ESAB LTN 255 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
FI
Valid for serial no. 011--xxx--xxxx0457 328 101 FI 041101
Aristotig 255
LTN 255
Käyttöohjeet
-- 2 --
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 DIREKTIIVI 3........................................................
2 TURVALLISUUS 3...................................................
3 JOHDANTO 4.......................................................
4 TEKNISET TIEDOT 4.................................................
5 ASENNUS 5.........................................................
5.1 Nostaminen 6...............................................................
6KÄYTTÖ 7...........................................................
6.1 Ohjauspaneeli 8.............................................................
6.2 Muut toiminnot 10............................................................
6.3 Vikakoodit 11................................................................
7 HUOLTO 12..........................................................
8 VARAOSIEN TALAAMINEN 12.........................................
JOHDOTUSKAAVIO 13...................................................
TILAUSNUMERO 14.....................................................
VARAOSALUETTELO 15.................................................
LIVARUSTEET 16.....................................................
-- 3 --
bt19d12x
1 DIREKTIIVI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että hitsausvirtalähde LTN 255 sarjanumerosta 745 täyttää standardin EN 60974--1
vaatimukset direktiivin (73/23/EEC) ja sen lisäyksen (93/68/EEC) mukaisesti, stan-
dardin EN 50199 vaatimukset direktiivin (89/336/EEC) ja sen lisäyksen (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--10--30
2 TURVALLISUUS
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO -
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa hettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota y hteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
ESAB--tarvikkeet tuo tetta varten on kuvattu sivulla 16.
VAROITUS!
Lue ja ymmär käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
FI
-- 4 --
bt19d12x
Virtalähdet ei saa käyttää jäätyneiden putkien sulattamiseen.
VAROITUS!
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
3 JOHDANTO
LT N 255 ovat vaihtosuuntaustekniikkaa käyttäviä tasasuuntaajia, jotka on tarkoitettu
TIG -- hitsaukseen ja puikkohitsaukseen.
Vaihtosuuntaustekniikkaa käyttävien tasasuuntaajien etuja ovat alhainen
energiankulutus, keveys ja p ieni koko.
Kehittynyt e lektroniikka mahdollistaa mm. nopean säädön ja huippuluokkaa olevat
hitsausominaisuudet.
LT N 255 on varustettu uudentyyppisellä ARC PLUS --säädöllä, joka antaa
tehokkaamman, keskittyneemmän ja rauhallisemman valokaaren. Valokaar i palautuu
nopeammin pisaraoikosulun jälkeen, mikävähentää puikon kiinnijuuttumisen vaaraa.
Koneessa on lisäksi Arc Force, jolla virtalähteen dynamiikkaa voidaan säätää
pehmeämmäksi tai kovemmaksi puikon ja mieltymysten mukaan.
ARC PLUS --säätimen hyvien ominaisuuksien ansiosta Arc Force --säätöä tarvitsee
kuitenkin muuttaa vain poikkeustapauksissa.
Pulssihitsausta ruostumattomilla puikoilla voidaan helpottaa aktivoimalla koneeseen
sisäänrakennettu erikoistoiminto.
LT N 255 on kaksi eri mallia, joista toisessa on keskusliitäntä ja toisessa OKC--liitän
TIG--polttimelle.
LT N 255 toimitetaan täydellisenä 5 metrin verkkokaapelilla, 5 metrin maattokaapelil-
la, kaasuletkulla ja letkunkir istimillä varustettuna. Keskusliitännällä varustettujen
koneiden varustukseen kuuluu m yös liitäntöjä iskuilta suojaava suojakahva.
Lisävarusteena on saatavana koneeseen asennettava kahva, johon voidaan
kääriäkaapeleita ja joka lisäksi suojaa ohjauspaneelia. Saatavana on myös kaksi
erilaista vaunua sekä koneen että kaasupullon kuljettamiseen ja jäähdytyslaite.
ESAB--tarvikkeet tuo tetta varten on kuvattu sivulla 16.
4 TEKNISET TIEDOT
Kuormitettavuus
35 % kuormitusaikasuhteella, TIG 250 A/20 V
35 % kuormitusaikasuhteella, MMA 250 A/30 V
60 % kuormitusaikasuhteella 180 A/27 V
100 % kuormitusaikasuhteella 140 A/26 V
Säätöalue, TIG 3--250 A
MMA 4--250 A
Slope up 0-- 10 s
FI
-- 5 --
bt19d12x
Slope down 0-- 10 s
Kaasun esivirtaus 0-- 25 s
Kaasun jälkivirtaus 0-- 25 s
Pulssin kestoaika 0,02--5,0 s (0,001--5,0 s)
Taukoaika 0,02--5,0 s (0,001--5,0 s)
Tyhjäkäyntijännite 70--80 V
Tyhjäkäyntiteho 40 W
Pätöteho, P
maks. virralla MMA 8,78 kW
Näenäisteho, S
maks. virralla MMA 13,3 kVa
Tehokerroin, maks. virralla MMA 0,65
Hyötysuhde, maks. virralla MMA 0,85
Sulake, hidas 16 A
Verkkokaapeli, poikkipinta 4x1,5 mm
2
Mitat pxlxk 515x285x415 mm
Paino 25 kg
Käyttöluokka
Suojamuoto IP 23
Hitsausvirtalähde täyttää standardin IEC 974--1 mukaiset vaatimukset
Verkkokaapelin pinta--ala ruotsalaisten määräysten mukaan.
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä
kuormituksella.
Käyttöluokka
Symboli merkitsee, et hitsausvirtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa on tavallista
suurempi sähköiskuvaara.
Suojausluokka
IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyt-
töön.
5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuu tettu sähkö asen taja.
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa
radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
FI
-- 6 --
bt19d12x
Verkkojännite 400 V ¦10 % , 3--vaihe
Verkkotaajuus 50--60 Hz
Sulake, hidas 16 A
Verkkokaapeli ,poikkipinta 4x1,5 mm
2
Hitsauskaapeli,poikkipinta 35 mm
2
LT N 255 ovat verkkojännitekompensoituja, mistäsyystä ¦10 %:n vaihtelu
verkkojännitteessä aiheuttaa vain ¦0,2 %:n vaihtelun hitsausjännitteessä.
Pitkää verkkokaapelia käytettäessä voidaan jännitehäviön pienentämiseksi käyttää
poikkipinnaltaan vahvempaa kaapelia.
1. Sijoita laite sopivaan paikkaan ja tarkasta, ettei tasasuuntaajaa peitetä eikä ase-
teta niin, että jäähdytys estyy.
2. Tarkasta, että kone liitetään oikeaan verkkojännitteeseen.
Tee suojamaadoitus voimassa olevien määräysten mukaisesti.
3. Liitä suojakaasu.
4. Liitä TIG--poltin ja maadoituskaapeli tai kaapelit MMA--hitsausta varten.
Kone on nyt valmis hitsaukseen.
5.1 Nostaminen
FI
-- 7 --
bt19d12x
6KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
8
45 32
1
9
610 11 12 7
1. Verkkovirtakytkin 9. Kaasunippa (kaasupullon liitäntä)
2. Keltainen merkkivalo 10. TIG -- polttimen liitäntä
3. Valkoinen merkkivalo 12. Maadoituskaapelin liitäntä
T
I
G
h
i
t
s
a
k
s
e
s
s
a
4. yttö
TIG--hitsauksessa
5. Säätöpyörä Liitäntöja 11 ja 12 käytetään hitsaus-- ja
m
a
a
d
o
i
t
t
s
k
a
a
p
e
l
i
n
l
i
i
t
t
ä
m
i
s
e
e
n
p
i
k
k
o
h
i
t
s
a
k
6. Painikkeet
maadoittuskaapelin liittämiseen puikkohitsauk-
s
e
s
s
a
7. Kaukosäätimen liitäntä
s
e
s
s
a
8. Pölysuodatin
Kun virta kytketään verkkovirtakytkimestä kääntämällä, syttyy etulevyyn valkoinen
merkkivalo.
Kone on suojattu ylikuormittumiselta lämpövahdilla, joka laukeaa, jos lämpötila
nousee liian korkeaksi.
Lämpövahdin lauetessa hitsausvirta katkeaa ja keltainen merkkivalo syttyy. Lisäksi
näytölle tulee vikakoodi ”E13”. Kun lämpötila laskee, palautuu lämpövahti
automaattisesti tomintaan.
FI
-- 8 --
bt19d12x
6.1 Ohjauspaneeli
Etulevyssä on ohjauspaneeli toimintojen valintaa ja parametrien säätöä varten.
Ohjauspaneelin on asennettu näyttö, säätöpyörä, valodiodit ja painikkeet.
Painikkeiden avulla voidaan siirtyä toiminnosta toiseen. Valitun toiminnon merkiksi
syttyy valodiodi.
Säädöt tehdään rivi kerrallaan. Säädettävä rivi osoitetaan punaisella valodiodilla.
Riviltätoiselle siirrytään punaisilla nuolinäppäimillä.
Rivin sisällä siirrytään vihreillä nuolinäppäimillä.
Kaikki säädöt tehdään säätöpyörällä. Näytön o ikealla puolella olevat valodiodit
osoittavat säädettävän yksikön (ampeer i/voltti/sekunti). Ainoastaan toiminnon
valitsemiseen käytettävän rivin merkkinä näytöllä näkyy ------”.
To imintojen kuvau s:
S Rivi 1
S Rivi 2
S Rivi 3
S Rivi 4
S Rivi 5
S Rivi 6
S Rivi 7
Rivi 1
TIG--hitsaus tai MMA--hitsaus
Jos valitaan MMA--hitsaus, asetetaan virta tässä ja rivit 2--5 hypätään
yli.
Rivi 2
TIG/HF--sytytys tai TIG/Liftarc--sytytys
bt07t00
1
Aseta polttimen elektrodi työkappaletta
vasten.
Paina polttimen liipaisin sisään.
FI
bt07d002
-- 9 --
bt19d12x
bt07t002
Sytytä valokaari hieman kallistamalla ja
nostamalla poltinta.
Lopetettaessa--päästä
polttimen liipaisin ylös.
Rivi 3 Jatkuva virta tai pulssivirta O O -- O
Rivi 4
2--tahti tai 4--tahti
2--tahdilla tarkoitetaan sitä, että valokaari syttyy, kun polttimen liipaisin
painetaan sisään ja sammuu, kun liipaisin päästetään ylös.
4--tahdilla tarkoitetaan sitä, että kun polttimen liipaisin painetaan
sisään ”1”, kone käynnistyy ohjausvirralla ja nousee asetettuun
arvoon, kun liipaisin päästetään ylös ”2”. Kun liipaisin jälleen
painetaan sisään ”3”, kone siirtyy ohjausvirralle. Valokaari katkeaa,
kun liipaisin päästetään ylös ”4”.
bt07d003
Rivi 5 Parametrien säätö
1. Kaasun esivirtaus 0--25 s
2. Slope up 0--10 s
3. Pulssivirta tai jatkuva virta 3--250 A
4. Pulssin kestoaika 0,02--5,0 s (0,001--5,0 s)
5. Taukovirta 3--250 A
6. Taukoaika 0,02--5,0 s (0,001--5,0 s)
7. Slope down 0--10 s
8. Kaasun jälkivirtaus 0--25 s
FI
-- 1 0 --
bt19d12x
Rivi 6
Mittalaite
Näyttää hitsausvirran tai kaarijännitteen hitsauksen aikana.
Mittalaitteessa on pitotoiminto, joka lukitsee mittausarvon, kun hitsaus
lopetetaan.
Rivi 7
Hitsausarvomuisti OO1O2O1--2O A
Koneen muistiin voidaan tallentaa 4 eri hitsausarvoa, 2 kpl TIG--tilaa
ja 2 kpl MMA--tilaa varten.
Seuraavat asetukset voidaan tallentaa:
TIG:
Riviltä 3 valittu vaihtoehto (jatkuva tai pulssivirta) Kaikki säädöt
riviltä 5.
MMA: Hitsausvirta
Hitsausarvomuisti vaihdetaan vihreillä nuolinäppäimillä.
Vaihto voidaan tehdä myös painamalla lyhyesti polttimen kosketinta
riippumatta siitä, onko hitsaus käynnissä vai ei.
Mahdollisuus ohjelmien väliseen hyppyyn aktivoidaan painamalla
molempia vihreitä nuolinäppäimiä samanaikaisesti.
Aktivoidun hyppytoiminnon merkiksi palaa merkkivalo O1--2
Jos 4--tahtitoiminto on valittu, voidaan hitsausarvomuistia vaihtaa
nopealla näppäimen painalluksella. Sama koskee 2--tahtitoimintoa,
jos hitsaus ei ole käynnissä. 2--tahtitoiminnon aikana hitsaustietoja
vaihdetaan käyttämälläkosketinta hetkeksi ylhäällä.
Aristotig on varustettu paristovarmennuksella, joten asetukset säilyvät
muistissa, vaikka kone suljetaan tai kytketään irti verkosta.
6.2 Muut toiminnot
Pulssihitsaus (MMA)
Pulssihitsausta voidaan käyttää ruostuma ttomilla puikoilla hitsattaessa.
Tässä hitsaustekniikassa valokaari vuoroin sytytetään ja sammutetaan, jolloin
lämmön johtumista voidaan hallita par em min. Puikkoa tarvitsee nostaa vain hieman
valokaaren sammuttamiseksi.
Koneen on oltava virransäätötilassa toimintoa käytettäessä. Paina molempia vihreitä
nuolipainikkeita samanaikaisesti 2 sekuntia, jolloin tunnuksesta --_--
nähdään, ettätoiminto on kytketty.
Tämä toimintatila säilyy, vaikka kone suljettaisiin. Kone palautetaan tavalliseen
hitsaustilaan samalla tavalla ja tilan merkiksi näytölle tulee tunnus ------”.
Arc Force (MMA)
Arc F orce --säätö muuttaa koneen dynamiikkaa. Sen avulla valokaaresta saadaan
pehmeämpi/kovempi. Koneen on oltava virransäätötilassa toimintoa aktivoitaessa ja
molemmat punaiset nuolipainikkeet on painettava samanaikaisesti a las 2
sekunnin ajaksi. Näytöllänäkyväksi arvoksi tulee tällöin 0 -- 100. Korkeampi arvo
tarkoittaa kovempaa valokaarta.
Virtalähde palautetaan normaalitilaan painamalla jotakin painikkeista. Asetettu Arc
Force --arvo säilyy. Koneen kahteen hitsausarvomuistiin voidaan tallentaa erilaiset
Arc F orce --arvot.
FI
-- 1 1 --
bt19d12x
Pulssiaika/Tau ko a ika (TIG)
Normaalisti näiden parametrien asetusalue on 0,02--5,0 s. Painamalla molemmat
vihreät nuolipainikkeet alas samanaikaisesti 2 sekunnin ajaksi voidaan ajaksi
asettaa alimmillaan 0,001 s. Laajennettu asetusalue pysyy voimassa, kunnes kone
palautetaan normaalitilaan. Toimintoa aktivoitaessa koneen on oltava
pulssiajan/taukoajan asetustilassa. Huomaa, ettäarvoa 0,250 s lyhyemmät ajat
esitetään ilman desimaalipilkkuka.
Kaukosäädin
Koneen kaukosäädinliitännän kautta virtaa voidaan kaukosäätää sekäTIG-- että
MMA--hitsauksessa.
Jos TIG--tilassa on valittu pulssivirta, on kaukosäädettävä virta pulssivirtaa.
Kaukosäätimellä asetettu arvo saadaan näytölle askeltamalla siihen tilaan, jossa
virta olisi asetettu ilman kaukosäädintä.
Siirtyminen kaukosäädintilaan tapahtuu automaattisesti, kun kaukosäädin liitetään.
Tämä vahvistetaan valodiodilla O A
(HUOM! Automaattinen kytkentä edellyttää, että nastat L ja M o n silloitettu
kaukosäätimen liittimessä).
HUOM! Käytettäessä säädintä F S002 on virran nousu-- ja laskuajoiksi (slope up,
slope down) asetettava 0 sek.
6.3 Vikakoodit
LT N 255 on varustettu sisäänrakennetulla vikailmaisulla. Virhetilanteessa näytölle
saadaan vastaava vikakoodi. Seuraavat vikakoodit ovat mahdollisia:
E01 Muistivirhe, RAM:n sisäinen
E02 Muistivirhe, RAM:n ulkoinen
E03 Muistivirhe, EPROM
E04 Muistivirhe, paristovarmennetun RAM:n pistokoe
E05 Muistivirhe, paristovarmennetun RAM:n muuttujien arvot rajojen ulkopuolella
E06 Alhainen akkujännite
E10 Väärä syöttöjännite 20 V
E11 Väärä syöttöjännite --15 V
E13 Korkea lämpötila, lämpösuoja
E14 Vika servovirtapiirissä
Tämä virheilmoitus saadaan, jos kone ei pysty pitämään asetettua virtaa,
esim. käytettäessä erittäin pitkää valokaarta MMA--hitsauksessa.
Normaaliolosuhteissa ilmoituksen tulisi hävitä parin sekunnin hitsauksen
jälkeen.
Jos jokin näistä vikakoodeista esitetään pysyvästi tai usein, on kone toim itettava
valtuutettuun ESAB--huoltokorjaamoon korjattavaksi.
FI
-- 1 2 --
bt19d12x
7 HUOLTO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan m yöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos
asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
Vain valtuutettu sähköasentaja saa irrottaa suojalevyt hitsauslaitteen liittämistä,
huoltoa, kunnossapitoa ja korjaustöi varten.
LT N 255 ei normaalisti tarvitse lainkaan huoltoa. Tavallisesti riittää, että se
puhalletaan puhtaaksi kerran vuodessa kuivalla paineilmalla ja ettäpölysuodatin
puhdistetaan säännöllisesti.
Jos konetta pidetään pölyisessä ja likaisessa ympäristössä, puhtaaksipuhallus ja
suodattimen puhdistus on suoritettava useammin.
bt07d109
Katso suodattimen irrotusohje.
8 VARAOSIEN TALAAMINEN
Korjaus-- ja sähkötyöt saa suorittaa vain ESABin valtuuttama huoltohenkilökunta.
Käytä vain alkuperäisiä ESAB varaosia ja kulutusosia.
LTN 255 on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin IEC/
EN 60974--1 ja EN 50199 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne
suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä maini-
tusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii -
meiseltä sivulta.
FI
Edition 041 101
Johdotuskaavio
-- 1 3 --
bt19e11a
LT N 255
Edition 041 101
Tilausnumero
-- 1 4 --
bt19o11a
Ordering no. Denomination Type Notes
0468 300 894 Welding power source LTN 255 400V 50/60Hz,
with central connector for TIG welding
0468 300 895 Welding power source LTN 255 400V 50/60Hz,
with OKC connector for TIG welding
0457 328 990 Spare parts list LTN 255
LT N 255
Edition 041 101
Varaosaluettelo
-- 1 5 --
bt19s11a
Item
Qty Ordering no. Denomination
1 2 0441 819 001 Screw
2 1 0468 275 001 Grill
3 1 0468 519 001 Filter
LT N 255
Edition 041 101
Lisävarusteet
-- 1 6 --
bt19a11a
Trolley ............................
for 5 l gas cylinder
0468 530 880
Trolley ............................
for 10--50 l gas cylinder
0456 804 880
bt07t003
Protective handle for connections . . 0458 311 001
LT N 255
Edition 041 101
-- 1 7 --
bt19a11a
bt07t004
Tophandle ....................... 0468 305 880
For LTN 200 & LTN 255
CoolingunitOCF2L ..............
For LTN 160
CoolingunitOCF2A ..............
0457 216 880
0457 216 883
Remote control MMA 1 (10 m cable) .
MMA and TIG: current
0349 501 024
Remote control unit AT1 ...........
MMA and TIG: current
0459 491 896
Remote control unit AT1 CF .......
MMA and TIG: rough and fine setting
of current.
0459 491 897
LT N 255
Edition 041 101
-- 1 8 --
bt19a11a
Remote cable 12 pole -- 8 pole
5m...............................
10m..............................
15m..............................
25m..............................
0459 552 880
0459 552 881
0459 552 882
0459 552 883
Foot control FS002,
includingcable ...................
MMA and TIG: current
0349 090 886
LTN 255: Return cable, 35 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 602...............
LTN 160 & LTN 200: Return cable, 25 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 601.....
Return current clip 0367 558 880........................................................
Welding current cable and return current cable, complete for MMA welding:
LTN 255 LTN 160 & 200
Welding current cable, 5 metre 0468 539 882 0468 539 880
Return current cable, 5 metre 0468 539 883 0468 539 881
Information on TIG torches and remote control units can be found in separate brochures.
-- 1 9 --
p
ESAB AB
SE--695 81 L AXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB LTN 255 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend