Aeg-Electrolux S70398DT2 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SANTO 70398-2 DT
Kyl-/frys
Jääkaappi/pakastin
Frigorífico-congelador
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrucciones de uso
AEG Hem & Hushåll
S-105 45 Stockholm
www.aeg-hem.se
Maahantuojan osoite:
AEG-Kodinkoneet
Käyntiosoite:
Pakkalankuja 6,
01510 VANTAA
puh. 0200-2662
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
2223 412-11 04/06 Con reserva de modificaciones
21
Arvoisa asiakas,
ennen kuin otat uuden kylmälaitteesi käyttöön, lue käyttöohje huolellisesti
läpi. Se sisältää tärkeitä laitteen turvalliseen käyttöön, sijoitukseen ja hoitoon
liittyviä ohjeita.
Säilytä käyttöohje, jotta voit etsiä siitä tietoja myöhemminkin. Anna se lait-
teen mahdolliselle seuraavalle omistajalle.
Varoituskolmioiden ja/tai merkkisanojen (Varoitus!, Varo!, Huomio!) avulla
kiinnitetään huomio ohjeisiin, jotka ovat tärkeitä turvallisuutesi kannalta tai
laitteen toimintakyvyn kannalta. Noudata näitä ehdottomasti.
Tämän merkin jälkeen saat laitteen toimintaan ja jokapäiväiseen käyttöön
liittyviä lisätietoja.
Laitteen taloudelliseen ja ympäristöä säästävään käyttöön liittyvät vinkit ja
ohjeet on merkitty apilanlehdellä.
Mahdollisesti esiintyvien häiriöiden omatoimiseen poistoon liittyviä ohjeita
löydät käyttöohjeen kappaleesta ”Mitä tehdä, jos ...”. Jos tässä olevat ohjeet
ja tiedot eivät riitä, on valtuutettu huoltomme käytettävissäsi milloin tahan-
sa.
40
Seguridad
La seguridad de nuestros aparatos cumple los reglamentos técnicos aproba-
dos y la ley de seguridad de los aparatos. No obstante esto, consideramos
oportuno facilitar vuestra familiaridad con las siguientes advertencias:
Utilización conforme a la finalidad prevista
• El aparato frigorífico es apto para una utilización doméstica. Es apto para
enfriar, congelar y sobrecongelar productos alimentarios y para preparar
helados. Es apto para congelar y conservar productos alimentarios y hela-
dos.
Por motivos de seguridad no se permite en ningún caso aportar modifi-
caciones o transformaciones al aparato.
Si se desea utilizar el aparato frigorífico en ámbito empresarial o para fina-
lidades que no sean la refrigeración o congelación de productos alimen-
tarios, se ruega ajustarse a las disposiciones de ley vigentes para vuestro
sector.
Antes de la primera puesta en servicio
Verificar que el aparato no presente eventuales daños debidos al trans-
porte. ¡No conectar a la red, en ningún caso, un aparato estropeado! Si
presenta daños dirigirse al proveedor.
Sustancia refrigerante
El aparato contiene, en el circuito refrigerante, un gas natural denominado
Isobutano (R600a), altamente tolerado por el medio ambiente, pero que de
todas maneras es inflamable.
• Durante el transporte y la instalación del aparato se debe prestar atención
en no estropear ningún elemento del circuito refrigerante.
En caso de daños al circuito refrigerante:
evitar terminantemente las llamas libres y las fuentes de ignición;
proporcionar a una buena ventilación en el sitio donde se encuentra el
aparato.
Seguridad de los niños
• Los elementos del embalaje (por ej. hojas de plástico, poliestireno) pueden
ser peligrosos para los niños. ¡Peligro de sofocación! ¡Mantener el mate-
rial de embalaje fuera del alcance de los niños!
• Los aparatos que no se van a utilizar más, antes de desguazarlos, se deben
poner inutilizables. Desenchufar la clavija, cortar el cable de red, sacar o
destruir los eventuales cierres de bloqueo. De esta manera se evita que
22
Sisällysluettelo
Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ympäristönäkökohtia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tietoja laitteen pakkausmateriaaleista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Käytöstä poistettujen laitteiden hävitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sijoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sijoituspaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ilmankierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Etäisyystuet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Kätisyyden vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Jääkaapin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lämpötilan säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Jääkaapin varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Säilytys jääkaapissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pakastaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Pakasteiden säilyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Jääpalojen valmistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Pakastuskalenteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sulatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Energiansäästövinkkejä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sisävalo - hehkulampun vaihto valaistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mitä tehdä, jos... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Eu-Suuntaviivat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
39
Indice
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Información sobre el embalaje del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Desguace de los aparatos viejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Quitar el seguro para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Distanciadores posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Reversibilidade das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Antes de la puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Puesta en servicio y regulación de la temperatura
. . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Accesorios internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Posicionamento das prateleiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Posicionamento das prateleiras na porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Compartimiento para botellas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Control de la humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Refrigeración de los alimentos y de las bebidas . . . . . . . . . . . . . . .51
Congelación y sobrecongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Calendario de congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Cubitos de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Apagado del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Qué hacer si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Remedio en caso de inconvenientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Canmbio de la bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Disposiciones, Normas, Directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
23
Turvallisuus
Kylmälaitteidemme turvallisuus vastaa tekniikan ja laiteturvallisuuslain ylei-
sesti hyväksyttyjä sääntöjä. Katsomme silti aiheelliseksi tutustuttaa sinut seu-
raaviin turvallisuusohjeisiin:
Käyttötarkoituksen mukainen käyttö
• Kylmälaite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa. Se soveltuu elintar-
vikkeiden säilyttämiseen alhaisissa lämpötiloissa, pakastamiseen ja pakastei-
den säilyttämiseen sekä jään valmistamiseen. Jos laitetta käytetään käyttö-
tarkoituksen vastaisesti tai väärin, ei valmistaja voi ottaa vastuuta mahdolli-
sista vahingoista.
Kylmälaitteissa tehtävät muutokset tai muutosrakennelmat eivät turvalli-
suussyistä ole sallittuja.
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa
Tarkista, ettei laite ole vahingoittunut kuljetuksessa. Älä asenna vaurioitu-
nutta laitetta! Käänny vahinkotapauksessa laitteen toimittajan puoleen.
Kylmäaine
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R600a), joka on luonnonkaasu.
• Tarkkaile laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana, etteivät jäähdytysaine-
järjestelmän osat vahingoitu.
Lasten turvallisuus
• Pakkauksen osat (esim. kalvot, styroksi) voivat olla lapsille vaarallisia. Tukeh-
tumisvaara! Pidä lapset loitolla pakkausmateriaaleista!
Saata käytöstä poistetut laitteet käyttökelvottomiksi ennen niiden hävi-
tystä. Irrota verkkopistoke, katkaise verkkojohto, varmista, että kaikki lukot ja
salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta
on irrottaa koko ovi.
Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset pääse käsiksi laitteen säätimiin tai kaa-
pin sisäosiin.
Normaalikäytössä
Älä säilytä kylmälaitteessa säiliöitä, joissa on palavia aineita, esim. suihke-
pulloja, sytyttimen täyttö-patruunoita. Räjähdysvaara!
Pakastimeen ei saa laittaa pulloja eikä tölkkejä. Ne voivat haljeta, kun nii-
den sisältö jäätyy tai jos ne sisältävät hiilihappoja, voivat ne jopa räjähtää!
Älä koskaan laita pakastimeen virvoitusjuomia, mehuja, olutta, viiniä, kuohu-
viiniä, jne.
• Älä laita jäätelöä tai jääkuutioita suoraan suuhun pakastimesta. Hyvin
kylmä jää/jäätelö voi aiheuttaa paleltumavammoja.
Älä kosketa pakasteita kostein käsin. Kädet voivat jäätyä niihin kiinni.
38
Queridos clientes,
Antes de poner en servicio vuestro nuevo aparato refrigerador, os rogamos
que leáis detenidamente estas instrucciones de uso. Contienen información
importante para una utilización segura, para la instalación y para el cuida-
do del aparato.
Guardad siempre las instrucciones de uso para consultarlas cada vez que lo
consideréis conveniente en el futuro. Entregad este manual al eventual
futuro propietario del aparato.
Advertencia: Este manual vale para modelos técnicos parecidos, que se dis-
tinguen sólo en los accesorios. Prestad atención a las referencias que ata-
ñen a vuestro aparato.
Con el triángulo de aviso y/o mediante señales con palabras (¡Advertencia!,
¡Precaución!, ¡Atención!), se resaltan algunas advertencias muy importan-
tes para vuestra seguridad o para la funcionalidad de vuestro aparato. Es
terminantemente necesario ajustarse a cuanto sigue.
Después de este signo hay informaciones muy importantes acerca del con-
trol y las utilizaciones prácticas del aparato.
Con la flor se indican consejos y advertencias importantes acerca de una
utilización económica y tolerable para el medio ambiente.
Si se presentaran eventuales inconvenientes, en las instrucciones de uso
encontraréis unas advertencias acerca de reparaciones que podéis efectuar
por cuenta vuestra; ver epígrafe “Qué hacer si...”. Si dichas advertencias no
bastaran, nuestro Servicio Técnico está siempre a completa disposición
vuestra.
24
Älä käytä sähkölaitteita kylmälaitteen sisällä (esim. sähköllä toimivia jää-
telökoneita, vatkaimia, jne.)
Kytke laite pois toiminnasta aina ennen sen puhdistusta irrota pistoke
pistorasiasta tai irrota sulake.
Kaapin sähköisiin osiin ei saa päästä nestemäisiä aineita.
Älä koskaan vedä verkkojohtoa irti pistorasiasta vetämällä verkkojohdosta,
tartu aina kiinni pistokkeesta.
Häiriön ilmaantuessa
Jos laitteessa joskus on jokin häiriö, katso ensimmäiseksi tämän
käyttöohjeen kappaletta ”Mitä tehdä, jos ...”. Jos siellä annetuista ohjeista ei
ole apua, älä yritä tehdä mitään itse.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen
tehtäväksi. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina
käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Ympäristönäkökohtia
Tietoja laitteen pakkausmateriaaleista
Kaikki käytetyt materiaalit ovat ympäristölle haitattomia! Ne voidaan viedä
kaatopaikalle. Materiaaleihin liittyvää: Muovit voidaan myös kierrättää ja
niissä on seuraavat tunnusmerkinnät:
>PE< on polyeteenin lyhenne, sitä on esim. uloimmassa laitteen ympärillä
olevassa pussissa ja sisällä olevissa pusseissa.
>PS< on puristetun polystyreenin lyhenne, esim. pehmusteosissa, ilman
ponnekaasuja.
Pahviosat valmistetaan uusiopaperista ja ne voidaan laittaa.
Käytöstä poistettujen laitteiden hävitys
Ympäristönsuojelusyistä on huolehdittava kylmälaitteiden asianmukaisesta
hävityksestä. Tämä koskee laitetta, joka sinulla on tähän asti ollut käytössä
ja myös uutta laitetta kun se jonain päivänä joudutaan poistamaan käy-
töstä.
Varoitus! Tee käytöstä poistetut laitteet käyttökelvottomiksi ennen niiden
hävitystä. Irrota verkkopistoke, katkaise verkkojohto, varmista, että kaikki
lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle.
Varminta on irrottaa koko ovi.
Hävitykseen liittyviä ohjeita:
Laitetta ei saa laittaa tavalliseen jätekeräykseen.
Kylmäainekiertoa, erityisesti laitteen takapuolella olevaa lauhdutinta, ei
saa vahingoittaa.
37
EU-Suuntaviivat
Tämä laite on seuraavien EU–suuntaviivojen mukainen:
73/23/EWG, 19.02.1973 – Pienjännitesuuntaviiva
89/336/EWG, 03.05.1989
(mukaanluettuna muutossuuntaviiva 92/31/EWG, – EMV–suuntaviiva)
ovea ei ole pidetty auki liian pitkään,
• kaappia ei ole sijoitettu liian lämpimään huoneeseen ilman riittävää
ilmankiertoa.
Kaappi ei toimi lainkaan, jäähdytys ja sisävalo eivät toimi
Tarkista ennen huollon kutsumista paikalle, että:
Lämpötilan valitsin on säädetty oikeaan lukemaan.
pistoke on kunnolla pistorasiassa,
pistorasiaan tulee virtaa (kokeile liittämällä pistorasiaan jokin toinen lai-
te),
sulake on ehjä
25
Sijoitus
Sijoituspaikka
Huoneen, johon laite sijoitetaan, on oltava hyvin tuuletettu ja kuiva. Ympä-
ristön lämpötilalla on vaikutusta sähkön kulutukseen. Sen takia laitetta
ei saisi laittaa paikkaan, johon aurinko paistaa suorasti;
– tai sijoittaa lämpöpattereiden lähelle, lieden tai muiden lämmönlähteiden
viereen;
vaan laitteen olisi oltava paikassa, jonka ympäristön lämpötila vastaa
ilmastoluokkaa, jota varten laite on suunniteltu.
Ilmastoluokan löydät arvokilvestä, joka on laitteen sisäosassa vasemmalla.
Seuraavasta taulukosta näet, mikä ympäristön lämpötila kuuluu mihinkin
ilmastoluokkaan:
Ilmastoluokka
ympäristön lämpötiloille
SN +10 - +32 °C
N +16 - +32 °C
ST +18 - +38 °C
T +18 - +43 °C
Etäisyys ympäröiviin kaappeihin/seiniin.
Kaappi voidaan työntää takana olevaa seinää vasten tai sijoittaa toisen kaa-
pin viereen ilman välitilaa. Jotta kaappia voidaan avata niin paljon, että
pakastimen korit saadaan pois, tulee kaapin saranapuolen ja viereisen
seinän välissä olla vähintään 10 mm:n väli.
Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutuk-
set, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäa-
sianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta
tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. .
36
Kaappi ei kylmene riittävästi
Käännä lämpötilan valitsin suurempaan (kylmempään) asentoon.
Pane ruokatarvikkeet oikeisiin paikkoihin jääkaapissa. Ks. “Jääkaapin
käyttö”.
Uudet pakastettavat ruokatarvikkeet on ehkä laitettu liian lähelle toisiaan.
Sijoita ruokatarvikkeet erilleen niin, että ilma pääsee kiertämään.
• Olet kenties pakastanut suuria ruokamääriä tai olet pannut pakastettavat
tarvikkeet kaappiin lämpimänä.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni.
Kaapissa on liian kylmää
Käännä lämpötilan valitsinta pienempään (lämpimämpään) asentoon.
• Sijoita ruokatarvikkeet oikeisiin paikkoihin jääkaapissa. Ks. “Jääkaapin
käyttö”.
Pikapakastuspainike on painettu sisään. Ks. “Pakastaminen”.
Kompressori käy jatkuvasti
Tarkista, etteivät lämpötilan valitsimet ole liian suurella (kylmällä) asen-
nolla.
Kompressori käy aina jatkuvasti, kun pikapakastuspainike on painettu
sisään. Ks. “Pakastaminen”.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni
Jääkaapin takaseinässä olevaa jäähdytyslevyä pitkin valuu vettä
Se kuuluu asiaan. Automaattisen sulatuksen aikana jäähdytyslevyn pin-
nalla oleva huurre sulaa. Sulamisvesi valuu sulavesikouruun ja edelleen
kaapin takana sijaitsevaan haihdutuskaukaloon.
Jääkaappiin tai lattialle valuu vettä
Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja sulavesiaukko
Jääkaapin takaseinässä olevan jäähdytyslevyn lähelle on asetettu ruoka-
tarvikkeita, jotka estävät sulamisveden valumisen sulavesikouruun.
Kaappiin muodostuu paljon huurretta ja jäätä
Tarkista, että:
lämpötilan valitsimet ovat oikeassa asennossa eikä niitä ole säädetty liian
suurelle asennolle pitemmäksi aikaa,
oven tiivistelista on ehjä ja puhdas,
ovi on kunnolla suljettu,
ruokatarvikkeet on pakattu tiiviisti,
26
Ilmankierto
Turvallisuussyistä on huolehdittava
ao. kuvan mukaisesta ilmankierrosta .
HUOMIO: Huolehdi, että tuule-
tusaukkojen edessä ei ole ilman vir-
tausta haittaavia esteitä.
Sähköliitäntä
Liitä kaappi maadoitettuun pistorasiaan. Sähkösulakkeen tehon on oltava
vähintään 10 amperia.
Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa laitteen arvokilvestä, täsmäävätkö
liitäntäjännite ja virtatyyppi sijoituspaikan sähköverkon arvojen kanssa.
esim.: AC 220 ... 240 V 50 Hz tai
220 ... 240 V~50 Hz
(ts. 220 240 voltin vaihtovirta, 50 hertsiä)
Arvokilpi sijaitsee laitteen sisäosassa vasemmalla.
Kaapin on annettava seistä paikallaan ennen pistokkeen työntämistä pisto-
rasiaan ja kaapin käynnistämistä ensimmäistä kertaa noin 30 minuuttia tai
noin 4 tuntia, jos kaappia on kuljetettu kyljellään.
Tällöin jäähdytysjärjestelmän neste ehtii vakaantua. Muuten kompressori
voi vaurioitua.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on otettu pois pistorasiasta.
A
B
NP005
100 mm10 mm
10 mm
Etäisyystuet
Käyttöohjepakkauksessa on
mukana kaksi etäisyystukea, jotka
kiinnitetään viereisessä kuvassa
esitetyllä tavalla.
Kierrä ruuveja auki, jotta voit
asettaa etäisyystuen paikalleen,
kiristä ruuvi.
35
Energiansäästövinkkejä
Älä sijoita laitetta liesien, lämpöpattereiden tai muiden lämmönlähteiden
läheisyyteen. Jos ympäristön lämpötila on korkea, käy kompressori
useammin ja pitempään.
Pidä huolta siitä, että laitteen ilmankierto on riittävä. Älä koskaan peitä
tuuletusaukkoja.
Anna lämpimien ruokatarvikkeiden aina jäähtyä huoneenlämpöisiksi
ennen kuin laitet ne jääkaappiin tai pakastimeen.
Äla pidä ovea auki liian kauan tai avaa sitä liian usein.
Älä säädä lämpötilaa korkeammaksi kuin välttämätöntä.
Sulata pakasteet jääkaapissa. Näin jääkaappi hyötyy pakasteiden kylmyy-
destä.
Imuroi kaapin takana oleva kompressori ja jäähdytysritilä kerran vuodessa.
Sisävalo - hehkulampun vaihto
Irrota pistoke pistorasiasta ennen lampunvaihtoa!
Hehkulamppu kaapin sisällä voidaan tarkistaa seuraavasti:
Lampun suojuksessa olevat ruuvit
irrotetaan.
Suojuksen liikkuva osa painetaan
irti kuvan mukaisesti.
Jos ovi on auki ja lamppu ei syty,
tarkista onko hehkulamppu kierretty
tiukasti paikalleen.
Mikäli lamppu ei edelleenkään pala,
vaihda tilalle samantehoinen lamppu.
Lampun tyyppi ja teho on mainittu
lampun suojuksessa.
Mitä tehdä, jos...
Jos kaappi ei toimi niin kuin sen pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit
korjata.
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen, lue tarkoin seuraavat ohjeet ja
noudata niitä, niin vältyt turhilta huoltokäynneiltä.
D411
27
Kätisyyden vaihto
Oven kätisyys voidaan vaihtaa tarvit-
taessa.
Varoitus! Ennen kuin aloitat kätisyy-
den vaihdon, irrota pistotulppa
pistorasiasta.
Toimi seuraavasti:
1. Irrota yläsarana ruuvaamalla ruuvit.
Ole varovainen, että yläovi ei putoa
samalla.
Nosta yläovi pois paikaltaan.
2. Irrota yläsaranan suojus ruuvaamalla
ruuvit ja siirrä se vastakkaiselle
3. Irrota keskisarana ruuvaamalla ruu-
vit. Nosta alaovi pois paikaltaan.
4. Irrota keskisaranan muovitulpat ja
siirrä ne vastakkaiselle puolelle.
5. Irrota ilmanvaihtosäleikkö ruuvaa-
malla ruuvit..
6. Irrota alasarana ruuvaamalla ruuvit..
7. Irrota alasaranan tappi käyttäen 12
mm ruuviavainta ja siirrä se vastakkai-
selle puolelle.
8. Irrota laitteen säätöjalka laitteen
alaosasta ja kiinnitä se vastakkaiselle
puolelle.
9. Kiinnitä alasarana ruuvaamalla
vastakkaiselle puolelle. Irrota alasara-
nan peitelevy työntämällä sitä nuo-
len suuntaan (katso kuva) ilmanvaih-
tosäleiköstä ja kiinnitä se vastakkai-
selle puolelle.
10. Kiinnitä ilmanvaihtosäleikkö ruuvaa-
malla ruuvit..
11. Asenna alaovi paikalleen.
12. 12. Kiinnitä keskisarana
vastakkaiselle puolelle ruuvaamalla
ruuvit. Asenna yläovi paikalleen.
H
34
Sulatus
Jääkaapin höyrystimeen muo-
dostuva huurrekerros sulaa auto-
maattisesti kompressorin
pysähtyessä. Sulamisvesi valuu
kourua pitkin kaapin takaosassa
olevaan sulamisvesiastiaan ja haih-
tuu ilmaan.
On hyvä puhdistaa sulamisvesikou-
run keskellä oleva aukko säännölli-
sesti, jolloin sulamisvesi ei pääse
valumaan yli ja tippumaan ruoka-
tavaroille.
Puhdistukseen käytetään sulamisvesiaukossa olevaa puhdistuspuikkoa.
Pakastimen seinämiin muodostunut huurrekerros on poistettava kun se
on 4 mm:n paksuinen. Huurre poistetaan muovilastalla. Laitetta ei tar-
vitse huurteenpoiston aikana kytkeä pois toiminnasta eikä tyhjentää.
Huurrekerrosta ei tule poistaa metalliesineillä, koska se voi vahin-
goittaa laitetta pysyvästi.
Mikäli pakastusosan sisäseinämiin on päässyt muodostumaan paksu
jääkerros, kaappi on sulatettava kokonaan seuraavalla tavalla:
Lämpötilan valitsin käännetään asentoon «O» tai pistoke irrotetaan
pistorasiasta.
Pakastin tyhjennetään pakasteista, jotka kääritään sanomalehteen
ja laitetaan mahdollisimman kylmään paikkaan.
Pakastin kuivataan huolella sisäpuolelta sulatuksen jälkeen.
• Lämpötilan valitsin säädetään haluttuun asentoon tai pistotulppa
työnnetään takaisin pistorasiaan.
2-3 tunnin kuluttua voidaan pakasteet laittaa takaisin pakastimeen.
D037
Pakastuskalenteri
Laatikoissa olevat symbolit esittävät erilaisia pakasteita.
Luvut kertovat, kuinka monta kuukautta eri pakasteita on mahdollista
säilyttää. Annettujen säilytysaikojen ylempi tai alempi arvo on voimassa sen
mukaan, millainen elintarvikkeen laatu ja esivalmistus ennen sen pakasta-
mista on. Elintarvikkeiden kohdalla, joissa on paljon rasvaa, on aina voimassa
alempi arvo.
28
13. Kiinnitä yläsarana (toimitettu
laitteen mukana).
14. Irrota kahvat ruuvaamalla
ruuvit, aloita kohdasta "B"
(molemmat ovet).
Irrota peitetulpat ja siirrä ne
vastakkaiselle puolelle.
Kiinnitä kahvat vastakkaiselle
puolelle ruuvaamalla ruuvit,
aloita kohdasta "A".
Huom!
Kun ovien saranat on siirretty
toiselle puolelle, tarkistetaan,
että kaikki ruuvit on kierretty
kireälle ja että tiivistelista pai-
nuu tiiviisti kaapin reunaa
vasten.
Ympäröivän lämpötilan ollessa alhainen (esim. talvella) ovi ei ehkä sulkeu-
du täysin tiiviisti. Jonkin aikaa lämmettyään tiivistelista kuitenkin asettuu
automaattisesti paikalleen ja ovi sulkeutuu tiiviisti. Jos haluatte nopeuttaa
tätä prosessia, voitte lämmittää tiivistelistaa hiustenkuivaajalla.
Jääkaapin käyttö
Lämpötilan säätö
Jääkaapin oikeaa lämpötilaa valittaessa on muistettava, että kaapin
sisälämpötilaan vaikuttavat ympäristön lämpötila, oven avaamistiheys, elin-
tarvikkeiden määrä ja ilmankierto .
Lämpötila säädetään kääntämällä valitsinta myötäpäivään, pienemmästä
suurempaan lukemaan-pienimmästä kylmyydestä suurimpaan kylmyyteen.
Toisin sanoen pienin lukema = pienin sisäkylmyys;
korkein lukema = suurin sisäkylmyys.
Keskiasento on useimmiten sopivin.
Jääkaappi kytketään pois toiminnasta kiertämällä valitsinta asentoon «O».
Tärkeää!
Mikäli kaappi on täynnä elintarvikkeita ja jääkaapin lämpötilan valitsin
on säädetty suurimpaan kylmyyteen, ympäristön lämpötilan ollessa
korkeimmillaan, voi takaseinään muodostua huurrekerros, jos kaappi on
jatkuvasti käynnissä.
Käännä siinä tapauksessa valitsinta pienempään lukemaan jääkaapin
sulatusta varten, jolloin sähkön käyttö pienenee.
A
B
33
Pakasteiden säilyttäminen
Kun laite otetaan käyttöön ensimmäisen kerran, tai jos se on ollut
käyttämättomänä jonkun aikaa, on termostaattivalitsin käännettävä
korkeimman numeron kohdalle ja käynnistyksen jälkeen on odotettava
vähintään 2 tuntia ennenkuin pakastetut elintarvikkeet saa sijoittaa
pakastustilaan. Sen jälkeen termostaattivalitsin käännetään takaisin nor-
maaliin asentoon.
Jotta pakastimesi toimisi mahdollisimman tehokkaasti, noudata seuraavia
ohjeita:
varmistu valmiita pakasteita ostaessasi, että niitä on säilytetty kaupassa
asianmukaisesti.
vie pakasteet myymälästä pakastimeen mahdollisimman pian, jotteivät ne
ehdi sulaa.
älä avaa ovea usein tai jätä sitä auki pidemmäksi aikaa kuin on tarpeen
älä pakasta kerran sulaneita pakasteita uudelleen, koska ne pilaantuvat hel-
posti.
älä säilytä pakasteita pakastimessa pidempään kuin valmistajan ilmoitta-
maan päivämäärään asti.
Noudata tuotteen säilytysohjeita.
Tärkeää
Älä avaa pakastinosan ovea sähkökatkon aikana.
Pakasteet eivät ehdi sulaa lyhyen sähkökatkon aikana (6-8 tuntia), jos
pakastinosa on täynnä. Muussa tapauksessa on suositeltavaa käyttää
pakasteet lyhyen ajan kuluessa (pakasteiden lämpötilan nousu lyhentää
niiden turvallista säilytysaikaa).
Pakasteiden sulatus
Syväjäädytetyt tai pakastetut elintarvikkeet voidaan ennen käyttöä sulattaa
jääkaappiosassa tai huoneenlämmössä riippuen sulatukseen käytettävissä
olevasta ajasta.
Pienet annokset voidaan valmistaa ruoaksi sulattamatta, suoraan pakasti-
mesta:
Jääpalojen valmistus
Laitteessa on yksi tai useampi astia jääpalojen valmistukseen.
Täytä astiat vedellä ja laita ne pakastimeen.
Älä käytä metalliesineitä astioiden irrottamiseen pakastimesta.
29
Jääkaapin varusteet
Säilytyshyllyt jaritilät
Mallin mukaan jääkaapissa on joko lasiset säilytyshyllyt tai säilytysritilät.
Jotta hedelmät ja vihannekset säilyvät pitempään, hedelmäa vihanneslaa-
tikoiden päällä olevaa lasista säilytyshyllyä ei saa poistaa eikä siirtää.
Muut säilytyshyllyt voi panna haluamalleen korkeudelle:
Vedä säilytyshylly niin pitkälle eteen,
että sitä voi kallistaa ylösai alaspäin
ja että se lähtee irti.
Suorita samat vaiheet päinvastaises-
sa järjestyksessä, kun sijoitat hyllyn
toiselle korkeudelle.
Korkeat astiat:
Irrota kaksiosaisen lasihyllyn etupuo-
lisko ja työnnä se jollekin muulle
tasolle. Näin saat jääkaappiin mahtu-
maan myös korkeat astiat.
Muunneltava ovilokero
Ovessa olevat lokerot voi tarvittaessa siirtää toiseen paikkaan. Lokero irrote-
taan nostamalla sitä ylöspäin.
D338
Pullohylly
Aseta pullot hyllylle pullonkaulat
eteenpäin.
Tärkeää: sijoita vain avaamattomat
pullot
vaakasuoraan.
Pullohyllyä voidaan kallistaa avat-
tujen pullojen säilyttämistä varten.
Pullohyllyn kallistamista varten, vedä
hyllyä eteenpäin,
kunnes sitä voi kallistaa ylöspäin,
työnnä sitten hyllyn
etuosa ylemmälle kannattimelle.
32
Pakastaminen
pakastimet sopivat hyvin pakastukseen ja pakasteiden
pitkäaikaiseen säilytykseen.
Normaalisti ei ole tarpeellista muuttaa termostaatin säätöä tuoreita elintar-
vikkeita pakastettaessa. Pikapakastuksessa voidaan termostaatti säätää
enimmaismäärään, mutta on huomattava, että jääkaapin lämpötila voi
laskea alle C, jolloin termostaatti on viipymättä säädettävä normaaliin
asentoon
Pakastettavat tuotteet laitetaan piirroksessa merkittyihin paikkoihin.
Parhaan pakastustuloksen saatte noudattamalla seuraavia ohjeita:
Kaapin arvokilpeen merkittyä maksimaalista vuorokautista (24 h)
pakastusmäärää ei saa ylittää.
Pakastus kestää 24 tuntia. Tänä aikana kaappiin ei saa laittaa lisää
pakastettavia tuotteita.
Pakasta ainoastaan tuoreita ja huolellisesti puhdistettuja ensiluokkaisia
ruokatarvikkeita.
Elintarvikkeet pakastetaan pieninä annoksina, koska se toisaalta nopeuttaa
jäätymistä ja toisaalta helpottaa pakasteiden myöhempää käyttöä.
Pienet annokset sulavat myös nopeammin.
Elintarvikkeet pakataan ilmatiiviisti alumiinifolioon tai pakastepusseihin.
Tuoreet elintarvikkeet ja pakastetut tuotteet eivät saa koskettaa toisiaan
muutoin jo pakastettujen tuotteiden lämpötila nousee.
Vähärasvaiset tuotteet säilyvät kauemmin kuin rasvaiset, myös suola
lyhentää säilyvyysaikaa.
Jäätelöä ym. tuotteita ei saa käyttää suoraan pakastimesta, koska siitä voi
aiheutua iholle paleltumia.
Pakastuspäivä merkitään pakkaukseen, jolloin säilytysaikaa voidaan valvoa.
Oven sisäpuolella tai erillisissä korteissa on piirrosten avulla selvitetty eri
tuotteiden säilymisajat kuukausissa.
Hiilihappoa sisältäviä juomia ym. ei saa laittaa pakastimeen, koska pullo (tai
astia) saattaa räjähtää.
30
PR271
Kosteuden säätö
Lokerossa on rei'illä varustettu säädin
(säätö suoritetaan liukusäädintä
säätämällä). Liukusäätimen avulla
voidaan säätää vihanneslokeron/
lokeroiden lämpötilaa. Säädin oikeal-
la puolella: ilmankiertoaukot ovat
auki.
Kun ilmankiertoaukot ovat auki,
vihanneslaatikoiden lämpötila ja
kosteus ovat matalampia.
Säädin vasemmalla puolella:
ilmankiertoaukot ovat kiinni. Kun
ilmankiertoaukot ovat kiinni, vihan-
neslaatikoiden lämpötila ja kosteus
ovat korkeampia.
Vihanneslaatikko
Vihanneslaatikko soveltuu hedelmien
ja vihannesten säilytykseen. Laatikon
sisällä on välilevy, jonka avulla voit
jakaa laatikon kulloinkin tarkoituk-
seen parhaiten soveltuvalla tavalla.
Laatikon pohjalla on ritilä, jonka
ansiosta ruokatarvikkeet eivät joudu
kosketuksiin laatikon pohjalle mah-
dollisesti muodostuvan kosteuden
kanssa.
Voit poistaa laatikon kahta sen sivul-
la olevaa kahvaa käyttämällä (kuvan
osoittamalla tavalla). Voit irrottaa
kaikki laatikon sisällä olevat osat
puhdistusta varten.
31
Säilytys jääkaapissa
Jääkaappi on tarkoitettu päivittäin käytettäviä juomia ja elintarvikkeita var-
ten. Jotta jääkaappi saataisiin toimimaan mahdollisimman tehokkaasti, ei
jääkaappiin saa sijoittaa lämpimiä tai höyryäviä nesteitä (kuten esim. keit-
toja ja liemiä). Makujen tarttuminen ruoasta toiseen vältetään suojaamalla
ruoat esim. alumiini- tai muovikelmulla.
Käytännöllisneuvoja:
Raaka liha, joka on suojattu muovikelmulla, säilytetään lasihyllyllä.
Siten liha säilyy korkeintaan 1-2 päivää.
Keitetty liha, leikkeleet jne on peitettävä. Ne voidaan säilyttää millä hyllyllä
tahansa.
Hedelmät ja vihannekset: säilytetään puhdistuksen ja pesun jälkeen vihan-
neslaatikossa.
Voi ja juustot: säilytetään ilmatiiviissä astioissa tai alumiini-tai muovikel-
muissa/ muovipusseissa.
Maito: säilytetään hyvin suljetuissa pakkauksissa alahyllyllä, jäähdytyslevyn
alaosan kohdalla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Aeg-Electrolux S70398DT2 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes