ESAB LTN 200 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

0468 290 001 9911
Valid for serial no. 628--xxx--xxxx
Aristotig 160/200
LTN 160/200
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manual d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
INLEDNING 3....................
TEKNISKA DATA 4...............
INSTALLATION 5.................
DRIFT 6.........................
UNDERHÅLL 10...................
TILLBEHÖR 11...................
INDLEDNING 12..................
TEKNISKE DATA 13...............
INSTALLATION 14.................
DRIFT 15.........................
VEDLIGEHOLDELSE 19...........
TILBEHØR 20.....................
INNLEDNING 21..................
TEKNISKE DATA 22...............
INST ALLERING 23................
DRIFT 24.........................
VEDLIKEHOLD 28.................
TILBEHØR 29.....................
JOHDANTO 30....................
TEKNISET TIEDOT 31.............
ASENNUS 32.....................
YTTÖ 33.......................
HUOLTO 37......................
LISÄVARUSTEET 38...............
INTRODUCTION 39...............
TECHNICAL DATA 40..............
INSTALLATION 41.................
OPERATION 42...................
MAINTENANCE 46................
ACCESSORIES 47................
EINLEITUNG 48...................
TECHNISCHE DATEN 49..........
INSTALLATION 50.................
BETRIEB 51......................
W ARTUNG 55....................
ZUBEHÖR 56.....................
INTRODUCTION 57...............
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 58
INSTALLATION 59.................
MISE EN SERVICE 60.............
ENTRETIEN 64...................
ACCESSOIRES 65................
INLEIDING 66.....................
TECHNISCHE GEGEVENS 67......
INSTALLATIE 68..................
WERKING 69.....................
ONDERHOUD 73..................
ACCESSOIRES 74................
INTRODUCCION 75...............
DATOS TECNICOS 76.............
INSTALACION 77.................
OPERACION 78...................
MANTENIMIENTO 82..............
ACCESORIOS 83.................
INTRODUZIONE 84...............
CARATTERISTICHE TECNICHE 85.
INSTALLAZIONE 86...............
ESERCIZIO 87....................
MANUTENZIONE 91...............
ACCESSORI 92...................
INTRODUÇÃO 93.................
ESPECIFICAÇÔES TÉCNICAS 94..
INSTALAÇÃO 95..................
FUNCIONAMENTO 96.............
MANUTENÇÃO 100................
ACESSÓRIOS 101.................
ÅÉÓÁÃÙÃÇ 102.....................
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÄÅÄÏÌÅÍÁ 104..........
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ 105................
ÁÅÉÔÏÕÑÃÉÁ 106...................
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ 110...................
ÁÎÎÓÏÕÁÑ 111....................
LIFTARC 112......................................................................
Schema -- Skema -- Skjema -- Johdotuskaavio -- Diagram -- Schaltplan --
Schéma -- Esquema -- Esquema --
ÄéÜôáîåéò áýíäåóçò 116........................
Reservdelsförteckning -- Reservedelsfortegnelse -- Reservedeloversikt -- Varaosaluettelo --
Spare parts list -- Ersatzteilverzeichnis -- Liste de pièces détachées -- Reserveonderdelenlijst --
Lista de repuestos -- Esercizio -- Lista de peças de reposição --
Ðßíáêáò áíôáëëáêôéêþí 119....................................................
Rätt till ändring av s pecifikati oner utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af s pecifikati oner uden avisering forbeholdes.
Rett til å endre spesifi kasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter speci fications wi thout notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modific ations sans avis préalable.
Recht op wij zigingen zonder v oorafgaande mededel ing voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones si n previo avi so.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificaç ões sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôïõ ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
-- 1 --EEC--pow
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
SVENSKA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
svetsströmkälla LTN 160/200 med nummer 628 är i överensstämmelse med stan-
dard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv 73/23/EEG med tillägg 93/68/EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLAERING
DANSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige garanterer under eget ansvar, at
svejsestrømkilde LTN 160/200 med nummer 628 er i overensstemmelse med stan-
dard EN 60974--1 ifølge betingelserne i direktiv 73/23/EEC med tillægg 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
NORSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer eget ansvar at
sveisestrømkilde LTN 160/200 med nummer 628 er i samsvar med standard EN
60974--1 i overensstemm else med bestemmelsene i dir ektiv 73/23/EØF med tillegg
93/68/EØF
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
SUOMI
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsausvirtalähde LTN 160/200 numero 628 täyttää standardin EN 60974--1 vaa-
timukset direktiivin 73/23/EEC ja sen lisäyksen 93/68/EEC mukaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
ENGLISH
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee
that welding power source LTN 160/200 having number 628 complies with standard
EN 60974--1, in accordance with the requirements of directive 73/23/EEA and ad-
dendum 93/68/EEA.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DEUTSCH
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Schweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Schweißstromquelle LTN 160/200 mit n--Nr 628 mit der
norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien 73/23/EWG mit der Er-
gänzung 93/68/EWG in Übereinstimmung steht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
FRANÇAIS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre responsa-
bilité que la source de courant de soudage LTN 160/200 portant le num ér o 628 -
pond aux normes de qualité EN 60974--1 conformément aux directives 73/23/EEC
avec annexe 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARING
NEDERLANDS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat lasstroombron LTN 160/200 met num m er 628 over eenkom t met norm
EN 60974--1 volgens richtlijn 73/23/EEG van de Raad met toevoeging 93/68/EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
-- 2 --EEC--pow
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ESPAÑOL
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda res-
ponsabilidad, que la fuente de corriente para soldadura LTN 160/200 con el númer o
de 628 está fabricada de conformidad con la normativa EN 60974--1 según los re -
quisitos de la directiva 73/23/EEC con el suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
ITALIANO
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria respon-
sabilità che il generatore per saldatura LTN 160/200 numero d i 628 è conforme alla
norma EN 60974--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 73/23/CEE e succes-
sive integrazioni nella direttiva 93/68/CEE.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
PORTUGUÊS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suécia, certifica, sob a sua própria res -
ponsabilidade que, a fonte de corrente para soldadura LTN 160/200 número 628
está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos constantes
na directiva 73/23/EEC e com o suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Åëëçíéêá
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç
oôé ç ðçãÞ óõãêïëëçôéêïý ñåýìáôïò LTN 160/200 ìå áñéèìü 628 âñßóêåôáé óå
óõìöùíßá ìå ôï ïôáíôáñô ÅÍ 609741 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò ïäçãßáò
73/23/ÅÅC êáé ôçí ðñïóèÞêç 93/68/ÅÅC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336
Laxå 95--09--14
JOHDANTO
-- 3 0 --bt07d19x
JOHDANTO
Aristotig 160 ja Aristotig 200 ovat vaihtosuuntaustekniikkaa käyttäviä tasasuuntaa-
jia, jotka on tarkoitettu TIG -- hitsaukseen ja puikkohitsaukseen. Koneista käytetään
myös nim ityksiä LT N 160 ja LT N 200. Vaihtosuuntaustekniikkaa käyttävien tasasuun-
taajien etuja ovat alhainen energiankulutus, keveys ja pieni koko.
Kehittynyt elektroniikka mahdollistaa mm . nopean säädön ja huippuluokkaa o levat
hitsausominaisuudet.
Aristotig on varustettu uudentyyppisellä ARC PLUS --säädöllä, joka antaa tehok-
kaamman, keskittyneemmän ja r auhallisem man valokaaren. Valokaari palautuu no-
peammin pisaraoikosulun jälkeen, mikävähentää puikon kiinnijuuttumisen vaaraa.
Koneessa on lisäksi Arc Force, jolla virtalähteen dynamiikkaa voidaan säätää peh-
meämmäksi tai kovemmaksi puikon ja mieltymysten mukaan. ARC PLUS --säätimen
hyvien ominaisuuksien ansiosta Arc Force --säätöä tarvitsee kuitenkin muuttaa vain
poikkeustapauksissa.
Pulssihitsausta ruostuma ttomilla puikoilla voidaan helpottaa aktivoimalla koneeseen
sisäänrakennettu erikoistoiminto.
Aristotig 160/200:aa on kaksi eri mallia, joista toisessa on keskusliitäntä ja toisessa
OKC--liitäntä TIG--polttime lle.
Aristotig 160/200 toimitetaan täydellisenä 5 metrin verkkokaapelilla, 5 metrin maatto-
kaapelilla, 1 kaapeliliittimellä, kaasuletkulla ja letkunkiristimillä varustettuna. Keskus-
liitännällä varu stettujen koneiden varustukseen kuuluu m yös liitäntöjä iskuilta suojaa-
va suojakahva.
Lisävarusteena on saatavana koneeseen asennettava kahva, johon voidaan kääriä-
kaapeleita ja joka lisäksi suojaa ohjauspaneelia. Saatavana on myös kaksi erilaista
vaunua sekä koneen että kaasupullon kuljettamiseen.
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S ytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa hettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esinei ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä k uulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys ammattimieheen.
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
VAROITUS
TEKNISET TIEDOT
-- 3 1 --bt07d19x
TEKNISET TIEDOT
LT N 160 LT N 200
Kuormitettavuus
35 % kuormitusaikasuhteella, TIG 160 A/16 V 200 A/18 V
35 % kuormitusaikasuhteella, MMA 140 A/26 V 200 A/28 V
60 % kuormitusaikasuhteella 110 A/24 V 150 A/26 V
100 % kuormitusaikasuhteella 80 A/23 V 115 A/25 V
Säätöalue, TIG 3--160 A 3--200 A
Säätöalue, MMA 4--140 A 4--200 A
Slope up 0--10 s 0--10 s
Slope down 0--10 s 0--10 s
Kaasun esivirtaus 0--25 s 0--2 5 s
Kaasun jälkivirtaus 0--25 s 0--25 s
Pulssin kestoaika 0,02--5,0 s
(0,001--5,0 s)
0,02--5,0 s
(0,001--5,0 s)
Taukoaika 0,02--5,0 s
(0,001--5,0 s)
0,02--5,0 s
(0,001--5,0 s)
Tyhjäkäyntijännite 70 V 70 V
Tyhjäkäyntiteho 30 W 50 W
Pätöteho, P
maks. virralla MMA 4,8 kW 7,2 kW
Näenäisteho, S
maks. virralla MMA 6,9 kVa 11,7 kVa
Tehokerroin, maks. virralla MMA 0,69 0,63
Hyötysuhde, maks. virralla MMA 0,75 0,78
Sulake, hidas 16 A 10 A
Verkkokaapeli, poikkipinta 3x2,5 mm
2
4x1,5 mm
2
Mitat pxlxk 515x285x415 mm 515x285x415 mm
Paino 23 kg 23 kg
Käyttöluokka
Suojamuoto IP 23 IP 23
Hitsausvirtalähde täyttää stan dard in IEC 974--1 mukaiset vaatimukset
Verkkokaapelin pinta--ala ruotsalaisten määräysten mukaan.
Symboli tarkoittaa, että virtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa
sähköiskujen vaara on erityisen suuri.
IP -- koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. suojautumisasteen kiinteitä esineitä ja vettä
vastaan.
Merkinnällä IP 23 varustettu laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyttöön.
ASENNUS
-- 3 2 --bt07d19x
ASENNUS
LT N 160 LT N 200
Verkkojännite 230 V ¦10 %, 1--vaihe 400 V ¦10 % , 3--vaihe
Verkkotaajuus 50--60 Hz 50--60 Hz
Sulake, hidas 16 A*) 10 A
Verkkokaapeli ,
poikkipinta 3x2,5 mm
2
4x1,5 mm
2
Hitsauskaapeli,
poikkipinta 25 mm
2
25 mm
2
*) Hitsattaessa maks. 100 A:n virralla riittää 10 A:n hidas sulake.
Aristotig 160/200 ovat verkkojännitekompensoituja, mistäsyystä ¦10 %:n vaihtelu
verkkojännitteessä aiheuttaa vain ¦0,2 %:n vaihtelun hitsausjännitteessä.
Pitkää verkkokaapelia käytettäessä voidaan jännitehäviön pienentämiseksi käyttää
poikkipinnaltaan vahvempaa kaapelia.
1. Sijoita laite sopivaan paikkaan ja tarkasta, ettei tasasuuntaajaa peitetä eikä ase-
teta niin, että jäähdytys estyy.
2. Tarkasta, e ttä kone liitetään oikeaan verkkojännitteeseen.
Tee suojamaadoitus voimassa olevien määräysten mukaisesti.
3. Liitä suojakaasu.
4. Liitä TIG--poltin ja maadoituskaapeli tai kaapelit MMA--hitsausta varten.
Kone on nyt valmis hitsaukseen.
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotitalouksissa käy-
tettäessä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Tarvittavat varotoimen-
piteet ovat käyttäjien itsensä vastuulla.
YT
-- 3 3 --bt07d19x
YTTÖ
bt07d001
10
11 12 7
1. Verkko virtakytkin 9. Kaasunippa (kaasupullon liitäntä)
2. Keltainen merkkivalo 10. TIG -- polttimen liitäntä
3. Va lkoinen merkkivalo 12. Maadoituskaapelin liitäntä
T
I
G
h
i
t
k
4. Näyttö
TIG--hitsauksessa
5. Säätöpyörä Liitäntöja 11 ja 12 käytetään hitsaus-- ja
d
i
t
t
k
l
i
l
i
i
t
t
ä
i
i
k
k
6. Painikkeet
maadoittuskaapelin liittämiseen puikko -
h
i
t
s
a
u
k
s
e
s
s
a
7. Kaukosäätimen liitäntä
h
i
t
s
a
u
k
s
e
s
s
a
8. Pölysuodatin
Kun virta kytketään verkkovirtakytkimestä kääntämällä, syttyy etulevyyn valkoinen
merkkivalo.
Kone on suojattu ylikuormittumiselta lämpövahdilla, joka laukeaa, jos lämpötila nou-
see liian korkeaksi.
Lämpövahdin lauetessa hitsausvirta katkeaa ja keltainen merkkivalo syttyy. Lisäksi
näytölle tulee vikakoodi ”E13”. Kun lämpötila laskee, palautuu lämpövahti automaat -
tisesti tomintaan.
YT
-- 3 4 --bt07d19x
Ohjauspaneeli
Etulevyssä on ohjauspaneeli toimintojen valintaa ja parametrien säätöä varten.
Ohjauspaneelin on asennettu näyttö, säätöpyörä, valodiodit ja painikkeet.
Painikkeiden avulla voidaan siirtyä toiminnosta toiseen. Valitun toiminnon merkiksi
syttyy valodiodi.
Säädöt tehdään rivi kerrallaan. Säädettävä rivi osoitetaan punaisella valodiodilla. Ri-
viltätoiselle siirrytään punaisilla nuolinäppäimillä.
Rivin sisällä siirrytään vihreillä nuolinäppäim illä.
Kaikki säädöt tehdään säätöpyörällä. Näytön oikealla puolella olevat valodiodit osoit -
tavat säädettävän yksikön (ampeeri/voltti/sekunti). Ainoastaan toiminnon valitsemi-
seen käytettävän rivin m e rkkinä näytöllä näkyy ------”.
To imintojen kuvaus:
S Rivi 1
S Rivi 2
S Rivi 3
S Rivi 4
S Rivi 5
S Rivi 6
S Rivi 7
Rivi 1
TIG--h itsaus tai MMA--hitsaus
Jos valitaan MMA--hitsaus, asetetaan virta tässä ja rivit 2--5 hypätään
yli.
Rivi 2
TIG/HF--sytytys tai TIG/Liftarc--sytytys
Liftarc--sytytyksen kuvaus, sivulla 112.
Rivi 3 Jatkuva virta tai pulssivirta O O -- O
Rivi 4
2--tahti tai 4--tahti
2--tahdilla tarkoitetaan sitä, että valokaari syttyy, kun polttimen liipaisin
painetaan sisään ja sammuu, kun liipaisin päästetään ylös.
4--tahdilla tarkoitetaan sitä, e ttä kun polttimen liipaisin painetaan si-
sään ”1”, kone käynnistyy ohjausvirralla ja nousee asetettuun arvoon,
kun liipaisin päästetään ylös 2”. Kun liipaisin jälleen painetaan sisään
”3”, kone siirtyy ohjausvirralle. Valokaari katkeaa, kun liipaisin pääste-
tään ylös ”4”.
bt07d003
bt07d002
YT
-- 3 5 --bt07d19x
Rivi 5 Parametrien säätö
1. Kaasun esivirtaus 0--25 s
2. Slope up 0--10 s
3. Pulssivirta tai jatkuva virta 3--160 A tai 3--200 A
4. Pulssin kestoaika 0,02--5,0 s (0,001--5,0 s)
5. Taukovirta 3--160 A tai 3--200 A
6. Taukoaika 0,02--5,0 s (0,001--5,0 s)
7. Slope down 0--10 s
8. Kaasun jälkivirtaus 0--25 s
bt07d004
Rivi 6
Mittalaite
Näyttää hitsausvirran tai kaarijännitteen hitsauksen aikana.
Mittalaitteessa on pitotoiminto, joka lukitsee m ittausarvon, kun hitsaus
lopetetaan.
Rivi 7 Hitsausarvomuisti OO1O2O1--2O A
Koneen muistiin voidaan tallentaa 4 eri hitsausarvoa, 2 kpl TIG--tilaa
ja 2 kpl MMA--tilaa varten.
Seuraavat asetukset voidaan tallentaa:
TIG:
Rivil 3 valittu vaihtoehto (jatkuva tai pulssivirta) Kaikki säädöt
riviltä 5.
MMA: Hitsausvirta
Hitsausarvomuisti vaihdetaan vihreillä nuolinäppäimillä.
Vaihto voidaan tehdä myös painamalla lyhyesti polttimen kosketinta
riippumatta siitä, onko hitsaus käynnissä vai ei.
Mahdollisuus ohjelmien väliseen hyppyyn aktivoidaan painamalla mo -
lempia vihreitä nuolinäppäimiä samanaikaisesti.
Aktivoidun hyppytoiminnon merkiksi palaa merkkivalo O1--2
Jos 4--tahtitoiminto on valittu, voidaan hitsausarvomuistia vaihtaa no -
pealla näppäimen painalluksella. Sama koskee 2--tahtitoimintoa, jos
hitsaus ei ole käynnissä. 2--tahtitoiminnon aikana hitsaustietoja vaih-
detaan käyttämälläkosketinta hetkeksi ylhäällä.
Aristotig on varustettu paristovarmennuksella, joten asetukset säilyvät
muistissa, vaikka kone suljetaan tai kytketään irti verkosta.
YT
-- 3 6 --bt07d19x
MUUT TOIMINNOT
Pulssihitsaus (MMA)
Pulssihitsausta voidaan käyttää ruostumattomilla puikoilla hitsattaessa.
Tässä hitsaustekniikassa valokaari vuoroin sytytetään ja sammutetaan, jolloin läm-
mön johtumista voidaan hallita paremmin. Puikkoa tarvitsee nostaa vain hieman va-
lokaaren sam muttamiseksi.
Koneen on oltava virransäätötilassa toimintoa käytettäessä. Paina molempia vihreitä
nuolipainikkeita samanaikaisesti 2 sekuntia, jolloin tunnuksesta --_-- näh-
dään, ettätoiminto on kytketty.
Tämä toimintatila säilyy, vaikka kone suljettaisiin. Kone palautetaan tavalliseen hit-
saustilaan samalla tavalla ja tilan m erkiksi näytölle tulee tunnus ------”.
Arc Force (MMA)
Arc Force --säätö muuttaa koneen dynamiikkaa. Sen avulla valokaaresta saadaan
pehmeämpi/kovempi. Koneen on oltava virransäätötilassa toimintoa aktivoitaessa ja
molemmat punaiset nuolipainikkeet on painettava samanaikaisesti alas 2 se-
kunnin ajaksi. Näytöllänäkyväksi arvoksi tulee tällöin 0 -- 100. Korkeampi arvo tar-
koittaa kovempaa valokaarta.
Virtalähde palautetaan normaalitilaan painamalla jotakin painikkeista. Asetettu Arc
Force --arvo säilyy. Koneen kahteen hitsausarvomuistiin voidaan tallentaa erilaiset
Arc Force --arvot.
Pulssiaika/Tau koaika (TIG)
Normaalisti näiden parametrien asetusalue on 0,02--5,0 s. Painamalla molemmat
vihreät nuolipainikkeet alas samanaikaisesti 2 sekunnin ajaksi voidaan ajaksi
asettaa alimmillaan 0,001 s. Laajennettu asetusalue pysyy voimassa, kunnes kone
palautetaan normaalitilaan. Toimintoa aktivoitaessa koneen on oltava pulssiajan/tau-
koajan asetustilassa. Huomaa, ettäarvoa 0,250 s lyhyemmät ajat esitetään ilman de-
simaalipilkkuka.
Kaukosäädin
Koneen kaukosäädinliitännän kautta virtaa voidaan kaukosäätää sekäTIG-- että
MMA--hitsauksessa.
Jos TIG--tilassa on valittu pulssivirta, on kaukosäädettävä virta pulssivirtaa. Kauko-
säätimellä asetettu arvo saadaan näytölle askeltamalla siihen tilaan, jossa virta olisi
asetettu ilman kaukosäädintä.
Siirtyminen kaukosäädintilaan tapahtuu automaattisesti, kun kaukosäädin liitetään.
Tämä vahvistetaan valodio dilla O A
(HUOM! Automaattinen kytkentä edellyttää , että nastat L ja M on silloitettu kauko-
säätimen liittimessä).
Seuraavat kaukosäätimet voidaan liittää:
PHA1, PHA2, PHB1, PHB2, PHC2 ja FS002.
HUOM! Käytettäessä säädintä FS002 on virran nousu-- ja laskuajoiksi (slope up, slo-
pe down) asetettava 0 sek.
HUOLTO
-- 3 7 --bt07d19x
HUOLTO
Aristotig 160/200 ei normaalisti tar vitse lainkaan huoltoa. Tavallisesti riittää, että se
puhalletaan puhtaaksi kerran vuodessa kuivalla paineilmalla ja ettäpölysuodatin puh-
distetaan säännöllisesti.
Jos konetta pidetään pölyisessä ja likaisessa ympäristössä, puhtaaksipuhallus ja
suodattimen puhdistus on suoritettava useammin.
Katso suodattimen irrotusohje.
bt07d109
Vikakoodit
Aristotig 160/200 on varustettu sisäänrakennetulla vikailmaisulla. Virhetilanteessa
näytölle saadaan vastaava vikakoodi. Seuraavat vikakoodit ovat mahdollisia:
E01 Muistivirhe, RAM:n sisäinen
E02 Muistivirhe, RAM:n ulkoinen
E03 Muistivirhe, EPROM
E04 Muistivirhe, paristovarmennetun RAM:n pistokoe
E05 Muistivirhe, paristovarmennetun RAM:n muuttujien arvot rajojen ulkopuolella
E06 Alhainen akkujännite
E10 Väärä syöttöjännite 20 V
E11 Väärä syöttöjännite --15 V
E13 Korkea lämpötila, lämpösuoja
E14 Vika servovirtapiirissä
Tämä virheilmoitus saadaan, jos kone ei pysty pitämään asetettua virtaa,
esim. käytettäessä erittäin pitkää valokaarta MMA--hitsauksessa.
Normaaliolosuhteissa ilmoituksen tulisi hävitä parin sekunnin hitsauksen
jälkeen.
Jos jokin näistä vikakoodeista esitetään pysyvästi tai usein, on kone toimitettava val-
tuutettuun ESAB--huoltokorjaamoon korjattavaksi.
HUOM! To imittajan kaikki takuuvelvoitteet lakkaavat olemasta voimassa, mikäli
asiakas itse, takuuaikana, suorittaa koneelle toimenpiteitä mahdollisten viko-
jen ko rjaamiseksi.
LIVARUSTEET
-- 3 8 --bt07d19x
LISÄVARUSTEET
Tilausnumero
LT N 160, 230 V 50/60 Hz, keskusliitäntä 468 300--880........................
LTN 160, 230 V 50/60 Hz, OKC--liitäntä 468 300--881.........................
LT N 200, 400 V 50/60 Hz, keskusliitäntä 468 300--882........................
LTN 200, 400 V 50/60 Hz, OKC--liitäntä 468 300--883.........................
Vaunu 5 l kaasupullolle 468 530--880........................................
Vaunu 10--50 l kaasupullolle 468 320--880...................................
Suojakaari liittimille 468 311--001...........................................
Vetokahva 468 305--880...................................................
Hitsausvirtakaapeli, 25 mm
2
(ilmoita pituus tilattaessa) 2626 136--01............
Maadoituspihti Nevada 200 A 367 558--880..................................
Jalkakytkin FS002, sis. kaapelin 349 090--886................................
Hitsauskaapeli, täyd 5 m 468 539--880......................................
Maadoituskaapeli, täyd 5 m 468 539--881....................................
TIG--poltin:
BTD 153, 4 m, keskusliitin 368 347--886.................................
BTD 153, 4 m, OKC--liitin 368 347--881..................................
BTD 203, 4 m, keskusliitin 368 347--888.................................
BTD 203, 4 m, OKC--liitin 368 347--883..................................
Tiedot muista TIG--polttimista ja kaukosäätimistä erillisissä esitteissä.
VARAOSATILAUKSET
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii-
meiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran
nimikkeet ja varaosanumerot olevan varaosaluettelon m ukaisesti.
Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että toimitetaan oikea osa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

ESAB LTN 200 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka