Flex CA 10.8 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Notice d’instructions d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Istruzioni per l’uso originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instrucciones de funcionamiento originales . . . . . . . . . . 19
Instruções de serviço originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Originele gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Originale driftsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Originale driftsanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Alkuperäinen käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instrukcja oryginalna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Eredeti üzemeltetési útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Originální návod k obsluze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Originálny návod na obsluhu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Originaalkasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Originali naudojimo instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lietošanas pamācības oriģināls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Оригинальная инструкция
по эксплуатации . . . . . . . .
81
CA 10.8/18.0
69
Sisukord
Kasutatud sümbolid . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sümbolid seadmel . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Teie ohutuse heaks . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ülevaade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Hooldus ja korrashoid . . . . . . . . . . . . . . 71
-Vastavus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Jäätmekäitlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vastutuse välistamine . . . . . . . . . . . . . . 72
Kasutatud sümbolid
HOIATUS!
Tähistab otsest ähvardavat ohtu.
Juhise eiramine võib lõppeda surmavalt
või tekitada raskeid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Tähistab ohtlikku olukorda.
Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi
või tekitada materiaalset kahju.
MÄRKUS
Tähistab olulist informatsiooni või nõuannet
kasutajale.
Sümbolid seadmel
Enne kasutuselevõttu lugeda
kasutusjuhendit!
Lühisekindel kaitsetrafo
Seade on mõeldud kasuta-
miseks ainult ruumides.
Seadet ei tohi hoida vihma käes.
Hoida elektritööriista ja akusid
kuivas ruumis.
Jäätmekäitlus
(vaata lehekülge 72)!
Teie ohutuse heaks
HOIATUS!
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.
Hoiatavate juhiste ja õpetuste mittetäitmise
tagajärjel võib tekkida elektrilöök, puhkeda
tulekahju ja/või tekkida rasked kehavigastu-
sed. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised
alles, et neid ka hiljem kasutada.
Enne laadija kasutamist lugeda läbi
järgmised juhendid ja pidada neist kinni:
käesolev kasutusjuhend,
lisatud brošüür „Üldised ohutusjuhised”
elektritööriistadega käsitsemisel
(vihikud nr.: 315.915),
töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite
ärahoidmise eeskirjad.
Laadimisseadet ei tohi kasutada
lapsed ja isikud, kelle vaimsed või
füüsilised võimed on piiratud või
kellel puuduvad seadme
kasutamiseks vajalikud
teadmised ja kogemused.
Üle 8 aasta vanused lapsed ja
inimesed, kelle füüsilised või
vaimsed võimed on piiratud või
kellel puuduvad vajalikud
kogemused ja teadmised, tohivad
laadimisseadet kasutada vaid
siis, kui nende üle teostatakse
järelevalvet või kui neile on antud
täpsed juhised laadimisseadme
ohutuks käsitsemiseks ja kui nad
saavad aru laadimisseadmega
seotud ohtudest. Vastasel korral
tekib valest käsitsemisest
põhjustatud kehavigastuste ja
varalise kahju oht.
Ärge jätke lapsi järelevalveta.
Seeläbi tagate, et lapsed ei hakka
laadijaga mängima.
Lapsed tohivad laadimisseadet
hooldada ja puhastada vaid
täiskasvanute järelevalve all.
CA 10.8/18.0
70
Otstarbekohane kasutamine
Laadija CA 10.8/18.0 on ette nähtud FLEX'i
AP 10.8 (2,5 Ah),
AP 10.8 (4,0 Ah),
AP 10.8 (6,0 Ah),
AP 18.0 (2,5 Ah) ja
AP 18.0 (5,0 Ah)
tüüpi akude laadimiseks.
Akupinge peab vastama laadimisseadme
laadimispingele. Vastasel juhul tekib
tulekahju ja plahvatuse oht.
Laadija ohutusjuhised
Ärge jätke laadijat vihma ega niiskuse
kätte. Vee sissetungimine elektrilisse
tööriista suurendab elektrilöögi ohtu.
Hoidke laadija puhas. Mustus tekitab
elektrilöögi ohu.
Iga kord enne kasutamist kontrollige üle
laadija, toitejuhe ja pistik. Vigastuste
tuvastamisel ärge laadijat kasutage. Ärge
avage laadijat ise ja laske seda parandada
vaid vastava ala spetsialistidel, kes
kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud
laadija, toitejuhe ja pistik suurendavad
elektrilöögi ohtu.
Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel
võib akust eralduda aure. Õhutage ruumi,
halva enesetunde korral pöörduge arsti
poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid.
Ärge pange laadija peale asju ega pange
laadijat pehmele pinnale. Ettevaatust,
tuleoht!
Kontrollige alati, et võrgupinge vastab
laadija andmeplaadile märgitud pingele.
Ülevaade
1 Aku pesa
2Kontaktid
3 Ventilatsiooniavad
4 Talitlusseisundi näidik
5 Toitejuhe koos võrgupistikuga
Tehnilised andmed
Seade Laadija
CA 10.8/18.0
Sisendpinge V~/Hz
220-240/50-60
Laadimispinge V– 12/20
Laadimisaeg (sõltub laadimisolekust)
AP 10.8/2,5 min 40
AP 10.8/4,0 min 40
AP 10.8/6,0 min 55
AP 18.0/2,5 min 40
AP 18.0/5,0 min 45
Töötemperatuur °C 0–55
Kaal (ilma akuta) kg 0,89
Kaitseklass
ff=L=
CA 10.8/18.0
71
Kasutusjuhend
ETTEVAATUST!
Akusid ei tohi kunagi laadida
temperatuuril alla 0 °C või üle 55 °C.
Mitte laadida akusid paigas, kus on
kõrge õhuniiskus või kõrge keskkonna
temperatuur.
Laadimise ajal ei tohi akusid
ja akulaadijat kinni katta.
Kui laadimine on lõppenud, tõmmata
akulaadija pistik pistikupesast välja.
Laadimine
ETTEVAATUST!
Kaasasolevasse akulaadijasse panna ainult
originaalakusid.
Ühendada pistik akulaadijasse.
Näidiku taustvalgustuse roheline
tuli süttib 2 sekundiks ja kustub siis.
Näidikule kuvatakse OK.
Panna aku akulaadijasse sisse.
Näidikule kuvatakse vaheldumisi
laadimise lõpuni jääv aeg (kuni aku
täieliku laadimiseni) ja laetustaseme
graafiline kujutis.
Kui põleb taustvalgustuse oranž tuli,
on aku laetuse tase alla 80%.
Kui aku laetuse tase on 80%, süttib
näidiku roheline tuli ja näidikule
kuvatakse OK.
Kui näidikule kuvatakse näit ,
on aku täielikult laetud.
Roheline taustvalgustus kustub mõne
hetke pärast.
Võtta aku akulaadijast välja.
Tõmmata võrgupistik välja.
MÄRKUS
Kui aku laadijasse panemisel hakkab näidik
vilkuma, on aku või laadija defektne.
Näidik vilgub aeglaselt.
Taustvalgus on oranž.
Aku on liiga kuum või liiga külm.
Laadimine algab siis, kui aku on saavuta-
nud laadimistemperatuuri (0°C...55°C).
Näidik vilgub kiiresti.
Taustvalgus on punane.
Võtta aku laadijast välja ja panna uuesti
sisse. Kui näit ei muutu, on aku defektne.
Vahetada aku välja või lasta töökojas
üle kontrollida.
Kui see veateade kuvatakse ka teise
aku puhul, on laadija rikkis.
Lasta laadija töökojas üle kontrollida.
Hooldus ja korrashoid
HOIATUS!
Enne igasuguste tööde alustamist tõmmata
pistik pistikupesast välja. Mitte kasutada
vett ja vedelaid pesuvahendeid.
Mustus ja tolm eemaldada korpuselt
pintsli või kuiva lapiga.
Remonttööd
Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt
autoriseeritud klienditeeninduses. Joonised
ja varuosade nimekirjad leiate meie
kodulehelt:
www.flex-tools.com
CA 10.8/18.0
72
-Vastavus
Kinnitame ainuvastutajana, et „Tehnilised
andmed” all kirjeldatud toode on kooskõlas
järgmiste direktiivide või normatiivsete
dokumentidega:
EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
2014/35/EL, 2014/30/EL
.
Tehnilise dokumentatsiooni eest
vastutav isik:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
16.02.2016
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Jäätmekäitlus
HOIATUS!
Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning
teha see nii kasutuskõlbmatuks.
Ainult EL riikidele.
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi
hulka! Euroopa direktiivi 2012/19/EÜ elektri-
ja elektroonikaseadmete jäätmete ja selle
rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb
koguda kasutatud elektrilisi tööriistu eraldi
ning anda need keskkonnasäästlikku
jäätmete taaskasutamisele.
Jäätmete taaskasutamine prügilasse
ladestamise asemel.
Suunata seade, tarvikud ja pakend
keskkonnaohutusse taaskasutusse.
Jäätmete liigiti kogumiseks on
plastmaterjalist osad vastavalt tähistatud.
HOIATUS!
Akusid/patareisid mitte visata
olmeprügisse, tulle ega vette.
Kasutuskõlbmatuid akusid mitte avada.
Akusid/patareisid tuleb korjata ning suunata
ümbertöötlusse või hävitada
keskkonnasäästlikult.
Ainult EL riikidele:
Direktiivi 2006/66/EÜ järgi kuuluvad
defektsed või kasutatud akud/patareid
ümbertöötlusele.
MÄRKUS
Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta
saate müüja käest!
Vastutuse välistamine
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju
ja töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest,
mille põhjustab toode või olukord, mis
ei võimalda toodet kasutada.
Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju
eest, mis on tekkinud asjatundmatu
kasutamise või teiste tootjate toodete
kasutamise tagajärjel.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Flex CA 10.8 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka