Zanussi ZSTM300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Z STM 300
Z STM 310
Z STM 3xx (822 9 49 450 - 01 - 1008)
Ge brauch sanw e isung
Ope rating ins tructions
M ode d'e m ploi
Ge bruik s aanwijzing
Instruzioni pe r lus o
Ins truccione s de us o
Ins truçõe s de utilização
Bruk s anvis ning
Käyttöoh je
Brugs anvis ning
Bruk s anvis ning
Návod k použití
Návod na používanie
Kullanm a k ılavuzu
Ins trukcja obs ługi
H as ználati útm utató
Οδη γίες χρήσεω ς
Pуководство по эксплуатации
Navodila za uporabo
Kas utus juh e nd
Ek s pluatācijas ins truk cija
Naudojim o ins truk cija
Upute za rad
Uputs tvo za upotre bu
Ins trucţiuni de utilizare
инструкции за употреба
Iнструкція з експлуатації
D
GB
F
NL
E
P
I
SCG
GR
H
PL
H R
SLO
CZ
SK
RUS
EST
LV
LT
TR
S
FIN
DK
N
Deuts ch ...............................................................1
Englis h ................................................................ 5
Français ...............................................................9
Dutch .................................................................13
Italiano...............................................................17
Es pañol..............................................................21
Português ..........................................................25
Sve nsk a.............................................................29
Suom i................................................................33
Dans k ................................................................37
Nors k .................................................................41
Č e sk y .................................................................45
Slove ns k y ..........................................................49
Türk çe ................................................................53
Pols k i................................................................57
M agyar..............................................................61
Gre ece ...............................................................65
Русский................................................. 70
Slove ns cina.......................................................74
Ee s ti k e e l...........................................................78
Latvis k i..............................................................82
Lie tuvių k ...........................................................86
H rvats k i.............................................................9 0
Srps k i................................................................9 4
Rom ână............................................................. 9 8
Бълга рски........................................... 102
Укра їнська ...........................................107
RO
BG
UA
1
4.
A.
B.
C.
5.
A.
B.
C.
6.
51 m m
6 m m
Lock
Lock
Lock
Se h r ge e h rte Kundin, se h r
ge e h rte r Kunde ,
le se n Sie bitte die se Ge brauch s anw e is ung s orgfältig durch .
Be ach te n Sie vor alle m die Sich e rh e its h inw e ise auf de n
e rs te n Se ite n die s e r Ge brauch sanw e is ung! Bew ah re n Sie
bitte die Gebrauch sanw e isung zum s päte re n
Nach s ch lagen auf. Ge be n Sie die s e an eve ntue lle
Nach be s itze r de s Ge räte s w e ite r.
M it de m W arndre ie ck und/ode r durch Signalw örte r
(W arnung!, Vorsich t!, Ach tung!) s ind H inw eis e
h e rvorge h obe n, die für Ih re Sich erh e it ode r für die
Funk tions fäh igk eit de s Ge räte s w ich tig s ind. Bitte
unbe dingt be ach te n.
Die s e s Z e ich e n le ite t Sie Sch ritt für Sch ritt be im Be die ne n
de s Ge räte s.
Nach die s e m Ze ich en e rh alte n Sie ergänzende
Inform atione n zur Be die nung und prak tis ch e n Anw e ndung
de s Ge räte s.
M it de m Kle e blatt s ind Tipps und H inw e is e zum
w irts ch aftlich e n und um w e lts ch one nde n Eins atz de s
Ge räte s ge k e nnze ich ne t.
Ge räte be sch re ibung (Bild 1)
A Sch alte r für Ge s ch w indigk e it I
B Sch alte r für Ge s ch w indigk e it II
C M otorte il
D M ixs tab
E M e ss e rs ch utz
F M ixm e ss e r
G Ans ch lußleitung
H Typs ch ild
J W andh alte r (Z STM 310)
Sich e rh e itsh inw e ise
Die Sich e rh e it die s e s Geräts ents prich t de n anerk annte n
Re ge ln de r Te ch nik und de m Geräte sich e rh e its ge s etz.
De nnoch s e h e n w ir uns als H e rs te lle r ve ranlas s t, Sie m it
de n nach folge nde n Sich e rh e its h inw e ise n ve rtraut zu
m ach e n.
Allge m e ine Sich e rh e it
Das Ge rät darf nur an e in Strom ne tz ange s ch loss e n
w e rde n, de ss e n Spannung und Fre q ue nz m it de r Angabe
auf de m Typs ch ild übe re ins tim m t!
Ne h m e n Sie das Ge rät nie m als in Betrie b, w enn
die Ans ch lußle itung be s ch ädigt is t,
das Ge h äus e be s ch ädigt is t.
De n Ne tzs te ck e r nie an de r Ans ch lußle itung aus de r
Ste ck dos e zie h e n.
W e nn die Ans ch lußle itung die s es Ge räte s be sch ädigt
w ird, m us s s ie durch de n H e rs te lle r ode r s e inen
Kunde ndie nst ode r e ine äh nlich e q ualifizie rte Pe rs on
e rs e tzt w e rde n, um Ge fäh rdunge n zu ve rm e ide n.
Re parature n an die s e m Ge rät dürfe n nur von Fach k räfte n
durch ge füh rt w erde n. Durch uns ach ge m äße Re parature n
k önne n erh e blich e Ge fah re n ents te h e n. W ende n Sie s ich
im Re paraturfall an de n Kunde ndie ns t ode r an Ih re n
autoris ie rte n Fach h ändle r.
De r H e rs te lle r h afte t nich t für e ve ntue lle Sch äde n, die
durch nich t be s tim m ungs gem äße n Ge brauch ode r fals ch e
Be die nung ve rurs ach t w erde n.
Die s e s Ge rät is t nich t dazu be s tim m t, von Pe rs one n
(e ins ch lie ßlich Kinde r), die aufgrund Ih re r Une rfah re nh e it
ode r Unk enntnis nich t in de r Lage s ind e s s ich e r zu
be die ne n ode r von Pe rs onen (e ins ch lie ßlich Kinde r) m it
e inge sch ränk te n ph ys isch e n, s e ns oris ch e n ode r ge is tige n
Fäh igk eite n, be nutzt ode r be trie be n zu w e rde n, e s se i de nn
s ie wurde n durch eine für s ie ve rantw ortlich e Pe rs on
ange w ie s e n w ie das Ge rät s ich e r zu be nutze n is t und
anfänglich von ih r be aufs ich tigt.
Sich e rh e it von Kinde rn
Pe rs one n (e ins ch lie ßlich Kinde rn) m it e inges ch ränk te n
k örpe rlich en, s e nsoris ch en ode r ge is tige n Fäh igk e ite n
ode r m it fe h le nde r Erfah rung und Ke nntnis s e n dürfe n
die s e s Ge rät nur unte r Aufs ich t ode r nach Anle itung durch
e ine für ih re Sich erh e it ve rantw ortlich e Pers on be nutze n.
Kinde r m üs s e n be aufs ich tigt w e rde n, um zu
ge w äh rleis te n, das s die se m it de m Ge rät nich t s pie le n.
Lass e n Sie das Ge rät nich t unbe aufs ich tigt laufe n und
w ah re n Sie ge ge be r Kinde rn e ine be sonde re
Aufs ich ts pflich t!
1
3
2
J (Z STM 310)
D e utsch
Z STM 310
De utsch
2
Das sollte n Sie be im Be trie b de s Ge räte s
be ach te n
Gre ife n Sie nie be i laufe nde m Gerät m it de n Finge rn in
de n Be re ich de s M ixm es s e rs . Es be s te h t
Ve rle tzungs gefah r!
Be im Pürie re n k eine Finge r ode r Ute nsilie n in de n
Be h älte r s te ck e n, um das Ris ik o sch w e re r Ve rle tzunge n
bzw . eine r Bes ch ädigung de s M ixe rs zu ve rringe rn. Ein
Sch abe r k ann ve rw e nde t w e rde n, je doch nur, w e nn de r
M ixe r nich t in Be trie b is t.
Ne h m e n Sie das Ge rät nie m it nas s e n H ände n in Be trie b.
M it de m Ge rät dürfe n ke ine Farbe n (Lack e , Polye s te r us w .)
ge rüh rt w e rde n Explosionsge fah r!
Das Ge rät nich t in h e is s e m Fe tt be tre ibe n Spritz- und
Ve rbre nnungsge fah r!
Vor allen Re inigungs - und Pfle gearbe ite n is t das Ge rät
aus zus ch alte n und de r Ne tzs te ck e r zu zie h e n.
Re inige n Sie de n Motorte il nie unte r flie ße nde m W as se r
ode r im Slw as s e r.
Ve rm e ide n Sie e s , de n M ixs tab länge r als m ax. 15
Se k unde n trock e n laufe n zu lass e n.
De r M ixstab darf nur be i vom Netz ge tre nnte m
Ge rät aufge se tzt bzw . vom Ge rät abgenom m en
w e rde n.
De r Stabm ixe r k ann die Le be ns m itte l in je de m Gefäß
ve rarbe ite n. Am be s te n gee igne t s ind je doch
h ande lsüblich e h rge fäße aus Kuns ts toff, w e nn die s e
h och ge nug, e nts pre ch end abge runde t und ruts ch fe s t s ind.
Z ur Ve rringe rung de s Ve rle tzungs ris ik os vor de m
Aufs e tze n de r Sch ne ide k linge auf die Bas is im m e r e rs t de n
Arbe its be h älte r ordnungs ge m äß aufs te lle n.
Vor de m Eins ch alte n de s Ge räts m us s de r De ck e l de s
Z e rk le ine re rs s ich e r ge s ch los se n se in.
Das Ge rät nur e ins ch alte n, w e nn s ich das Arbe its we rk ze ug
in de m Ge fäß m it de n zu ve rarbe ite nde n Le be ns m itte ln
be finde n. W arte n Sie im m er de n Stillstand de s W e rk zeugs
ab, be vor Sie das Ge fäß e ntfe rne n.
H alte n Sie k eine h arte n Ge ge ns tände (Löffe l, M e s s er,
Quirle ) in das laufe nde W erk ze ug und gre ife n Sie nich t m it
de r H and h ine in. Z e rk le iniern Sie m it de m Mixs tab k eine
h arte n Le be ns m itte l, w ies s e ode r Eis w ürfe l. Es be s te h t
Ve rle tzungs gefah r! Das Ge rät e igne t s ich nich t zum
Z e rk le ine rn von Eis ode r zum M ah le n h arte r, trock e ne r
Produk te , w ie s se ode r Bonbons . Die Klinge k önnte
dadurch s tum pf w e rde n.
Die Ve rw e ndung von Z ube h ör, das nich t vom H e rs te ller
e m pfoh le n w urde , k ann zu Ve rle tzunge n füh re n.
Ge rät nur für den vorge se h e ne n Zw e ck
ve rw ende n.
Das aus ges ch alte te Ge rät zur Ablage nich t aufre ch t
abs te lle n, s onde rn h inle gen, da s ons t Unfallge fah r be s te h t.
Nach Bee ndigung de r Arbe ite n is t das Ge rät aus zus ch alte n
und de r Ne tzs te cke r zu zie h e n.
Be die nung
M it de m Stabm ixe r k önnen Sie z.B.
M ixge tränk e h e rs te lle n,
Flüs s igk e ite n m isch e n,
Obs t und Ge m üs e ze rk le inen,
Em uls ione n h e rs te lle n (z.B. Mayonnais e , Se n,
Cre m es , Re m oulade n, Quark - und Jogh urts peis e n
e tc.),
ge k och te Ge m üs e s uppe und ge k och te Babynah rung
rie re n,
Cock tails und Sh ak e s zube re ite n.
Inbe trie bnah m e
Vor de r e rs te n Inbe trie bnah m e s ollte n Sie de n M ixs tab
aus h ygie nis ch e n Gründe n re inige n.
De n M ixs tab vor de m Ve rw ende n gut abtrock ne n.
M ixstab aufse tze n/abne h m e n (Bild 3)
Vor de m Aufs e tze n bzw . Abne h m e n de s M ixs tabe s Ge rät
aus s ch alte n und Ne tzste ck e r zie h e n!
M ixs tab auf de n Motorte il s etze n und durch Dre h e n im
Uh rze ige rs inn e inras te n.
Z um Abne h m e n de n M ixs tab m it e ine r Dre h ung ge gen
de n Uh rzeige rs inn e ntrie ge ln.
De utsch
3
Arbe ite n m it de m Stabm ixe r
Sie k önne n das Ge rät bis zu 1 M inute lang oh ne
Unte rbre ch ung be nutze n. Las s e n Sie das Ge rät danach
m inde s te ns 1 M inute abk üh le n.
W ich tig: Die Klinge n sind se h r sch arf, m it
Vorsich t h andh abe n. Ve rge w isse rn Sie sich ,
dass der Stabm ixe r vom Ne tzstrom ge tre nnt ist,
be vor Sie Zube h örte ile anbringe n bzw .
e ntfe rne n.
Stabm ixe r in das zu ve rarbe ite nde Le be ns m itte l
e intauch e n und m it Sch alte r A (Ge sch w indigk e it I) bzw .
B (Ge s ch w indigk e it II) e ins ch alte n (Bild 2).
Be ginne n Sie alle Arbe ite n m it Ge s ch windigk e it I. Sie
ve rm e ide n s o das Aufs täube n pulvrige r Subs tanzen und
das Ve rs pritze n von Flüs s igk e ite n. Durch leich te s Auf-
und Abbe w e ge n de s M ixs tabe s k ann die zu be arbe ite nde
M ass e am be s te n durch ge arbe ite t w e rde n. Ach te n Sie
dabe i darauf, das s
de r M ixs tab nich t tie fe r als 2/3 s e ine r Länge in de r
M ixm as s e e intauch t,
de r M ixbe ch e r nich t m e h r als 2/3 ge füllt is t
(Spritzge fah r).
Arbe ite n m it de m Z e rk le ine re r
(Z STM 310) Abbildung 4.
Die m axim ale Be trie bs daue r m it H och ge s ch w indigk e it
darf je w eils 1 M inute nich t übe rs ch re ite n und zw is ch e n
zwe i aufe inande r folge nde n Durch gängen is t e ine
Ruh e ze it von 1 M inute e inzuh alte n.
Arbe its be h älte r auf e ine s aube re , e be ne Obe rfläch e
s te lle n.
Ede ls tah lk linge in de n Arbe its be h älte r e ins e tze n, w ie in
Pos ition A ge ze igt.
Das Gut e infülle n.
H inw e is: Knoch e n vom Fleisch e ntfe rne n, in
Stück e (e tw a 10 15 m m ) sch ne ide n, dann das
Fle isch in den Be h älte r gebe n. Be i je de m
Z e rk le ine rungsvorgang k önne n je w eils m axim al
200 g Fle isch ve rarbe ite t w e rde n.
De ck e l am Arbe its be h älte r anbringe n und im
Uh rze ige rs inn dre h e n, bis e r e inraste t (s ie h e Pos ition B).
Z um Abne h m e n de s De ck e ls in die Ge ge nrich tung
dre h e n.
De n obe re n Te il de s Z e rk le ine re rs in die Öffnung de s
De ck e ls e infüh re n und im Uh rze ige rs inn dre h e n, bis e r
e inras te t (s ieh e Pos ition C).
Ge rät e ins te ck e n und Sch alte r drück e n, um de n Be trie b
zu s tarte n.
Z um Anh alte n de s Ge räts Sch alte r obe n an de r
M otore inh e it los lass e n.
Vorsich t: Zur Ve rringe rung de s
Ve rle tzungsrisik os vor dem Aufse tze n de r
Sch ne ide k linge auf die Basis im m e r e rst de n
Arbe itsbe h älter ordnungsge m äß aufste llen.
Vor dem Einsch alte n des Geräts m uss der De ck e l
de s Z e rk le ine re rs sich e r ge sch losse n se in.
Arbe ite n m it de m Sch lagbe se n
(Z STM 310) Abbildung 5.
Die m axim ale Be trie bs daue r m it H och ge s ch w indigk e it
darf je w eils 1 M inute nich t übe rs ch re ite n und zw is ch e n
zwe i aufe inande r folge nde n Durch gängen is t e ine
Ruh e ze it von 1 M inute e inzuh alte n.
Z um Anbringe n de s Sch lagbe s e ns an de r M otore inh e it,
M otore inh e it im Uh rze ige rs inn fe s tdre h e n. Z um Z e rle gen
in die Ge ge nrich tung dre h e n (s ie h e Pos ition A).
Stabm ixe r in e ine Ste ck dos e e ins te ck e n.
Eiw e in Be ch e r ge be n. Im Allge m e ine n s ind zwe i
Eiw e aus re ich e nd (s ie h e Pos ition B).
Stabm ixe r in die M as s e abs e nk e n und de n Sch alte r obe n
an de r M otore inh e it drück e n (sie h e Pos ition C).
Z um Anh alte n de s Stabm ixe rs Sch alte r obe n an de r
M otore inh e it los lass e n.
Anbringe n de r W andh alte rung
(Z STM 310) Abbildung 6.
Die W andh alte rung w ird w ie folgt ange brach t:
Z w e i Löch e r in die W and boh re n, dabe i strik t die
ange ge be ne n M aße be ach te n.
Z w e i Dübe l m it e ine m H am m e r e ins ch lage n.
H alte rung m it zw e i Sch aube n an de r W and be fe s tige n.
De utsch
4
Re inigung und W artung
Ve rge w isse rn Sie sich , dass de r Stabm ixe r vom
Ne tzstrom ge tre nnt ist, be vor Sie Zube h örte ile
für Re inigung oder W artung anbringe n bzw .
e ntfe rne n.
H inw eis : De n abne h m bare n Sch aft de s M ixe rs nich t in
W as s e r tauch e n, da dadurch im Laufe de r Z e it die
Sch m ie rung de r Ge räte te ile aus ge s lt w e rde n k ann.
De n abne h m bare n Sch aft unte r flie ße nde m W as s e r
abs le n, dabe i ke ine aggre s s ive n Re inigungs m itte l
ve rw ende n. De n abne h m bare n Sch aft nach de r
Re inigung aufre ch t s te lle n, dam it m öglich erw eis e
e inge drunge nes W as s er ablaufe n k ann.
Be ch e r, Arbe its be h älte r, Sch lagbe se n und Klinge in
w arm e m Slw as s e r abw as ch e n.
M ixaufsatz, Arbe itsbe h älte r und Sch lagbe se n
sollte n nich t in de r Spülm asch ine gere inigt
w e rde n, da die Kunststoffk om pone nte n durch
h äufige Spülm asch ine ndurch gänge unbrauch bar
w e rde n.
Ne tzs te ck e r de r M otore inh e it zie h e n. M otore inh e it m it
e ine m fe uch te n Tuch abw is ch e n. Niem als zur Re inigung in
W as s e r tauch e n, da die s zu Strom s ch lägen füh re n k önnte .
Gründlich trockne n las s e n.
Vorsich t: Die Klinge n sind se h r sch arf, m it
Vorsich t h andh abe n.
Sch aft de s Pürie rs tabs w ie de r an de r M otore inh e it
anbringe n und dann aufre ch t in die W andh alte rung
s te lle n (s ie h e Abbildung 6) ode r, um Platz zu s pare n,
aufh änge n.
Sch ne llre inigung
Z w is ch e n m e h re re n Ve rarbe itungs eins ätze n de n
Stabm ixe r in de n h alb m it W as s e r ge füllte n Be ch e r
h alte n und e inige Se kunde n laufe n lass e n.
Te ch nisch e Date n
Ne tzs pannung: 230 V, 50 H z
Le is tungs aufnah m e : 400 W
M axim ale Be trie bs daue r: 1 M inute
; Die s e s Gerät e rfüllt folge nde EC Norm e n:
Niedrig-Spannungs -Norm 2006/9 5/EC
EMC Norm 89 /336/EEC und Ergänzung 9 2/31/EEC
s ow ie 9 3/68/EEC
Entsorgung
Ve rpack ungsm ate rial
Die Ve rpack ungs m ate rialie n s ind um w e ltve rträglich und
w ie de rve rw e rtbar. Die Kuns ts toffte ile s ind
ge k ennze ich ne t, z. B. >PE<, >PS< e tc Ents orge n Sie die
Ve rpack ungs m ate rialie n e nts pre ch e nd ih re r
Ke nnze ich nung be i de n kom m unale n Ents orgungs ste llen
in de n dafür vorge s e h ene n Sam m e lbe h älte rn.
Altge rät
Das Sym bol auf de m Produk t ode r s e ine r
Ve rpack ung w e is t darauf h in, das s die s es Produk t nich t
als norm aler H aus h alts abfall zu be h ande ln is t, s onde rn an
e ine m Sam m elpunk t für das Re cycling von e lek tris ch en
und e le ktronis ch e n Ge räte n abge gebe n w e rde n m us s .
Durch Ih re n Be itrag zum k orre k te n Ents orge n die s e s
Produk ts s ch ütze n Sie die Um w e lt und die Ges undh e it
Ih re r M itm e ns ch e n. Um w e lt und Ge s undh e it w erde n durch
fals ch e s Ents orge n ge fäh rde t. W e ite re Inform atione n übe r
das Re cycling die s es Produk ts e rh alte n Sie von Ih re m
Rath aus , Ih re r M üllabfuh r ode r de m Ge s ch äft, in de m Sie
das Produk t ge kauft h abe n.
De utsch
5
De ar custom e r
Ple as e re ad th e s e ope rating ins tructions th rough
care fully.
Above all ple as e follow th e s afe ty ins tructions on th e firs t
fe w page s of th e se ope rating ins tructions ! Ple as e k e e p
th e ope rating ins tructions for future re fe re nce . If
applicable pas s th e s e ins tructions on to th e ne xt ow ne r
of th e appliance .
W ith th e warning triangle and/or by m e ans of k e y w ords
(Dange r!, Caution!, Atte ntion!), inform ation is
e m ph asize d w h ich is im portant for your s afe ty or th e
corre ct functioning of th e appliance . It is e s s e ntial th at th is
inform ation is obs e rve d.
Th is sym bol guide s you s te p by s te p th rough th e
ope rating proce dure for your appliance .
Afte r th is s ym bol you re ce ive s upple m e ntary inform ation
on th e practical application and us e of th e appliance .
Tips and inform ation about th e e conom ical and
e nvironm e ntally frie ndly us e of th e appliance are m ark e d
w ith th e clove r.
De scription of th e appliance
(Figure 1)
A Sw itch for s pe e d I
B Sw itch for s pee d II
C M otor part
D M ixing attach m e nt
E Blade guard
F M ixing blade
G Le ad
H Type plate
J W all m ounting (Z STM 310)
Safe ty instructions
Th is appliance corre s ponds to acce pte d te ch nological
s tandards w ith re gards to s afe ty and to th e Appliance
Safe ty Law. Ne ve rth e le s s as a m anufacture r w e are
com m itte d to fam iliaris e you w ith th e follow ing s afe ty
ins tructions :
Ge ne ral safe ty
Th e appliance m ay only be conne cte d to a pow e r
s upply w h os e voltage and fre q ue ncy com ply w ith th e
s pe cifications on th e rating plate !
Ne ve r pick up th e appliance if
th e lead is dam age d,
th e h ous ing is dam age d.
Ne ve r us e th e le ad to pull th e plug out from th e
s ock e t.
In orde r to avoid dange r, if th e conne ction le ad of th is
appliance is dam age d, it m us t be re placed by th e
m anufacture r, its cus tom e r s e rvice de partm e nt or a
s im ilarly q ualifie d pe rs on.
Re pairs to th is appliance m ay only be carrie d out by
q ualifie d s e rvice e ngine e rs . Cons ide rable dange r m ay
re sult from im prope r re pairs . If re pairs be com e
ne ce s s ary, pleas e contact th e Cus tom e r Care
De partm e nt or your auth oris e d de ale r.
Th e m anufacture r is not liable for any dam ages w h ich
are caus e d by us ing th e appliance for any oth e r
purpos e th an th at inte nde d or incorre ct us e .
Th is appliance is not inte nde d for us e by pe ople
(including ch ildre n) w h o, due to lack of e xpe rie nce or
k now le dge , are unable to ope rate it s afe ly, or for us e
by pe ople (including ch ildre n) w h os e ph ys ical,
s e ns ory or m e ntal capabilitie s are re duce d, unle s s a
pe rs on re s pons ible for th e m h as s h own th e m h ow to
us e it s afe ly, and h as s upe rvis e d th e m initially.
Safe ty of ch ildre n
Th is appliance is not inte nde d for us e by pe rs ons
(including ch ildre n) w ith re duced ph ys ical, s e ns ory
or m e ntal capabilitie s , or lack of e xpe rie nce and
k now le dge unle s s th e y h ave be e n give n s upe rvis ion
or ins truction conce rning us e of th e appliance by a
pe rs on re s pons ible for th e ir s afe ty.
Ch ildre n s h ould be s upe rvis e d to e ns ure th at th e y do
not play w ith th e appliance .
Ne ve r le ave th e appliance unatte nde d w h e n on and
s upe rvis e particularly care fully if young ch ildre n are
around!
English
6
W h e n using your appliance
Ensure fingers are k e pt aw ay from th e m oving
m ixing blade . Th is could re sult in injury!
Ke e p h ands and ute nsils out of containe r w h ile ble nding
to re duce th e ris k of s eve re injury to pe rs ons or dam age
to th e ble nde r. A scrape r m ay be us e d but m us t be us e d
only w h e n th e ble nde r is not running.
Neve r us e th e m ixe r if you h ave w e t h ands .
Do not us e th is appliance to s tir paints (lacque rs ,
polye s te rs etc.) Th is could re sult in an e xplosion!
Ne ve r use th e appliance in h ot fat (th e re is a
dange r of splash e s and you could burn yourse lf).
Th e appliance s h ould be s witch e d off and unplugge d
be fore any cle aning or m ainte nance w ork is done on it.
Neve r cle an th e m otor part unde r running w ate r or
s ubm e rge it in w as h ingup w ate r.
Avoid le tting th e m ixing attach m e nt runnig dry for m ore
th an m ax. 15 s e conds .
Th e m ixing attach m e nt is only to be ins e rte d into or
re m ove d from th e appliance w h e n it is sw itch ed off.
Th e ble nde r can be us ed to m ix food in any s uitable
bow l. Standard h ous e h old plas tic m ixing bow ls are th e
ide al ch oice , if th e se are s ufficie ntly de e p, rounde d and
non-s lip.
To re duce th e ris k of injury, ne ve r place cutting blade on
bas e w ith out firs t putting bow l prope rly in place.
Be s ure ch opper lid is s e cure ly lock e d in place be fore
ope rating appliance .
Neve r s w itch on th e appliance until th e w ork ing
attach m e nt is in th e m ixing bow l w ith th e ingre die nts to
be proce s s e d. Alw ays w ait until th e attach m e nt s tops
be fore you re m ove th e bow l.
Do not h old any h ard obje cts (e.g. a spoon, k nife or
w h is k ) agains t th e m oving attach m e nt and do not touch
it w ith your h and. Th e appliance cannot be us ed for
ch opping ice or ble nding h ard and dry s ubs tance , s uch
as nut, candy. Oth e rw is e th e blade could be blunte d.
Th e use of acce ssory not re com m e nde d by th e
m anufacture r m ay cause injurie s to pe rsons.
Do not ope rate th e appliance for oth e r th an its inte nde d
us e .
Do not s tand th e appliance uprigh t for s torage but lay it
dow n flat, oth e rw is e th e re is a dange r of an accide nt.
W h en you h ave finis h e d w ork ing w ith th e appliance ,
s w itch it off and unplug it from th e e le ctricity s upply.
Ope ration
You can us e th e ble nde r e .g. for
produce m ixe d drink s ,
m ixing liq uids ,
cutting up fruit and ve ge table s ve ry s m all,
producing e m uls ions (e .g. m ayonnais e , s auce s ,
cre m e s , toppings , and de s erts bas e d on dairy
products ),
m ak ing pruée for ve ge table s oups or boile d baby-
food,
pre paring coctails and s h ak e s.
Pre paring for use
Be fore us ing for th e firs t tim e , it is advis able for re as ons
or h ygie ne to cle an th e m ixing attach m e nt. Dry th e
m ixing attach m e nt w e ll be fore us ing it.
Inse rting/re m oving th e m ixing attach m e nt
(Figure 3)
Be fore ins e rting or re le as ing th e m ixing attach m e nt,
s w itch off th e ble nde r and re m ove th e plug from th e
m ains s ock e t!
Ins e rt th e m ixing attach m e nt to th e m otor part and lock it
by turning clock w is e .
Tor re m ove , unlock th e m ixing attach m e nt by turning it
anticlockw is e .
English
7
W ork ing w ith th e ble nde r
Th e appliance can be us ed for up to 1 m inute w ith out
s topping. It s h ould be allow e d to cool afte rw ards for at
le as t 1 m inute .
Im portant: Blade s are ve ry sh arp, h andle w ith
care . Ensure th at th e h and-h e ld ble nde r is
unplugge d from th e pow e r outle t be fore
asse m bling or re m oving attach m e nts.
Ins e rt th e ble nde r de e p into th e bow l, th e n pre s s s witch A
(for s pee d I) or s witch B (for s pe e d II) (Figure 2).
Start all type s of proce s s ing at s pe e d I. Th is will avoid
pow de ry foods and liq uids s praying out.
Ligh t upw ard and dow nw ard m ove m ents of th e ble nde r
pe rm it th e m ate rial be ing work ed on to be h andled in th e
be s t pos s ible w ay. Ple as e m ak e s ure th at:
th e m ixing attach m e nt ne ve r h as m ore th an tw o-th irds
of its length im m e rs e d in th e m ate rial,
th e m ixing bow l is neve r m ore th an tw o-th irds full (to
avoid th e danger of s plash e s ).
W ork ing w ith th e ch oppe r
(Z STM 310) Figure 4.
M ax ope ration duration unde r h igh s pee d pe r tim e
cannot e xce e d 1 m inute , and 1 m inute re s t tim e m us t be
m aintaine d at tw o cons e cutive cycle s .
Place th e ch oppe r bow l on a cle an, le ve l s urface .
As s e m ble th e s tainle s s s te e l blade into th e ch oppe r
bow l, as s h ow n in pos ition A.
Place food into th e ch oppe r bow l.
Note : re m ove th e bone of th e m e at, cut sm all
pie ce (approxim ate ly 10-15 m m ), th e n place th e
m e at into th e bow l, th e m ax q uantity of m e at
cant e xce e d 200g in e ve ry ble nding.
Attach th e lid onto th e ch oppe r bow l and turn it in
clock w is e dire ction until it locks into pos ition (s e e
pos ition B).To de tach th e lid, turn in adve rs e dire ction.
Ins e rt th e top part of th e ch oppe r into th e h ole of th e
ch oppe r lid, and turn in clock w is e dire ction to lock (s e e
pos ition C).
Plug th e appliance to pow e r outlet and de pre ss th e
s w itch to be gin operation.
To s top th e appliance , re le as e th e sw itch at th e top of th e
m otor unit.
Caution: To re duce th e risk of injury, neve r place
cutting blade on base w ith out first putting bow l
prope rly in place.
Be s ure ch opper lid is s e cure ly lock e d in place be fore
ope rating appliance .
W ork ing w ith th e e gg w h ite
be ate r (Z STM 310) Figure 5.
M ax ope ration duration unde r h igh s pee d pe r tim e
cannot e xce e d 1 m inute , and 1 m inute re s t tim e m us t be
m aintaine d at tw o cons e cutive cycle s .
To ass e m ble th e e gg w h ite be ate r w ith th e m otor unit,
turn th e m otor unit clock w is e dire ction until tigh te ne d.
To dis as s e m ble , turn in th e adve rs e dire ction (s e e
pos ition A).
Plug th e h and-h e ld ble nde r to pow er outle t.
Place e gg w h ite into th e cup, ge ne rally, put tw o e gg
w h ite is e nough (s e e pos ition B).
Low e r th e h and-h e ld ble nde r into food and de pre ss th e
s w itch at th e top of th e m otor unit (s e e pos ition C).
To s top th e h and-h e ld ble nde r re le as e th e s w itch at th e
top of th e m otor unit.
Fixing w all brack e t (Z STM 310)
Figure 6.
You can fix th e w all brack e t as following:
Drill tw o s am e h ole s in w all and s trictly follow th e
dim e ns ion as indicate d.
Knock tw o plastic tube s in th e m w ith h am m e r.
Se cure th e brack e t on w all w ith anoth e r tw o s cre w s .
English
8
Cle aning and m ainte nance
Ensure th at th e h and-h e ld ble nde r is unplugge d
from th e pow e r outle t be fore asse m bling or
re m oving attach m e nts for cle aning or
m aintaining.
Note : Do not im m e rs e th e de tach able ste m of th e ble nde r
in w ate r be caus e ove rtim e th e lubrication on th e be arings
m ay w as h away.
W as h th e de tach able ste m unde r running w ate r, w ith out
th e us e of abras ive cle ane r or de te rge nts . Afte r finis h ing
cle aning th e de tach able s te m , place it uprigh t s o th at any
w ate r w h ich m ay h ave got in, can drain out.
W as h th e cup, bow l, be ate r and blade in w arm s oapy
w ate r.
Th e m ixing attach m e nt, th e bow l and th e beate r
are not re com m e nde d to place in dish w ash ing
m ach ine as th e plastic com pone nt de te riorate
th rough prolonge d use of dish w ash er cle aning.
Unplug th e m otor unit. W ipe th e m otor unit w ith a dam p
cloth . Ne ve r im m e rs e it in w ate r for cle aning as an e le ctric
s h ock m ay occur.
Dry th orough ly.
Caution: Blade s are ve ry sh arp, h andle w ith care .
Re ass e m ble th e ble nde r s h aft to m otor unit th e n place it
uprigh t in w all brack e t (s ee Figure 6.) or h ang it up for
s aving s pace .
Quick cle aning
Be tw e e n proces s ing task s , h old th e h and-h e ld blende r in
th e cup h alf fille d w ith w ate r and turn on for a fe w s e conds .
Te ch nical data
M ains voltage : 230 V, 50 H z
Pow e r cons um ption: 400 W
M axim um continuous ope rating tim e :
1 m inute
; Th is appliance conform s w ith th e following EC Dire ctive s :
Low Voltage Dire ctive 2006/9 5/EC
EM C Dire ctive 89 /336/EEC w ith am e ndm e nts 9 2/31/EEC
and 9 3/68/EEC
Disposal
Pack aging m ate rial
Th e pack aging m ate rials are environm e ntally frie ndly
and can be re cycle d. Th e plastic com pone nts are
ide ntifie d by m ark ings , e .g. >PE<, >PS<, e tc. Ple ase
dis pos e of th e pack aging m ate rials in th e appropriate
containe r at th e com m unity w as te dis pos al facilitie s.
Old appliance
Th e sym bol on th e product or on its pack aging
indicate s th at th is product m ay not be tre ate d as
h ous e h old w as te . Ins te ad it s h all be h ande d ove r to th e
applicable colle ction point for th e re cycling of e le ctrical
and e le ctronic e q uipm e nt. By e ns uring th is product is
dis pos e d of corre ctly, you w ill h e lp pre ve nt pote ntial
ne gative cons e q ue nce s for th e e nvironm e nt and h um an
h e alth , w h ich could oth e rw is e be caus ed by
inappropriate w as te h andling of th is product. For m ore
de taile d inform ation about re cycling of th is product,
ple as e contact your local city office , your h ous e h old
w as te dis pos al s e rvice or th e s h op w h e re you purch as e d
th e product.
English
9
Ch ère clie nte , Ch e r clie nt,
Ve uille z lire s oigne us em e nt le prés e nt m ode d'e m ploi.
Obs e rve z s péciale m e nt le s indications de sécurité
figurant e n pre m ière page! Cons e rve z ce m ode d'e m ploi
pour toute référe nce ultérie ure . Et trans m e tte z-le à un
éve ntue l nouve au propriétaire .
Le triangle de s e cours e t/ou le s m ots dave rtis s e m e nt
(Ave rtisse m e nt!, Prude nce !, Atte ntion!) m ette nt e n
évide nce de s indications im portante s pour votre s écurité
ou pour le bon fonctionne m e nt de lappare il. A re s pe cte r
abs olum e nt.
Ce re père vous guide pas à pas dans la com m ande de
lappare il.
Ce s ym bole indiq ue la prés e nce dinform ations
com plém e ntaire s s ur la com m ande e t lutilis ation
pratiq ue de lappare il.
La fe uille de trèfle signalis e les cons e ils e t indications
concernant un e m ploi re ntable e t écologiq ue de
lappare il.
De scription de lappare il
(Fig. 1)
A Com m utate ur pour vite s s e I
B Com m utate ur pour vite s s e II
C Bloc m ote ur
D Outil m élange ur
E Prote ction lam e
F Coute au m élangeur
G Cordon de branch e m e nt
H Plaq ue s ignalétiq ue
J Support m ural (Z STM 310)
Consigne s de sécurité
La s écurité de ce t appare il es t conform e aux règles
re connue s de la te ch niq ue e t à la légis lation e n vigue ur
e n m atière de sécurité de s appare ils . Néanm oins e n
q ualité de fabricant, nous te nons à attire r votre atte ntion
s ur le s cons igne s de s écurité s uivante s.
Sécurité générale
L'appare il ne doit être branch é q ue s ur une pris e dont la
te ns ion e t la fréq ue nce corre sponde nt aux indications
figurant s ur la plaq ue s ignalétiq ue !
Ne m e tte z jam ais l'appare il e n m arch e s i
le cordon de branch e m e nt e s t abîm é,
le boîtie r e s t e ndom m agé.
Ne re tire z jam ais la fich e e n tirant s ur le cordon de
branch e m e nt.
Si le cordon de votre appare il e s t e ndom m agé, il doit
abs olum e nt être éch angé par le fabricant ou s on SAV ou
toute autre pe rs onne q ualifiée afin d'évite r tout dange r.
Le s travaux de réparation s ur ce t appare il doive nt être
confiés e xclus ive m e nt à de s s pécialis te s agréés . De s
réparations m al e ffe ctuée s pe uve nt être la source de
grave s dange rs . Si une réparation s 'avère néce s s aire ,
adre s s e z- ous au s e rvice -clie ntèle ou votre com m e rçant
s pécialis é agréé.
Le fabricant ne répond pas de s dom m ages caus és par un
us age inadéq uat ou non conform e aux ins tructions .
Cet appare il n'e s t pas conçu pour être utilis é par de s
pe rs onne s (y com pris de s e nfants ) à capacités
ph ys iq ue s , s ens orie lle s ou m e ntale s réduite s ou q ui
m anq ue nt d'e xpérie nce e t de connais s ance s , a m oins
q u'e lle s n'aie nt bénéficié d'une s urve illance ou d'un
appre ntis s age initial sur s on utilis ation de la part d'une
pe rs onne re s pons able de le ur s écurité.
Sécurité des enfants
Cet appare il n'e s t pas de stiné à être utilis é par de s
pe rs onne s (y com pris de s e nfants ) dont le s capacités
ph ys iq ue s , s ens orie lle s ou m e ntale s s ont dim inuée s , ou
q ui ne dis pos e nt pas de s connais s ance s ou de
l'e xpérie nce néces s aire s , à m oins q u'e lle s n'aient été
form ée s e t e ncadrée s pour l'utilis ation de ce t appare il
par une pe rs onne re spons able de le ur s écurité.
Le s e nfants doive nt être surve illés afin q u'ils ne puis s e nt
pas joue r ave c ce t appare il.
Ne laiss e z jam ais fonctionne r l'appare il s ans s urve illance
e t s oye z particulière m e nt vigilant à l'égard de s e nfants
Français
10
Ve uille z re spe cte r le s consigne s suivante s lors
de l'utilisation
Ne jam ais m e ttre le s doigts dans la zone de s
coute aux m élange urs. Risq ue de ble ssure s !
Ne pas m e ttre le s m ains ni de s us te ns ile s dans le récipie nt
lors du fonctionne m e nt de l'appare il afin d'évite r le s
ris que s de ble s s ure s corpore lle s grave s ou de ris que r
d'e ndom m age r le m ixe ur. L'utilis ation d'un racloir e s t
pos s ible m ais ce tte opération ne doit être e ffe ctuée q ue
lors q ue le m ixe ur e s t arrêté.
Ne jam ais m e ttre le s doigts dans la zone de s coute aux
m élangeurs . Risq ue de ble ssure s !
Ne m e tte z jam ais l'appare il e n m arch e alors q ue vous ave z
le s m ains h um ide s.
Il e s t inte rdit de m élange r de s pe inture s (laq ue s, ve rnis ,
polye s te r e tc.) ave c l'appare il - Risq ue d'e xplosion !
Ne pas faire fonctionne r l'appare il dans de la graiss e
ch aude - Ris q ue d'éclabous s ure s e t de brûlure s !
Avant tous travaux de ne ttoyage e t d'entre tie n, l'appare il
doit être éte int e t le cordon de branch e m e nt s e cte ur doit
être re tiré de la pris e .
Ne ne ttoye z jam ais le bloc m ote ur s ous l'eau courante ou
e n le plonge ant dans une e au de vais s e lle .
Evite z de laiss e r tourne r le m ixe ur à s e c pe ndant plus de
15 s e conde s .
L'outil m élange ur ne doit être m is e n place ou
re tiré de l'appare il q ue lorsq ue l'appare il e st
débranch é de la prise se cte ur.
Le m ixeur m anue l pe ut m élanger de s produits
alim e ntaire s dans n'im porte q ue l récipie nt. Néanm oins ,
le s récipie nts le s m ie ux appropriés sont le s grands bols
e n m atière plas tiq ue à condition q u'ils soie nt
s uffis am m e nt h auts , arrondis e n cons éque nce e t ne
dérape nt pas.
Afin de réduire le s ris q ue s de ble ss ure s , ne m ette z jam ais
la lam e e n place s ans avoir au préalable placé le bol
corre cte m e nt.
As s ure z-vous q ue le couve rcle du h ach oir e s t bie n fe rm é
avant d'utilis e r l'appare il.
Ne m e ttre l'appare il e n m arch e q ue lors q ue l'outil de
travail e s t déjà dans le récipie nt conte nant les alim e nts à
m élanger. Atte nde z toujours q ue l'outil s e s oit im m obilis é
avant de re tire r le récipie nt.
Ve ille z à ce q ue de s obje ts durs (cuillère s , coute aux, foue ts )
n'e ntre nt pas e n contact ave c l'outil e n cours de travail e t ne
m ette z pas la m ain dans le récipie nt. Ne te nte z pas de
broye r de s alim ents durs ave c votre outil m élangeur, te ls
noise tte s ou cube s de glace. Risq ue de ble ssures ! Ce t
appare il ne doit pas être utilisé pour pile r de la glace ou
concass e r de s alim ents durs e t s e cs te ls que de s noix ou du
s ucre e n m orceau. Vous ris q ue rie z d'ém ous s e r la lam e.
L'utilis ation d'acce ss oire s non re com m andés par le
fabricant pe ut e ntraîne r un ris que de ble s s ure s corpore lle s .
N'utilise z pas l'appare il pour un usage autre q ue
ce lui auq ue l il e st de stiné.
Lors q ue vous range z votre appare il après l'avoir arrêté, ne
pas le place r e n pos ition ve rticale , m ais le couch e r car
s inon il y a ris q ue d'accide nt.
Lors q ue vous ave z fini de travaille r ave c l'appare il,
l'arrête r e t re tire r la fich e de la pris e s ecte ur.
Em ploi
A l'aide du m ixe ur m anue l, vous pouve z p.e x.
M ixe r de s bois s ons ,
M élange r de s liquide s ,
Broye r de s fruits e t légum e s ,
Fabriq ue r de s ém uls ions (p. e x. m ayonnais e , s auce s ,
crèm e s , rém oulade s , préparations à base de from age
blanc e t de yaourts , e tc.),
Ecras e r de s s oupe s aux légum e s cuite s e t de s
alim e nts pour bébé cuits .
Prépare r de s cock tails e t de s s h ake s .
M ise e n se rvice
Avant de m e ttre l'appare il e n se rvice pour la pre m ière
fois , il e s t cons e illé de ne ttoye r l'outil m élange ur par
s ouci d'h ygiène .
Bie n s éch e r l'outil m élangeur ave c de l'utilis e r.
M e ttre l'outil m élange ur e n place /le re tire r
(Fig. 3)
Avant de m e ttre l'outil m élange ur e n place ou de le
re tire r, arrête r l'appare il e t débranch e r la fich e de la pris e
s e cte ur !
Em boîte r l'outil m élangeur s ur le bloc m ote ur e t
l'e ncliq ue te r e n tournant dans le s e ns de s aiguille s d'une
m ontre .
Français
11
Pour le re tire r, déve rrouille r l'outil m élange ur e n
tournant dans le s ens inve rs e de s aiguille s d'une m ontre .
Utilisation du m ixe ur m anue l
Vous pouve z utilis e r l'appare il pe ndant 1 m inute sans
inte rruption. Laiss e z e ns uite l'appare il re froidir pe ndant
au m oins 1 m inute .
Im portant : le s lam e s s ont e xtrêm e m e nt coupante s ,
m anipule z-le s ave c précaution. As s ure z-vous q ue le
m ixe ur plonge ur e s t débranch é avant d'utilis e r ou de
re tire r de s acces s oire s .
Plonge z le m ixeur dans le s alim e nts à m élange r e t à l'aide
du com m utate ur A (vite ss e I) ou B (vite s s e II), réglez la
vite s s e voulue (Figure 2).
Com m e nce z tous le s travaux à la vite s s e I. Vous évite z
ains i le s proje ctions de s ubs tance s pulvérulente s e t le s
éclabous s ure s de liq uide s . Pour bie n m élange r la m as s e
d'alim e nts , le m ieux e st d'im prim e r un lége r m ouve m e nt
ve rtical, de h aut e n bas, à l'outil m élange ur. En
procédant ains i, ve ille z à ce q ue
l'outil m élange ur ne plonge pas à plus de 2/3 de s a
longue ur dans le s produits à m élanger,
le récipie nt utilis é pour le m élange n'e s t pas re m pli à
plus de 2/3 (ris q ue d'éclabous sure s ).
Utilisation du h ach oir
(Z STM 310) Figure 4.
La durée m axim ale d'utilis ation de l'appare il à pleine
vite ss e ne doit pas dépass e r 1 m inute ; un te m ps de
re pos d'une m inute e ntre de ux cycles cons écutifs doit
égale m e nt être re s pe cté.
Place z le bol du h ach oir s ur une s urface propre e t plane.
Ajus te z la lam e e n acie r inoxydable dans le bol du
h ach oir, te l q u'indiq ué e n pos ition A.
Place z le s alim e nts dans le bol.
Re m arq ue : re tire z le s os de la viande , coupe z-la
e n pe tits m orce aux (e nviron 10-15 m m ), puis
place z-les dans le bol. Il n'est pas possible de
h ach e r plus de 200 gr de viande à la fois.
Pos e z le couve rcle s ur le bol du h ach oir, puis tourne z-le
dans le se ns de s aiguille s d'une m ontre jus q u'à ce q u'il
s 'e ncle nch e corre cte m e nt (voir pos ition B). Pour ouvrir
le couve rcle , tourne z-le dans le s e ns inve rs e .
Ins ére z la partie s upérie ure du h ach oir dans l'ouve rture
s ituée s ur le couve rcle , puis tourne z-la dans le s e ns de s
aiguille s d'une m ontre jus q u'à ce q u'e lle s e bloque (voir
pos ition C).
Branch e z l'appare il s ur la pris e éle ctriq ue , puis appuye z
s ur le bouton.
Pour arrête r l'appare il, re lâch e z le bouton s itué s ur la
partie s upérie ure du bloc-m ote ur.
Atte ntion : Afin de réduire le s risq ue s de
ble ssure s, ne m e tte z jam ais la lam e en place
sans avoir au préalable placé le bol
corre cte m e nt.
Assure z-vous que le couve rcle du h ach oir est
bie n fe rm é avant d'utilise r l'appare il.
Utilisation du batte ur à oe ufs
(Z STM 310) Figure 5.
La durée m axim ale d'utilis ation de l'appare il à ple ine
vite s s e ne doit pas dépas s e r 1 m inute ; un te m ps de re pos
d'une m inute e ntre de ux cycle s consécutifs doit égale m e nt
être re s pecté.
Pour as s e m bler le batte ur à oeufs e t le bloc-m ote ur, tourne z
le bloc-m ote ur dans le se ns de s aiguilles d'une m ontre
jus q u'à ce q u'il se bloque . Pour le s dés as s e m ble r, tournez
le bloc-m ote ur dans le se ns inve rs e (voir position A).
Branch e z le m ixe ur plonge ur s ur la pris e éle ctriq ue .
Ve rs e z le s blancs d'œ ufs dans le récipie nt ; généralem e nt,
de ux blancs d'œ ufs s uffis e nt (voir pos ition B).
Plonge z le m ixeur dans le bol e t appuye z s ur le bouton
s itué s ur la partie s upérie ure du bloc-m ote ur (voir
pos ition C).
Pour arrête r le m ixe ur plonge ur, re lâch e z le bouton s itué
s ur la partie s upérie ure du bloc-m ote ur.
Français
12
Fixation du support m ural
(Z STM 310) Figure 6.
Vous pouve z fixe r le s upport m ural de la façon s uivante :
Pe rce z de ux trous ide ntiq ue s dans le m ur e n ve illant à
re spe cte r s tricte m e nt le s dim e nsions indiq uée s.
À l'aide d'un m arte au, ins ére z de ux ch e villes e n plastiq ue
dans les trous .
Fixe z s olide m e nt le support s ur le m ur à l'aide de de ux vis
s upplém e ntaire s .
Ne ttoyage e t e ntre tie n
Ve illez à ce q ue le m ixe ur plonge ur soit
débranch é avant d'insére r ou de re tire r de s
acce ssoire s pour le s ne ttoye r ou procéde r à le ur
e ntre tie n.
Re m arq ue : n'im m erge z pas la tige am ovible du m ixe ur
dans l'e au, car ave c le te m ps, cela pourrait détériore r la
lubrification de s roule m e nts .
Pas s e z la tige am ovible s ous l'e au courante , s ans utilis er
de produits abras ifs , ni de déte rge nts . Après avoir ne ttoyé
la tige am ovible , m e tte z-la en pos ition ve rticale de façon à
ce q ue l'e au q ui s 'y trouve puis se s 'écoule r.
Lave z le récipie nt h aut, le bol, le batte ur e t la lam e ave c de
l'e au tiède s avonne us e .
Il e st déconse illé de lave r le s acce ssoire s du
m ixe ur, le bol e t le batte ur dans le lave -
vaisse lle , car ce type de lavage détériore peu à
pe u le s élém e nts e n plastiq ue .
Débranch e z le bloc-m ote ur. Ess uye z-le ave c un linge
h um ide . Ne le plonge z jam ais dans l'e au, vous ris que rie z
de provoq ue r une déch arge électriq ue .
Es s uye z-le soigne us e m e nt.
Atte ntion : les lam es sont e xtrêm e m e nt
coupante s, m anipule z-les ave c précaution.
Réas s e m ble z la tige du m ixe ur ave c le bloc-m ote ur, puis
place z l'appare il à la ve rticale s ur le croch e t m ural (voir
pos ition 6) ou, pour un gain de place , s us pe nde z-le .
Ne ttoyage rapide
En cours d'opération, e ntre de ux tâch e s différe nte s par
e xe m ple , place z le m ixeur plonge ur dans le récipie nt à
m oitié re m pli d'e au puis faite z-le fonctionne r pe ndant
q ue lque s s e conde s .
Caractéristiq ue s te ch niq ue s
Te nsion du rés e au: 230 V, 50 H z
Puis s ance cons om m ée : 400 W
Durée m axim ale de fonctionne m ent:
1 m inute
; Ce t appare il e s t conform e aux dire ctive s suivante s de la
C.E. :
2006/9 5/CE re lative a la bas s e te ns ion
89 /336/CEE Dire ctive CEM y com pris le s dire ctive s de
m odifications 9 2/31/CEE e t 9 3/68/CEE.
Prote ction de le nvironne m e nt
Elim ination du m atérie l de m ballage
Le s m atériaux de m ballage s ont écologique s e t
re cyclable s . Le s m atière s plastiq ue s porte nt un s igne
dis tinctif, par e x. >PE<, >PS<, e tc. Elim ine z le s m atériaux
de m ballage e n fonction de le ur s igne dis tinctif dans les
containe urs prévus à ce t e ffe t s ur le s ite de colle cte de
votre com m une .
Appare ils usagés
Le sym bole s ur le produit ou s on e m ballage indiq ue
q ue ce produit ne peut être traité com m e déch et m énage r.
Il doit plutà´t être re m is au point de ram as s age conce rné,
s e ch arge ant du re cyclage du m atérie l éle ctriq ue et
éle ctroniq ue . En vous as s urant q ue ce produit e s t élim iné
corre cte m e nt, vous favoris e z la préve ntion de s
cons éq ue nces négative s pour le nvironne m ent e t la s anté
h um aine q ui, s inon, s e raie nt le rés ultat dun traite m ent
inapproprié de s déch ets de ce produit. Pour obte nir plus
de détails s ur le re cyclage de ce produit, ve uillez pre ndre
contact ave c le bure au m unicipal de votre région, votre
s e rvice délim ination de s déch e ts m énagers ou le m agas in
o๠vous ave z ach e té le produit.
Français
13
Ge ach te k lant
Le e s de ze ge bruik s aanw ijzing aandach tig door. Le e s
vooral de aanw ijzinge n m .b.t. de ve iligh eid op de e e rs te
pagina's van de ze ge bruik s aanw ijzing. Bew aar h e t
boe k je , zodat u nog e e ns ie ts k unt nale ze n. Ge e f de
ge bruik s aanw ijzing door aan e e n eve ntue le volge nde
e ige naar van h e t apparaat.
M e t de w aars ch uw ings drie h oe k en/of door
s ignaalw oorde n (W aarsch uw ing!, Voorzich tig!, Le t
op!) w ordt de aandach t ge ve s tigd op aanw ijzingen die van
be lang zijn voor Uw ve iligh e id of voor h e t goe d
functione re n van h et apparaat. H ie r goe d op le tte n.
Dit te ke n be ge le idt u s tap voor s tap bij de be die ning van
h e t toe s te l.
Bij dit s ym bool vindt u aanvulle nde inform atie m .b.t.
be die ning e n praktis ch ge bruik van h e t toe ste l.
Tips en aanw ijzinge n m .b.t. de re ndabe le e n
m ilie uvrie nde lijk e toe pas s ing van h e t toe s te l zijn m e t e e n
k lave rblad ge k e nm e rk t.
Uitrusting (afb. 1)
A Sch ak e laar voor s ne lh eid I
B Sch ak e laar voor s ne lh e id II
C M otorde e l
D M ixs taaf
E M e s be s ch e rm e r
F M ixm e s
G Aansluits noe r
H Type plaatje
J W andh oude r (Z STM 310)
Ve iligh e idsinstructie s
De ve iligh e id van dit apparaat voldoe t aan de officië le
re gels de r te ch nie k e n de we t in h e t k ade r van ve ilige
apparate n. Nie tte m in voe le n w ij ons als fabrik ant
ve rplich t u m e t de volge nde ve iligh e ids aanw ijzinge n
ve rtrouw d te m ak e n.
Alge m e ne ve iligh e id
H e t apparaat m ag alle en w orde n aange s lote n aan e e n
s troom ne t w aarvan s panning e n fre q ue ntie ove re enk om en
m e t de s pe cificatie op h e t type plaatje !
Ne e m h et apparaat nooit in ge bruik als
h e t aans luits noer be s ch adigd is ,
de om m ante ling be s ch adigd is .
De s te kk e r nooit aan h e t aans luits noe r uit h e t s topcontact
tre kk en.
Als h et aans luits noe r van dit apparaat be s ch adigd w ordt,
m oe t h e t door de fabrik ant of de klante ndie ns t van de
fabrik ant of e e n ande re ge k walifice e rde pe rs oon w orde n
ve rvange n, om ris ico's te voork om e n.
Re paratie s aan dit apparaat m oge n allee n door vakm e ns en
w orde n uitge voe rd. Onde s k undig uitge voe rde re paratie s
k unne n ge vaarlijk zijn. Ne e m voor re paratie s contact op
m e t de k lante ndie ns t of m e t uw ge autoris e e rde h ande laar.
De fabrik ant is nie t aans prak e lijk voor e ve ntue le s ch ade
die door nie t-re gle m e ntair ge bruik of ve rk e e rde be die ning
w ordt ve roorzaak t.
Dit apparaat is nie t ge sch ik t voor pe rs one n (ook k inde re n)
m e t e en lich am e lijk e , s ens oris ch e of ge e s te lijk e h andicap
of m e t ge bre k aan e rvaring e n k e nnis, te nzij zij h e t ge bruik
van h e t apparaat e e rs t h e bbe n ge le erd onde r toe zich t of
m e t ins tructie van e e n pe rs oon die voor h un ve iligh eid
ve rantw oorde lijk is .
Ve iligh e id van k inde re n
Dit apparaat m ag nie t w orde n ge bruik t door pe rs one n (m et
inbe grip van k inde re n) m e t be pe rk te lich am e lijk e ,
zintuiglijk e of ge e s te lijk e ve rm oge ns , of pe rs one n zonde r
e rvaring of k e nnis , te nzij zij w orde n be gele id bij of zijn
ge ïns true e rd ove r h e t ge bruik van h et apparaat door
ie m and die de ve rantw oorde lijk h e id draagt voor h un
ve iligh eid.
Le t op dat k inde re n nie t s pe le n m e t h e t apparaat.
Laat h e t apparaat nie t zonde r toe zich t lopen e n voork om
vooral dat k inde re n le ts e l oplopen!
Ne de rlands
14
De nk bij h e t ge bruik van h e t apparaat aan de ze
punte n
Kom nooit m et uw vinge rs in de buurt van h e t
m ixm e s w anne e r h e t apparaat loopt. Er bestaat
ve rw ondingsge vaar!
H oud uw h ande n e n k e uk e nge re i uit de m aatbe k e r tijde ns
h e t ble nde n om h e t ris ico op erns tig lets e l aan pe rs one n
of s ch ade aan de ble nde r te ve rm ijde n. U k unt e en
s ch rape r ge bruik e n, m aar k unt dit alle e n doe n als de
ble nde r nie t aan s taat.
Z e t h e t apparaat nooit m e t natte h ande n in we rk ing.
M e t h e t apparaat m ag ge e n ve rf (lak , polye s te r, e nz.)
w orde n ge roe rd - e xplosie ge vaar!
Ge bruik h et apparaat nie t in h e et ve t - ge vaar van
spatte n en brandw onde n!
Voor alle re inigings we rk zaam h e de n m oe t h e t apparaat
uitge s ch ak e ld w orde n e n m oe t de s te k k er uit h e t
s topcontact ge trok k e n worde n.
M aak h e t m otorde e l nooit onde r s trom e nd w ate r of in
afw as w ate r s ch oon.
Voork om dat de staafm ixe r langer dan 15 s e c. droog loopt.
De m ixstaaf m ag allee n op h e t apparaat w orde n
aange brach t of e rvan afge h aald w orde n als de
ve rbinding m e t de elek tricite it ve rbrok e n is.
De s taafm ixe r k an le ve nsm idde le n in elk e bak of k om
ve rw e rk e n. M aar h e t be ste kunt u de in de h ande l
aange bode n m e ngbe ke rs van kuns ts tof ge bruik e n als de ze
h oog ge noe g, goe d afge rond e n s lipvast zijn.
Om h e t ris ico op le ts e l te ve rm inde re n, die nt u h e t
s nijdblad nooit op de basis te ze tte n voordat u de
m e ngbe k e r goe d op zijn plaats h e e ft ge ze t.
Z org e rvoor dat h e t h ak m e s ste vig op zijn plaats is
ve rgre nde ld voordat u h e t apparaat aanze t.
Sch ak e l h e t apparaat alle e n in wanne e r de staaf in de te
ve rw e rk e n le ve ns m idde le n ge stok e n is. W ach t altijd tot h e t
apparaat s tilstaat voordat u h e t uit de m e ngbe ke r h aalt.
H oud ge en h arde voorw e rpe n (le pe l, m e s , garde ) te gen h e t
lope nde m es e n k om er nie t m e t uw h ande n aan. M aak
m e t de s taafm ixe r ge e n h arde le ve nsm idde len, zoals note n
of ijs blok je s , fijn. Er be staat ve rw ondings ge vaar! H e t
apparaat k an nie t w orde n ge bruik t om ijs of h arde e n
droge s ubs tantie s zoals note n e n s noep te h akk e n. Ande rs
k an h et s nijblad bot rak e n.
H e t ge bruik van h ulpm idde le n die niet w orde n
aanbe vole n door de fabrik ant k an pe rsoonlijk
le tse l ve roorzak e n.
Ge bruik h et apparaat nie t voor ie ts ande rs dan w aar h e t
voor is be doe ld.
Be w aar h e t uitge s ch ak e lde apparaat nie t re ch top, m aar
ligge nd om h e t ge vaar van onge luk k e n te voork om e n.
Na afloop van h e t w e rk e n m e t h e t apparaat m oe t h e t
uitge s ch ak e ld w orde n e n m oe t de s te k k er uit h e t
s topcontact ge trok k e n worde n.
Be die ning
M e t de s taafm ixe r k unt u b.v.
m ixdrank je s m ak e n,
vloe is toffe n m e nge n,
fruit e n groe nte fijnm ak e n, e m uls ie s m ak e n (b.v.
m ayonais e , s aus e n, crém e s , re m oulade , k w ark - e n
yogh urtge re ch te n, e tc.),
ge k ook te groe nte s oe p e n ge k ook t babyvoe ds e l
pure re n,
cocktails e n s h ak e s m ak e n.
Inge bruik ne m ing
Voor de e e rs te inge bruik ne m ing m oe t u de m ixs taaf om
h ygië nis ch e re de ne n re inige n. Droog de m ixs taaf voor
h e t ge bruik goe d af.
M ixstaaf aanbre nge n/ve rw ijde re n (afb. 3)
Voor h e t aanbre nge n of ve rw ijde re n van de m ixs taaf h e t
apparaat uits ch ak e le n en de s te k k e r uit h e t s topcontact
tre k k e n!
M ixs taaf op h e t m otorde e l ze tte n e n vas tk lik k e n door m e t
de k lok m e e te draaie n.
Om de m ixs taaf te ve rw ijde re n de ze ontgre nde le n door
h e m te ge n de k lok in te draaie n.
Ne de rlands
15
W e rk e n m e t de staafm ixe r
U k unt h e t apparaat 1 m inuut lang ononde rbrok e n
ge bruik e n. Laat h e t apparaat daarna m inste ns 1 m inuut
afk oe le n.
Be langrijk : Snijblade n zijn e rg s ch e rp, w ee s e r voorzich tig
m e e . Z org e rvoor dat de s te k ke r van de h andblende r nie t
in h e t s topcontact is inge s tok e n voordat u onde rh oud
ple egt of onde rde le n ve rw ijde rd.
Staafm ixe r in h e t te ve rw e rk e n le ve ns m idde l s te k e n e n
m e t de s ch ak e laar A (s ne lh eid I) of B (s ne lh e id II)
ins ch ake le n (afb. 2).
Be gin altijd m e t s ne lh e id I. Z o voork om t u dat poe de rige
s toffe n stuive n en dat vloe is toffe n s patte n. Door de
m ixs taaf e e n be etje op e n ne e r te be w e ge n k unt u de
m as s a h e t be s t be we rk en. Le t e r daarbij op dat
de m ixs taaf voor nie t m e e r dan 2/3 van zijn le ngte in
de te m ixe n m as s a s te e k t,
de m ixbe k e r nie t m e e r dan 2/3 ge vuld is (te ge n h e t
s patte n).
W e rk e n m e t h e t h ak m e s
(Z STM 310) Afbe e lding 4.
De m axim ale w e rk ings tijd onde r h oge s ne lh e id m ag pe r
k e e r nie t langer dure n dan 1 m inuut e n u m oe t 1 m inuut
rus ttijd h oude n tus s e n tw e e ach te re envolge nde cycli.
Plaats de m e ngbe k e r van h e t h akm e s op e e n s ch oon,
e gaal oppe rvlak .
M onte e r h e t roe stvrijs tale n blad in de m e ngbe k e r van h e t
h ak m e s zoals w ordt ge toond in pos itie A.
Plaats h e t e te n in de m engbe ke r van h e t h ak m e s .
Opm e rk ing: ve rw ijde r h e t bot van h e t vle e s, snijd
h e t in k le ine stuk k e n (onge ve e r 10-15 m m ) e n
plaats h e t vle e s in de m e ngbe k e r. De m axim ale
h oe ve e lh e id vlee s m ag nie t m ee r zijn dan 200
gram pe r k e e r.
Be ve stig h e t de k s e l op de m e ngbe k e r van h et h akm e s e n
draai h e m naar re ch ts tot h e t op zijn plaats k lik t (zie
pos itie B). Om h e t de ks e l los te m ak e n die nt u h e t in
te ge nge s te lde rich ting te draaie n.
Be ve stig h e t bove ns te ge de e lte van h e t h ak m e s in de
h olte van h e t h akm e s de k s e l e n draai h e t naar re ch ts om
h e t vast te draaien (zie pos itie C).
Ste e k de s te k ke r van h e t apparaat in h e t s topcontact e n
druk de s ch ak e laar in om h e m aan te ze tte n.
Om h e t apparaat te s toppe n druk t u de s ch ak e laar in de
vrijs tand aan de bove nkant van de m otore e nh e id.
W aarsch uw ing: Om h e t risico op letse l te
ve rm indere n die nt u h e t snijdblad nooit op de
basis te ze tte n voordat u de m e ngbe k e r goed op
zijn plaats h e e ft geze t.
Z org ervoor dat h et h ak m es ste vig op zijn plaats
is ve rgre nde ld voordat u h e t apparaat aanze t.
De e iw itk loppe r ge bruik e n
(Z STM 310) Afbe e lding 5.
De m axim ale w e rk ingstijd onde r h oge s ne lh e id m ag pe r
k e er nie t langer dure n dan 1 m inuut e n u m oe t 1 m inuut
rus ttijd h oude n tus s e n tw ee ach te re e nvolge nde cycli.
Om de e iw itk loppe r te m onte re n op de m otore e nh e id die nt
u de m otore enh e id naar re ch ts te draaie n totdat de ze
vas tzit. Om de ze te de m onte re n draait u h e m in de
te genge s te lde rich ting (zie pos itie A).
Ste e k de s te k k e r van de h andble nde r in h e t s topcontact.
Plaats h e t e iwit in de be ke r, ove r h e t alge m e e n zijn tw e e
e iw itte n ge noeg (zie pos itie B).
Bre ng de h andble nde r naar be ne de n tot in h e t voe ds e l en
druk op de s ch ak e laar aan de bove nk ant van de
m otore enh e id (zie pos itie ).
Om de h andble nde r te stoppe n druk t u de s ch ak e laar in de
vrijs tand aan de bove nk ant van de m otore e nh eid.
De w andbe uge l be ve stige n
(Z STM 310) Afbe e lding 6.
U k unt de w andbe uge l als volgt be ve s tige n:
Boor tw e e de ze lfde gate n in de w and e n volg de
opge ge ve n afm e tinge n s trik t op.
Klop tw ee plas tic plugge n in de gate n m e t e e n h am er.
Be ve stig de be uge l op de w and m e t nog tw e e s ch roe ve n.
Ne de rlands
16
Re inige n e n onde rh oud
Z org ervoor dat de ste k k e r van de h andble nde r
nie t in h e t stopcontact is inge stok e n voordat u
h ulpstuk k e n m onte e rt of ve rw ijde rt of voor
re iniging en onderh oud.
Opm e rk ing: Dom pe l de afne e m bare s te e l van de ble nde r
nie t onde r w ate r w ant in de loop van de tijd k an h e t
s m e erm idde l op de lage rs e raf s poe le n.
W as de afne e m bare s te e l onde r s trom e nd w ate r, zonde r
h e t ge bruik van e e n s ch uurm idde l of re inigings m idde l.
Nadat u k laar be nt m e t h e t re inige n van de afne e m bare
s te el ze t u de ze re ch top zodat h e t w ate r dat e r w ellich t in
te re ch t is ge k om e n, e ruit k an s trom e n.
W as de be k e r, de m e ngk om , de k loppe r e n h et s nijblad in
e e n warm s opje .
H e t m ixh ulpstuk , de m e ngbe k e r en de k lopper:
h e t w ordt nie t aange rade n om de ze in e e n
afw asm ach ine te plaatse n om dat h e t plastic
onde rde e l ach te ruit k an gaan na langdurig
re inige n in de afw asm ach ine .
H aal de s te kk e r van de m otore e nh e id uit h e t s topcontact.
Ve e g de m otore e nh eid af m e t e e n voch tige doe k. Dom pe l
h e t om te re inige n nooit onde r w ate r om dat e r dan e e n
e le k tris ch e s ch ok k an optre de n.
Droog grondig af.
W aarsch uw ing: Snijblade n zijn e rg sch e rp, w e e s
e r voorzich tig m e e .
Be ve stig de ble nde rbe h uizing w e e r aan de m otore enh e id
e n plaats h e t re ch top in de wandbe uge l (zie Afbe e lding 6)
of h ang h et op, om ruim te te be s pare n.
Sne lle re iniging
Tus s e n de ve rw e rk ingstake n door, h oudt u de h andblende r
in de h alf m e t w ate r ge vulde be ke r e n ze t u de ze e e n paar
s e conde n aan.
Te ch nisch e ge ge ve ns
Ne ts panning: 230 V , 50 H z
Opge nom e n ve rm oge n: 400 W
M axim ale ge bruik s duur: 1 m inuut
Dit apparaat voldoe t aan de volge nde EU rich tlijne n:
Laags pannings rich tlijn 2006/9 5/EC
EM C-rich tlijn 89 /336/EEC m e t toe voe ging 9 2/31/EEC e n
9 3/68/EEC
Afvalve rw e rk ing
Ve rpak k ingsm ate riaal
De ve rpak k ingsm ate riale n zijn nie t s ch ade lijk voor h e t
m ilie u e n h e rbruik baar. De k uns ts toffe n h e bbe n de
volge nde aanduidinge n, bijv. >PE<, >PS<, e nz. Ve rw ijde r
de ve rpak k ings m ate riale n in ove re e nste m m ing m et de
aanduiding bij de ge m e e nte lijk e inzam e lplaats e n in de
daarvoor be s te m de containe rs .
Oud apparaat ve rw ijde re n
H e t s ym bool op h et product of op de ve rpak k ing
w ijs t e rop dat dit product niet als h uis h oudafval m ag
w orde n be h ande ld. H e t m oet e ch ter naar e e n plaats
w orde n ge brach t waar e le k tris ch e e n ele k tronis ch e
apparatuur wordt gere cycle d. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de corre cte m anie r w ordt ve rw ijde rd, voork om t
u m ogelijk voor m e ns e n m ilieu negatieve ge volge n die
zich zoude n k unnen voordoe n in geval van ve rk e e rde
afvalbe h ande ling. Voor m ee r de tails in ve rband m et h e t
re cyclen van dit product, ne e m t u h e t be s t contact op m et
de gem ee nte lijk e instantie s , h e t be drijf of de die ns t be last
m et de ve rw ijde ring van h uis h oudafval of de w ink e l w aar u
h et product h ebt ge k och t.
Ne de rlands
17
Ge ntile Clie nte
La pre gh iam o di le ggere atte ntam e nte le pre s e nti
is truzioni pe r lus o, os s e rvando in particolare le
avve rte nze di s icure zza riportate ne lle prim e pagine ! Si
pre ga inoltre di cons e rvare le pre s e nti is truzioni pe r lus o
pe r cons ultarle in s eguito e cons e gnarle ad un e ve ntuale
futuro proprie tario de llappare cch io.
Con il triangolo d'avve rtim e nto e /o con gli avve rtim e nti
(Avve rtim e nto!, Prude nza!, Atte nzione !) s ono state
e vide nziate indicazioni, im portanti pe r la sua s icure zza o
pe r la funzionalità de ll'appare cch io. Si pre ga di os s e rvarle
rigoros am e nte .
Que s ta sigla l'accom pagna pas s o dopo pas s o durante
l'us o de ll'appare cch io.
Pre s s o q ue sta sigla s i otte ngono inform azioni
com ple m e ntari re lative ai com andi e all'us o pratico
de ll'appare cch io.
Con il q uadrifoglio s i dis tinguono i consigli e le
os s e rvazioni adatte all'im pie go e conom ico e d e cologico
de ll'appare cch io.
De scrizione de ll'appare cch io
(figura 1)
A Inte rruttore di ve locità I
B Inte rruttore di ve locità II
C Parte de l m otore
D As ta de l m ixe r
E Prote zione de lla lam a
F Lam a de l m ixe r
G Cavo di alim e ntazione
H Targh e tta de lle caratte ris tich e
J Supporto da pare te (Z STM 310)
Avve rte nze di sicure zza
La s icure zza di q ue sto appare cch io è conform e alle
re gole riconos ciute de lla te cnica e alla le gge s ulla
s icure zza de gli appare cch i. Nonos tante ciò, q uale
produttore s iam o te nuti ad inform arla riguardo alle
avve rte nze s ulla s icure zza s ucce s s ivam e nte riportate .
Sicure zza ge ne rale
L'appare cch io può e s s e re colle gato s olo ad una re te
e le ttrica, la cui te ns ione e fre q ue nza corris pondono alle
indicazioni riportate s ulla targh e tta de lle caratte ris tich e !
Mai m e tte re in e s e rcizio l'appare cch io q uando
il cordone d'alim entazione è danne ggiato, oppure
s e l'involucro è danne ggiato.
Mai e s trarre la s pina dalla pre s a tirando il cavo di
alim e ntazione.
Se il cavo di alim e ntazione de ll'appare cch io è
danne ggiato, de v'es s e re sos tituito dal fabbricante o dal
s uo s e rvizio pos t-ve ndita o da una pe rs ona
analogam e nte q ualificata, pe r e vitare pe ricoli.
Le riparazioni a que s to appare cch io de vono e s s e re
e s e guite s olo da pe rs onale spe cializzato. Riparazioni non
e s e guite a re gola d'arte poss ono caus are pe ricoli
note voli. Per i casi di riparazione s i rivolga al s e rvizio
pos t-ve ndita o al s uo com m e rciante spe cializzato.
Il produttore non ris ponde di e ve ntuali danni caus ati
dall'utilizzazione de ll'appare cch io non conform e alla sua
de s tinazione o da un us o e rrato.
Que s to appare cch io non è de s tinato all'us o o alla m es s a
in e s e rcizio da parte di pe rs one (inclus i i bam bini) ch e in
s e guito alla loro ine s pe rie nza o incons ape vole zza non
s ono in grado di us arla con s icure zza o da parte di
pe rs one (inclus i i bam bini) con capacità fis ich e , s e nsorie
e ps ich ich e lim itate , e cce tto q uando ve ngono is truite
ne ll'utilizzazione s icura de lla m acch ina, da una pe rs ona
pe r loro re s pons abile e s orve gliate inizialm e nte da
q ue s t'ultim a.
Sicure zza de i bam bini
L'appare cch io non è de s tinato ad e s s e re utilizzato da
pe rs one , com pre s i i bam bini, con ridotte capacità
fis ich e , m e ntali o s e ns oriali o con e s pe rie nza e /o
com pe te nze ins ufficie nti, a m e no ch e non s iano s otto la
s upe rvis ione di una pe rs ona re s pons abile de lla loro
s icure zza o non ve ngano da e s s a is truite s ull'utilizzo
de ll'appare cch io.
Te ne re i bam bini s otto s upe rvis ione pe r e vitare ch e
gioch ino con l'appare cch io.
Mai far funzionare la m acch ina incus todita e ne i
confronti de i bam bini atte ners i s em pre ad un particolare
obbligo di s orve glianza!
Italiano
18
Accorgim e nti da osse rvare durante l'uso
de ll'appare cch io
Quando l'appare cch io è in funzione m ai m e tte re le dita
ne lle vicinanze de lla lam a de l m ixer. Sus s iste il pe ricolo di
fe rirs i!
Non ins e rire le m ani o ute nsili nel conte nitore durante
l'us o pe r e vitare gravi le s ioni alle pers one e danni al
frullatore . È poss ibile utilizzare una spatola s olo a
frullatore s pento.
M ai utilizzare l'appare cch io con le m ani bagnate .
M ai m isce lare colori (ve rnici, polie ste re , e cc.) con
l'appare cch io pe ricolo d'esplosione !
M ai utilizzare l'appare cch io con gras s i bollenti - pe ricolo
di spruzzi e di bruciature !
Prim a di e s eguire q uals ias i lavoro di pulizia e di cura,
l'appare cch io de ve e s s e re s pento e la s pina di
colle gam ento alla re te s filata dalla pre s a.
M ai pulire l'e le m e nto m otore s otto acq ua flue nte e
ne ll'acq ua di lavaggio.
Evitare di far funzionare il gam bo de l m ixe r a se cco pe r
una durata s upe riore ai 15 s e condi.
È pe rm e s s o inne s tare - ris pettiv. s taccare - l'as ta de l m ixe r
unicam e nte con appare cch io s taccato dalla re te e le ttrica.
Il m ixe r ad gam bo può e s s e re us ato pe r frullare cibi in
q ualsias i conte nitore . Sono pe rò più adatti i conte nitori di
m is celazione in m ate riale sinte tico us ualm e nte re pe ribili
in com m e rcio, s e s ufficiente m ente alti, ade guatam e nte
arrotondati e antis civolo.
Pe r ridurre il ris ch io di le s ioni, pos izionare la lam a di
taglio s ulla bas e s olo dopo ave r ins e rito corre ttam ente la
ciotola.
As s icurars i ch e il coperch io tritatutto s ia bloccato in
pos izione prim a di m e tte re in funzione l'appare cch io.
Acce nde re l'appare cch io solo s e l'ute ns ile da lavoro s i
trova in un conte nitore con i cibi da frullare . Atte nde re
s e m pre ch e il m ixe r s i fe rm i, prim a di toglie re
l'appare cch io.
Mai tene re oggetti duri (cucch iai, colte lli, frullini)
nell'ute ns ile in m oto e m ai m e tte re la m ano nelle s ue
vicinanze . Mai utilizzare il gam bo de l m ixe r per s m inuzzare
cibi duri, q uali noci o gh iaccioli. Sus s iste il pericolo di
fe rirs i! Non utilizzare l'appare cch io per tritare il gh iaccio o
s os tanze s e cch e e dure , quali noci e caram elle, pe r e vitare
ch e la lam a si s m us s i.
L'utilizzo di accessori non consigliati dal
produttore potre bbe causare le sioni a pe rsone .
Non im pie gare l'appare cch io pe r us i dive rs i da que llo
pre vis to.
Non riporre l'appare cch io s pe nto in pos izione ve rticale ,
m a appoggiarlo in orizzontale, altrim e nti e s is te la
pos s ibilit di fe rirs i.
Te rm inati i lavori, l'appare cch io de ve e s s e re s pe nto e la
s pina di collegam e nto alla re te sfilata dalla pre s a.
Uso
Il m ixe r ad gam bo s e rve pe r e s. pe r
pre parare cock tail,
m is ce lare liq uidi,
s m inuzzare frutta e ve rdura,
pre parare em uls ioni (pe r e s . m aione s e , s als e , cre m e,
re m oulade , cibi al q uark e yogurt, e cc.)
pas s are m ine s troni di ve rdura cotti e cibo pe r ne onati
cotto,
pre parare cock tail e s h ak e .
M e ssa in e se rcizio
Pe r m otivi d'igiene s i dovre bbe pulire il gam bo de l m ixe r
prim a de lla prim a m es s a in e s e rcizio. Prim a de ll'us o
as ciugare be ne il gam bo de l m ixe r.
Applicare /toglie re il gam bo de l m ixe r (figura 3)
Prim a di applicare ris pe ttiv. toglie re il gam bo de l m ixe r,
s pe gnere l'appare cch io e s filare la spina dalla re te !
Applicare il gam bo de l m ixe r s ull'e le m ento m otore e
agganciarla girandola in se ns o orario.
Pe r toglie rla, s bloccare il gam bo con un giro in s ens o
antiorario.
Italiano
19
Lavorare con il m ixer ad
im m ersione
L'appare cch io può s e re utilizzato fino ad 1 m inuto s enza
inte rruzioni. Dopo far raffre ddare l'appare cch io per
alm e no 1 m inuto.
Im portante : le lam e s ono es tre m am e nte affilate .
M aneggiarle con cura. As s icurars i ch e il frullatore ad
im m e rs ione s ia s colle gato dalla pre sa elettrica prim a di
ins tallare o rim uove re gli acces s ori.
Im m e rge re il m ixe r ad gam bo ne l cubo da frullare e
accende rlo con l'inte rruttore A (ve locit I ) ris pe ttiv. B
(ve locit II) (figura 2).
Iniziare tutti i lavori con la ve locit I. Evita cos í di s pruzzare
s os tanze polve ros e o liquidi. La m as sa da lavorare vie ne
frullata vantaggios am e nte m e diante legge ri m ovim e nti in
s u e giù de ll'gam bo de l m ixe r. Durante ciò fare atte nzione
ch e
l'gam bo de l M ixer non ve nga im m ers a nella m as s a da
frullare pe r oltre 2/3 de lla s ua lungh e zza,
il bicch ie re de l m ixe r non s ia rie m pito pe r oltre 2/3
(pe ricolo di s pruzzi).
Utilizzo de l tritacarne
(Z STM 310) Figura 4.
A ve locità e le vata è pos s ibile utilizzare l'appare cch io pe r
un m as s im o di un m inuto. È inoltre ne ce s sario os s e rvare
un m inuto di ripos o tra due cicli cons ecutivi.
Pos izionare la ciotola de l tritacarne s u una s upe rficie
piana e pulita.
Ins e rire la lam a in acciaio inos s idabile ne lla ciotola
com e illus trato ne lla posizione A.
Ins e rire il cibo ne lla ciotola.
Nota: elim inare eve ntuali ossa, quindi tagliare la
carne in pe zzi piccoli (circa 10-15 m m ) e
inse rirla ne lla ciotola. È possibile tritare fino a
un m assim o di 200 g di carne alla volta.
Ins e rire il coperch io s ulla ciotola e ruotarlo in s e nso
orario finch é non s i blocca (ve de re pos izione B). Per
s bloccare il cope rch io, ruotarlo ne lla dire zione oppos ta.
Ins e rire la parte s upe riore de l tritacarne ne l foro de l
cope rch io e ruotarla in s e ns o orario pe r bloccarla
(ve de re pos izione C).
Collegare l'appare cch io alla pre s a e le ttrica e pre m e re
l'apposito inte rruttore pe r accende rlo.
Pe r s pe gne re l'appare cch io, rilas ciare l'inte rruttore pos to
ne lla parte s upe riore de ll'unità m otore .
Avve rte nza: pe r ridurre il risch io di le sioni,
posizionare la lam a di taglio sulla base solo
dopo ave r inse rito corre ttam e nte la ciotola.
Assicurarsi ch e il cope rch io tritatutto sia
bloccato in posizione prim a di m ette re in
funzione l'appare cch io.
Utilizzo de lla frusta pe r ch iare
d'uovo (Z STM 310) Figura 5.
A ve locità e le vata è pos s ibile utilizzare l'appare cch io pe r
un m as s im o di un m inuto. È inoltre ne ce s sario os s e rvare
un m inuto di ripos o tra due cicli cons ecutivi.
Pe r colle gare la frus ta pe r ch iare d'uovo all'unità m otore ,
ruotare l'unità m otore in s e ns o orario finch é non s i
blocca. Pe r s taccarla, ruotarla ne lla dire zione oppos ta
(ve de re pos izione A).
Collegare il frullatore a im m e rs ione alla pre s a e le ttrica.
Ins e rire le ch iare d'uovo ne l bicch ie re (in ge ne re non più
di due ). Ve de re pos izione B.
Ins e rire il frullatore ne l bicch ie re con le ch iare e pre m e re
l'inte rruttore ne lla parte s upe riore de ll'unità m otore
(ve de re pos izione C).
Pe r s pe gne re il frullatore , rilas ciare l'inte rruttore pos to
ne lla parte s upe riore de ll'unità m otore .
M ontaggio de l supporto a m uro
Figura 6.
Pe r m ontare il s upporto a m uro, e ffe ttuare le s e gue nti
ope razioni:
Praticare con il trapano due fori ide ntici atte ne ndos i alle
dim e ns ioni indicate .
Ins e rire in cias cun foro un tas s e llo in plas tica aiutandos i
con un m arte llo.
Fis sare il supporto utilizzando le due viti.
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Zanussi ZSTM300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend