Samsung DIGIMAX I6 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Kiitos, että hankit Samsung-kameran.
Tässä käyttöoppaassa on tietoja kameran käyttämisestä, valokuvaamisesta,
kuvien siirtämisestä tietokoneeseen ja kameran mukana toimitettavan
ohjelmiston käyttämisestä.
Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen uuden kamerasi käyttämistä.
Käyttöopas
SUOMI
Ohjeet Kameraan tutustuminen
1
ƈ Tee toimet seuraavassa järjestyksessä:
Asenna kameran ajuri
Ota kuva
Aseta USB-kaapeli
paikoilleen
Tarkista, onko kameraan
kytketty virta
Tarkista siirrettävä levy
Määritä kameran ajurin asetukset ennen
kameran yhdistämistä tietokoneeseen
USB-kaapelin avulla.
Asenna ohjelmisto-CD-ROM-levyn
sisältämä kameran ajuri (S. 75)
Ota kuva. (S. 14)
Yhdistä tietokone kameraan toimituksen
sisältämän USB-kaapelin avulla. (S. 78)
Tarkista, onko kameraan kytketty virta.
Jos virta on sammutettu, voit käynnistää
kameran painamalla virtapainiketta. (S. 17)
Avaa Windowsin Resurssienhallinta ja
paikanna siirrettävä levy. (S. 78)
ƃ Jos käytät muistikortinlukijaa kuvien siirtämiseksi muistikortilta tietokoneeseen,
kuvat voivat vaurioitua. Kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen, yhdistä
kamera tietokoneeseen kameran mukana toimitetun USB-kaapelin avulla.
Huomaa, että valmistaja ei vastaa kuvien katoamisesta tai vahingoittumisesta,
jos tämä aiheutuu muistikortinlukijan käyttämisestä.
Kiitos, että hankit digitaalisen Samsung-kameran.
ƃ Ole hyvä ja lue tämä käyttöopas ennen kameran käyttämistä.
ƃ Jos kamera tarvitsee huoltoa, toimita kamera ja puutteellisesti toimiva osa, kuten
akku tai muistikortti, huoltopisteeseen.
ƃ Tarkista pettymysten välttämiseksi, että kamera toimii oikein, ennen kuin käytät
sitä esimerkiksi matkalla tai tärkeässä tilaisuudessa. Samsung ei vastaa
kameran virheellisen toiminnan aiheuttamista vahingoista tai menetyksistä.
ƃ Pidä tämä käyttöopas tallessa.
Ҭ Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Ҭ Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat omistajiensa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Vaara
2
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran
ƈ Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama laukaistaan liian lähellä
kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena voi olla näkövamma.
ƈ Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten tai eläinten
ulottuville.
ҮMuutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden
nielemisen vaara.
Ota onnettomuuden sattuessa heti yhteys lääkäriin.
ҮKameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.
ƈ Paristot ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön aikana, jolloin on
olemassa kameran virheellisen toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna
kameran olla hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,
ƈ Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle. Älä jätä sitä lukittuun ajoneuvoon,
suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin, joissa ilmenee suuria
lämpötilanvaihteluja.
Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai aiheuttaa
tulipalon.
ƈ Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään. Muutoin muodostuva
kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen
lisävarusteita aina tuuletetuissa paikoissa.
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.
ƈ Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon,
vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa
avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-
huoltoliike.
ƈ Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.
Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.
ƈ Jos kameraan pääsee nestettä tai vieras esine, älä käytä kameraa. Sammuta
kamerasta virta ja irrota se muuntajasta tai poista paristot. Ota yhteys kameran
jälleenmyyjään tai Samsung-huoltopisteeseen. Älä käytä kameraa, sillä muutoin
voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.
ƈ Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita esineitä sen
rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan tai paristokotelon kautta.
Muussa tapauksessa tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.
ƈ Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara on olemassa.
Varoitus
3
Sisällys
VALMIS
ƃJärjestelmäkaavio 5
ƃToiminnot
6
ƈEdestä ja ylhäältä
6
ƈTakaisin
6
ƈPOhja/5-toiminen painike
7
ƈTelakka (lisävaruste)
7
ƈTelakkasovitin
7
ƈItselaukaisimen merkkivalo
8
ƈKameran tilamerkkivalo
8
ƈTilakuvake
8
ƃYhdistäminen virtalähteeseen
8
ƈMuuntajan käyttäminen
9
ƃMuistikortin käyttöohjeet
10
ƃ
Muistikortin asettaminen paikoilleen
11
ƃKameran käyttöönottaminen
12
ƃNestekidenäytössä näkyvät
kuvakkeet
13
ƃTallennustilan vaihtaminen
14
ƈ[TILA]-valikon valitseminen
14
ƃTallennustilan aloittaminen
15
ƈAutomaattinen-tilan käyttäminen 15
ƈElokuvaleike-tilan käyttäminen
15
ƈ
Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
15
ƈ
Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä
(jatkuva nauhoittaminen)
15
ƈOhjelma-tilan käyttäminen
16
ƈAihe-tilojen käyttäminen 16
ƈ
ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista
Advanced Shake Reduction, kehittynyt
tärähtämisen vähentäminen)
16
ƈÄÄNENTALLENNUS-tila
16
ƈ
Tauko äänen tallennuksen aikana
16
ƃHuomioonotettavaa kuvattaessa
17
ƃ
Kameran painikkeen käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
17
ƈPOWER-virtapainike
17
ƈSHUTTER-suljinpainiketta
17
ƈZoom W/ T -painike
17
ƈÄänentallennus / ääniviesti /
YLÖS-painike
18
ƈMakro- /Alas-painike
19
ƈTarkennuslukko
20
ƈ
FLASH / LEFT-painike (salama/ vasen)
20
ƈItselaukaisin / Oikealle-painike
22
ƈVALIKKO / OK-painike
22
ƈTilapainike
22
ƈASR-painike
23
ƈ+/--painike
23
ƈE (Tehoste) -painike
26
ƈVäri
26
ƈValmiiksi määritetyt
tarkennuskehykset
27
ƈYhdistelmäkuvaaminen
28
ƈValokuvakehys
29
ƈ
Elokuvaleikekehyksen vakauttaja
29
ƃ
Nestekidenäytön käyttäminen kameran
asetusten määrittämisessä
30
TALLENNUS
Huomautus
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.
ƈ Paristojen vuotaminen, ylikuumeneminen tai nesteen purskahtaminen niistä voi
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.
ҮKäytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.
ҮÄlä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle. Älä hävitä sitä polttamalla.
ҮÄlä aseta paristoja paikoilleen väärin päin.
ƈ Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista paristot siitä.
Paristoista voi vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia
pysyvästi.
ƈ Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin. Älä koske
salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin on olemassa palovamman
mahdollisuus.
ƈ Älä liikuta kameraa, kun siihen kytketään virta, jos käytössä on latauslaite.
Käytön jälkeen sammuta kamerasta virta ennen muuntajan irrottamista
pistorasiasta. Varmista, että kaikki johdot ja kaapelit on irrotettu kamerasta
ennen sen siirtämistä.
ƈ Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai
kamera voi toimia väärin.
ƈ Varo, että objektiivin tai salamavalon edessä ei ole mitään esteitä kuvattaessa.
ƈ Kylmyys voi vaikuttaa LCD-näyttöön seuraavilla tavoilla. Toiminta palautuu
tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
- Kamera voi käynnistyä tavallista hitaammin ja LCD-näytön väri voi muuttua
hieman.
- Nopea tähtääminen voi aiheuttaa häntimistä LCD-näytössä.
ƈ Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos ne jätetään lähelle
koteloa. Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä kotelon lähelle.
Sisällys
4
ƈValikon käyttäminen 31
ƈTila
31
ƈTILAN ASETUKSET
32
ƈKoko
32
ƈLaatu / kehysnopeus
33
ƈMittaaminen
33
ƈJatkuva kuvaaminen
34
ƈTerävyys
34
ƈ
Näytössä näkyvän valikon tiedot
34
ƃToistotilan aloittaminen
35
ƈValokuvan toistaminen
35
ƈ Elokuvaleikkeen toistaminen
35
ƈ Elokuvaleikkeen sieppaaminen
35
ƈ
Elokuvan leikkaaminen kamerassa
36
ƈTallennetun äänen toistaminen
36
ƃNestekidenäytössä näkyvät
kuvakkeet
37
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
37
ƈToistotilapainike
37
ƈPikkukuva / suurennuspainike /
äänenvoimakkuuspainike
38
ƈÄäniviesti /YLÖS-painike
39
ƈToisto- ja tauko- / Alas-painike
40
ƈ
Vasemmalle-/Oikealle-/Valikko-/OK-painike
40
ƈE (Tehoste) -painike
40
ƈPoista -painike
41
ƈTulostuspainike
41
ƃToistoasetusten määrittäminen
nestekidenäytön avulla
42
ƈKuvaesityksen käynnistäminen
44
ƈKuvien suojaaminen
45
ƈKuvien poistaminen
45
ƈMuuta kokoa
46
ƈKuvan kääntäminen
46
ƈDPOF
47
ƈ
DPOF : <STANDARD/STANDARDI>
47
ƈDPOF : Hakemisto
47
ƈDPOF : Tulostuskoko
48
ƈNäyttöön tulevat tiedot
48
ƈKopioi korttiin
49
ƈPictBridge
49
ƈPictBridge : Kuvan valitseminen
50
ƈPictBridge : Tulostusasetukset
51
ƈPictBridge : NOLLAA
52
ƃAsetusvalikko
52
ƈTiedostonimi
53
ƈAutomaattinen virrankatkaisu
54
ƈKieli
54
ƈMuoto
55
ƈPäivämäärän, kellonajan ja
päivämäärätyypin asettaminen
55
ƈ
Tallennuspäivän lisääminen kuvaan
55
ƈÄäni
56
ƈYhteyden muodostaminen ulkoiseen
laitteeseen (USB)
56
ƈ
Automaattitarkennuksen merkkivalo
56
ƈLCD-näytön kirkkaus
56
ƈ
Videosignaalin ulostulotyypin valinta
57
ƈPikakatselu
57
ƈAlustaminen
57
ƃMYCAM -valikon asetusten
määrittäminen
58
ƈAloituskuva
58
ƈAloitusääni
58
ƈSuljinääni
58
ƃMP3 / PMP-tila
59
ƃTiedostojen lataaminen
59
ƃ
MP3- tai PMP-tilan käynnistäminen
60
ƃMP3- tai PMP-tilan LCD-
näyttöilmaisin
62
ƃ
Kameran painikkeiden käyttäminen
kameran asetusten määrittämisessä
62
ƈÄänenvoimakkuuden säätö
62
ƈToisto jatauko-/ Ohjauspainike
62
ƈPoistopainike
63
ƈEstopainike
63
ƈToistoluettelopainike
63
ƃToistoasetusten määrittäminen LCD-
näytön avulla
64
ƈJatkaminen
64
ƈToistotila
65
ƈMP3-soittimen olemus
65
ƈPoista kaikki
65
ƈKuvaesityksen vaihtumisvälin
valitseminen
66
ƈKuvaesityksen toistaminen
66
ƈKehyshaku
66
ƈNäyttöasetukset
66
ƈTallennustoiminnon määrittäminen
MP3-tilassa
67
ƃTärkeitä tietoja
67
ƃVaroitusilmaisin
69
ƃ
Ennen yhteyden ottamista huoltoon
69
ƃ
Tekniset tiedot
71
ƃ
Ohjelmistoon liittyviä huomautuksia
74
ƃJärjestelmävaatimukset
74
ƃTietoja ohjelmasta
74
ƃSovellusohjelman asetusten
määrittäminen
75
ƃPC-tilan käynnistäminen
78
ƃSiirrettävän levyn poistaminen
79
ƃUSB-ohjaimen asentaminen MAC-
ympäristöön
80
ƃ
MAC-USB-ohjaimen käyttäminen
80
ƃWindows 98SE USB -ohjaimen
poistaminen
80
ƃDigimax Converter
81
ƃDigimax Master
82
ƃDigimax Reader
84
ƃUsein kysyttyjä kysymyksiä
85
ASETUS
OHJELMA
TOISTO
MP3 / PMP-tila
5
Järjestelmäkaavio
Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita
ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.
Ohjelmisto-CD-levy
(lisätietoja on sivulla 74 ja 75)
Kameran hihna
Käyttöopas, tuotetukiKameralaukku
SD/MMC-muistikortti
(lisätietoja on sivulla 10)
DPOF-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 47)
Ladattava akku
(SLB-0837)
Kehto
Latauslaite
Telakkasovitin
PictBridge-yhteensopiva tulostin
(lisätietoja on sivulla 49)
Tietokone
Ulkoinen näyttö
(lisätietoja on sivulla 57)
< Sisältyvät ehdot >
Kuulokkeet
USB-kaapeli akun
lataamista varten:
USB-kaapeli AV kaapeli
6
Toiminnot
Edestä ja ylhäältä
Virtapainike
Salamavalo
Optinen 3x-zoomobjektiivi ja
objektiivinsuojusa
ASR-tila-/pitopainike
Kaiutin
Mikrofoni
Suljinpainike
Automaattitarkennusvalo ja
itselaukaisun merkkivalo
LCD-näyttö
Toistotila-/tulostuspainike
M (Tila) -painike
E (Tehoste) -painike
Kuulokeliitäntä
Kameran hihna
Kameran tilamerkkivaloa
Zoomaus-/pikkukuva-
/äänenvoimakkuuspainike
5-toiminen painike
+/--painike, DELETE-painike
Takaisin
7
Toiminnot
POhja / 5-toiminen painike
Telakka (lisävaruste)
Telakkasovitin
Kameran liitäntä
USB-portti
Jalustan sovitin
Virtaliitäntä
ƈ Voit yhdistää kameran jalustaan tämän sovittimen avulla.
Ääniviesti-/äänentallennus-/YLÖS-painike
FLASH/LEFT-painike
(salama/vasen)
MENU/OK-painike
SELF-TIMER/RIGHT-
painike
(itselaukaisin/oikea)
Makro/ALAS-painike,
Toisto/tauko-painike
Pariston paikka
Paristokotelo
Paikka muistikortille
Paristokotelon kansi
ƃ Kameran kiinnittäminen
ƃ Kameran irrottaminen
ڹ
ڹ
ں
ں
ڻ
ں
ƈ Voit ladata akun, siirtää otettuja kuvia tulostettavaksi ja ladata kuvia telakan
avulla. Lisätietoja on sivuilla 9, 49 ja 78.
8
Toiminnot Yhdistäminen virtalähteeseen
ƈ Itselaukaisimen merkkivalo ƈ Käytä kameran mukana toimitettua ladattavaa akkua (SLB-0837). Muista ladata
akku ennen kameran käyttämistä.
ƈ Aseta paristo kuvassa näkyvällä tavalla.
- Jos kamera ei käynnisty asetettuasi siihen akun,
tarkista että napaisuus on oikea (+ ja -).
- Älä paina akkutilan kantta voimalla avatessasi sitä.
Muutoin kansi voi vaurioitua.
Kuvake Tila Kuvaus
Vilkkuu
Merkkivalo vilkkuu nopeasti 0.25 sekunnin välein 2 sekunnin ajan.
Vilkkuu
Vilkkuu
ƈ Tilakuvake (Lisätietoja kameran tilan asettamisesta on sivulla 14.)
ƈ Kuvien määrä ja akun kesto
ſ Luvut on mitattu Samsungin standardioloissa. Ne saattavat muuttua
kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.
ƈ Kameran tilamerkkivalo
Tila Kuvaus
Virran kytkeminen päälle
Merkkivalo syttyy ja sammuu, kun kamera on kuvausvalmis
Merkkivalo vilkkuu tallennettaessa kuvan tietoja ja
sammuu, kun kamera on kuvausvalmis
USB-kaapelin ollessa yhdistettynä tietokoneeseen
Merkkivalo syttyy (LCD-näyttö sammuu, kun laite on alustettu)
Tietojen lähettäminen tietokoneeseen
Merkkivalo vilkkuu (LCD-näyttö sammuu)
USB-kaapelin ollessa yhdistettynä tulostimeen
Merkkivalo syttyy
Tulostimen tulostaessa Merkkivalo vilkkuu
TILA
TILA
MP3 PMP
AUTO
OHJELMA
ASR
TOISTO
Kuvake
YÖKUVA
MUOTOKUVA
LAPSI
MAISEMA LÄHIKUVA
TEKSTI
Kuvake
TILA
AUR.LASK
AAMUHÄM
VASTAVALO ILOTULITUS
HIEK/ LUM
Kuvake
SCENE
Kuvan ottamisen jälkeen
Akun kesto / kuvien määrä
Perustuen seuraaviin kuvausolosuhteisiin
Tavallinen
kuvaus
Noin 100 min /
noin 210 kuvaa
Ensimmäisen 8 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu 1 sekunnin välein
.
Viimeisten 2 sekunnin ajan LED-merkkivalo vilkkuu
nopeasti 0,25 sekunnin välein.
Ensimmäinen kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua
ja toinen 2 sekuntia myöhemmin.
Käytettäessä täyteen ladattua akkua,
Automaattinen-tilaa, 6 Mt:n kuvakokoa ja korkeaa
kuvanlaatua. Kuvien ottamisen väli: 30 sek
Zoomasennon vaihtaminen laajakulma- ja
telekuvauksen välillä päättyy aina kuvan ottamisen
jälkeen. Salamavalon käyttäminen joka toisella
kerralla. Kameran käyttäminen 5 minuutin ajan ja
virran sammuttaminen 1 minuutiksi.
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Kuvakoko 640 x 480 / Kehysnopeus 30
kehystä sekunnissa:
Täyteen varatun akun käyttäminen.
LCD-näyttö ei käytössä.
Täyteen varatun akun käyttäminen.
Noin 105 minuuttia
Noin 240 minuuttia
Noin 130 minuuttia
Elokuva
MP3
PMP
NEN
TALLENTAMINEN
MOVIE CLIP
(elokuvaleike)
9
Yhdistäminen virtalähteeseen
Aseta 10 minuuttia latauksessa ollut ladattava akku paikoilleen katkaisematta
kamerasta virtaa ennen kameran käynnistämistä muuntajan syöttäessä virtaa.
Jos käytettävissä on verkkovirtaa, kameraa voi käyttää muuntajan avulla
yhtäjaksoisesti kauan.
Muuntajan käyttäminen
ƃ Varmista, että kamera tai muuntaja ei joudu kosketuksiin veden tai
metalliesineiden kanssa. Muutoin kamera tai muuntaja voi vaurioitua.
ƃ Käytä ainoastaan tätä kameraa varten suunniteltua muuntajaa. Muutoin
takuu voi raueta.
VAARA
ƃ Jos muuntajan latausmerkkivalo ei syty tai vilkkuu, kun olet asettanut
ladattavan akun paikoilleen, tarkista, onko akku oikein paikoillaan.
ƃ Jos lataat akkua virran ollessa kytkettynä kameraan, akku ei lataudu
täyteen. Voit ladata akun täyteen sammuttamalla kamerasta virran
lataamisen ajaksi.
VAROITUS
ƈ Ladattavan akun (SLB-0837) lataaminen muuntajan avulla.
ƃ Lataaminen telakassa
ƃ Lataaminen kamerassa
Latausmerkkivalo
ƈ Nestekidenäytössä olevat 4 merkkiä kertovat pariston tilasta.
ƃ Sammuta kameran virta silloin kun sitä ei käytetä.
ƃ Alle 0Ű asteen lämpötilassa akku tyhjenee tavallista nopeammin
ƃ Akun teho palautuu tavallisesti ennalleen huoneenlämpötilassa.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä kameran runko voi lämmetä.
Se on täysin normaalia.
TIETOJA
Akun tila
Pariston ilmaisin
Akku on täynnä
virtaa.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
Akku on tyhjenemässä.
Valmistaudu
vaihtamaan se.
10
Yhdistäminen virtalähteeseen
Muistikortin käyttöohjeet
ƃKortin suorituskyky heikkenee ajan myötä.
Jos näin käy, on hankittava uusi muistikortti.
Samsung-takuu ei koske kortin normaalia kulumista.
ƃ Muistikortti sisältää herkkää elektroniikkaa.
Älä taivuttele äläkä vääntele sitä äläkä saata sitä iskun kohteeksi.
ƃ Älä varastoi muistikorttia paikassa, jossa esiintyy voimakas sähkö- tai
magneettikenttä, esimerkiksi kaiuttimien tai televisiovastaanottimen lähellä.
ƃ Älä käytä äläkä säilytä sitä hyvin kylmässä tai kuumassa.
ƃ Varo, että muistikortti ei likaannu, ja että se ei joudu kosketuksiin minkään
nesteen kanssa. Jos näin kuitenkin käy, puhdista muistikortti pehmeällä
kankaalla.
ƃ Säilytä muistikortti kotelossaan, kun sitä ei käytetä.
ƃ Pitkäaikaisessa käytössä muistikortti voi lämmetä. Se on täysin normaalia.
ƃ Älä käytä toisessa digitaalikamerassa käytettyä muistikorttia.
Voit käyttää muistikorttia tässä kamerassa alustamalla muistinkortin ensin tässä
kamerassa.
ƃ Jos kortti joutuu alttiiksi seuraaville olosuhteille, tallennetut tiedot voivat
vaurioitua.
- Kortin virheellinen käyttäminen
- Jos kamerasta sammutetaan virta tai kortti poistetaan nauhoituksen,
poistamisen, alustamisen tai lukemisen aikana.
ƃ Samsung ei vastaa kadonneista tiedoista.
ƈ Muuntajan latausmerkkivalo.
ƃ Tietojen lähettämisessä käyttävää USB-kaapelia ei voi käyttää akun
lataamiseen.
ƃ USB-kaapeli akun lataamista varten on lisävaruste.
- Kun USB-latauskaapeli yhdistetään kameran liittimeen, voit ladata akkua ja
siirtää tietoja samanaikaisesti.
- Kun USB-latauskaapeli yhdistetään telakointiyksikön virtaliitäntään, voit ladata
akkua.
Kun USB-latauskaapeli yhdistetään telakan USB-liitäntään, voit siirtää tietoja.
ƈ Latausaika (kun kamerasta on katkaistu virta)
- Telakan käyttäminen: noin 150 minuuttia
- Muuntajan käyttäminen: noin 150 minuuttia
ƃ Jos lataat täysin tyhjää akkua, älä kytke kameraan virtaa lataamisen ajaksi.
Kamera ei ehkä käynnistä, koska akku on lähes tyhjä.
Lataa akkua yli 10 minuuttia kameran käyttämiseksi.
ƃ Älä käytä salamavaloa tiheään tai kuvaa elokuvaleikettä, jos kokonaan
tyhjentynyttä akkua on ladattu vain lyhyt aika.. Vaikka kamera yhdistetään
latauslaitteeseen, siitä voi sammua virta, kun akun varaus tyhjenee taas.
TIETOJA
Latausmerkkivalo
Lataus meneillään Punainen merkkivalo palaa
Lataaminen on valmis Vihreä merkkivalo palaa
Latausvirhe Punainen merkkivalo ei pala tai vilkkuu
11
Muistikortin asettaminen paikoilleen
Muistikortin asettaminen paikoilleen
ƈ Aseta muistikortti kameraan kuvan osoittamalla tavalla.
- Katkaise kamerasta virta ennen muistikortin
asettamista paikoilleen.
- Aseta muistikortin etuosa kohti kameran etuosaa
(objektiivia) ja kortin nastat kohden kameran
takaosaa (nestekidenäyttöä).
- Älä aseta korttia väärin paikoilleen. Muutoin
korttipaikka voi vaurioitua.
ƈ Käytettäessä 64 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty määrä
kuvia.
ſ Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja muistikortin tyyppi
vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.
ſ Älä paina zoomauspainikkeita kuvattaessa elokuvaleikettä.
Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.
Tallennetun kuvan koko
SUPERTARKKA
HYVÄ
NORMAALI
30R/SEK 15R/SEK
N. 18 N. 35 N. 52
--
N. 22 N. 42 N. 61
--
N. 27 N. 54 N. 79
--
N. 35 N. 65 N. 93
--
N. 57 N. 101 N. 139
--
N. 139 N. 197 N. 250
--
N. 289 N. 341 N.417
--
---
Noin 4
'
10
''
Noin 8
'
10
''
---
Noin 9' 10''
Noin 17
'
10
''
---
Noin 19' 10''
Noin 33
'
30
''
6M(2816x2112)
5M(2592x1944)
4M(2272x1704)
3M(2048x1536)
2M(1600x1200)
1M(1024x768)
VGA(640x480)
*
Video
leike
Taval
linen
kuva
us
640(640X480)
320(320X240)
160(160X128)
Muistikortin käyttöohjeet
[SD-muistikortti (lyhenne sanoista Secure Digital)]
Kirjoitussuojak
ytkin
Etiketti
Kortin nastat
ƈ Kamera voi käyttää sekä SD-muistikorttia että MMC-multimediakorttia.
Kaikkien valmistajien ja tietyntyyppiset muistikortit eivät ole yhteensopivia.
MMC-korttien käyttämisestä on lisätietoja niiden
mukana tulleessa käyttöoppaassa.
SD-muistikortin kirjoitussuojakytkin estää kuvien
poistamisen tai kortin alustamisen. Tiedot
suojataan vetämällä kytkin SD-kortin pohjaan.
Suojaus poistetaan vetämällä kytkin SD-kortin
yläosaan.
Vedä kytkin SD-kortin yläosaan ennen kuvien
ottamista.
12
Kameran käyttöönottaminen
ƈ Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran, nestekidenäyttöön tulee valikko,
jonka avulla voit asettaa päivämäärän, ajan ja kielen. Tämä valikko ei tule enää
näkyviin, kun olet asettanut päivämäärän, ajan ja kielen. Aseta päivämäärä, aika
ja kieli ennen tämän kameran käyttämistä.
ƃ Päivämäärän, kellonajan ja päivämäärätyypin asettaminen
1. Valitse [Date&Time] -valikko painamalla YLÖS- tai
ALAS-painiketta ja paina OIKEALLE-painiketta.
2. Valitse haluamasi alivalikko painamalla YLÖS-,
ALAS-, VASEMMALLE- tai OIKEALLE-painiketta.
OIKEALLE-painike : valitsee VUODEN/
KUUKAUDEN/PÄIVÄN/
TUNNIN/MINUUTIN / PÄIVÄMÄÄRÄTYYPIN
VASEMMALLE-painike : Siirtää osoitinta [Date&Time] -päävalikossa, jos
osoitin on päivämäärän ja ajan asettamisen
ensimmäisen kohteen kohdalla. Muualla osoitin
siirtyy nykyisestä sijainnista vasemmalle.
YLÖS/ ALAS-painike : muuttaa arvoja.
ƃ Kielen asettaminen
1. Valitse [Language] -valikko painamalla YLÖS- tai
ALAS-painiketta ja paina OIKEALLE-painiketta.
2. Voit valita haluamasi alivalikon painamalla
YLÖS/ ALAS -painikkeita ja napsauttamalla OK-
painiketta.
Kun asetukset on määritetty, voit poistua valikosta
painamalla MENU-valikkopainiketta kahdesti.
ƃ Kielivaihtoehtoja on 22. Ne on lueteltu jäljempänä:
- Englanti, korea, saksa, ranska, italia, espanja, perinteinen kiina,
yksinkertaistettu kiina, japani, venäjä, portugali, hollanti, tanska, ruotsi,
suomi, thai, bahasa (malaiji/indonesia), arabia, unkari, tsekki, puola ja
turkki.
ƃ Kieliasetus säilyy, vaikka kamerasta sammutetaan virta.
TIETOJA
SETUP
Date&Time
Language
Back:
Set:OK
06/01/10
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time
Language
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Back:
Set:OK
13
Nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet
ƈ Nestekidenäytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.
Nro Kuvaus Kuvake Sivu
2Akku S.8
3 Jatkuva kuvaaminen S.34
4 Salama S.20
5 Itselaukaisin S.22
6 Makrokuvaus S.19
7Mittaaminen S.33
8Asetetun kortin merkkivalo -
9
Automaattisen tarkennuksen kehys
-
10
Varoitus tärähtämisvaarasta
S.17
Recording-tallennustila
1
S.8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
19
21 20
18
17
16
15
14
13
12
Nro Kuvaus Kuvake Sivu
11 Päivämäärä/ Aika 2006/01/10 01:00 PM S.55
12 Valotuksen kompensointi S.25
13
White Balance (valkotasapaino)
S.24
14 ISO S.24
15 RGB RGB S.23
16
Terävyys
S.34
17 Kuvan laatu/ kehysnopeus S.33
20
Ääniviesti/ Mikrofoni ei käytössä
S.18
19
18
S.32
S.11
Kuvakoko
Optinen/ digitaalinen zoomauspalkki/
digitaalisen zoomin arvo
Jäljellä oleva tallennusaika
(elokuva- tai äänileike)
Muistiin vielä mahtuvien
kuvien lukumääräs
00:01:30/ 01:00:00
38
21
S
.18
14
Tallennustilan vaihtaminen
ƈ Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran takana olevaa M-tilapainiketta
sekä [TILA]- tai [TILAN ASETUS] -valikkoa.
Lisätietoja MP3- ja PMP-tilasta on sivuilla 59.
ƃ [TILA]-valikon valitseminen
1. Koska kamerassa on 45 Mt sisäistä muistia,
muistikorttia ei ole pakko käyttää. Jos kamerassa ei
ole muistikorttia, kuvat tallennetaan kameran
omaan muistiin. Jos kamerassa on muistikortti,
kuvat tallennetaan siihen.
2. Kun painat valikkopainiketta, valikko tulee näkyviin.
3. Voit valita [TILA]-valikon käyttämällä YLÖS- tai ALAS-painikkeita.
4. Voit valita [TILAN ASETUS]- tai [TÄYSI]-alivalikon painamalla YLÖS- tai
ALAS-painiketta.
- [KUV/ELOKUV/PMP] : [TILAN ASETUS] -valikossa valittu kuvaustila ja
elokuvaleiketila voidaan valita.
- [TÄYSI] : Voit valita automaatti-, ohjelmoitu-, elokuvaleike-
ja aihetilan.
TILA
KUV/ELOKUV/PMP
TÄYSI
ƃ Tallennustilan vaihtaminen: Jos [KUV/ELOKUV/PMP]-valikko on valittuna:
1. Edellisellä kerralla käytetty tallennustila tulee näkyviin.
2. Kun painat kameran takana olevaa M-tilapainiketta, tallennustila muuttuu
elokuvaleiketilaksi.
3. Kun painat M-tilapainiketta kahdesti, käyttöön tulee [TILAN ASETUS] -
valikossa valittu kuvaustila.
ƃ Tallennustilan vaihtaminen: Jos [TÄYSI]-valikko on valittuna:
1. Edellisellä kerralla käytetty tallennustila tulee näkyviin.
2. Kun painat kameran takana olevaa M-tilapainiketta,
tilanvalintavalikko tulee näkyviin,
3. Voit valita Automaattinen-, ohjelmoitu-, MP3-,
Elokuvaleike-, PMP- tai Aihe-tilan painamalla
vasemmalle/oikealle-painiketta. Voit siirtyä
Automaattinen-, ohjelmoitu- ja Elokuvaleike-valikon
välillä painamalla ylös/alas-painikkeita.
4. Kun painat M (Tila) -painiketta, tilanvalintavalikko poistuu näytöstä.
Tilapainikkeen painaminen
[AUTO-tila] [ELOKUVALEIKE-tila]
AUTO
VAHV: TILA/OK
15
ƈ Elokuvaleikkeen tallentaminen ilman ääntä
Voit tallentaa elokuvaleikkeitä ilman ääntä.
1. ( ) -kuvake tulee nestekidenäyttöön, kun painat
Ylös-painiketta.
2. Kun painat laukaisinta, elokuvaleikkeen tallentaminen
alkaa. Voit tallentaa sitä käytettävissä olevan
tallennuskapasiteetin verran ilman ääntä.
3. Voit lopettaa tallentamisen painamalla laukaisinta
uudelleen.
ƈ Tauko nauhoitettaessa elokuvaleikettä (jatkuva nauhoittaminen)
Tämä kamera mahdollistaa nauhoittamisen keskeyttämisen kuvattaessa
elokuvaleikettä. Tämän toiminnon ansiosta kuvaamisen voi keskeyttää ilman,
että leike päättyy.
1. Voit keskeyttää nauhoittamisen painamalla
taukopainiketta ( ).
2. Voit jatkaa nauhoittamista painamalla uudelleen
taukopainiketta ( ).
3. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta
uudelleen.
[Elokuvaleikkeen jatkuva
tallentaminen]
00:00:04
Tallennustilan aloittaminen
ƈ Automaattinen-tilan käyttäminen
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi
käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän.
1. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva
käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
2. Ota kuva painamalla laukaisinta.
ƈ Elokuvaleike-tilan käyttäminen
Voit kuvata videokuvaa jäljellä olevan muistikapasiteetin verran.
1. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva
käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
2. Kun painat laukaisinta kerran, elokuvaleikkeen
nauhoittaminen alkaa. Voit kuvata videokuvaa niin
kauan kuin muistikortissa riittää vapaata tilaa.
Videokuvan nauhoittaminen jatkuu, vaikka
vapautatkin laukaisimen. Voit lopettaa
nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
ſ Kuvan koko ja tyyppi luetellaan jäljempänä.
- Kuvan koko : 640 x 480, 320 x 240, 160 x 128 (valittavissa)
- Elokuvaleiketiedoston tyyppi : AVI (MPEG-4)
ƃ Jos automaattisen tarkentamisen kehys muuttuu punaiseksi, kun laukaisin
painetaan puoliväliin, kamera ei voi tarkentaa kohteeseen.
TIETOJA
16
Tallennustilan aloittaminen
ƈ ASR-tilan käyttäminen (lyhenne sanoista Advanced Shake Reduction, kehittynyt
tärähtämisen vähentäminen)
ASR-tila auttaa saamaan hyvän kuvan huonoissa valaistusolosuhteissa
sisätiloissa tarvitsematta käyttää salamavaloa. Koska lapset ovat herkkiä
salamavalolle, tämä toiminto soveltuu käytettäväksi kuvattaessa lapsia.
1. Paina ASR-tilapainiketta.
2. Ota kuva painamalla laukaisinta.
ſ Lisätietoja ASR-toiminnosta on sivulla 23.
ƈ Ohjelma-tilan käyttäminen
Automaattisessa tilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset asetukset. Voit
aukkoa ja suljinnopeutta lukuun ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia
toimintoja.
1. Tähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva
käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
2. Ota kuva painamalla laukaisinta.
ƈ Aihe-tilojen käyttäminen
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti ihanteelliset asetukset eri
kuvaustilanteisiin.
1. ähtää kohdetta kameralla ja sommittele kuva
käyttämällä LCD-kidenäyttöä.
2. Ota kuva painamalla laukaisinta.
Lisätietoja Aihe-tiloista on sivulla 32.
ƈ ÄÄNENTALLENNUS-tila
Voit äänittää ääntä jäljellä olevan muistikapasiteetin verran (enintään 1 tunti)
1. Voit valita ÄÄNENTALLENNUS-tilan painamalla
äänentallennuspainiketta kahdesti kaikissa tiloissa
paitsi Elokuvaleike-tilassa.
2. Voit nauhoittaa ääntä painamalla laukaisinta.
- Kun painat laukaisinta kerran, äänen
nauhoittaminen alkaa. Voit nauhoittaa ääntä niin
kauan kuin muistikortissa riittää vapaata tilaa, kuitenkin enintään yhden
tunnin. Äänen nauhoittaminen jatkuu, vaikka vapautatkin laukaisimen.
- Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta uudelleen.
- Tiedostotyyppi: *.wav
ƃ Tauko äänen tallennuksen aikana
Tämän toiminnon avulla voit tallentaa suosikkiääniäsi äänitiedostoksi
tarvitsematta laatia useita äänentallennustiedostoja.
1. Voit keskeyttää nauhoittamisen painamalla
taukopainiketta ( ).
2. Voit jatkaa nauhoittamista painamalla uudelleen
taukopainiketta ( ).
3. Voit lopettaa nauhoittamisen painamalla laukaisinta
uudelleen.
ƃ Paras äänen nauhoitusetäisyys on 40 cm.
ƃ Jos kamerasta sammutetaan virta äänen tallennuksen ollessa taukotilassa,
äänen tallennus peruutetaan.
TIETOJA
00:00:03
[Äänen tallennuksen
asettaminen taukotilaan]
17
ƈ Voit määrittää tallennustilan asetukset käyttämällä kameran painikkeita.
POWER-virtapainike
SHUTTER-suljinpainiketta
ƃ Käynnistää tai sammuttaa virran.
ƃ Kameran virransäästötilatoiminto katkaisee
kamerasta virran automaattisesti, kun kamera on
ollut käyttämättömänä määritetyn ajan.
Sivulla 54 on lisätietoja virran automaattisesta
katkaisemisesta.
ƃ Käytetään otettaessa kuvaa tai tallennettaessa
ääntä tallennustilassa.
ƃ Kun tämä valikko ei näy nestekidenäytössä, tämä
painike toimii optisen tai digitaalisen zoomin
painikkeena.
Huomioonotettavaa kuvattaessa
Kameran painikkeen käyttäminen kameran asetusten määrittämisessä
Zoom W/ T -painike
ƈ Pidä sulkijan painiketta painettuna puoliväliin saakka.
Voit tarkistaa tarkennuksen ja salamavalon latauksen painamalla suljinpainiketta
kevyesti. Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan.
[ Paina suljinpainiketta kevyesti ]
[ Paina suljinpainiketta ]
ƈ Käytettävissä oleva tallennusaika voi vaihdella kuvausolosuhteiden ja kameran
asetusten mukaan.
ƈ Jos salamavalo ei ole käytössä tai kuvattaessa hämärässä käytetään hidasta
välähtämistä, nestekidenäyttöön voi tulla varoitus kameran tärähtämisestä
( ). Jos näin käy, aseta kamera tukevalle alustalle tai ota salamavalo
käyttöön.
ƈ Kuvaaminen vastavaloon : Kuvatessasi ulkona vältä vastavaloa, sillä muutoin
kohde voi jäädä tummaksi. Kun kuvaat kohti
vastavaloa, käytä [VASTAVALO]-asetusta
maisemakuvauksessa (katso sivu 32),
sisäänrakennettua salamaa (katso sivu 20),
pistemittausta (katso sivu 33) tai valotuksen korjausta
(katso sivu 25).
ƈ Joissakin tilanteissa automaattitarkennus ei toimi oikein.
- Jos kuvattava kohde sulautuu taustaansa
- Kohde on erittäin kirkas tai heijastaa voimakkaasti.
- Kohde liikkuu hyvin nopeasti.
- Esiintyy voimakkaita heijastumia tai kohteen tausta on hyvin kirkas.
- Kohteessa on vain vaakasuoria viivoja tai kohde on hyvin ohut, kuten
lipputanko.
- Taustan ollessa tumma.
18
ZOOM W / T -painike
Äänentallennus ( ) / ääniviesti ( ) / YLÖS-painike
ƃ Zoomauspainikkeen käyttäminen
- Kamerassa on 3x-optinen ja 5x-digitaalinen
zoomaus. Jos käytät niitä yhdessä, zoomaus
on 15-kertainen.
- T-zoomauspainikkeen painaminen Kohde
tulee lähemmäs kameraa.
- Paina ZOOM W -painiketta. Kohde siirtyy
kauemmas kamerasta.
- Digitaalinen zoom lähentää kohdetta ohjelmallisesti, ei optisesti.
Optinen zoom
Digitaalinen zoomi
ƃ Digitaalista zoomia käyttämällä otetut kuvat latautuvat tavallista hitaammin.
Tämä kestää hetken.
ƃ Digitaalista zoomia ei voi käyttää videokuvaamisen aikana.
ƃ Jos painat zoompainikkeita elokuvaleikkeen kuvaamisen aikana, ääntä ei
tallenneta.
ƃ Digitaalisen zoomin käyttäminen saattaa heikentää kuvanlaatua.
ƃ Näet digitaalisen zoomin kuvan selkeämmin painamalla sulkimen puoliväliin
optisen zoomin 3X-asennossa ja paina zoomin T-painiketta uudelleen.
ƃ Digitaalista zoomia ei voi käyttää [YÖ]-, [LAPSI], [LÄHIKUVA]-, [TEKSTI]- ja
[ILOTULITUS]-aihetiloissa.
TIETOJA
ƃ Paras äänen nauhoitusetäisyys on 40 cm.
TIETOJA
ƈ Kun tämä valikko näkyy, YLÖS-painike toimii suuntapainikkeena.
Kun tämä valikko ei näy LCD-näytössä, YLÖS-painike toimii äänentallennus- tai
ääniviestipainikkeena . Voit lisätä tallennettuun kuvaan ääniviestin. Lisätietoja
äänen tallentamisesta on sivulla 16.
ƃ Ääniviestin tallentaminen
1. Paina ÄÄNIVIESTI ( ) -painiketta. Kun ääniviestin merkki näkyy
nestekidenäytössä, asetus on määritetty valmiiksi.
[Ääniviestin nauhoittamisen
valmistelut]
[Ääniviestin tallentaminen]
2. Paina laukaisupainiketta ja ota kuva. Kuva tallennetaan muistikorttiin.
3. Ääntä nauhoitetaan kymmenen sekunnin ajan alkaen siitä hetkestä, kun kuva
on tallennettu. Kun painat laukaisinta nauhoittamisen ollessa meneillään,
nauhoittaminen päättyy.
[Laajakuva] [Tele] [Digitaalinen zoom 5x]
19
XOX O
XOO X
OXO X
OOO O
AIHE
Tila
Automaattinen makro
Supermakro
Makro
Tavallinen
Automaattinen makro
Supermakro
Makro
Tavallinen
Tila
XXXXXOXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXXOXXXXXX
O O O ū XXūū O ū O
ƈ Tallennustilan mukaan käytettävissä oleva tarkennusmenetelmä
(O: valittavissa, X: Ei valittavissa, : tarkennusetäisyys äärettömään)
ƃ Kun makrotila on valittuna, kamera voi tärähtää. Ole varovainen, että
kamera ei tärähdä.
ƃ Kun kuvattava kohde on lähempänä kuin 20 cm (laajakulmazoom) tai 30
cm (telezoom), valitse FLASH OFF -tila.
ƃ Jos kuvattava kohde on lähempänä kuin 5 cm., automaattitarkennus voi
toimia hitaasti.
TIETOJA
Makro- ( ) /Alas-painike
ƈ Kun tämä valikko näkyy, ALAS-painike toimii
suuntapainikkeena.
Kun tämä valikko ei ole näkyvissä, voit ottaa makrokuvia
käyttämällä MAKRO/ALAS-painiketta. Käytettävissä
olevat etäisyysalueet on esitetty alla. Paina Makro-
painiketta, kunnes nestekidenäytössä näkyy haluamasi
makro-tilan merkki.
[Automaattitarkennus - ei
kuvaketta]
[Supermakro ( )][
Automaattinen makro
( )] [Makro ( )]
ƈ Tarkennustilat ja -alueet (W: Laajakulma, T: Tele) (Yksikkö: cm)
Tila
Tarkennustyyppi
Super macro( ) Auto macro( ) Tavallinen
Tila
Tarkennustyyppi
Super macro( ) Makro ( ) Tavallinen
Tila
Tarkennustyyppi
Super macro( ) Auto Macro( ) Tavallinen
Tarkennusetäisyys
Tarkennusetäisyys
Tarkennusetäisyys
W : 50~ääretön
T : 50~ääretön
W : 50~ääretön
T : 50~ääretön
W : 50~ääretön
T : 50~ääretön
W : 1~5
(vain laajakuva)
W : 1~5
(vain laajakuva)
W : 5~ääretön
T : 50~ääretön
W : 5~ääretön
T : 50~ääretön
-
W : 5~50
T : 25~50
Ohjelma ( )
ASR-tila( )
Automaattinen ( )
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Samsung DIGIMAX I6 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal