1
2
1.1 1.2 1.3 1.4
1.61.5 1.7 1.8 1.9
2.1 2.2
2.3 2.4
3
3.1
3.2
Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet,
and turn on the product. Make sure the power source is adequate for the
product voltage rating. The voltage rating is on the product label.
The product uses either 100-127 Vac or 220-240Vac and 50/60 Hz.
CAUTION: To prevent damage to the product, use only the power cord
that is provided with the product.
Schließen Sie das Netzkabel des Geräts an eine geerdete Steckdose an,
und schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle
für die Betriebsspannung des Geräts geeignet ist. Die Betriebsspannung
nden Sie auf dem Geräteetikett. Das Gerät verwendet entweder 100bis
127 Volt Wechselspannung oder 220bis 240Volt Wechselspannung und
50/60Hz.
VORSICHT: Um Schaden am Gerät zu vermeiden, sollten Sie ausschließlich
das Netzkabel verwenden, das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
Reliez le produit à la prise reliée à la terre à l’aide du cordon
d’alimentation, puis mettez le produit sous tension. Assurez-vous
que la source d’alimentation est adaptée à la tension nominale du produit.
La tension nominale est indiquée sur l’étiquette du produit. Le produit
utilise 100-127volts c.a. ou 220-240volts c.a. et 50/60Hz.
ATTENTION: An d’éviter d’endommager le produit, utilisez uniquement
le cordon d’alimentation fourni avec le produit.
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
EN
IT
BG
HR
ES
CA
CS
KK
LT
PL
LV
NO
PT
DE
FR
DA
ET
EL
NL
FI
HU
Collegare il cavo di alimentazione tra il
prodotto e la presa CA con messa a terra,
quindi accendere il prodotto. Accertarsi che
la fonte di alimentazione sia adeguata alla
tensione del prodotto specicata sulla relativa
etichetta. Il prodotto utilizza 100-127 Vca
o220-240 Vca e 50/60 Hz.
ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare
il prodotto, utilizzare solo il cavo di
alimentazione fornito in dotazione.
Свържете захранващия кабел между
продукта и заземения контакт и след
това включете продукта. Уверете се, че
източникът на захранване е подходящ за
номиналното напрежение на продукта.
Номиналното напрежение е указано върху
табелката на принтера. Продуктътизползва
100-127 V~ или 220-240 V~ и 50/60 Hz.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите
повреда на принтера, използвайте само
захранващия кабел, доставен с продукта.
Kabelom za napajanje proizvod uključite
uelektričnu utičnicu s izvodom za
uzemljenje i uključite proizvod. Provjerite
odgovara li izvor napajanja specikacijama za
napon uređaja. Specikacija za napon nalazi
se na naljepnici proizvoda. Uređaj se koristi
strujom napona 100-127 Vac ili 220-240 Vac
pri 50 / 60 Hz.
OPREZ: Kako ne biste oštetili uređaj,
upotrebljavajte samo kabel za napajanje
koji je isporučen uz uređaj.
Conecte el cable de alimentación al producto
y a un enchufe deCA con toma de tierra;
a continuación, encienda el producto.
Asegúrese de que la fuente de alimentación
es adecuada para el voltaje del producto.
Laespecicación del voltaje se encuentra en
la etiqueta del producto. El producto utiliza
100-127V CA o 220-240V CA y 50/60Hz.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al producto,
utilice solo el cable de alimentación que se
proporciona con él.
ADVERTENCIA: Para evitar daños en el
producto, en áreas en las que se utilice
110V y 220 V, verique el voltaje delenchufe.
Connecteu el cable d’alimentació al
producte i a un endoll de CA amb presa de
terra; a continuació, engegueu el producte.
Assegureu-vos que la font d’alimentació
sigui adequada per a la tensió nominal
del producte, la qual trobareu indicada
a l’etiqueta del producte. El producte fa servir
100-127VCA o 220-240VCA i 50/60Hz.
PRECAUCIÓ: per evitar fer malbé el producte,
feu servir només el cable d’alimentació que
s’hi inclou.
Připojte produkt pomocí napájecího
kabelu kuzemněné zásuvce střídavého
proudu aprodukt zapněte. Zkontrolujte,
zda parametry zdroje napětí odpovídají
jmenovitému napětí zařízení. Jmenovité
napětí naleznete na štítku produktu. Tento
produkt využívá střídavé napětí ohodnotě
100–127V nebo 220–240V při frekvenci
50/60Hz.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze napájecí
kabel dodaný sproduktem, jinak může dojít
kpoškození zařízení.
Sæt netledningen i produktet og i en
jordforbundet stikkontakt, og tænd for
produktet. Kontroller, at strømforsyningen
svarer til produktets spændingsangivelse.
Spændingsangivelsen ndes på
produktetiketten. Produktet bruger enten
100-127 V eller 220-240V og 50/60 Hz.
ADVARSEL: Hvis du vil forhindre beskadigelse
af produktet, skal du kun bruge den
netledning, der fulgte med produktet.
Ühendage toote toitekaabel maandatud
vahelduvvoolu toiteallikaga ja lülitage
seade sisse. Veenduge, et vooluallikas oleks
seadme pingeklassile sobiv. Pingeklass
on kirjas seadme märgisel. Toode töötab
vahelduvvooluga pingel 100−127 V
või 220−240 V ja sagedusel 50/60 Hz.
ETTEVAATUST! Toote kahjustuste vältimiseks
kasutage ainult tootega kaasas olevat
toitejuhet.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στη
συσκευή και σε μια πρίζα AC με γείωση και
ενεργοποιήστε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε
ότι η πηγή τροφοδοσίας είναι επαρκής για
την ονομαστική τιμή τάσης της συσκευής.
Η ονομαστική τιμή τάσης αναγράφεται
στην ετικέτα της συσκευής. Η συσκευή
χρησιμοποιεί τάση 100-127 Vac ή
220-240Vac και 50/60 Hz.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποτρέψετε την πρόκληση
βλάβης στη συσκευή, χρησιμοποιείτε
αποκλειστικά το καλώδιο τροφοδοσίας που
παρέχεται με τη συσκευή.
Sluit het netsnoer aan op het apparaat en
steek de stekker in een geaard stopcontact
en zet het apparaat aan. Controleer of de
voedingsbron geschikt is voor het voltage
van het product. U vindt het voltage op het
productetiket. Het apparaat werkt op
100-127 V of 220-240V wisselstroom
en50/60 Hz.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen het bij het
apparaat geleverde netsnoer om schade aan
het apparaat te voorkomen.
Liitä virtajohto laitteeseen ja maadoitettuun
pistorasiaan ja käynnistä laite. Tarkista,
että virtalähteen jännite vastaa laitteelle
sopivaa jännitettä. Laitteelle sopiva jännite
on merkitty laitteen tarraan tai tyyppikilpeen.
Laitteen käyttämä jännite on joko 100–127 V
tai 220–240 V ja 50/60 Hz.
MUISTUTUS: Älä käytä muuta kuin laitteen
mukana toimitettua virtajohtoa. Muutoin laite
voi vahingoittua.
Csatlakoztassa a készüléket egy
földelt hálózati csatlakozóhoz,
majd kapcsolja be. Ellenőrizze, hogy
a készülék tápellátása megfelel-e a
készülék feszültségbesorolásának.
A feszültségbesorolás a készülék
termékcímkéjén található. A készülék
működéséhez 100–127 V~ vagy
220–240 V~ feszültség és 50/60 Hz-es
hálózati frekvencia szükséges.
VIGYÁZAT: A készülék károsodásának
elkerülése érdekében csak a készülékhez
mellékelt tápkábelt használja.
Қуат сымы көмегімен өнімді жерге
қосылған айнымалы ток көзіне жалғап,
өнімді қосыңыз. Қуат көзі өнімнің кернеуіне
сәйкес келетінін тексеріңіз. Номиналды
кернеу мөлшері принтердің жапсырмасында
көрсетіледі. Өнімде 100-127 В немесе
220-240 В айнымалы ток кернеуі және
50/60 Гц жиілік пайдаланылады.
ЕСКЕРТУ. Өнімді зақымдамау үшін,
тек онымен бірге берілген қуат сымын
пайдаланыңыз.
Maitinimo laidu prijunkite gaminį prie
įžeminto kintamosios srovės lizdo, tada
įjunkite gaminį. Įsitikinkite, kad maitinimo
šaltinis atitinka gaminio nominaliąją įtampą.
Nominalioji įtampa nurodyta gaminio
etiketėje. Gaminys naudoja 100–127V
kintamosios srovės arba 220–240 V
kintamosios srovės įtampą (50/ 60 Hz).
ĮSPĖJIMAS. Kad nesugadintumėte
gaminio, naudokite tik su gaminiu pateiktą
maitinimolaidą.
Połącz uziemione gniazdko z urządzeniem
za pomocą przewodu zasilającego i włącz
urządzenie. Upewnij się, że źródło zasilania
spełnia wymagania specykacji urządzenia.
Specykacje dotyczące napięcia znajdują
się na etykiecie produktu. Produkt wymaga
napięcia 100–127 V (prąd zmienny) lub
220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości
50/60 Hz.
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszkodzenia
produktu, należy stosować przewód zasilający
dołączony do produktu.
Pievienojiet strāvas vadu iekārtai un
iezemētai maiņstrāvas kontaktligzdai. Pēc
tam ieslēdziet iekārtu. Pārliecinieties, vai
strāvas avots atbilst iekārtas nominālajam
spriegumam. Nominālais spriegums norādīts
produkta uzlīmē. Iekārtai nepieciešama
100–127V vai 220–240V maiņstrāva ar
50/60Hz frekvenci.
UZMANĪBU! Lai nesabojātu iekārtu,
izmantojiet tikai iekārtas komplektā iekļauto
strāvas vadu.
Koble strømledningen til produktet og en
jordet stikkontakt, og slå på produktet.
Kontroller at strømkilden passer for
spenningsspesikasjonen for produktet.
Spenningsnivået vises på produktetiketten.
Produktet bruker enten 100–127volt eller
220–240volt og 50/60Hz.
FORSIKTIG: Bruk bare strømledningen som
følger med produktet, slik at du ikke skader
produktet.
Conecte o cabo de alimentação entre
o produto e a tomada CA aterrada e ligue
o produto. Verique se a fonte de alimentação
é adequada para a tensão nominal do
equipamento. A classicação de tensão está
na etiqueta do dispositivo. O produto utiliza
100-127 Vca ou 220-240 Vca e 50/60 Hz.
CUIDADO: Para evitar danos ao produto, use
apenas o cabo de alimentação fornecido com
o produto.
AVISO: Para impedir danos ao produto, em
áreas onde 110V e 220V estiverem em uso,
verique a tensão da tomada.