AEG 41116IE-WN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
41116IE DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 35
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. OVN – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. OVN - URFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig
funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du
ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det
bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.aeg.com
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installe-
res og tages i brug. Producenten kan ikke drages til an-
svar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sam-
men med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige er-
faring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller
en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at
du aktiverer den.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet
uden overvågning.
1.2 Generelt om sikkerhed
Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget var-
me under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med
fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resulte-
re i brand.
DANSK 3
Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk
for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et
låg eller et brandtæppe.
Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre appa-
ratet.
Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget
varme.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Brug kun den anbefalede temperaturføler til dette
apparat.
Vær forsigtig, når du rør ved opbevaringsskuffen. Den
kan blive meget varm.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnrib-
bens forende og derefter dens bagende væk fra side-
væggene. Montér ovnribberne i omvendt rækkeføl-
ge.
Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for
apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med
funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL
Apparatet må kun installeres af
en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
Følg den medfølgende brugsanvis-
ning.
Vær altid forsigtig, når du flytter appa-
ratet, da det er tungt. Brug altid sik-
kerhedshandsker.
Apparatet må aldrig trækkes i håndta-
get.
Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
Apparatets sider skal stå ved siden af
apparater eller enheder med samme
højde.
4
www.aeg.com
Apparatet må ikke installeres på en
platform.
Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette for at und-
gå, at der falder varmt kogegrej ned
fra apparatet, når døren eller vinduet
åbnes.
ADVARSEL
Sørg for at montere stabiliseren-
de midler for at forhindre, at ap-
paratet kan vælte. Se installati-
onsvejledningen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udfø-
res af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte
en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og for-
længerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og ledningen. Kontakt det lokale ser-
vicecenter eller en elektriker, hvis en
beskadiget ledning skal udskiftes.
Elledninger må ikke kommer i berø-
ring med apparatets låge, især når lå-
gen er varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførte og isolerede dele skal fast-
gøres, så den ikke kan fjernes uden
værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter instal-
lationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af fat-
ningen), fejlstrømsrelæer og kontakto-
rer.
Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så forbindel-
sen til lysnettet kan afbrydes på alle
poler. Isolationsudstyret skal have en
brydeafstand på mindst 3 mm.
2.2 Brug
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn-
dinger eller elektrisk stød.
Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ik-
ke er tilstoppede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sluk altid apparatet efter hver brug.
Apparatet bliver varmt indvendigt, når
det er i brug. Undlad at røre ved ap-
paratets indvendige varmelegemer.
Brug altid grillhandsker til at tage rib-
ber eller ovnfaste fade ud eller sætte
dem i.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, mens apparatet er i brug. Der
kan trænge meget varm luft ud.
Betjen ikke apparatet med våde hæn-
der, eller når det har kontakt med
vand.
Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
Brug ikke en ekstern timer eller et se-
parat fjernbetjeningssystem til at be-
tjene apparatet.
Hold altid apparatets låge lukket, når
apparatet er i brug.
Læg ikke bestik eller grydelåg på ko-
gezonerne. De bliver varme.
Sæt kogezonen på "sluk" efter brug.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Hvis apparatets overflade er revnet,
skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra
strømforsyningen. Dette er for at for-
hindre elektrisk stød.
Brugere med en pacemaker skal holde
en afstand på mindst 30 cm fra induk-
tionskogezonerne, når apparatet er i
drift.
DANSK 5
ADVARSEL
Der er fare for brand eller eksplo-
sion.
Fedtstoffer og olie kan udsende
brændbare dampe, når de opvarmes.
Hold flammer eller opvarmede gen-
stande væk fra fedtstoffer og olie, når
du tilbereder mad med dem.
De dampe, som meget varm olie ud-
sender, kan forårsage selvantændelse.
Brugt olie, der kan indholde madre-
ster, kan forårsage brand ved en lave-
re temperatur end olie, der bruges for
første gang.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændba-
re produkter, i apparatet eller i nærhe-
den af eller på dette.
Lad ikke gnister eller åben ild komme i
nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af
ingredienser med alkohol kan medfø-
re, at der dannes en blanding af alko-
hol og luft.
Forsøg ikke at slukke en brand med
vand. Frakobl apparatet, og dæk flam-
men med et låg eller et brandtæppe.
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af appa-
ratet.
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets
bund.
Læg ikke aluminiumfolie direkte på
apparatets bund.
Hæld aldrig vand direkte ind i det
varme apparat.
Lad ikke fugtige fade og retter stå i
apparatet efter tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer ribberne.
Misfarvning af emaljen forringer ikke
apparatets ydeevne. Det er ikke en fejl
i garantilovens forstand.
Brug en dyb bradepande til fugtige
kager. Frugtsaft kan lave pletter, som
ikke kan fjernes.
Opbevar ikke varmt kogegrej på be-
tjeningspanelet.
Lad ikke kogegrej koge tørt.
Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet. Overfla-
den kan blive beskadiget.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den
er tom, eller der står tomt kogegrej på
den.
Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan forårsa-
ge ridser på glaskeramikken. Løft altid
disse genstande, når du skal flytte
dem på kogesektionen.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for personskade, brand el-
ler skade på apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af.
Der er risiko for, at ovnglasset går i
stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets pane-
ler, hvis de er beskadiget. Kontakt ser-
vicecentret.
Vær forsigtig, når du tager lågen af
apparatet. Lågen er tung!
Rengør jævnligt apparatet for at for-
hindre forringelse af overflademateria-
let.
Rester af fedt eller mad i apparatet
kan skabe brand.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengørings-
middel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalliske genstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du
følge instruktionerne på emballagen.
Rengør ikke katalytisk emalje (hvis re-
levant) med nogen form for rengø-
ringsmiddel.
2.4 Indvendig belysning
Den type ovnpære eller halogenlam-
pe, der bruges til dette apparat, er
kun beregnet til husholdningsappara-
ter. Det må ikke bruges til anden be-
lysning.
6
www.aeg.com
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød.
Før pæren skiftes, skal apparatet af-
brydes fra lysnettet.
Brug kun pærer med samme specifika-
tioner.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl-
ning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversigt over apparatet
5
4
3
2
1
7
6
8
9
10
1 3 4
5
2
1
Funktionsvælger, ovn
2
Elektronisk programur
3
Temperaturvælger
4
Lampe for temperatur
5
Betjeningsknapper, kogesektion
6
Bøsning til termometer
7
Varmeelement
8
Ovnpære
9
Blæser og varmelegeme
10
Ovnribber
3.2 Kogesektionens layout
210 mm
180 mm
180 mm
2
140 mm
1 3
6
4
5
1
Induktionskogezone, 1400 W, med
booster-funktion, 2500 W
2
Dampudluftning
3
Induktionskogezone, 1800 W, med
booster-funktion, 2800 W
4
Induktionskogezone 1800 W, med
booster-funktion, 2800 W
5
Betjeningspanel
6
Induktionskogezone, 2300 W, med
booster-funktion, 3600 W
DANSK 7
3.3 Tilbehør
Grillrist
Til service, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og småkager.
Bradepande
Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
Termometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt
kødet er.
Magasinskuffe
Nedenunder selve ovnen findes ma-
gasinskuffen
4. FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
4.1 Rengøring før
ibrugtagning
Tag alle dele ud af apparatet.
Gør apparatet rent, inden du tager det
i brug.
Se under "Vedligeholdelse og
rengøring".
4.2 Sensorfelt
Rør ved, og hold på sensoren på
betjeningspanelet i mindst 1 se-
kund for at betjene apparatet.
1s
4.3 Indstilling af tid
Ovnen virker først, når tiden er
indstillet.
Når du slutter apparatet til lysnettet eller
efter en strømafbrydelse, blinker indika-
toren for tidsfunktioner automatisk. Start
med trin 2.
1.
For at ændre den aktuelle tid skal du
trykke på knapperne "+" og "- "
samtidig, indtil indikatoren for tid
blinker.
2.
Indstil tiden med knapperne "+" el-
ler "- ".
3.
Efter ca. 5 sekunder holder kontrol-
lampen op med at blinke og viser
indstillingen for Aktuel tid.
Når timer-funktionen er aktiv, kan
du ikke ændre den aktuelle tid.
4.4 Forvarmning
1.
Indstil funktion og maksimal tem-
peratur.
2.
Lad den tomme ovn være tændt i ca.
1 time.
3.
Indstil funktion og maksimal tem-
peratur.
4.
Lad den tomme ovn være tændt i ca.
10 minutter.
5.
Indstil funktion og maksimal tem-
peratur.
6.
Lad den tomme ovn være tændt i ca.
10 minutter.
Dette er for at brænde belægninger i ov-
nen af. Tilbehøret kan blive varmere end
normalt. Når du forvarmer ovnen for før-
ste gang, kan den udsende en lugt og
røg. Dette er en normal virkning. Sørg
for, at der er tilstrækkelig luftstrømning.
8
www.aeg.com
4.5 Børnesikring
Børnesikringen er som standard aktive-
ret.
Åbning og lukning af lågen
Skub sikringen mod højre for at åbne
ovnlågen.
Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
Deaktivering af børnesikringen
2
B
1
1.
Tryk på lågelisten (B) på hver side.
Det frigiver låsen.
2.
Træk lågelisten op og fjern den.
1
2
3.
Fjern låsearmen (1), flyt den til højre
(2) og sæt den i igen.
B
4.
Hold lågelisten (B) i hver ende og
placer den på indersiden af lågen.
Sæt lågelisten i den øverste kant af
lågen.
DANSK 9
Aktivering af børnesikringen
Foretag ovennævnte procedure igen og
flyt låsearmen tilbage til venstre.
Børnesikringen deaktiveres ikke,
når der slukkes for apparatet.
5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
5.1 Oversigt over betjeningspanelet
1
2
3
4
567
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Lamperne og displayet viser,
hvilken funktion, der er i gang.
Sensorfelt Funktion
1
Timerdisplay Viser tiden i minutter.
2
Valg af en kogezone.
3
/
Øger eller mindsker tiden.
4
Låser/låser op for betjeningspanelet.
5
Aktivering af boosterfunktionen.
6
Tænder/slukker for STOP+GO-funktio-
nen.
7
Indikator for varmetrin Viser varmetrinnet.
5.2 Display for varmetrin
Visning Forløb
Kogezonen er slukket.
-
Kogezonen er tændt.
-funktionen er aktiveret.
Opkogningsautomatik er slået til.
10
www.aeg.com
Visning Forløb
Boosterfunktionen er slået til.
+ tal
Der er en funktionsfejl.
/ /
OptiHeat-kontrol (3-trins restvarmeindikator): Tilbereder
stadig /
holde varm / restvarme.
Lås/børnesikring er slået til.
Kogegrejet er uegnet eller for lille, eller der står intet
kogegrej på kogezonen.
Automatisk slukning er aktiveret.
5.3 Varmetrin
Drej knappen med uret for at aktivere en
kogezone eller øge varmetrinnet. Dis-
playet viser varmetrinnet.
Drej knappen mod uret for at mindske
varmetrinnet. For at deaktivere skal du
dreje knappen til positionen
.
5.4 Opkogningsautomatik
Opkogningsautomatikken lader dig op-
nå det ønskede varmetrin i løbet af kor-
tere tid. Funktionen vælger det højeste
varmetrin i et stykke tid (se diagrammet)
og skruer derefter ned til det ønskede
niveau.
Sådan startes opkogningsautomatik-
ken:
1.
Drej knappen for kogezonen til posi-
tionen A.
tændes i displayet.
2.
Indstil straks det ønskede varmetrin.
3.
Drej knappen til positionen SLUK for
at afbryde funktionen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
5.5 Boosterfunktion
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til
kogezonerne. Boosterfunktionen er højst
aktiv i 10 minutter. Derefter slår indukti-
onszonen automatisk tilbage på det hø-
jeste varmetrin. Drej knappen til det øn-
skede varmetrin for at aktivere, og berør
derefter
. tændes i displayet.
Funktionen deaktiveres, når varmetrinnet
ændres.
5.6 Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis
mellem to kogezoner (se tegningen).
Boosterfunktionen øger effekten til det
højeste trin for den ene kogezone i et
par og sætter den anden kogezone ned
på et lavere varmetrin. Displayet for den
reducerede zone skifter mellem to ni-
veauer.
5.7 Timer
Brug funktionen til at indstille automatisk
slukning for en kogezone.
DANSK 11
1.
Indstil kogezonen. Berør en eller
flere gange, indtil kontrollampen for
den ønskede kogezone tændes.
Kogezonen skal indstilles, før ti-
meren aktiveres.
2.
Indstil varmetrinnet for kogezonen.
Du kan også indstille det, efter du
har aktiveret timeren.
3.
Berør + eller - på betjeningspanelet
for at aktivere timeren eller ændre
den indstillede tid. Der kan højst
vælges 99 minutter.
Kontrollampen for kogezonen blin-
ker hurtigere. Timeren begynder at
tælle ned.
4.
Berør en eller flere gange, indtil
kontrollampen for den ønskede ko-
gezone blinker, for at se den rester-
ende tid. Displayet viser resttiden.
Når den indstillede tid er gået, blin-
ker 00, og der udsendes et lydsig-
nal. Kogezonen slukkes.
5.
Berør for at slå lydsignalet fra.
Indstil kogezonen med , og
berør - for at deaktivere timeren,
før den indstillede tid er gået.
Uret tæller ned til 00. Kontrol-
lampen for kogezonen slukkes.
Du kan bruge timeren som minutur, når
der ikke er tændt for kogezonerne. For
at gøre dette skal du indstille kogezonen
og aktivere timeren, men ikke vælge var-
metrin.
5.8 STOP+GO
Med funktionen slået til, indstilles alle
tændte kogezoner til holde varm (
).
Når
er aktiveret, kan varmetrinnet ik-
ke ændres.
standser ikke timer-funktionen.
Denne funktion aktiveres ved at berø-
re
. tændes.
Funktionen deaktiveres ved at berøre
. Det først indstillede varmetrin ak-
tiveres.
5.9 Lås
Når kogezonen er i brug, kan betje-
ningspanelet låses. Det forhindrer util-
sigtet ændring af varmetrinnet.
Denne funktion standser ikke timerfunk-
tionen.
1.
Indstil varmetrinnet.
2.
Berør for at aktivere funktionen.
Displayet viser symbolet
i 4 se-
kunder.
3.
Berør for at deaktivere funktio-
nen. Displayet viser det tidligere ind-
stillede varmetrin.
Når der slukkes for apparatet,
deaktiveres funktionen.
5.10 Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
kogesektionen.
Aktivering af børnesikringen
1.
Kontroller, at kogesektionen er sluk-
ket. Der må ikke vises symboler på
betjeningspanelet, med undtagelse
af
/ / .
2.
Tryk på i 4 sekunder. Symbolet
blinker på betjeningspanelet.
3.
Berør , mens symbolet blin-
ker.
4.
Displayet viser i 4 sekunder. Bør-
nesikringen er aktiveret.
Udfør trinnene igen for at deakti-
vere børnesikringen. Displayet vi-
ser
i 4 sekunder. Børnesikrin-
gen er deaktiveret.
Deaktivering af børnesikringen til en
enkelt madlavning
1.
Tænd og sluk for den ønskede koge-
zone.
2.
Mens displayet viser , skal du røre
ved
, indtil displayet viser .
3.
Indstil varmetrinnet for kogezonen
inden for 4 sekunder.
4.
Når du deaktiverer kogesektionen,
slås børnesikringen til.
5.11 OptiHeat Control (3-trins
restvarmeindikator)
ADVARSEL
\ \ Forbrændingsrisiko
ved restvarme!
12
www.aeg.com
OptiHeat Control angiver restvarmeni-
veauet. Induktionskogezoner laver den
varme, der er nødvendig til madlavnin-
gen, i selve kogegrejets bund. Glaskera-
mikken opvarmes af varmen i kogegre-
jet.
5.12 Automatisk slukning
Kogesektionen slukkes automatisk, hvis:
Alle kogezoner er slukket .
Du spilder noget eller lægger noget
på betjeningspanelet i mere end 10
sekunder (en pande, en klud osv.). Der
udsendes et lydsignal, og kogesektio-
nen slukkes. Fjern genstanden, eller
tør betjeningspanelet af.
Kogesektionen bliver for varm (f.eks.
hvis en gryde koger tør). Du kan først
bruge kogesektionen, når kogezonen
er kølet af.
Du bruger forkert kogegrej. Displayet
viser symbolet
, og der slukkes
automatisk for kogezonen efter 2 mi-
nutter.
Du ikke slukker for en kogezone eller
ændrer på varmetrinnet. Efter et styk-
ke tid (se tabellen) vises symbolet
i
displayet, og der slukkes for kogesek-
tionen.
Varmetrin Sluktid
-
6,0 timer
-
5,0 timer
4,0 timer
-
1,5 timer
6. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
6.1 Kogegrej til
induktionskogezoner
Madlavning med induktion fore-
går ved, at et kraftigt elektro-
magnetisk felt næste øjeblikkelig
danner varme indvendig i koge-
grejet.
Materiale
egnet: støbejern, emaljeret jern, rust-
frit stål, sandwichbund (mærket som
egnet af producenten).
uegnet: aluminium, kobber, messing,
keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til
induktionskogezoner, hvis …
... noget vand kommer meget hurtigt i
kog på en zone, der står på det høje-
ste varmetrin.
... en magnet trækker i kogegrejets
bund.
Bunden af kogegrejet skal være
så tyk og plan som muligt.
Kogegrejets mål: til en vis grad
tilpasses induktionskogezoner
automatisk til størrelsen på koge-
grejets bund. Men kogegrejets
bund skal mindst have en diame-
ter, der er ca. 3/4 af kogezonens
størrelse.
6.2 Kogegrej til
induktionskogezoner
Ved madlavning med induktion
opbygger et kraftigt elektromag-
netisk felt varme indvendig i ko-
gegrejet næsten øjeblikkeligt.
Kogegrej
Egnet: Støbejern, emaljeret jern, rust-
frit stål, sandwichbund (mærket som
egnet af producenten).
Forkert: Aluminium, kobber, messing,
keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til
induktionskogesektioner, hvis:
Vand hurtigt kommer i kog på en zo-
ne, der står på det højeste varmetrin.
DANSK 13
En magnet hæfter sig til bunden af ko-
gegrejet.
Bunden af kogegrejet skal være
så tyk og plan som muligt.
Kogegrejets mål: Induktionsko-
gezonerne tilpasser sig til en vis
grad automatisk til størrelsen på
kogegrejets bund. Den magneti-
ske del af kogegrejets bund skal
have en minimal diameter.
Kogezone Mindste diame-
ter for kogegrej
[mm]
Bageste højre —
180 mm
145
Forreste højre —
180 mm
145
Bageste venstre
145 mm
125
Forreste venstre
210 mm
180
6.3 Lyde under drift
Hvis du kan høre
små knald: kogegrejet består af for-
skellige materialer (sandwichbund).
fløjten: du bruger en eller flere koge-
zoner på højt varmetrin, og kogegrejet
består af flere materialer (sandwich-
bund).
brummen: du bruger højt varmetrin.
klikken: elektronikken arbejder.
hvislen, summen: blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at
der er noget galt.
6.4 Spar på energien
Læg så vidt muligt altid låg på
gryderne.
Sæt kogegrejet på, inden du
tænder for kogezonen.
6.5 Eksempler på anvendelser
Oplysningerne i tabellen er kun vejle-
dende.
Tem-
pera-
turin-
dstil-
ling
Bruges til: Aktuel
tid
Gode råd
-1
At holde færdig mad varm Efter
behov
Læg låg på maden
1-2 Hollandaise, smelte: Smør, cho-
kolade, gelatine
5-25
min
Rør en gang imellem
1-2 Stivne/størkne: Luftige omelet-
ter, bagte æg
10-40
min
Læg låg på under tilbered-
ningen
2-3 Mørkogning af ris og mælkeret-
ter, opvarmning af færdigretter
25-50
min
Tilsæt mindst dobbelt så
meget væske som ris, rør
rundt i mælkeretter under
tilberedningen
3-4 Dampning af grøntsager, fisk,
kød
20-45
min
Tilsæt nogle spsk. væske
14
www.aeg.com
Tem-
pera-
turin-
dstil-
ling
Bruges til: Aktuel
tid
Gode råd
4-5 Dampning af kartofler 20-60
min
Brug højst ¼ l vand til 750 g
kartofler
4-5 Kogning af større portioner,
sammenkogte retter og supper
60-150
min
Op til 3 l væske plus ingredi-
enser
6-7 Nænsom stegning: Schnitzler,
cordon bleu (kalvekød), kotelet-
ter, frikadeller, pølser, lever,
æg, pandekager, æbleskiver,
samt opbagte saucer
Efter
behov
Vendes undervejs
7-8 Kraftig stegning, hash browns
(rösti), tournedos, steaks
5-15
min
Vendes undervejs
9 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, gry-
desteg), friturekogning af pommes frites
Boosterfunktionen er velegnet til at var-
me store mængder vand.
7. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG
RENGØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Ridser eller mørke pletter i glas-
keramikken betyder ikke noget
for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.
Fjern straks:smeltet plastik, plast-
folie og sukkerholdige madvarer.
Ellers kan snavset beskadige ap-
paratet. Brug en speciel skraber til
glasset. Sæt skraberen skråt ned
på glasoverfalden, og bevæg bla-
det hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet
tilstrækkeligt ned:Rande af kalk
eller vand, fedtstænk og metal-
skinnende misfarvning. Brug et
pudsemiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
2.
Tør apparatet af med en fugtig klud
og lidt opvaskemiddel.
3.
Slut med at tørre efter med en ren
klud.
8. OVN – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
8.1 Køleblæser
Blæseren starter automatisk, når ovnen
er tændt. Hvis du slukker for ovnen, kø-
rer blæseren videre, til ovnen er kølet af.
DANSK 15
8.2 Aktivering og deaktivering
af apparatet
1.
Drej ovnens funktionsvælger til en
ovnfunktion.
2.
Drej termostatknappen til en tempe-
ratur.
Temperaturindikatoren tænder når
temperaturen i apparatet stiger.
3.
Ovnen slukkes ved at dreje ovnens
funktionsvælger og termostatknap-
pen på Sluk-stilling.
8.3 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
SLUK-position Apparatet er slukket.
Varmluft
Til at bage på højst to ovnribber ad gangen. Indstil ov-
nen
20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Over- under-
varme
Til bagning og stegning på én ribbe.
Tærte/Pizza
Til bagning på én rille med kraftigere bruning og sprød
bund. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end
ved over-/undervarme.
Bruning
Til stegning af større stege eller kylling på én ovnribbe.
Til bruning.
Stor grill
Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til
ristning af brød.
Tørring Til tørring af madvarer.
Optøning Til optøning af frosne madvarer.
Ovnpære Til at oplyse ovnrummet.
Funktionslås Til låsning af ovnfunktioner
8.4 Funktionslås
Funktionslåsen er indbygget i ovnens
funktionsvælger.
Funktionslåsen deaktiverer ikke
komfurets strømforsyning.
Låsning af ovnen:
Drej funktionsvælgeren til symbolet .
Knappen springer ca. 2 mm ud.
Oplåsning af ovnen:
Tryk på knappen, og drej den til den øn-
skede position.
8.5 Termometer
Termometeret måler kerne temperatu-
ren i kødet.
Der skal tages hensyn til to
temperaturer:
Ovntemperaturen. Se stege-/bageta-
bellen.
Kerne temperaturen. Se tabellen for
termometeret.
16
www.aeg.com
Brug kun det termometer, som
hører til apparatet eller et tilsva-
rende anskaffet som original re-
servedel.
1.
Indsæt termometerets spids (med
symbolet
på håndtaget) i midten
af kødet.
2.
Tilslut stikket til termometeret i bøs-
ningen på apparatets forside. Ter-
mometersymbolet
blinker i dis-
playet.
3.
Tryk på knappen + eller - for at ind-
stille den ønskede kernetemperatur.
Temperaturindstillingen går fra 30
°C til 99 °C.
4.
Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
5.
Sørg for, at termometeret bliver sid-
dende i kødet og i termometerets
bøsning under hele tilberedningen.
6.
Når kødet når den indstillede cen-
trumtemperatur, udsendes et lydsig-
nal. Tryk på en vilkårlig knap for at
slå signalet fra.
7.
Sluk for apparatet.
8.
Tag stikket til termometeret ud af
bøsningen. Tag kødet ud af ovnen.
ADVARSEL
Pas på, når du trækker termome-
terets spids og stik ud. Der er ri-
siko for forbrænding.
Hvis kødet ikke er stegt, som du ønsker
det, kan du gentage proceduren og ind-
stille en højere kernetemperatur.
8.6 Isætning af ovntilbehør
Den dybe bradepande og grillri-
sten har kanter i siderne. Disse
kanter og formen på skinnerne er
en speciel anordning til at hin-
dre, at kogegrejet glider.
Indsættelse af rist og bradepande
samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden.
Skub grill/bradepanden ind mellem skin-
nerne ud for en af rillerne.
DANSK 17
9. OVN - URFUNKTIONER
9.1 Elektronisk programenhed
1 2 3 4
56
1
Indikator for Minutur
2
Tidsdisplay
3
Indikator for funktionen Aktuel tid
4
Indikator til termometer
5
Knappen +
6
Knappen -
9.2 Urfunktion
Funktionen påvirker ikke ovnen.
Indstilling af Minuturet
1.
Tryk på knappen + eller -.
2.
Indstil tiden med knappen + eller -
(den maksimale tid er 2 timer og 30
minutter).
3.
Efter 5 sekunder starter uret nedtæl-
lingen.
4.
Når den indstillede tid er slut, skal
du trykke på en knap for at slå signa-
let fra.
10. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Tabellernes temperaturer og ba-
getider er kun vejledende. De af-
hænger af opskriften samt af kva-
liteten og mængden af de an-
vendte ingredienser.
BEMÆRK
Brug en bradepande til meget
fugtigt bagværk. Frugtsaft kan
give varige pletter på emaljen.
10.1 Bagning
Generelle bemærkninger
Din nye ovn kan have andre bage-/ste-
geegenskaber end den ovn, du havde
før. Tilpas dine sædvanlige indstillin-
ger (temperatur, tilberedningstid) og
rille efter tabellernes angivelser.
Ved længere bagetider kan man sluk-
ke for ovnen cirka 10 minutter før ba-
getiden er slut, så eftervarmen udnyt-
tes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bage-
plade og bradepande "slå sig" under
bagningen. Bagepladen og bradepan-
den retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
Vi anbefaler, at du bruger den laveste
af temperaturerne første gang.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til
en bestemt opskrift, kan du bruge den
opskrift, der ligner mest.
Bagetiden kan være 10-15 minutter
længere, når du bager i flere lag.
Kager og bagværk med forskellig høj-
de kan brune ujævnt i starten. I så fald
bør temperaturindstillingen ikke æn-
dres. Forskellene udlignes under bag-
ningen.
18
www.aeg.com
Bagetip
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for lys i
bunden
Der er valgt forkert ril-
le
Sæt kagen i en lavere rille
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med
vandstriber)
Bagetemperaturen er
for høj
Brug en lavere indstilling
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med
vandstriber)
Bagetiden er for kort Forlæng bagetiden
Indstil ikke højere temperatur
for at forkorte bagetiden
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med
vandstriber)
Der er for meget væde
i dejen
Tilsæt mindre væske Kontroller
røretiden, især hvis du bruger rø-
remaskine
Kagen er for tør
Ovntemperaturen er
for lav
Vælg en højere ovntemperatur
Kagen er for tør Bagetiden er for lang Vælg en kortere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Ovntemperaturen er
for høj, og bagetiden
er for kort
Vælg lavere ovntemperatur og
længere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Dejen er ujævnt for-
delt
Fordel dejen jævnt i bageformen
Kagen bliver ikke
bagt færdig på
den indstillede
bagetid
Temperaturen er for
lav
Vælg en lidt højere temperatur
10.2 Varmluft
Madvarens art Rille Temperatur °C Tid i minutter
Boller 2+4 175-185 15-20
Fuldkorns boller 2+4 165-180 20-30
Småt gærbrød
med fyld
2+4 170-180 15-20
Kringler 2+4 160-170 15-20
Hvidt brød/ 2+4 170-180 30-40
Fuldkorns brød 2+4 160-170 35-45
Rugbrødsblan-
ding
2+4 250 opvarmning
- bagning 2+4 160-170 60-70
Småt gærbrød 2+4 180-200 20-30
DANSK 19
Madvarens art Rille Temperatur °C Tid i minutter
Bradepandekage 3 150-160 50-60
Formkage 2+4 150-160 30-40
Sandkage/Madei-
ra kage
2 150-160 50-60
Marengs 2+4 100 90-120
Marengsbunde 2+4 100 90-120
- opvarmning 2+4 med slukket ovn 25
Lagkagebunde 2+4 150-160 10-20
Vandbakkelser 2+4 155-165 30-40
Frugttærter, små-
kager af mørdej
2+4 150-160
præ-bagte, baser
10 - 15
Frugttærter, små-
kager af mørdej
2+4 150-160 slut 35 - 45
Frugttærter, smul-
drekage
2+4 170-180 30-40
10.3 Bagning med over-/undervarme
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Boller 3-4 200-225 8-12
Grovboller 3-4 190-200 20-25
Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12
Ciabattaboller 3-4 210-230 10-20
Foccacia 3-4 220-230 15-20
Pitabrød 3-4 250 5-15
Kringle 3-4 180-200 12-15
Franskbrød 1-2 190-210 25-40
Ciabattabrød 1-2 210-220 15-25
Groft brød 1-2 180-200 35-45
Rugbrød, mix 1 275 opvarmning
-bagning 1 190 55-65
Flûtes 3-4 220-230 15-30
Bradepandekage 2-3 170-180 50-60
Formkage 3-4 170-180 35-45
Sandkage 1-2 170-180 40-50
Lagkagebunde 3-4 200-225 8-12
Marengs 3-4 100 90-120
Marengsbunde 3-4 100 90-120
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG 41116IE-WN Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes