3
Reliez le produit à la prise reliée à la terre
àl’aide du cordon d’alimentation, puis
mettez le produit sous tension. Vériez
que la source d’alimentation électrique
est adéquate pour la tension nominale du
produit. Cette tension nominale est indiquée
sur l’étiquette du produit. Le produit utilise
100-127volts c.a. ou 220-240volts c.a. et
50/60Hz.
ATTENTION: An d’éviter d’endommager
le produit, utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec le produit.
Collegare il cavo di alimentazione tra il
prodotto e la presa CA con messa a terra,
quindi accendere il prodotto. Accertarsi che
la fonte di alimentazione sia adeguata alla
tensione del prodotto specicata sulla relativa
etichetta. Il prodotto utilizza 100-127 Vca
oppure 220-240 Vca e 50/60 Hz.
ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare
il prodotto, utilizzare solo il cavo di
alimentazione fornito in dotazione.
Connect the power cord between the product
and a grounded AC outlet, and turn on the
product. Make sure your power source is
adequate for the product voltage rating.
Thevoltage rating is on the product label.
Theproduct uses either 100-127 Vac or
220-240 Vac and 50/60 Hz.
CAUTION: To prevent damage to the product,
use only the power cord that is provided with
the product.
Schließen Sie das Netzkabel des Geräts an
eine geerdete Steckdose an, und schalten
Sie das Gerät ein. Stellen Sie sicher, dass Ihre
Stromquelle für die Betriebsspannung des
Geräts geeignet ist. Die Betriebsspannung
nden Sie auf dem Geräteetikett. Das Gerät
arbeitet mit 100-127V Wechselspannung
oder mit 220-240V Wechselspannung und
50/60Hz.
VORSICHT: Um Schaden am Gerät zu
vermeiden, sollten Sie ausschließlich das
Netzkabel verwenden, das im Lieferumfang
des Geräts enthalten ist.
Conecte el cable de alimentación al producto
y a un enchufe deCA con toma de tierra;
a continuación, encienda el producto.
Asegúrese de que la fuente de alimentación
es adecuada para el voltaje del producto. La
especicación del voltaje se encuentra en la
etiqueta del producto. El producto utiliza
100-127VCA o 220-240VCA y 50/60Hz.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto,
utilice solo el cable de alimentación que se
proporciona con él.
ADVERTENCIA: Para evitar daños en el
producto, en áreas en las que se utilice
110 V y 220 V, verique el voltaje del enchufe.
Ühendage toote toitekaabel maandatud
vahelduvvoolu toiteallikaga ja lülitage
seade sisse. Veenduge, et teie vooluallikas
oleks seadme pingeklassile sobiv. Pingeklass
on kirjas seadme märgisel. Toode töötab
vahelduvvooluga pingel 100−127 V või
220−240 V ja sagedusel 50/60 Hz.
ETTEVAATUST: toote kahjustuste vältimiseks
kasutage ainult tootega kaasas olevat
toitejuhet.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στη
συσκευή και σε μια πρίζα AC με γείωση και
ενεργοποιήστε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε
ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι κατάλληλη για
την ονομαστική τιμή τάσης του προϊόντος.
Η ονομαστική τιμή τάσης αναγράφεται
στην ετικέτα του προϊόντος. Το προϊόν
χρησιμοποιεί τάση 100-127 Vac ή
220-240 Vac και 50/60 Hz.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποτρέψετε την πρόκληση
βλάβης στη συσκευή, χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά το καλώδιο τροφοδοσίας που
παρέχεται με τη συσκευή.
Sluit het netsnoer aan op het apparaat en
steek de stekker in een geaard stopcontact
en zet het apparaat aan. Controleer of uw
voedingsbron geschikt is voor het voltage
van het product. U vindt het voltage op het
productetiket. Het apparaat werkt op 100-127
of 220-240V wisselstroom en 50/60 Hz.
LET OP: Gebruik alleen het bij het apparaat
geleverde netsnoer om schade aan het
apparaat te voorkomen.
Liitä virtajohto laitteeseen ja maadoitettuun
pistorasiaan ja käynnistä laite. Tarkista,
että virtalähteen jännite on laitteelle sopiva.
Laitteelle sopiva jännite on merkitty laitteen
tarraan tai tyyppikilpeen. Laitteen käyttämä
jännite on joko 100–127 V tai 220–240 V ja
50/60 Hz.
VAROITUS: Älä käytä muuta kuin laitteen
mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin laite
voi vahingoittua.
Csatlakoztassa a készüléket egy
földelt hálózati csatlakozóhoz,
majd kapcsolja be. Ellenőrizze, hogy
a készülék tápellátása megfelel-e a
készülék feszültségbesorolásának.
A feszültségbesorolás a készülék
termékcímkéjén található. A készülék
működéséhez 100–127 V~ vagy
220–240 V~ feszültség és 50/60 Hz-es
hálózati frekvencia szükséges.
VIGYÁZAT! A készülék károsodásának
elkerülése érdekében csak a készülékhez
mellékelt tápkábelt használja.
Connecteu el cable d’alimentació entre el
producte i un endoll de CA amb presa de
terra; a continuació, engegueu el producte.
Assegureu-vos que la font d’energia
sigui adequada per a la tensió nominal
del producte. El límit de tensió apareix
al’etiqueta del producte. El producte fa servir
100-127VCA o 220-240VCA i 50/60Hz.
PRECAUCIÓ: per evitar fer malbé el producte,
feu servir només el cable d’alimentació que
s’inclou amb el producte.
Připojte produkt pomocí napájecího
kabelu kuzemněné zásuvce střídavého
proudu aprodukt zapněte. Zkontrolujte,
zda parametry zdroje napětí odpovídají
jmenovitému napětí zařízení. Jmenovité
napětí naleznete na štítku produktu.
Tentoprodukt využívá střídavé napětí
ohodnotě 100–127V nebo 220–240V při
frekvenci 50/60Hz.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze napájecí
kabel dodaný sproduktem, jinak může dojít
kpoškození zařízení.
Свържете захранващия кабел между
принтера и заземения контакт и след
това включете принтера. Уверете се,
че захранването ви е подходящо за
номиналното напрежение на принтера.
Номиналното напрежение е указано
върху табелката на принтера. Продуктът
използва 100 – 127 V~ или 220 – 240 V~ и
50/60 Hz.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите
повреда на принтера, използвайте само
захранващия кабел, доставен с продукта.
Kabelom za napajanje proizvod uključite
uelektričnu utičnicu s izvodom za
uzemljenje i uključite proizvod. Provjerite
odgovara li izvor napajanja specikacijama za
napon proizvoda. Specikacija za napon nalazi
se na naljepnici proizvoda. Proizvod se koristi
strujom napona 100-127 Vac ili 220-240 Vac
pri 50/60 Hz.
OPREZ: Kako ne biste oštetili uređaj,
upotrebljavajte samo kabel za napajanje koji je
isporučen uz uređaj.
Sæt netledningen i produktet og i en
jordforbundet stikkontakt, og tænd for
produktet. Sørg for, at strømforsyningen
svarer til produktets spændingsangivelse.
Spændingsangivelsen ndes på
produktetiketten. Produktet bruger enten
100-127 V eller 220-240 V og 50/60 Hz.
ADVARSEL: Hvis du vil forhindre beskadigelse
af produktet, skal du kun bruge den
netledning, der fulgte med produktet.
FR
IT
EN
DE
ES
ET
EL
NL
FI
HU
CA
CS
BG
HR
DA
Asteroid_Poster_30L_C6N20-90924.indd 2 09-11-2015 22:27:51
1
2
1.2
1.4
1.6
1.1
1.3
2.1
2.2 2.3 2.4
2.5
1.5