Sony DCR-HC20E Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

3-088-337-71(1)
© 2004 Sony Corporation
Betjeningsvejledning
til kamera
Læs dette først
Digital Video Camera Recorder
DCR-HC16E/HC18E/HC20E
DK
FI
Betjeningsvejledning til kamera [DK] / Kameran käyttöohjeet [FI]
Kameran
käyttöohjeet
Lue tämä ensin
2
Læs dette først
Inden du tager enheden i brug, skal du læse
denne betjeningsvejledning grundigt og gemme
den til fremtidig brug.
ADVARSEL!
Undlad at udsætte enheden for regn
eller fugt for at undgå risiko for brand
eller elektrisk stød.
Undlad at åbne kabinettet for at und
elektrisk stød. Overlad al service og
reparationsarbejde til faguddannet
personale.
TIL KUNDER I EUROPA
BEMÆRK!
De elektromagnetiske felter ved bestemte frekvenser
kan påvirke denne camcorders billed- og lydkvalitet.
Dette produkt er blevet afprøvet og opfylder de
begrænsninger, der er angivet i EMC-direktivet, ved
brug af tilslutningskabler, der er kortere end tre meter.
Bemærkninger om brug
Bemærkning om Cassette Memory
Camcorderen er baseret på DV-formatet. Du kan kun
bruge DV-minikassetter med camcorderen. Brug af
DV-minikassetter med Cassette Memory anbefales, da
du kan bruge [TITLE] (s. 51), [TAPE TITLE] (s. 53).
DCR-HC18E/HC20E:
Du kan også bruge Titelsøgning (s. 40), Datosøgning
(s. 41), Fotosøgning (s. 42).
Kassetter med Cassette Memory er mærket med .
Bemærkninger om optagelse
Inden du begynder at optage, skal du kontrollere
optagefunktionen for at sikre dig, at billede og lyd
optages uden problemer.
Der kan ikke kompenseres for indholdet af en
optagelse, selv hvis der ikke kan foretages optagelse
eller afspilning på grund af en fejl i camcorderen
osv.
TV-farvesystemerne afhænger af landet eller
området. Hvis du vil vise dine optagelser på et TV,
skal du benytte et TV, der er baseret på PAL-
systemet.
Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og andet
materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af sådant materiale kan være
i strid med den gældende ophavsretlige lovgivning.
Bemærkninger om LCD-panelet,
søgeren og objektivet
LCD-skærmen og søgeren er fremstillet ved hjælp af
en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj
præcision, således at andelen af effektive pixler
udgør 99,99%.
Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse
prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant
vises på LCD-skærmen og i søgeren.
Disse prikker er almindeligt forekommende under
fremstillingsprocessen og påvirker ikke optagelsen
på nogen måde.
Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet
udsættes for direkte sollys i længere perioder, kan
det resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
Vær opmærksom, hvis du anbringer kameraet i
nærheden af et vindue eller udenfor.
Ret ikke camcorderen mod solen. Dette kan
medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt. Tag
i stedet billeder af solen under svage lysforhold,
f.eks. ved skumringstid.
3
DK
Bemærkning vedrørende tilslutning af
andet udstyr
Inden du slutter camcorden til andet udstyr som f.eks.
en videobåndoptager eller en computer med et USB-
eller i.LINK-kabel, skal du kontrollere, at stikket
vender rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i den
forkerte retning, kan det beskadige bøsningen, eller
det kan medføre en fejlfunktion af camcorderen.
Bemærkning om brugen af denne
vejledning
Billederne på LCD-skærmen og i søgeren i denne
vejledning er indfanget med et digitalt
stillbilledkamera, og kan således være forskelligt fra
det, du ser.
Illustrationerne i denne vejledning er baseret på
modellen DCR-HC20E.
Bemærkninger om brug af camcorderen
Hold camcorderen korrekt.
Hvis håndremmen er for lang, skal den strammes
som vist i følgende illustration.
Du kan også bruge håndremmen omkring
håndleddet. Hvis du vil have oplysninger om
håndremmen, se side 96.
Når du bruger berøringspanelet, skal du placere
hånden på bagsiden af LCD-panelet for at støtte det.
Tryk derefter på knapperne, som vises på skærmen.
Utilgængelige knapper vises nedtonet.
Du kan ændre sproget for skærmvisning på
camcorderen (s. 20).
Pas på ikke ved et uheld at trykke på knappen ved
siden af LCD-skærmen, når du åbner eller lukker
LCD-panelet, eller når du justerer vinklen af LCD-
panelet.
Undgå at holde camcorderen i følgende dele.
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
Søger
LCD-panel
Batteri
4
Læs dette først........................................................................................... 2
Kom godt i gang
Optagelse af film........................................................................................ 8
Nem optagelse/afspilning......................................................................... 10
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør.............................................. 11
Trin 2: Opladning af batteriet.................................................................... 12
Brug af en ekstern strømkilde ....................................................................................14
Trin 3: Tænd camcorderen....................................................................... 15
Trin 4: Justering af LCD-panelet og søgeren........................................... 16
Justering af LCD-panelet ...........................................................................................16
Justering af søgeren ..................................................................................................16
Trin 5: Indstilling af dato og klokkeslæt.................................................... 17
Trin 6: Indsætning af et kassettebånd...................................................... 19
Trin 7: Indstilling af skærmsprog.............................................................. 20
Optagelse
Optagelse af film...................................................................................... 21
Optagelse i længere tid .............................................................................................22
Brug af zoom .............................................................................................................22
Optagelse i spejltilstand .............................................................................................23
Brug af selvudløseren ................................................................................................23
Optagelse af stillbilleder
– Båndfotooptagelse........................................................................... 24
Nem optagelse – Easy Handycam........................................................... 25
Justering af eksponeringen...................................................................... 26
Justering af eksponeringen til motiver i modlys .........................................................26
Fastsættelse af eksponeringen for det valgte motiv – Fleksibel lyspletmåler ............26
Manuel justering af hvidbalancen ..............................................................................27
Manuel justering af eksponeringen ............................................................................28
Optagelse i mørke – NightShot plus ........................................................ 29
Justering af fokusering............................................................................. 30
Justering af fokusering for et motiv, der ikke står midt i billedet – SPOT FOCUS .....30
Indholdsfortegnelse
5
Manuel justering af fokusering .................................................................................. 30
Optagelse af et billede med forskellige effekter ....................................... 31
Ind- og udtoning af en scene – FADER .................................................................... 31
Søgning efter startpunktet........................................................................ 32
Søgning efter den sidste scene i den seneste optagelse – END SEARCH .............. 32
Manuel søgning – EDIT SEARCH ............................................................................ 33
Visning af de senest optagne scener – Gennemsyn af optagelser ........................... 33
Afspilning
Visning af billeder, der er optaget på et bånd .......................................... 34
Afspilning i forskellige funktioner ............................................................................... 35
Nem afspilning – Easy Handycam........................................................... 36
Forskellige afspilningsfunktioner.............................................................. 37
Visning af skærmindikatorerne ................................................................................. 37
Visning af dato/klokkeslæt og kameraindstillinger – Datakode ................................. 37
Afspilning af billedet på et TV................................................................... 39
Lokalisering af en scene på et bånd til afspilning
(DCR-HC18E/HC20E) ........................................................................ 40
Hurtigsøgning efter en bestemt scene – Nulstilling af tæller ..................................... 40
Søgning efter en scene ved hjælp af Cassette Memory – Titelsøgning .................... 40
Søgning efter en dato via optagedato – Datosøgning .............................................. 41
Søgning efter et stillbillede – Fotosøgning ................................................................ 42
Automatisk afspilning af stillbilleder i rækkefølge – Fotoafsøgning ........................... 42
,fortsat
6
Avancerede funktioner
Brugertilpasning af
camcorderen
Ændring af menuindstillingerne .........43
Brug af menuen (MANUAL SET)
– PROGRAM AE/P EFFECT, osv.
......................................................44
Brug af menuen (CAMERA SET)
– D ZOOM/16:9WIDE, osv. ..........47
Brug af menuen (PLAYER SET)/
(VCR SET)
– HiFi SOUND/
AUDIO MIX ..................................49
Brug af menuen (LCD/VF SET)
– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L.
......................................................50
Brug af menuen (CM SET)
– TITLE/TAPE TITLE/ERASE ALL,
osv. ..............................................51
Brug af menuen (TAPE SET)
– REC
MODE/FRAME REC/INT.REC, osv.
......................................................54
Brug af menuen (SETUP MENU)
– CLOCK SET/USB STREAM/
LANGUAGE, osv. ........................57
Brug af menuen (OTHERS)
– WORLD TIME, osv. ..................59
Kopiering/redigering
Tilslutning til en videobåndoptager eller
et TV ............................................61
Kopiering til et andet bånd .................62
Optagelse af billeder fra en
videobåndoptager
(DCR-HC20E) ..............................63
Kopiering af valgte scener fra et bånd
– Digital programredigering ..........64
Kopiering af lyd til et optaget bånd ....70
Oprettelse af DVD'er eller VCD'er .....72
Fejlfinding
Fejlfinding ..........................................73
Advarselsindikatorer og -meddelelser
......................................................79
Yderligere oplysninger
Brug af camcorderen i udlandet .........83
Anvendelige kassettebånd .................83
Om "InfoLITHIUM"-batteriet ...............85
Om i.LINK ..........................................86
Vedligeholdelse og sikkerhedsforskrifter
......................................................87
Specifikationer ...................................90
Hurtig oversigt
Dele og knapper ................................93
Indeks ..............................................100
Se også de andre betjeningsvejledninger, som
følger med camcorderen:
Redigering af billeder ved hjælp af computeren
cVejledning til computerprogrammer
7
Kom godt i gang
8
Kom godt i gang
Optagelse af film
1 Indsæt det opladte batteri i camcorderen.
Hvis du vil oplade batteriet, se side 12.
2 Indsæt en kassette i camcorderen.
Skub batteriet i pilens retning, indtil det klikker på plads.
a Skub OPEN/
ZEJECT -knappen i
pilens retning, og åbn
dækslet.
Kassetterummet kommer
ud automatisk.
b Indsæt kassetten med
dens vindue opad, og
tryk på midten af
kassetten.
c Tryk på .
Luk kassettedækslet, når
kassetterummet er lukket.
OPEN/ZEJECT -knap
Vindue opad
Kom godt i gang
Kom godt i gang
9
3 Begynd at optage, mens du kontrollerer motivet på LCD-
skærmen.
Datoen og klokkeslættet er ikke indstillet som standard. Hvis du vil indstille dato og klokkeslæt,
se side 17.
4 Se det optagne billede på LCD-skærmen.
a
Sæt LENS COVER-
kontakten på OPEN.
b
Åbn LCD-panelet.
c
Skub POWER-kontakten
nedad for at tænde
indikatoren CAMERA, mens
du trykker på den grønne
knap.
Camcorderen tændes.
d
Tryk på REC START/STOP.
Optagelsen starter. Tryk på REC
START/STOP igen for at gå til
standby-tilstand.
Du kan også optage ved at trykke
på REC START/STOP ved siden af
LCD-skærmen.
a Skub POWER-
kontakten, indtil
indikatoren PLAY/
EDIT lyser.
b Tryk
(tilbagespoling).
c Tryk (afspil)
for at starte
afspilning.
Tryk (stop) for at
stoppe afspilning.
Skub POWER-kontakten op til
OFF (CHG) for at slukke
camcorderen, og sæt LENS
COVER-kontakten på CLOSE.
Kom godt i gang
10
Nem optagelse/afspilning
Optagelse/afspilning bliver endnu nemmere, hvis du skifter til funktionen
Easy Handycam.
Funktionen Easy Handycam sikrer nem optagelse/afspilning selv for
nybegyndere ved kun at tilbyde de grundlæggende funktioner.
Hvis du vil have yderligere oplysninger, se instruktionerne for hver funktion.
Se side 25 for optagelse, 36 for afspilning.
Tryk på EASY under
optagelse/afspilning.
EASY lyser blåt (a), og skærmens
skrifttype bliver større (b) under
funktionen Easy Handycam.
2
1
Introduktion
Introduktion
11
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det
medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør leveres
sammen med camcorderen.
Tallet i parenteser indikerer antallet for det
medfølgende tilbehør.
Lysnetadapter (1)
Netledning (1)
Trådløs fjernbetjening (1)
(DCR-HC18E/HC20E)
Et lithiumbatteri af knaptypen er allerede indsat.
A/V-tilslutningskabel (1)
USB-kabel (1)
Genopladeligt batteri NP-FP50 (1)
CD-ROM "SPVD-012 USB-driver" (1)
Rengøringsklud (1)
Skodæksel (1)
Fastgjort til camcorderen
21-bens adapter (1)
De modeller, hvor -mærket kun er trykt i bunden.
Betjeningsvejledning til kamera (denne
vejledning) (1)
Vejledning til computerprogrammer (1)
Introduktion
12
Trin 2: Opladning af
batteriet
Du kan oplade batteriet ved at indsætte
"InfoLITHIUM"-batteriet (P-serien) i
camcorderen.
b Bemærkninger
Du kan ikke bruge andre batterier end
"InfoLITHIUM"-batteriet (P-serien) (s. 85).
Sørg for, at metalgenstande ikke kommer i kontakt
med lysnetadapterens jævnstrømsstik eller
batteriterminalerne for at undgå kortslutning. Dette
kan medføre, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger
lysnetadapteren. Tag øjeblikkeligt lysnetadapteren
ud af stikkontakten, hvis der opstår en fejlfunktion.
1 Indsæt batteriet ved at skubbe det i
pilens retning, indtil det klikker på
plads.
2 Slut lysnetadapteren til DC IN-stikket
på camcorderen, mens v-mærket på
DC-stikket vender nedad.
3 Slut netledningen til lysnetadapteren.
4 Slut netledningen til stikkontakten i
væggen.
Til stikkontakten i væggen
DC-stik
DC IN-stik
Netledning
Lysnetadapter
Batteri
v-mærke
Introduktion
Introduktion
13
5 Sæt POWER-kontakten på OFF
(CHG).
CHG-indikatoren (opladning) lyser, og
opladning begynder.
Efter opladning af batteriet
CHG-indikatoren (opladning) slukkes, når
batteriet er fuldt opladet. Tag lysnetadapteren
ud af DC IN-stikket.
Sådan fjerner du batteriet
1
Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG).
2 Skub batteriet ud i pilens retning, mens
du trykker på og holder BATT-
frigøringsknappen nede.
b Bemærk!
Hvis du ikke skal bruge batteriet i en længere
periode, skal du aflade det helt, inden det skal
opbevares. Se side 85 om opbevaring af batteriet.
Sådan kontrollerer du den resterende
batteritid – Batterioplysninger
Du kan kontrollere batteriets aktuelle
opladningstilstand og dets aktuelle resterende
optagetid under opladning, eller når
camcorderen er slukket.
1 Sæt POWER-kontakten på OFF (CHG).
2 Åbn LCD-panelet.
3 Tryk på DSPL/BATT INFO.
Batterioplysningerne vises i ca. syv
sekunder.
Hold knappen nedtrykket for at se
oplysningerne i ca. 20 sekunder.
A Batteriets opladningstilstand: Viser den
omtrentlige mængde resterende strøm,
der er tilbage i batteriet.
B Den omtrentlige mulige optagetid ved
hjælp af LCD-panelet.
C Den omtrentlige mulige optagetid ved
hjælp af søgeren.
CHG-indikator
(opladning)
BATT-
frigøringsknap
POWER-
kontakt
Batteri
POWER-kontakt
DSPL/BATT INFO
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER
:
:
88
100
min
min
0% 50%
100%
,fortsat
Introduktion
14
Opladningstid
Det omtrentlige antal krævede minutter, når du
oplader et fuldt afladet batteri helt ved 25°C.
(10-30°C anbefalet.)
Optagetid ved optagelse med LCD-
skærmen
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du
bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C.
Når LCD BACKLIGHT er sat til ON
Når LCD BACKLIGHT er sat til OFF
Optagetid ved optagelse med søgeren
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du
bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C.
* Det omtrentlige antal minutter under optagelse,
mens du starter/stopper, skubber POWER-kontakten
for at skifte strømtilstand og anvender zoom.
Batteriets faktiske levetid kan være kortere.
Afspilningstid
Den omtrentlige driftstid i minutter, når du
bruger et fuldt opladet batteri ved 25°C.
* Med LCD BACKLIGHT sat til ON.
b Bemærkninger
Strømmen leveres ikke fra batteriet, når
lysnetadapteren er sluttet til camcorderens DC IN-
stik, selv hvis netledningen er taget ud af
stikkontakten i væggen.
Optage- og afspilningstiden bliver kortere, når du
bruger camcorderen i lave temperaturer.
CHGindikatoren (opladning) blinker under
opladning, eller batterioplysningerne vises ikke
korrekt under følgende forhold.
– Batteriet er ikke indsat korrekt.
– Batteriet er beskadiget.
– Batteriet er helt afladet. Kun Batterioplysninger.
Brug af en ekstern strømkilde
Du kan bruge lysnetadapteren som
strømkilde, hvis du ikke vil aflade batteriet.
Batteriet mister ikke sin ladning, selv hvis det
indsættes i camcorderen, mens du bruger
lysnetadapteren.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Selv om den er slukket, tilføres der stadig strøm
til camcorderen, så længe den er sluttet til
stikkontakten i væggen via lysnetadapteren.
Tilslut camcorderen som vist i "Opladning
af batteriet" (s. 12).
Batteri
NP-FP50 (medfølger) 125
NP-FP70 155
NP-FP90 220
Batteri Løbende
optagetid
Typisk*
optagetid
NP-FP50
(medfølger)
110 60
NP-FP70 235 125
NP-FP90 415 225
Batteri Løbende
optagetid
Typisk*
optagetid
NP-FP50
(medfølger)
125 65
NP-FP70 265 145
NP-FP90 475 260
Batteri Løbende
optagetid
Typisk*
optagetid
NP-FP50
(medfølger)
125 65
NP-FP70 265 145
NP-FP90 475 260
Batteri LCD-panel
åbent*
LCD-panel
lukket
NP-FP50
(medfølger)
125 150
NP-FP70 265 310
NP-FP90 475 550
Introduktion
Introduktion
15
Trin 3: Tænd
camcorderen
Du skal skubbe POWER-kontakten frem og
tilbage gentagne gange for at vælge den
ønskede strømtilstand til optagelse eller
afspilning.
Skærmbilledet CLOCK SET vises, når du
bruger camcorderen første gang (s. 17).
1 Sæt LENS COVER-kontakten på
OPEN.
2 Skub POWER-kontakten nedad, mens
du trykker på den grønne knap.
Camcorderen tændes.
Hvis du vil optage eller afspille, skal du
skubbe POWER-kontakten, indtil
indikatoren for den ønskede strømtilstand
lyser.
CAMERA: Optagelse på et bånd.
PLAY/EDIT: Sådan afspiller eller
redigerer du billeder.
Sluk camcorderen
Skub POWER-kontakten op til OFF (CHG), og
sæt LENS COVER-kontakten på CLOSE.
LENS COVER-kontakt
POWER-kontakt
Introduktion
16
Trin 4: Justering af
LCD-panelet og
søgeren
Justering af LCD-panelet
Du kan justere LCD-panelets vinkel og
lysstyrke til forskellige optageforhold.
Selv hvis der er forhindringer mellem dig
selv og motivet, kan du kontrollere motivet
på LCD-skærmen ved at justere LCD-
panelets vinkel.
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til
camcorderen, og drej det til den ønskede
stilling.
Justering af LCD-skærmens lysstyrke
1
Når POWER-kontakten er skubbet til
tilstanden CAMERA, skal du trykke
og vælge PAGE2.
Når POWER-kontakten er skubbet til
tilstanden PLAY/EDIT, skal du trykke
for at vise PAGE1.
2 Tryk på LCD BRT.
3 Juster lysstyrken med / , og
tryk på .
4 Tryk på .
z Tip!
Det optagne billede påvirkes ikke.
Hvis du drejer LCD-panelet 180 grader til
objektivsiden, kan du lukke LCD-panelet med LCD-
skærmen udad.
Hvis du bruger batteriet som strømkilde, kan du
justere lysstyrken ved at vælge [LCD B.L.] i menuen
(LCD SET)
(s. 50).
Når du bruger camcorderen i lyse omgivelser, skal
du indstille LCD BACKLIGHT til at deaktivere
baggrundsbelysningen i LCD-panelet. vises
denne indstilling sparer på batteriet.
Du kan deaktivere biplyden til bekræftelse ved drift
via berøringspanelet, når du angiver [BEEP] til
[OFF] i menuen (OTHERS) (s. 59).
Justering af søgeren
Du kan få vist billeder via søgeren, når du
lukker LCD-panelet. Brug søgeren, når
batteriet er ved at være afladet, eller hvis det
er svært at se skærmen.
1 Forlæng søgeren.
2 Drej på knappen til justering af
søgerokularet, indtil billedet står klart.
LCD BACKLIGHT
Maks.
180 grader
Maks.
90 grader
Åbn LCD-panelet.
Knap til justering af søgerokular
Introduktion
Introduktion
17
Sådan bruger du søgeren under brug
Når du optager, kan du justere eksponeringen
(s. 28) og fader-funktionen (s. 31), mens du
kontrollerer billedet i søgeren. Drej LCD-
panelet 180 grader, og luk det med skærmen
udad.
1 Skub POWER-kontakten for at vælge
tilstanden CAMERA. (s. 15)
2 Forlæng søgeren, og luk LCD-panelet
med skærmen udad.
vises på skærmen.
3 Tryk på .
4 Tryk på .
LCD-skærmen slukkes.
5 Tryk på LCD-skærmen, mens du
kontrollerer visningen i søgeren.
EXPOSURE, osv. vises.
6 Tryk på den knap, du vil indstille.
EXPOSURE: Juster med / , og
tryk på .
FADER: Tryk gentagne gange for at
vælge den ønskede effekt.
: LCD-skærmen lyser.
Hvis du vil skjule knapperne på LCD-
skærmen, skal du trykke på .
z Tip!
Hvis du vil justere lysstyrken for
baggrundsbelysningen i søgeren, skal du vælge
(LCD/VF SET) og derefter [VF B.L.] (hvis du
bruger batteriet, s. 50).
Trin 5: Indstilling af
dato og klokkeslæt
Angiv dato og klokkeslæt, når du anvender
camcorderen første gang. Hvis du ikke
angiver dato og klokkeslæt, vises skærmen
CLOCK SET hver gang, du tænder
camcorderen.
b Bemærk!
Hvis du ikke bruger camcorderen i ca. tre måneder,
aflades det indbyggede genopladelige knapbatteri,
og datoen og klokkeslættet kan blive slettet fra
hukommelsen. Hvis det er tilfældet, skal du oplade
det genopladelige knapbatteri (s. 90), og derefter
indstille dato og klokkeslæt igen.
1 Tænd camcorderen (s. 15).
2 Åbn LCD-panelet.
Gå videre til trin 7, når du indstiller uret
første gang.
POWER-kontakt
,fortsat
Introduktion
18
3 Tryk på for at vise PAGE1.
4 Tryk på MENU.
5 Vælg (SETUP MENU) med
/ , og tryk på EXEC.
6 Vælg CLOCK SET med / ,
og tryk på EXEC.
7 Angiv Y (år) med / , og tryk
på .
Du kan angive alle år op til 2079.
8 Angiv M (måned), D (dag), H (time) og
M (minut) på samme måde som i trin
7, og tryk på .
0:00:00
SPOT
FOCUS
FOCUS WHT
BAL
MENU FADER END
SCH
EXPO–
SURE
SPOT
METER
PAGE1 PAGE2
60min
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
FLASH
MODE
FLASH
LVL
AUTO
SHTR
EXEC
RET.
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXEC
RET.
--
:
--
:
--
CLOCK SET
YMDHM
OK
2004
1
10
:
00
CLOCK SET
OK
YMDH
M
2004
1
10
:
00
Introduktion
Introduktion
19
Trin 6: Indsætning af
et kassettebånd
Du kan kun bruge DV -minikassetter.
Se side 83, hvis du vil have yderligere
oplysninger om disse kassetter (f.eks.
skrivebeskyttelse).
b Bemærk!
Tving ikke kassetten ind i rummet. Dette kan
resultere i, at camcorderen ikke fungerer korrekt.
1 Skub OPEN/ZEJECT -knappen i
pilens retning, og åbn dækslet.
Kassetterummet løftes og åbnes
automatisk.
2 Indsæt en kassette med dens vindue
opad.
3 Tryk på .
Kassetterummet glider automatisk tilbage.
4 Luk dækslet.
Sådan tager du kassetten ud
1
Skub OPEN/ZEJECT -knappen i
pilens retning, og åbn dækslet.
Kassetterummet kommer ud automatisk.
2 Tag kassetten ud, og tryk på .
Kassetterummet glider automatisk tilbage.
3 Luk dækslet.
Dæksel
OPEN/ZEJECT -knap
Vindue opad
Tryk let på midten af
kassetten.
Introduktion
20
Trin 7: Indstilling af
skærmsprog
Du kan vælge det ønskede sprog på LCD-
skærmen.
1 Tænd camcorderen.
2 Åbn LCD-panelet.
3 Tryk på for at vise PAGE1.
4 Tryk på MENU.
5 Vælg (SETUP MENU), og vælg
LANGUAGE med / , og
tryk på EXEC.
6 Vælg det ønskede sprog med /
, og tryk på EXEC.
7 Tryk på .
z Tip!
Camcorderen tilbyder [ENG[SIMP]] (forenklet
engelsk), hvis du ikke kan finde dit sprog blandt
indstillingerne.
POWER-kontakt
0:00:00
STBY
SPOT
FOCUS
FOCUS WHT
BAL
MENU FADER END
SCH
EXPO–
SURE
SPOT
METER
PAGE1 PAGE2
60min
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXEC
RET.
STBY
DEUTSCH
EΛΛHNIKA
ENGLISH
ENG
[
SIMP
]
ESPAÑOL
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony DCR-HC20E Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka

teistes keeltes