of een andere gek w alificeerde
persoon w orden vervangen, om risico's te
voork om en.
Reparaties aan dit apparaat m ogen alleen
door vak m ensen w orden uitgevoerd.
Ondesk undig uitgevoerde reparaties
k unnen gevaarlijk zijn. Neem voor
reparaties contact op m et de k lantendienst
of m et uw geautoriseerde h andelaar.
De fabrik ant is niet aansprak elijk voor
eventuele sch ade die door niet-
reglem entair gebruik of verk eerde
bediening w ordt veroorzaak t.
Dit apparaat is niet gesch ik t voor personen
(ook k inderen) m et een lich am elijk e,
sensorisch e of geestelijk e h andicap of m et
gebrek aan ervaring en k ennis, tenzij zij h et
gebruik van h et apparaat eerst h ebben
geleerd onder toezich t of m et instructie
van een persoon die voor h un veiligh eid
verantw oordelijk is.
Veiligh eid van k inderen
Dit apparaat m ag niet w orden gebruik t
door personen (m et inbegrip van k inderen)
m et beperk te lich am elijk e, zintuiglijk e of
geestelijk e verm ogens, of personen zonder
ervaring of k ennis, tenzij zij w orden
begeleid bij of zijn geïnstrueerd over h et
gebruik van h et apparaat door iem and die
de verantw oordelijk h eid draagt voor h un
veiligh eid.
Let op dat k inderen niet spelen m et h et
apparaat.
Laat h et apparaat niet zonder toezich t
lopen en voork om vooral dat k inderen
letsel oplopen!
NL
18
Denk bij h et gebruik van h et apparaat aan
deze punten
Kom nooit m et uw vingers in de buurt
van h et m ixm es w anneer h et apparaat
loopt. Er bestaat verw ondingsgevaar!
H oud uw h anden en k euk engerei uit de
m aatbek er tijdens h et blenden om h et
risico op ernstig letsel aan personen of
sch ade aan de blender te verm ijden. U k unt
een sch raper gebruik en, m aar k unt dit
alleen doen als de blender niet aan staat.
Z et h et apparaat nooit m et natte h anden
in w erk ing.
M et h et apparaat m ag geen verf (lak ,
polyester, enz.) w orden geroerd -
explosiegevaar!
Gebruik h et apparaat niet in h eet vet -
gevaar van spatten en brandw onden!
Voor alle reinigingsw erk zaam h eden m oet
h et apparaat uitgesch ak eld w orden en
m oet de stek k er uit h et stopcontact
getrok k en w orden.
M aak h et m otordeel nooit onder strom end
w ater of in afw asw ater sch oo.
Voork om dat de staafm ixer langer dan 15
sec. droog loopt.
De m ixstaaf m ag alleen op h et apparaat
w orden aangebrach t of ervan afgeh aald
w orden als de verbinding m et de
elek triciteit verbrok en is.
De staafm ixer k an levensm iddelen in elk e
bak of k om verw erk en. M aar h et beste k unt
u de in de h andel aangeboden m engbek ers
van k unststof gebruik en als deze h oog
genoeg, goed afgerond en slipvast zijn.
Om h et risico op letsel te verm inderen,
dient u h et snijdblad nooit op de basis te
zetten voordat u de m engbek er goed op
zijn plaats h eeft gezet.
Z org ervoor dat h et h ak m es stevig op zijn
plaats is vergrendeld voordat u h et
apparaat aanzet.
Sch ak el h et apparaat alleen in w anneer de
staaf in de te verw erk en levensm iddelen
gestok en is. W ach t altijd tot h et apparaat
stilstaat voordat u h et uit de m engbek er
h aalt.
H oud geen h arde voorw erpen (lepel, m es,
garde) tegen h et lopende m es en k om er
niet m et uw h anden aan. M aak m et de
staafm ixer geen h arde levensm iddelen,
zoals noten of ijsblok jes, fijn. Er bestaat
verw ondingsgevaar! H et apparaat k an niet
w orden gebruik t om ijs of h arde en droge
substanties zoals noten en snoep te
h ak k en. Anders k an h et snijdblad bot rak en.
H et gebruik van h ulpm iddelen die niet
w orden aanbevolen door de fabrik ant k an
persoonlijk letsel veroorzak en.
Gebruik h et apparaat niet voor iets anders
dan w aar h et voor is bedoeld.
Bew aar h et uitgesch ak elde apparaat niet
rech top, m aar liggend om h et gevaar van
ongeluk k en te voork om en.
Na afloop van h et w erk en m et h et
apparaat m oet h et uitgesch ak eld w orden
en m oet de stek k er uit h et stopcontact
getrok k en w orden.
Afvalverw erk ing
Verpak k ingsm ateriaal
De verpak k ingsm aterialen zijn niet sch adelijk
voor h et m ilieu en h erbruik baar. De
k unststoffen h ebben de volgende
aanduidingen, bijv. > PE<, > PS<, enz.
Verw ijder de verpak k ingsm aterialen in
overeenstem m ing m et de aanduiding bij de
gem eentelijk e inzam elplaatsen in de daarvoor
bestem de containers.
Oud apparaat verw ijderen
H et sym bool op h et product of op
de verpak k ing w ijst erop dat dit product niet
als h uish oudafval m ag w orden beh andeld. H et
m oet ech ter naar een plaats w orden gebrach t
w aar elek trisch e en elek tronisch e apparatuur
w ordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte m anier w ordt
verw ijderd, voork om t u m ogelijk voor m ens
en m ilieu negatieve gevolgen die zich zouden
k unnen voordoen in geval van verk eerde
afvalbeh andeling. Voor m eer details in
verband m et h et recyclen van dit product,
neem t u h et best contact op m et de
gem eentelijk e instanties, h et bedrijf of de
dienst belast m et de verw ijdering van
h uish oudafval of de w ink el w aar u h et
product h ebt gek och t.
19
Bediening
M et de staafm ixer k unt u b.v.
ixdrank jes m ak en,
vloeistoffen m engen,
fruit en groente fijnm ak en, em ulsies m ak en
(b.v. m ayonaise, sausen, crém es, rem oulade,
k w ark - en yogh urtgerech ten, etc.),
gek ook te groentesoep en gek ook t
babyvoedsel pureren,
cock tails en sh ak es m ak en.
Ingebruik nem ing
Voor de eerste ingebruik nem ing m oet u de
m ixstaaf om h ygië nisch e redenen reinigen.
Droog de m ixstaaf voor h et gebruik goed af.
M ixstaaf aanbrengen/verw ijderen (afb. 3)
Voor h et aanbrengen of verw ijderen van de
m ixstaaf h et apparaat uitsch ak elen en de
stek k er uit h et stopcontact trek k en!
M ixstaaf op h et m otordeel zetten en
vastk lik k en door m et de k lok m ee te draaien.
Om de m ixstaaf te verw ijderen deze
ontgrendelen door h em tegen de k lok in te
draaien.
W erk en m et de staafm ixer
U k unt h et apparaat 1 m inuut lang
ononderbrok en gebruik en. Laat h et apparaat
daarna m instens 1 m inuut afk oelen.
Belangrijk : Snijdbladen zijn erg sch erp,
w ees er voorzich tig m ee. Z org ervoor dat de
stek k er van de h andblender niet in h et
stopcontact is ingestok en voordat u
onderh oud pleegt of onderdelen verw ijderd.
Staafm ixer in h et te verw erk en levensm iddel
stek en en m et de sch ak elaar A (snelh eid I) of
B (snelh eid II) insch ak elen (afb. 2).
Begin altijd m et snelh eid I. Z o voork om t u dat
poederige stoffen stuiven en dat vloeistoffen
spatten. Door de m ixstaaf een beetje op en
neer te bew egen k unt u de m assa h et best
bew erk en. Let er daarbij op dat
de m ixstaaf voor niet m eer dan 2/3 van
zijn lengte in de te m ixen m assa steek t,
de m ixbek er niet m eer dan 2/3 gevuld is
(tegen h et spatten).
W erk en m et h et h ak m es
(STM 1155) Afbeelding 4.
De m axim ale w erk ingstijd onder h oge
snelh eid m ag per k eer niet langer duren dan
1 m inuut en u m oet 1 m inuut rusttijd h ouden
tussen tw ee ach tereenvolgende cycli.
Plaats de m engbek er van h et h ak m es op een
sch oon, egaal oppervlak .
M onteer h et roestvrijstalen blad in de
m engbek er van h et h ak m es zoals w ordt
getoond in positie A.
Plaats h et eten in de m engbek er van h et
h ak m es.
Opm erk ing: verw ijder h et bot van h et vlees,
snijd h et in k leine stuk k en (ongeveer 10- 15
m m ) en plaats h et vlees in de m engbek er.
De m axim ale h oeveelh eid vlees m ag niet
m eer zijn dan 200 gram per k eer.
Bevestig h et dek sel op de m engbek er van h et
h ak m es en draai h em naar rech ts tot h et op
zijn plaats k lik t (zie positie B). Om h et dek sel
los te m ak en dient u h et in tegengestelde
rich ting te draaien.
Bevestig h et bovenste gedeelte van h et
h ak m es in de h olte van h et h ak m esdek sel en
draai h et naar rech ts om h et vast te draaien
(zie positie C).
Steek de stek k er van h et apparaat in h et
stopcontact en druk de sch ak elaar in om h em
aan te zetten.
Om h et apparaat te stoppen druk t u de
sch ak elaar in de vrijstand aan de bovenk ant
van de m otoreenh eid.
W aarsch uw ing: Om h et risico op letsel te
verm inderen dient u h et snijdblad nooit op
de basis te zetten voordat u de m engbek er
goed op zijn plaats h eeft gezet.
Zorg ervoor dat h et h ak m es stevig op zijn
plaats is vergrendeld voordat u h et
apparaat aanzet.
20
De eiw itk lopper gebruik en
(STM 1155) Afbeelding 5.
De m axim ale w erk ingstijd onder h oge
snelh eid m ag per k eer niet langer duren dan 1
m inuut en u m oet 1 m inuut rusttijd h ouden
tussen tw ee ach tereenvolgende cycli.
Om de eiw itk lopper te m onteren op de
m otoreenh eid dient u de m otoreenh eid naar
rech ts te draaien totdat deze vastzit. Om deze
te dem onteren draait u h em in de
tegengestelde rich ting (zie positie A).
Steek de stek k er van de h andblender in h et
stopcontact.
Plaats h et eiw it in de bek er, over h et
algem een zijn tw ee eiw itten genoeg (zie
positie B).
Breng de h andblender naar beneden tot in
h et voedsel en druk op de sch ak elaar aan de
bovenk ant van de m otoreenh eid (zie positie).
Om de h andblender te stoppen druk t u de
sch ak elaar in de vrijstand aan de bovenk ant
van de m otoreenh eid.
De w andbeugel bevestigen
Afbeelding 6.
U k unt de w andbeugel als volgt bevestigen:
Boor tw ee dezelfde gaten in de w and en volg
de opgegeven afm etingen strik t op.
Klop tw ee plastic pluggen in de gaten m et
een h am er.
Bevestig de beugel op de w and m et nog tw ee
sch roeven.
Reinigen en onderh oud
Zorg ervoor dat de stek k er van de
h andblender niet in h et stopcontact is
ingestok en voordat u h ulpstuk k en m onteert
of verw ijdert of voor reiniging en
onderh oud.
Opm erk ing: Dom pel de afneem bare steel van
de blender niet onder w ater w ant in de loop
van de tijd k an h et sm eerm iddel op de lagers
eraf spoelen.
W as de afneem bare steel onder strom end
w ater, zonder h et gebruik van een
sch uurm iddel of reinigingsm iddel. Nadat u
k laar bent m et h et reinigen van de
afneem bare steel zet u deze rech top zodat h et
w ater dat er w ellich t in terech t is gek om en,
eruit k an strom en.
W as de bek er, de m engk om , de k lopper en h et
snijdblad in een w arm sopje.
H et m ixh ulpstuk , de m engbek er en de
k lopper: h et w ordt niet aangeraden om deze
in een afw asm ach ine te plaatsen om dat h et
plastic onderdeel ach teruit k an gaan na
langdurig reinigen in de afw asm ach ine.
H aal de stek k er van de m otoreenh eid uit h et
stopcontact. Veeg de m otoreenh eid af m et
een voch tige doek . Dom pel h et om te reinigen
nooit onder w ater om dat er dan een
elek trisch e sch ok k an optreden.
Droog grondig af.
W aarsch uw ing: Snijdbladen zijn erg sch erp,
w ees er voorzich tig m ee.
Bevestig de blenderbeh uizing w eer aan de
m otoreenh eid en plaats h et rech top in de
w andbeugel (zie Afbeelding 6) of h ang h et op,
om ruim te te besparen.
Snelle reiniging
Tussen de verw erk ingstak en door, h oud u de
h andblender in de h alf m et w ater gevulde
bek er en zet u deze een paar seconden aan.
Tech nisch e gegevens
Netspanning: 230 V
Opgenom en verm ogen: 400 W
M axim ale gebruik sduur: 1 m inuut
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU
rich tlijnen:
Laagspanningsrich tlijn 2006/9 5/EC
EM C- rich tlijn 89 /336/EEC m et toevoeging
9 2/31/EEC en 9 3/68/EEC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Aeg-Electrolux STM1100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka