Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul, pentru a evita orice pericol cau-
zat de o utilizare necorespunzătoare.
Acest aparat de tuns profesional poate utilizat sub duş în deplină siguranţă.
1. DESCRIEREA APARATULUI DE TUNS ŞI A ACCESORIILOR:
A. Buton de pornire/oprire.
B. 8 piepteni de 3 6 9 12 16 18 22 25 mm
C. Ansamblu de lame de tăiere
D. Indicator de tensiune.
E. Adaptor.
F. Sticluţă cu ulei
G. Priuţă de curăţare
SFATURI IMPORTANTE:
Încărcaţi bine aparatul înainte de orice utilizare. Acest aparat nu funcţionează cu
alimentare de la reţeaua electrică.
Pentru a evita deteriorarea acumulatorilor:
• Nu încărcaţi niciodată mai mult de 20 de ore.
• Înainte de a porni aparatul pentru prima dată, încărcaţil cu ajutorul adaptorului
timp de 14 ore.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi regle-
mentărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, com-
patibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
• Vericaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea
a aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate
provoca daune permanente care nu sunt acoperite prin garanţie.
• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să e, totuşi, conforme normelor în vi-
goare din ţara dumneavoastră.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi zice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără expe-
rienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie con-
stituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană
responsabilă de siguranţa lor sau au beneciat din partea persoanei respective
de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandată
supravegherea copiilor, pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere,
în caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat
dacă: aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi
şa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
ATENŢIONARE: Părţile ţinute cu mâna trebuie debranşate înainte
de a le curăţa sub apă. Este posibilă utilizarea sub duş.
7. ÎN CAZ DE PROBLEME
„Maşina dumneavoastră de tuns nu taie bine”
1. Procedaţi avansând lent maşina de tuns prin păr.
2. Aplicaţi pe lame o picătură de ulei ulei pentru maşina de cusut.
„Maşina dumneavoastră de tuns nu funcţionează”
1. Aţi încărcat sucient maşina de tuns? Sunt necesare 8 h de încărcare.
2. Maşina dumneavoastră de tuns nu funcţionează cu alimentare de la priza de
curent electric, ci doar pe baterii.
„Nu reuşiţi să poziţionaţi pieptenii”
1. Montarea pieptenului se realizează prin prindere în conformitate cu gura 1.
2. Poziţionaţi lama pe opritorul pieptenului, apoi apăsaţi pe piepten până auziţi un
clic.
8. SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
i Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valoricabile
sau reciclabile.
‹ Predaţil la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru
de service autorizat pentru a procesat în mod corespunzător.
Pentru a îndepărta acumulatorii, scoateţi şuruburile şi carcasele, după care extra
geţi acumulatorii şi tăiaţi cablurile electrice.
GARANŢIE: Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domes-
tice. Aparatul nu poate utilizat în scopuri profesionale. Garanţia devine nulă şi îşi
pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
3. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE:
Utilizarea în modul autonom:
Aparatul funcţionează cu ajutorul acumulatorilor.
Timpul de încărcare recomandat este de 8 ore. Când indicatorul luminos de reîn
cărcare a acumulatorilor este roşu, aparatul se încarcă.
După ce aţi scos transformatorul din priză, autonomia este de aproximativ 40 de
minute.
4. PIEPTENI DE GHIDARE:
Aparatul dumneavoastră de tuns este echipat cu piepteni de ghidare în funcţie
de lungimea de tăiere dorită:
păr scurt / re de păr scurte: piepteni de 39 mm
păr lung / re de păr lungi: piepteni de 1225 mm
Montarea pieptenului se realizează prin prindere în conformitate cu gura 1. Ţineţi
pieptenul în căuşul palmei.
5. ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE
• Aparatul de tuns necesită foarte puţină întreţinere. Puteţi să îl curăţaţi cu un ma
terial textil uşor umezit.
Curăţarea capului de tuns:
• Comutaţi întrerupătorul de pornire/oprire în poziţia oprire 0.
• Îndepărtaţi pieptenele de ghidare.
• Înlăturaţi rele de păr cu ajutorul periuţei.
Spălarea capului de tuns:
• Comutaţi întrerupătorul de pornire/oprire în poziţia oprire 0.
• Îndepărtaţi pieptenele de ghidare.
• Îndepărtaţi capul de tuns împingândul uşor în spate.
• Apoi, puteţi ţine capul de tuns sub un jet de apă rece timp de 5 10 secunde.
• Scuturaţi energic capul de tuns, apoi lăsaţil să se usuce în aer liber înainte de a
l utiliza din nou.
• Atenţie! Fixaţi bine capul de tuns în aparat când îl puneţi la loc.
6. LUBRIFIEREA
Pentru ca aparatul dumneavoastră de tuns să rămână ecace, este indispensabilă
lubrierea lamelor de tăiat înaintea ecărei utilizări, cu lubriantul furnizat sau, în
lipsa acestuia, cu un ulei folosit pentru maşina de cusut.
• Înaintea lubrierii, scoateţi aparatul din priză şi scoateţi părul prins între lamele
aparatului de tuns cu ajutorul periuţei.
• Lubriaţi lamele în locurile indicate: este de ajuns o singură picătură în ecare loc.
• Puneţi aparatul de tuns în funcţiune timp de câteva secunde.
• Curăţaţi surplusul de ulei cu ajutorul unei cârpe.
RO
Прочитайте ці інструкції перед тим як використовувати прилад, щоб
уникнути небезпеки внаслідок неправильного використання.
Цю машинку для підстригання волосся з професійною якістю можна
абсолютно безпечно використовувати в душі.
1. :
A. Кнопка ввімкнення/вимкнення
B. 8 гребінців 3 6 9 12 16 18 22 25 мм
C. Набір ріжучих лез
D. Індикатор підключення напруги
E. Мережний адаптер
F. Мастило
G. Щіточка для очищення
:
Перезаряджайте прилад кожного разу перед тим, як скористатися ним. Цей
пристрій не працює від мережі.
Щоб запобігти пошкодженню акумуляторних батарей:
• Процес зарядки не повинен тривати більше 20 годин.
• Перед першим застосуванням приладу необхідно зарядити його за допо
могою мережного адаптера протягом 14 годин.
2.
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандар-
там і нормам (директиви стосовно низьковольтного обладнання, електро-
магнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відпові-
дала напрузі, вказаній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до
електромережі може призвести до непоправних пошкоджень приладу, на
які гарантія не поширюється.
• У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу по-
винні відповідати вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми),
які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають
потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не
здійснює за ними нагляду або попередньо не дала вказівок щодо викорис-
тання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням опера-
цій очищення або догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закін-
чення використання.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-
центру, якщо прилад падав на підлогу або не працює як слід.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за
вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
для змащування швейних машинок.
• Перед змащуванням відключіть прилад від електромережі, видаліть за допо-
могою щіточки волосини, затиснені між ножами.
• Змащуйте ножі у вказаних місцях: для кожного з таких місць достатньо однієї
краплі мастила.
• Ввімкніть машинку на кілька секунд.
• Витріть надлишок мастила ганчіркою.
7.
« »
1. Повільно проводьте машинкою по волоссю.
2. Змастіть леза (мастилом, яке використовується для змащення швейних
машин).
« »
1. Перевірте, чи є достатнім рівень зарядки машинки. Для безперервної роботи
потрібно заряджвуати машинку протягом 8 годин.
2. Ваша машинка працює лише на батарейках та не працює від мережі електро-
живлення.
" -"
1. Гребінець-насадка машинки для підстригання встановлюється за допомогою
кріпильної кліпси, як показано на малюнку 1.
2. Приставте лезо до упорного підшипника гребінця-насадки, після чого натис-
ніть на гребінець до появи клацання.
Щоб вийняти акумуляторні батареї, відкрутіть гвинти, зніміть кришку, вийміть
батареї та від’єднайте електричні контакти.
: Перед промиванням у воді, робочу час
тину пристрою, що залишається в руках під час підстригання,
необхідно відключити від електричного живлення. Підходить
для використання в душі.
: Ваш прилад призначений тільки для побутового використання.
Його не можна використовувати для професійної діяльності. Неправильне
використання приладу тягне за собою анулювання гарантії.
3. :
Використання в автономному режимі:
Прилад працює від акумуляторних батарей.
Рекомендований час зарядки 8 годин. Коли індикатор перезарядки акуму
ляторних батарей світиться червоним кольором, це означає, що відбувається
процес зарядки.
Запас автономності після відключення трансформатора становить приблизно
40 хвилин.
4. :
У комплекті з машинкою для підстригання волосся постачаються насадки, які
дозволяють встановити бажану довжину підстригання:
волосся голови / коротке волосся на тілі: гребінці 3 9 мм
волосся голови / довге волосся на тілі: гребінці 12 25 мм.
Гребінецьнасадка машинки для підстригання встановлюється за допомогою
кріпильної кліпси, як показано на малюнку 1. Міцно тримайте гребінець у
долні.
5.
• Машинка не вимагає особливого догляду. Її можна протирати злегка воло
гою ганчіркою.
:
• Переведіть двопозиційний вимикач у положення вимкнення 0.
• Зніміть напрямний гребінець.
• Видаліть волосся за допомогою щіточки.
:
• Переведіть двопозиційний вимикач у положення вимкнення 0.
• Зніміть напрямний гребінець.
• Відкрийте стригальну головку, обережно відкинувши її назад.
• Після цього можна підставити головку під струмінь холодної води і промити
її протягом 510 секунд.
• Енергійно струсніть стригальну головку, після чого висушіть її, не прикри
ваючи, перед наступним використанням.
• ! Встановлюючи стригальну головку на місце, надійно зафіксуйте її на
корпусі приладу.
6.
Для забезпечення ефективності використання вашої машинки необхідно зма-
щувати ножі перед кожною стрижкою, використовуючи для цього мастило з
комплекту приладдя або, за його відсутності, мастило, яке використовується
UA
Prieš naudodamiesi aparatu perskaitykite instrukcijas, kad išvengtumėte bet
kokio pavojaus dėl netinkamo naudojimo.
Ši profesionalios kokybės plaukų kirpimo mašinėlė visiškai saugiai gali būti naudo-
jama prausiantis duše.
1. PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖS IR JOS PRIEDŲ APRAŠYMAS :
A. Įjungimo/išjungimo mygtukas
B. 8 šukų antgaliai: 3 6 9 12 16 18 22 25 mm
C. Kirpimo peiliukų komplektas
D. Įjungimo į tinklą signalinė lemputė
E. Adapteris
F. Aliejaus indelis
G. Valymo šepetėlis
SVARBŪS PATARIMAI :
Kiekvieną kartą prieš naudodami šį apraratą pakraukite jį iš naujo. Šis aparatas ne
pritaikytas naudoti įjungus į elektros tinklą.
Kad išvengtumėte akumuliatoriaus išsikrovimo:
• Niekada nepalikite aparato krautis ilgiau negu 20 val.
• Prieš naudodami aparatą pirmą kartą, kraukite jį 14 valandų naudodamiesi adap
toriumi.
2. SAUGOS PATARIMAI
•
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų stan-
dartų ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplin-
kos apsaugos direktyvų...).
•
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma ga-
rantija.
•
Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojan-
čių standartų.
•
Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių zinės, juti-
minės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems ati-
tinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi
asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio
aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su apa-
ratu.
•
Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros darbus,
sutrikus veikimui, baigus jį naudoti.
•
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo,
jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C temperatūrai.
• Prieš tepdami alyvą, aparatą išjunkite iš maitinimo tinklo ir šepetėliu išvalykite į
kirpimo mašinėlės peiliukus įstrigusius plaukus.
• Tepkite peiliukus nurodytose vietose: vienai vietai užtenka vieno alyvos lašo.
• Kirpimo mašinėlę kelioms sekundėms įjunkite.
• Per didelį alyvos kiekį nuvalykite skudurėliu.
7. PROBLEMOS
„Kirpimo mašinėlė blogai kerpa“
1. Kirpimo mašinėlę plaukais veskite lėtai.
2. Peiliukus sutepkite lašeliu tepalo (skirto siuvimo mašinoms).
„Kirpimo mašinėlė neveikia“
1. Ar kirpimo mašinėlę pakankamai įkrovėte? Būtina krauti 8 val.
2. Kirpimo mašinėlė neveikia įjungta į maitinimo tinklą, ji veikia tik įkrovus bateri-
jas.
„Blogai įdėjote šukas“
1. Šukos uždedamos prispaudžiant jas pagal 1 paveikslėlį.
2. Peiliuką statykite prieš šukų atramą, paskui spauskite šukas, kol išgirsite sprag-
telėjimą.
8. PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
i Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines
žaliavas arba perdirbti.
‹ Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra
įgaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Norėdami išimti akumuliatorių, išsukite varžtus, praskleiskite korpusą, išimkite
akumuliatorių ir atjunkite laidus.
PERSPĖJIMAS: Rankose laikomos aparato dalys prieš plaunant
jas po tekančiu vandeniu turi būti išjungtos iš elektros tinklo.
Tinka naudoti prausiantis duše.
GARANTIJA: Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti
profesiniams tikslams. Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa
negaliojanti.
3. PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI:
Naudojimas autonominiu režimu:
Aparatas veikia su akumuliatoriumi.
Rekomenduojamas krovimo laikas yra 8 valandos. Kai akumuliatoriaus pakrovimo
signalinė lemputė užsidega raudonai, Jūsų aparatas yra pakrautas.
Išjungus adapterį iš elektros tinklo, autonominio režimo trukmė yra maždaug 40
minučių.
4. PLAUKŲ KIRPIMO ILGIO FIKSATORIUS :
Jūsų mašinėlė yra aprūpinta kirpimo ilgio ksatoriumi, skirtu plaukų kirpimui re
guliuoti priklausomai nuo norimo plaukų ilgio:
trumpi plaukai/plaukeliai: 3 9 mm šukų antgaliai;
ilgi plaukai/plaukeliai: 12 25 mm šukų antgaliai.
Šukos uždedamos prispaudžiant jas pagal 1 paveikslėlį. Laikykite šukas suspaudę
pirštais.
5. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
• Kirpimo mašinėlei priežiūros reikia labai nedaug. Galite ją valyti lengvai sudrė
kintu skudurėliu.
Kirpimo galvutės valymas:
• Įjungimo/išjungimo mygtuką nustatykite ties išjungimo padėtimi 0.
• Nuimkite kirpimo antgalį.
• Plaukus nuvalykite šepetėliu.
Kirpimo galvutės plovimas:
• Įjungimo/išjungimo mygtuką nustatykite ties išjungimo padėtimi 0.
• Nuimkite kirpimo antgalį.
• Išimkite kirpimo galvutę lengvai ją traukdami atgal.
• Tuomet kirpimo galvutę galite nuplauti, 510 sekundžių laikydami ją po šalto
vandens srove.
• Smarkiai papurtykite kirpimo galvutę, po to išdžiovinkite ją atvirame ore prieš
naudodami kitą kartą.
• Atkreipkite dėmesį uždedant kirpimo galvutę į vietą, ji turi būti gerai sujungta
su aparatu.
6. TEPIMAS
Kad kirpimo mašinėlė išliktų veiksminga, prieš kiekvieną naudojimą kirpimo pei-
liukus būtina tepti pateikta alyva arba, jei jos nėra, siuvimo mašinai naudojama
alyva.
LT
Pirms aparāta lietošanas un, lai izvairītos no briesmām, lietojot aparātu nepa-
reizi, izlasiet instrukcijas.
Šo kvalitatīvi izgatavoto matu griezēju var pilnīgi droši lietot arī dušā.
1. IERĪCE UN TĀS PAPILDPIEDERUMI:
A. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
B. Astoņas ķemmes: 3, 6, 9, 12, 16, 18, 22, 25 mm
C. Asmenīšu komplekts
D. Strāvas padeves signāllampiņa
E. Adapteris
F. Eļļotājs
G. Birstīte ierīces tīrīšanai
SVARĪGI PADOMI
Uzlādējiet ierīci pirms katras lietošanas reizes. Ierīci nevar lietot, ja tā pieslēgta
elektrotīklam.
Lai nesabojātu akumulatoru:
• nekad nelādējiet to ilgāk par 20 stundām;
• lādējiet to, izmantojot adapteri, 14 stundas, ja grasāties lietot ierīci pirmo reizi.
2. DROŠĪBAS NOTEIKUMI
•
Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zems-
prieguma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
•
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.
Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus ga-
rantija nesedz.
•
Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem
standartiem.
•
Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru ziskās,
sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes
vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces
izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces iz-
mantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
•
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadī-
jumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
•
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadī-
jumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.
UZMANĪBU!
Izslēdziet ierīci vai tās papildpiederumus pirms mazgāšanas.
Piemērots lietošanai dušā.
7. PROBLĒMU GADĪJUMĀ
„Matu griežamā mašīna slikti griež”
1. Virziet matu griežamo mašīnu pa matiem lēnām.
2. Ieeļļojiet asmeņus ar vienu eļļas (šujmašīnām) pilienu.
„Matu griežamā mašīna nedarbojas”
1. Vai Jūs pietiekami uzlādējāt matu griežamo mašīnu? Uzlādei jāilgst 8 st.
2. Matu griežamā mašīna nedarbojas no tīkla, bet tikai no baterijām.
„Jūs nepareizi novietojāt ķemmes”
1. Ķemme tiek ievietota, fiksējot to ar saspraudēm atbilstoši 1. attēlam.
2. Novietojiet asmeni pret ķemmes ierobežotāju, tad piespiediet uz
ķemmes līdz sadzirdēsiet klikšķi.
8. PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
i
I
Ierīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti
vai otrreiz pārstrādājami.
‹ Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā
servisa centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Ja vēlaties nomainīt akumulatorus, atskrūvējiet skrūves, atveriet ierīces korpusu,
atvienojiet vadus, lai bloķētu strāvas padevi, un izņemiet akumulatorus.
GARANTIJA: Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos. To nedrīkst
izmantot profesionālos nolūkos. Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija
kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
3. IESLĒGŠANA
Lietošana autonomā režīmā:
Ierīces darbību nodrošina akumulatori.
Ieteicamais uzlādes ilgums 8 stundas. Akumulatoru lādēšanas laikā deg
uzlādes signāllampiņa.
Pēc akumulatoru uzlādes ierīce darbosies autonomā režīmā aptuveni 40
minūtes.
4. GRIEZĒJA UZGALIS
Ierīce aprīkota ar uzgali, ko var pielāgot vēlamajam matu garumam:
īsiem matiņiem: 39 mm ķemmes;
garākiem matiņiem: 1225 mm ķemmes.
Ķemme tiek ievietota, ksējot to ar saspraudēm atbilstoši 1. attēlam. Turiet
ķemmi plaukstā.
5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
• Matu griešanas mašīnai nepieciešama neliela kopšana. Jūs to varat tīrīt ar ne
daudz mitru lupatiņu.
Griezēja galviņas tīrīšana:
• Novirziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz izslēgšanu 0.
• Noņemiet griezēja detaļu.
• Izņemiet matus ar birstītes palīdzību.
Griezēja galviņas mazgāšana:
• Novirziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz izslēgšanu 0.
• Noņemiet griezēja detaļu.
• Atbrīvojiet griezēja galviņu viegli pagriežot atpakaļ.
• Pēc tam Jūs to varat palikt zem aukstas ūdens strūklas uz 5 līdz 10 sekundēm.
• Ātri papuriniet griezēja galviņu, pēc tam ļaujiet tai nožūt pirms tālākās lietošanas.
• Uzmanību, kārtīgi piestipriniet griezēja galviņu pie aparāta.
6. IEEĻĻOŠANA
Lai matu griežamā mašīna paliktu efektīva, pirms katras izmantošanas ne-
pieciešams eļļot griezēja asmeņus ar nodrošinātu eļļu vai, ja tās nav, ar
eļļu šujmašīnām.
• Pirms ieeļļošanas, atvienojiet aparātu no strāvas, noņemiet matus,
iesprūdušus matu griežamās mašīnas griezēja asmeņos ar birstītes
palīdzību.
• Ieeļļojiet asmeņus norādītās vietās: katrā vietā pietiek viena piliena.
• Lai matu griežamā mašīna padarbojas dažas sekundes.
• Notīriet eļļas pārpalikumu ar lupatiņu.
LV
Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć wszelkich zagrożeń
wynikających z nieprawidłowej obsługi.
Niniejsza maszynka do strzyżenia profesjonalnej jakości może być stosowana bez-
piecznie pod prysznicem.
1. OPIS MASZYNKI I JEJ AKCESORIÓW:
A. Przycisk uruchomienia on/o
B. 8 Grzebieni 3 6 9 12 16 18 22 25 mm
C. Zestaw ostrzy
D. Kontrolka sygnalizująca obecność napięcia.
E. Zasilacz
F. Oliwiarka
G. Szczoteczka do czyszczenia
WAŻNE ZALECENIA:
Przed każdym użyciem należy naładować urządzenie. Urządzenie to nie jest zasi
lane z sieci.
Aby zapewnić trwałość baterii:
• Nigdy nie ładować ich dłużej niż przez 20 godzin.
• Przed pierwszym użyciem, ładować baterię urządzenia za pomocą zasilacza sie
ciowego przez 14 godzin.
2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
•
Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących
norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybil-
ności elektromagnetycznej, normy środowiskowe...).
•
Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urzą-
dzenia. Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne
szkody, które nie są pokryte gwarancją.
•
Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązują-
cymi w Twoim kraju.
•
Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), któ-
rych zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez
osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że
osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane
z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego
obsługi. Należy dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do za-
bawy.
•
Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konser-
wacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego uży-
wania.
•
Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym,
gdy: urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
• Nasmarować ostrza we wskazanych miejscach: wystarczy jedna kropla na jedno
miejsce.
• Uruchomić golarkę na kilka sekund.
• Usunąć nadmiar oleju za pomocą szmatki.
7. W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW
„Maszynka strzyże niedokładnie”
1. Przesuwać maszynkę powolnym ruchem po włosach.
2. Na ostrza nałożyć kroplę oliwy takiej, jaką stosuje się w maszynach do szycia.
„Maszynka nie działa”
1. Czy maszynka jest wystarczająco naładowana? Maszynkę należy ładować przez
8 godzin.
2. Maszynka nie działa po podłączeniu do sieci; działa tylko na baterie.
„Nie można poprawnie ustawić grzebieni”
1. Mocowanie grzebienia za pomocą zacisku rys. 1.
2. Oprzeć ostrze na końcu grzebienia, następnie nacisnąć grzebień do momentu
zatrzaśnięcia.
8. BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!
i Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
‹ W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Aby wyjąć akumulatory, odkręcić śrubki, zdjąć obudowę, wyjąć akumulatory i od
ciąć przewody.
OSTRZEŻENIE: Elementy, za które trzyma się urządzenie, muszą
być odłączone od prądu przed myciem w wodzie. Nadaje się do
stosowania pod prysznicem.
GWARANCJA: Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domo-
wego. Nie może być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci waż-
ność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia.
3. URUCHOMIENIE:
Użytkowanie w trybie autonomicznym:
Urządzenie działa na baterie.
Zalecany czas ładowania wynosi 8 godzin. Zapalenie się kontrolki ładowania ba
terii na czerwono sygnalizuje ładowanie baterii.
Po odłączeniu zasilacza sieciowego, czas pracy urządzenia wynosi około 40 minut.
4. GRZEBIENIE PROWADZĄCE DO STRZYŻENIA:
Maszynka do strzyżenia jest wyposażona w grzebienie prowadzące do strzyżenia
odpowiednie do długości przycinania włosów:
krótkie włosy/włoski: grzebienie 39 mm
długie włosy/włoski: grzebienie 1225 mm.
•Mocowanie grzebienia za pomocą zacisku rys. 1. Grzebień przytrzymać w dłoni.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Maszynka do strzyżenia wymaga niewielu czynności konserwacyjnych. Możesz
czyścić ją lekko wilgotną szmatką.
Czyszczenie nasadki tnącej:
• Ustaw przełącznik on/o w pozycji o 0.
• Wyjmij grzebień prowadzący.
• Usuń włoski za pomocą szczoteczki.
Mycie nasadki tnącej:
• Ustaw przełącznik on/o w pozycji o 0.
• Wyjmij grzebień prowadzący.
• Wyjmij nasadkę tnącą odchylając ją ostrożnie do tyłu.
• Możesz następnie przepłukać nasadkę tnącą trzymając ją pod strumieniem zim
nej wody przez 5 do 10 sekund.
• Energicznie potrząśnij nasadką tnącą i pozostaw do wyschnięcia na powietrzu
przed ponownym użyciem.
• Uwaga: należy dobrze zablokować nasadkę tnącą na urządzeniu przy powtór
nym montażu.
6. SMAROWANIE
Dla zapewnienia niezawodnego działania golarki, należy przed każdym użyciem
smarować ostrza tnące za pomocą smaru lub oleju wykorzystywanego do kon
serwacji maszyn do szycia.
• Przed smarowaniem, odłączyć urządzenie od źródła zasilania, usunąć włoski za
blokowane pomiędzy ostrzami tnącymi za pomocą szczoteczki.
PL
Před použitím strojku si přečtěte návod k použití, vyhnete se tak nesprávnému
použití přístroje.
Tento profesionální střihací strojek lze zcela bezpečně používat ve sprše.
1. POPIS STŘIHACÍHO STROJKU S PŘÍSLUŠENSTVÍM:
A. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
B. 8 hřebenů 3 6 9 12 16 18 22 25 mm.
C. Sada střihacích čepelí.
D. Kontrolka připojení pod napětí.
E. Adaptér.
F. Olejnička.
G. Čisticí kartáček.
DŮLEŽITÉ RADY:
Před každým použitím přístroje jej řádně nabijte. Tento přístroj nefunguje na sí
ťové připojení.
Jak zabráníte poškození akumulátorových baterií:
• Přístroj nikdy nenabíjejte déle než 20 hodin.
• Před prvním použitím nabíjejte přístroj pomocí adaptéru po dobu 14 hodin.
2. BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
• V zájmu Vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a
předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním
prostředí...).
• Přesvědčte se, zda napětí Vaší elektrické instalace odpovídá napětí Vašeho příst-
roje. Při jakémkoli chybném připojení ksíti může dojít knevratnému poškození
přístroje, které nebude kryto zárukou.
• Instalace Vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem platných ve
Vaší zemi.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřič-
ných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj
používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• Přístroj musí být odpojen, před jeho čištěním a údržbou, vpřípadě jeho ne-
správného fungování, a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přístroj spadl na zem.
-přístroj řádně nefunguje.
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způso-
bit korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
VAROVÁNÍ: Části určené k držení v ruce je třeba před čištěním ve
vodě odpojit od sítě. Lze používat ve sprše.
7. VYSKYTNELI SE PROBLÉM
„Strojek na stříhání vlasů špatně stříhá“
1. Pohybujte strojkem ve vlasech pomaleji.
2. Kápněte kapku oleje na šicí stroje na čepele.
„Strojek na stříhání vlasů nefunguje“
1. Je strojek dostatečně nabitý? Potřebná doba nabíjení je 8 hod.
2. Strojek nefunguje v elektrické síti, pouze na baterie.
„Hřebeny se nedaří nasadit“
1. Nasaďte hřeben nacvaknutím podle obrázku 1.
2. Umístěte čepel proti drážce hřebene, poté tlačte na hřeben, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
8. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
i V
áš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
r
ecyklovat.
‹ Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistujeli, smluvnímu servisnímu
s
tředisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
• Pro vyjmutí akumulátorových baterií:
Uvolněte šroubky, rozevřete pouzdra, vyjměte akumulátorové baterie a přerušte
spoje.
ZÁRUKA: Tento přístroj je určen výhradně pro použití vdomácnosti. Přístroj není
určen k používání v komerčních provozech. Vpřípadě nesprávného použití příst-
roje zaniká záruka.
3. UVEDENÍ DO PROVOZU:
Použití v samostatném režimu:
Přístroj funguje na akumulátorové baterie.
Doporučená doba nabíjení je 8 hodin. Jestliže kontrolka nabíjení akumulátoro
vých baterií svítí červeně, Váš přístroj se nabíjí.
Po odpojení transformátoru lze přístroj samostatně používat asi po dobu 40 minut.
4. STŘIHACÍ HŘEBENY:
Váš střihací strojek je vybaven střihacími hřebeny, které lze použít podle požado
vané výšky střihu:
krátké vlasy / chloupky: hřebeny 3 9 mm.
dlouhé vlasy / chloupky: hřebeny 12 25mm.
Nasaďte hřeben nacvaknutím podle obrázku 1. Držte v dlani.
5. NÁVOD NA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBU
• Stříhací strojek vyžaduje jen minimální údržbu. Můžete jej čistit navlhčeným ha
dříkem.
Čištění stříhací hlavy:
• Přepínač zapnuto/vypnuto dejte do polohy vypnuto "0".
• Sejměte stříhací hřeben.
• Kartáčkem odstraňte chloupky ze stříhací hlavy.
Mytí stříhací hlavy:
• Přepínač zapnuto/vypnuto dejte do polohy vypnuto "0".
• Sejměte stříhací hřeben.
• Stříhací hlavu uvolníte tím, že ji jemně vyklopíte směrem dozadu.
• Poté můžete stříhací hlavu omývat pod proudem studené vody po dobu 5 až 10
sekund.
• Silně se stříhací hlavou zatřepejte a pak ji před dalším používáním nechte osušit
na vzduchu.
• Pozor! Při opětovném nasazování stříhací hlavy je nutné ji dobře zacvaknout k
přístroji.
6. MAZÁNÍ
Aby Váš zastřihávač správně fungoval, je třeba před každým použitím naolejovat
řezací čepele dodaným olejem, případně olejem na šicí stroj.
• Před mazáním odpojte přístroj ze sítě a kartáčkem odstraňte vlasy uchycené v ře
zacích čepelích.
• Promažte označená místa: na každé místo stačí jedna kapka.
• Zastřihávač na pár sekund zapněte.
• Hadříkem otřete přebytečné množství oleje.
CZ
Pažljivo pročitajte instrukcije pre upotrebe aparata da biste izbegli eventualnu
opasnost.
Trimer vrhunskog kvaliteta može se potpuno bezbedno koristiti pod tušem.
1. OPIS APARATA I NJEGOVIH DODATAKA :
A. Taster za uključivanje/isključivanje
B. Osam češljeva dimenzija 3 6 9 12 16 18 22 25 mm
C. Sklop sečiva za skraćivanje
D. Lampica koja pokazuje da je aparat pod naponom
E. Adapter
F. Ulje
G. Četkica za čišćenje
VAŽNI SAVETI :
Pre svakog korišćenja, proverite da li ste dobro napunili aparat.Vaš aparat se ne
uključuje u izvor napajanja.
Da ne biste oštetili baterije:
• Nemojte puniti duže od 20 sati.
• Pre prvog korišćenja, punite aparat 14 sati pomoću adaptera.
2. BEZBEDNOSNI SAVETI
• U cilju vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
• Proverite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
Svaka greška kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu
sa propisima koji važe u vašoj zemlji.
• Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe, kao ni lica bez isku-
stva i poznavanja rada aparata. Mogu ga koriste samo ako su pod nadzorom
osobe odgovorne za njihovu bezbednost, a koja je upoznata sa radom aparata.
Decu treba nadgledati da se ne bi igrala aparatom.
• Aparat mora da bude isključen iz mreže: pre čišćenja i održavanja, u slučaju ne-
ispravnog funkcionisanja, čim ste prestali da ga upotrebljavate.
• Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah kontak-
tirajte ovlašćeni servis
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, nego povlačenjem za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C
UPOZORENJE : Delovi koji se drže u ruci moraju biti isključeni iz
izvora napajanja pre čišćenja pod vodom. Pogodan je za kori
šćenje pod tušem.
GARANCIJA: Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. On ne
može da se koristi za profesionalne svrhe. U slučaju nepravilne upotrebe, garan-
cija se poništava.
3. KORIŠĆENJE APARATA :
Korišćenje pri samostalnom radu :
Aparat radi na baterije.
Savetuje se punjenje od 8 sati. Kada je lampica koja označava punjenje baterija
crvena, aparat se puni.
Kada isključite transformator, samostalni rad traje oko 40 minuta.
4. NOŽEVI ZA SKRAĆIVANJE DLAKA:
Trimer je opremljen noževima koji odgovaraju željenoj visini skraćivanja:
kosa/kratke dlake na telu: češljići 39mm
kosa/duge dlake na telu: češljići 1225mm
Namestite češalj kao što je prikazano na slici 1. Češalj držite dlanom ruke.
5. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
• Trimer zahteva vrlo malo održavanja. Čistite ga vlažnom krpom.
Čišćenje glave za šišanje:
• Postavite prekidač start/stop u poziciju stop 0.
• Izvucite češalj za šišanje.
• Uklonite dlake koristeći četkicu.
Pranje glave za šišanje:
• Postavite prekidač start/stop u poziciju stop 0.
• Izvucite češalj za šišanje.
• Da biste izvadili glavu za šišanje, blago je nagnite unazad.
• Zatim možete da stavite glavu za šišanje pod mlaz hladne vode 5 do 10 sekundi.
• Obrišite glavu za šišanje, a zatim je ostavite da se suši do naredne upotrebe.
• Pažnja, dobro blokirajte glavu za šišanje na aparatu kada je vraćate na mesto.
6. PODMAZIVANJE
Da bi aparat bio efikasan, neophodno je pre svakog korišćenja podmazati
noževe za šišanje priloženim uljem. Ukoliko ga nemate, koristite ulje za podma-
zivanje mašine za šivenje.
• Pre podmazivanja,isključite aparat i četkicom očistite noževe.
• Podmažite noževe na naznačenim mestima: dovoljna je samo jedna kap.
• Uključite trimer na nekoliko sekundi.
• Krpicom očistite višak ulja.
7. U SLUČAJU POTEŠKOĆA
“Vaš trimer ne šiša dobro”
1. Trimerom lagano prolazite kroz kosu.
2. Podmažite sečiva uljem (ulje za mašinu za šivenje).
“Vaša trimer ne radi”
1. Da li ste dobro napunili trimer? Neophodno je da ga punite osam sati.
2. Vaš trimer ne radi kada je uključen u struju,već samo na baterije.
“Imate poteškoća sa postavljanjem češljeva”
1. Češalj se namešta kao što je prikazano na slici 1.
2. Postavite češalj na sečivo i pritisnite češalj dok ne čujete „klik“.
Da biste izvadili baterije, odvrnite šrafove, uklonite zaštitu, izvucite baterije i
odvojte ih od provodnika.
SR
www.rowenta.fr