AAP2177C P5/8
då leksaken inte används under en längre tid. VAR-
NING: Kassera använda batterier omedelbart. Håll
nya och begagnadebatterier borta från barn. Om
du tror att batterier kan ha svalts eller placerats i
någon del av kroppen ska du omedelbart söka
läkare. FIN •Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Va-
roitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttä-
miseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet,
muovikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut jne.),
jotka eivät ole osa tuotetta. Vastuullisen aikuisen
täytyy koota tuote. VAROITUS ! Ei sovellu alle
3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara .
VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman
aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on
toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on
irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla
terävien reunojen välttämiseksi. Paristoja ei saa la-
data uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen
lataamista. Akut on ladattava aikuisen valvonnas-
sa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paris-
toja ja akkuja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai
akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun tyyppi-
siä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja
ja akkuja asennettaessa on tarkistettava niiden
napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt
paristot ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai
akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. Poista pa-
ristot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään ai-
kaan. VAROITUS: Hävitä tyhjentyneet paristot
välittömästi. Pidä uudet ja tyhjentyneet paristot
poissa lasten ulottuvilta. Jos epäilet, että paristo on
nielty tai työnnetty mihin tahansa ruumiin auk-
koon, mene välittömästi lääkäriin. N •Ta vare på
disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå
farer knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfo-
lie, oppblåsningsmunnstykke, monteringsverktøy,
osv.), ern alle delene som ikke er en del av produk-
tet. Produktet skal monteres av en ansvarlig
voksen. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre
år. Små deler. Kvelningsfare . ADVARSEL! La aldri
barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved rekla-
masjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd
mellom delene skal ernes av en voksen person
med verktøy for å unngå skarpe kanter. Batteriene
er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av
leken før de lades. Akkumulatorene skal kun lades
under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer bat-
terier eller akkumulatorer eller nye og brukte bat-
tierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det må
kun benyttes batterier og akkumulatorer av anbe-
falt eller tilsvarende type. Batteriene og akkumula-
torene må settes inn i overensstemmelse med an-
gitt polaritet. Flate batterier og akkumulatorer må
tas ut av leken. Klemskruene til et batteri eller en
akkumulator må ikke kortsluttes. Pass alltid på å
erne batteriene eller akkumulatorene hvis leken
ikke skal brukes på en stund. ADVARSEL: Kast
brukte batterier umiddelbart. Hold nye og brukte
batterier bortefra barn. Hvis du tror at batterier kan
ha blitt svelget eller plassert inne i noen kroppsdel,
må du øyeblikkelig oppsøke lege. H •Fontos infor-
mációk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellé-
pő veszélyek elkerülése érdekében (címkék,
műanyag lmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési
eszközök stb.) távolítson el minden olyan alka-
trészt, amely nem a termék része. A termék
összeszerelését felelős felnőttnek kell végezni. FI-
GYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb
gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. FI-
GYELEMEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket
felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamá-
ciót a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárje-
gy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő
szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa,
hogy elkerülje az éles széleket. Az elemeket nem
szabad újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az ak-
kukat el kell távolítani a játékból. Az akkukat csak
felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A kül-
önböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) ele-
meket vagy akkumulátorokat nem szabad összeke-
verni. Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú
elemeket vagy akkumulátorokat szabad használni.
Az elemeket és akkukat csak a polaritás be-
tartásával szabad a helyükre tenni. Az elhasználó-
dott elemeket és akkukat el kell távolítani a játé-
kból. Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy
akkumulátor sarkait. Mindig távolítsa el az ele-
meket és az akkukat, ha a játékot hosszabb idősza-
kon keresztül nem használják. FIGYELMEZTETÉS:
Az elhasznált elemeket azonnal ártalmatlanítsa. Az
új éshasznált elemeket tartsa távol gyermekektől.
Amennyiben úgy gondolja, hogy lenyelték az ele-
meket, vagy a test bármely részébe kerültek, akkor
azonnal forduljon orvoshoz. CZ • Důležité pokyny k
uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí
vsouvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová
fólie, nafukovací nástavec, montážní nástroje…)
odstraňte všechny součásti, které nejsou součástí
výrobku. Výrobek musí smontovat odpovědná
dospělá osoba. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3
let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí udušení.
UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez
dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí
obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spo-
jovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Články
není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno před
dobíjením z hračky vyjmout. Akumulátory musí
být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby.
Nemíchejte různé typy článků nebo akumulátorů
nebo nové a opotřebené články a akumulátory.
Používejte pouze doporučené typy článků nebo
akumulátorů. Dodržujte polaritu při výměně
článků nebo akumulátorů. Použité články nebo
akumulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky
článku nebo akumulátoru nesmí být zkratovány.
Pokud nebude hračka po delší dobu používána, je
nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout.
VAROVÁNÍ: Použité baterie okamžitě zlikvidujte.
Nové a použité baterieuchovávejte mimo dosah
dětí. Pokud si myslíte, že baterie mohly být spolk-
nuty nebo umístěny do jakékoli části těla, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.SK •Dôležité pokyny
na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie ne-
bezpečenstva vsúvislosti s obalom (spojovací ma-
teriál, plastová fólia, nafukovací nadstavec,
montážne nástroje…) odstráňte všetky súčasti,
ktoré nie sú súčasťou výrobku. Výrobok musí
zmontovať zodpovedná dospelá osoba.
UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov.
VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo uduse-
nia . UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať
sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie
musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný
lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá
osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré hrany.
Používajte výhradne predpísaný typ batérií! Vložte
ich tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom
mieste. Nevyhadzujte použité batérie do komu-
nálneho odpadu, ale odneste ich do zberne alebo
zlikvidujte na skládke nebezpečného odpadu. Vy-
bité batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie
sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie,
ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z
hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhrad-
ne pod dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte
súčasne rozdielne typy batérii a nové a použité ba-
térie. Neskratujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte
súčasne nové a staré batérie, alkalické batérie,
štandardné batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie
(nikel-kadmium). Akumulátory je nutné pred
dobíjaním z hračky vybrať. Akumulátory musia byť
dobíjané pod dozorom dospelej osoby. Nemiešajte
rôzne typy článkov alebo akumulátorov alebo
nové a opotrebované články a akumulátory.
Používajte iba doporučené typy článkov alebo aku-
mulátorov. Dodržujte polaritu pri výmene článkov
alebo akumulátorov. Použité články alebo aku-
mulátory musia byť z hračky odstránené. Svorky
článku alebo akumulátoru nesmú byť skratované.
Po použití hračky ju prosím vypnite, ušetríte baté-
rie. VAROVANIE: Použité batérie okamžite zlikvidu-
jte. Nové a použité batérie uchovávajte mimo do-
sahu detí. Ak si myslíte, že batérie mohli byť
prehltnuté alebo vložené do ktorejkoľvek časti tela,
okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. PL •Ważne
informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem
(zaczepy, folia plastikowa, końcówka do pom-
powania, narzędzia do montażu itp.), należy
usunąć wszystkie elementy, które nie należą do
produktu.Produkt musi zostać złożony przez
odpowiedzialną osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nie
nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. Małe
elementy. Ryzyko uduszenia. OSTRZEŻENIE! Nigdy
nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez
nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji
należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic
lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie
plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć
ostrych krawędzi. Baterii nie można ładować. Aku-
mulatory muszą zostać wyjęte z zabawki przed
ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod
nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać
różnych rodzajów akumulatorów lub baterii oraz
nowych baterii lub akumulatorów ze starymi.
Należy stosować tylko akumulatory lub baterie za-
lecanego typu lub o identycznych parametrach.
Baterie i akumulatory należy instalować przestrze-
gając polaryzacji. Zużyte baterie i akumulatory
należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać
końcówek baterii lub akumulatora. Zawsze wyj-
mować baterie lub akumulatory z zabawki jeżeli
nie będzie używana przez dłuższy czas. OSTRZEŻE-
NIE: Zużyte baterie należy natychmiast wyrzucać.
Nowe i zużyte baterienależy chronić przed dzieć-
mi. W przypadku podejrzenia połknięcia baterii lub
włożenia jej do jakiejkolwiek części ciała należy
natychmiast zasięgnąć porady lekarza. BG •Важни
указания, които трябва да бъдат запазени.
Внимание! За да избегнете опасностите,
свързани с опаковката (крепежни елементи,
пластмасово фолио, накрайник за надуване,
инструменти за монтаж ...), премахнете всички
елементи, които не са част от продукта.
Продуктът трябва да бъде сглобен от отговорен
възрастен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за
деца на възраст под 3 години. Дребни елементи.
Опасност от задушаване. ВНИМАНИЕ ! Не
оставяйте никога детето да играе без надзор от
възрастен. При заявяване на рекламации,
изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите трябва да
бъдат разделени от възрастен с помоща на
инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. Батериите не бива да бъдат
зареждане. Преди зареждането акумулаторите
трябва да бъдат свалени от играчката.
Акумулаторите могат да бъдат зареждани само
под надзора на възрастно лице. Да не се
ползватедновременно различни типове
акумулатори или стари и нови батерии . Да се
ползват само батерии или акумулатори от
пепоръчания тип или равностойни на тях.
Батериите или акумулаторите трябва да бъдат
поставени като се спазва полярността. Празните
батерии или акумулатори да се свалят от уреда.
Клемите на една батерия или на Когато
играчката не се ползва по-продължителен
период от време да се свалят винаги батериите
или акумулаторите. ВНИМАНИЕ: Изхвърляйте
веднага използваните батерии. Дръжте както
новите, така и използваните батерии далеч от
деца. Ако смятате, че батериите може да са
погълнати или да се намират в някоя част на
тялото, веднага потърсете лекарска помощ. RO
•Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Avertis-
ment! Pentru evitarea riscurilor legate de ambalaj
(elemente de prindere, folii de plastic, duză de
umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate
elementele care nu fac parte din produs. Produsul
trebuie asamblat de un adult responsabil. ATENȚIE!
Nepotrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese
mici. Pericol de sufocare . ATENŢIE! Nu lăsaţi nicio-
dată un copil să se joace fără a supravegheat de
un adult. Toate reclamațiile trebuie să e însoțite
de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele tre-
buie să e netezite de un adult cu ajutorul unui
instrument pentru a evita marginile tăioase. Bate-
riile nereîncărcabile nu trebuie să e reîncărcate.
Acumulatorii trebuie să e îndepărtaţi din jucărie
înainte de a încărcaţi. Acumulatorii trebuie să e
încărcaţi numai sub supravegherea unui adult. Nu
trebuie folosite simultan tipuri diferite de baterii
sau acumulatori, şi nici bateriile sau acumulatorii
noi simultan cu cei consumaţi. Trebuie utilizate nu-
mai baterii sau acumulatori de tip recomandat sau
de tip similar. Bateriile și acumulatorii trebuie insta-
lați respectând polaritatea acestora. Bateriile şi
acumulatorii consumaţi trebuie îndepărtaţi din
jucărie. Bornele unei baterii sau ale unui acumula-
tor nu trebuie scurtcircuitate. Scoateți întotdeauna
bateriile sau acumulatorii atunci când jucăria nu
este folosită o perioadă îndelungată. AVERTIZARE:
Aruncați imediat bateriile uzate. Păstrați bateriile
noi și nefolosita departe de copii. Dacă credeți că
bateriile ar putut înghițite sau plasate în orice
parte interioară a corpului, solicitați asistență me-
dicală imediată. GR •Σημαντικές πληροφορίες που
πρέπει να φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να
αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από τα υλικά
συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη,
βελόνα φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης
κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που δεν
αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Το προϊόν πρέπει
να συναρμολογείται από έναν υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3
ετών. (Ελάχ. Διαστάσεις 10 mm, κόκκινο). Μικρά
τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση
από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να
συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή
απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από
ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Οι
μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι
συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από παιχνίδι
πριν από τη φόρτιση. Οι συσσωρευτές θα πρέπει
να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα.