Electrolux ERW33910X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
MMaannuuaall ddee iinnssttrruucccciioonneess
KKääyyttttööoohhjjee
ERW 33900 X
ERW 33910 X
Refrigerador para vino
Viinikaappi
electrolux
3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos le
proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una
amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted
encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese
unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los
beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una
experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
4
electrolux
Con el triángulo de aviso y/o mediante señales con palabras (¡Advertencia!,
¡Precaución!, ¡Atención!), se resaltan algunas advertencias muy importantes
para vuestra seguridad o para la funcionalidad de vuestro aparato. Es
terminantemente necesario ajustarse a cuanto sigue.
Después de este signo hay informaciones muy importantes acerca del
control y las utilizaciones prácticas del aparato.
Con la flor se indican consejos y advertencias importantes acerca de una
utilización económica y tolerable para el medio ambiente.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
electrolux
5
INDICE
Advertencias yy cconsejos iimportants 66
Uso 9
Limpieza de las partes internas 9
El panel de control 9
Display 10
Funcionamiento 10
Uso del equipo 10
Desconexión 10
Disposición del vino 11
Regulación de la temperatura 11
Apagado 12
Alarma acústica de puerta abierta 12
Accesorios interiores 12
Estantes 12
Portabotellas 12
Recirculatión del aire 13
Mantenimiento 14
Descongelación 14
Limpieza 14
Advertencias dde sseguridad ppara lla
sustitución dde llas bbombillas 15
Bombillas dde iilluminación 15
Datos ttécnicos 16
Como aactuar ssi eel aaparato nno
funciona 16
Conexión eléctrica 17
Instrucciones para el empotramiento17
Instrucciones de montaje del
compensador por el lado inferior de la
puerta 19
Garantía/Servicio ppostventa 21
Garantía EEuropea 23
www.electrolux.com 24
6
electrolux
ADVERTENCIAS Y
CONSEJOS
IMPORTANTS
Es mmuy iimportante cconservar eeste
libro dde iinstrucciones jjunto aal aaparato
por ssi ffuera nnecesario cconsultarlo. SSi eel
aparato sse vvendiese oo ttransfiriese aa
otra ppersona, aacuérdese dde eentregarlo
junto ccon éél ppara qque eel nnuevo
propietario cconozca eel ffuncionamiento
de lla mmáquina yy ssus aadvertencias.
En ccaso dde qque eeste aaparato, ddotado
de ccierre mmagnético, ssustituya uuno
con ccierre aautomático, aaconsejamos
que lla ccerradura dde eeste úúltimo qquede
inservible, aantes dde ddeshacerse dde éél.
Así sse eevitará qque llos nniños, jjugando,
puedan qquedarse eencerrados ddentro,
con ggrave ppeligro dde ssus vvidas.
Estas aadvertencias hhan ssido
redactadas ppara ssu sseguridad yy ppara
la sseguridad dde llos ddemás. LLe
rogamos, ppor llo ttanto, lleerlas
atentamente aantes dde iinstalar yy uutilizar
el aaparato.
Seguridad
Este aparato ha sido proyectado
para ser usado por adultos. Por lo
tanto, tener cuidado que los niños
no se acerquen para jugar con él.
Es peligroso modificar o intentar
modificar las características de
este aparato.
Quitar siempre el enchufe de la toma
de corriente antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
manutención (como la substitución
de la bombilla en aquellos aparatos
que la tienen).
No consumir nunca los cubitos de
hielo recién sacados del
congelador ya que podrían
provocar quemaduras.
Estos aparatos son pesados. Tener
cuidado en los desplazamientos.
EEste aaparato nno ccontiene een eel
circuito rrefrigerante yy een eel
aislamiento, ggases rrefrigerantes
nocivos ppare eel oozono. EEl aaparato
no ddebe sser eeliminado jjunto ccon
los ddeshechos uurbanos yy
chatarras. SSe ddebe eevitar eel ddaño
del ccircinto rrefrigerante, ssobre ttodo
en lla pparse pposterior ccerca ddel
intercambiador. LLas iinformaciones
sobre llos ccentros dde rrecepción sson
suministradas ppor llas aautoridades
municipales
PPrestar lla mmáxima aatención ddurante
las ooperaciones dde ddesplazamiento
pare nno ddañar llas pparses ddel
circuito rrefrigerante aa ffin dde eevitar
las pposibles ssalidas dde lliquido.
EEl aaparato nno ddebe sser ccolocado
cerca dde ttermosifones oo ccocinas aa
gas.
EEvitar lla eexposición pprolongada ddel
aparato aa llos rrayos ssolares
LLa pparse pposterior ddel aaparato ddebe
recibir uuna ccirculación dde aaire
suficiente yy sse ddebe eevitar ccualquier
daño aal ccircuito rrefrigerante.
SSolamente ppare llos ccongeladores
(excluidos llos eempotrados): ssu
mejor uubicación ees eel ssótano.
electrolux
7
NNo iintroducir aaparatos eeléctricos
en eel iinterior ddel eequipo ((por
ejemplo: ffabricadora dde hhelados).
Asistencia
Cualquier modificación que
eventualmente fuese necesaria a la
instalación eléctrica doméstica
para poder instalar el aparato tiene
que ser realizada sólo por personal
competente.
Para eventuales intervenciones
dirigirse a un Centro de Asistencia
Técnica autorizado y exigir las
piezas de repuesto originales.
• En caso de necesitar reparaciones
no intentar hacerlas personalmente.
Las reparaciones efectuadas por
personas no competentes pueden
provocar daños. Ponerse en
contacto con el Centro de
Asistencia más cercano y emplear
sólo repuestos originales.
Uso
Los frigoríficos y/o congeladores
domésticos están destinados sólo
a la conservación y/o congelación
de alimentos.
Las mejores prestaciones se
obtienen con temperaturas
ambiente comprendidas entre
+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y
+38°C (Clase ST); +16°C y +32°C
(Clase N); +10°C y +32°C (Clase
SN); la clase de pertenencia está
indicada en la placa matrícula
situada en la cámara al lado del
cajón verduras.
Atención:
en caso de temperaturas
ambiente diferentes de las
indicadas para la clase climática a
la cual pertenece este producto, es
preciso observar las indicaciones
siguientes: cuando la temperatura
ambiente desciende por debajo del
valor mínimo puede suceder que la
temperatura de conservación en el
vano congelador no esté
garantizada; por lo tanto, se
aconseja que se consuman a lo
más pronto los alimentos
presentes en su interior.
Los productos que hayan sido
descongelados no se tienen que
volver a congelar.
Seguir atentamente las
indicaciones del fabricante para la
conservación y/o congelación de
los alimentos.
En todos los aparatos de
refrigeración y congelación existen
superficies que se cubren con
escarcha. Según el modelo, la
escarcha puede ser eliminada
automáticamente (desescarche
automático) o manualmente. No
intentar nunca quitar la escarcha con
un objeto puntiagudo ya que se
podría dañar irremediablemente el
evaporador. Utilizar para ello sólo el
rascador de plástico que se
suministra con el aparato. Por el
mismo motivo no despegar nunca las
cubetas del hielo con un cuchillo o
cualquier otro objeto puntiagudo.
No colocar en el compartimiento
de la baja temperatura (congelador
o conservador) bebidas gaseosas
que podrían explotar.
8
electrolux
Instalación
El aparato se calienta
considerablemente en la proximidad
del condensador y del compresor,
por lo tanto hay que verificar que el
aire pueda circular libremente
alrededor del mismo. Una ventilación
insuficiente puede causar un mal
funcionamiento y daños al aparato.
Seguir cuidadosamente las
instrucciones que se dan para la
instalación.
Una vez instalado el aparato
verificar que no esté apoyado
sobre el cable de alimentación.
Importante:
en caso de que el
cable de alimentación se dañe,
deberá ser sustituido con un cable
especial. Ambos cables pueden
ser solicitados al fabricante o al
Servicio de asistencia.
Si el aparato es transportado en
forma horizontal es posible que el
aceite contenido en el compresor
pase al circuito refrigerante.
Esperar por lo menos dos horas
antes de poner en marcha el
aparato para dar tiempo a que el
aceite regrese al compresor.
Protección del
ambiente
Este aaparato nno ccontiene een eel ccircuito
refrige-rrante yy een eel aaislamiento, ggases
refrigerantes nnocivos ppara eel oozono. EEl
aparato nno ddebe sser eeliminado jjunto
con llos ddeshechos uurbanos yy
chatarras. SSe ddebe eevitar eel ddano ddel
circinto rrefrigerante, ssobre ttodo een lla
parte pposterior ccerca ddel
intercambiador. LLas iinformaciones
sobre llos ccentros dde rrecepciõn sson
suministradas ppor llas aautoridades
municipales; LLos mmateriales uusados een
este aaparato mmarcados ccon eel ssimbolo
son rreciclables.
electrolux
9
USO
Limpieza de las partes
internas
Antes del empleo limpiar todas las
partes internas con agua tibia y jabón
neutro, a fin de eliminar el
característico olor de nuevo y secarlas
luego cuidadosamente.
No eemplear ddetergentes oo
polvos aabrasivos qque ppodrían ddañar llas
superficies.
El panel de control
A - Tecla de encendido / apagado del
equipo
B - Mando de regulación de la
temperatura del compartimento
inferior
C - Tecla de selección de
compartimentos
D - Display de visualización de las
temperaturas
E - Tecla de encendido de la luz y
restablecimiento de la alarma de
puerta abierta (símbolos, si los
hay)
F - Mando de regulación de la
temperatura del compartimento
superior
10
electrolux
Display
3
1
2
1. Indicador del compartimento
seleccionado
2. Indicador de temperatura positiva
3. Indicador de la temperatura
Funcionamiento
Después de poner la clavija en la toma
de corriente, si el display no se
ilumina, hay que pulsar la tecla (A) de
encendido del equipo.
Compartimento
superior
Compartimento
inferior
Uso del equipo
El refrigerador para vino está dividido
en dos compartimentos de diferente
temperatura.
electrolux
11
Disposición del vino
C
ompartimento ssuperior:
la temperatura se puede regular entre
+6 y + 11°C. Este compartimento es
ideal para los vinos que se beben al
poco tiempo, especialmente blancos o
tintos jóvenes.
Compartimento iinferior:
la temperatura se puede regular entre
+ 12 y + 18°C. Este compartimento
es ideal para conservar y refinar vinos
tintos o blancos durante largos
períodos.
Las temperaturas de este
compartimento son adecuadas para
conservar vinos añejos y densos.
Acostar llas bbotellas
de modo que los
tapones no se sequen.
Conservar eel vvino een lla ooscuridad.
La
puerta del refrigerador es de doble
vidrio oscuro y anti UV para proteger
el vino de la luz si el refrigerador está
en un lugar iluminado.
Evitar eencender lla lluz ddel
equipo con
demasiada frecuencia y no dejarla
encendida durante demasiado tiempo.
El vino se conserva mejor en la
oscuridad.
Manipular llas bbotellas ccon
cuidado
para que el vino no se agite.
Prestar aatención aa llas
recomendaciones
y consejos recibidos
en el momento de la compra o
contenidos en la documentación
técnica con relación a la calidad, la
duración y la temperatura de
conservación.
Sugerencias para la
conservación
El tiempo de conservación del vino
depende del añejamiento, del tipo de
uva, del contenido alcohólico y del
porcentaje de fructosa y tanino que
contenga. En el momento de la
compra hay que verificar si el vino ya
está añejado o si mejorará con el
tiempo.
Temperaturas dde cconservación
recomendadas
:
- para champaña y vinos espumosos
de 6 a 8°C
- para vinos blancos de 10 a 12°C
- para vinos rosados y tintos livianos
de 12 a 16°C
- para vinos tintos añejos de 14 a
16°C
Si sse aapilan vvarias bbotellas,
asegurarse
de que no toquen la placa de
enfriamiento del refrigerador.
Regulación de la
temperatura
Seleccionar el compartimento
pulsando la tecla (C)
Programar la temperatura girando el
mando (B o F según el compartimento
que se deba regular).
La posición correcta se debe elegir
teniendo en cuenta que la temperatura
interior depende de estos factores:
Temperatura ambiente
Frecuencia de apertura de las
puertas
Cantidad de botellas contenidas
Emplazamiento del equipo
12
electrolux
Apagado
El equipo se apaga pulsando la tecla (A)
más de 1 segundo. Aparece una
cuenta regresiva de la temperatura de -
3 -2 -1 .
Al apagarse el equipo, se apaga el
display (D).
Alarma acústica de
puerta abierta
Si la puerta permanece abierta
durante 5 minutos, suena una alarma
acústica.
La alarma de puerta abierta es
indicada por:
- el parpadeo del símbolo (1);
- la iluminación del display en rojo;
- el sonido del timbre.
Para detener la alarma acústica,
pulsar la tecla (E).
Al restablecerse las condiciones
normales (puerta cerrada):
- la señal acústica se apaga.
Accesorios interiores
Estantes
Los estantes se pueden quitar para la
limpieza.
Portabotellas
Sacar el estante y ponerlo entre las
dos guías.
Las ménsulas portabotellas admiten un
peso máximo de 30 kg.
El botón " Conexión Luz
" y la lámpara indicadora
de luz.
En el caso que usted quiere mantener
encendida la luz con la puerta cerrada,
es suficiente con abrir y cerrar la puerta
y la luz permanecerá ENCENDIDA
automáticamente durante 10 minutos.
Si usted quiere apagar la luz antes de
finalizar los 10 minutos, abrir la puerta y
pulsar el botón interruptor (E). La luz no
tiene ningún efecto negativo sobre la
calidad del vino.
electrolux
13
Es posible poner el estante entre guías
a 100 mm de distancia para favorecer
la exposición de las botellas.
El compartimento inferior viene con un
cajón corredero que sirve para colocar
las botellas en posición vertical.
El cajón está dotado de dos
separadores que se adaptan a botellas
de diámetros diferentes.
Recirculación del aire
El compartimento frigorífico tiene un
ventilador AIRLIGHT especial, que se
activa automáticamente en función de
la regulación del termostato y de las
condiciones ambientales.
14
electrolux
Mantenimiento
Atención:
Desconectar la clavija de la toma de
corriente antes de ejecutar cualquier
operación.
Importante
Este equipo contiene hidrocarburos en
el circuito refrigerante; por tanto, el
mantenimiento y la recarga deben ser
efectuados exclusivamente por
personal autorizado por el fabricante.
Descongelación
La descongelación del compartimento
frigorífico es automática. El agua
resultante de la descongelación se
recoge en una bandeja ubicada en la
parte posterior, por encima del
compresor, donde se evapora.
Se recomienda limpiar periódicamente
el orificio de salida del agua de
descongelación utilizando el “limpiador”
específico.
Limpieza
Limpiar el interior con agua tibia y
detergente delicado después de quitar
las ménsulas y los estantes.
Limpiar periódicamente el orificio de
salida del agua de descongelación
utilizando el “limpiador” específico.
Limpiar periódicamente el
condensador y el motocompresor con
un cepillo o una aspiradora. Esta
operación permite mejorar el
funcionamiento y ahorrar energía.
Antes de un período de inactividad:
- desconectar la clavija de la toma
de corriente;
- descongelar y limpiar el interior y
todos los accesorios;
- dejar las puertas entreabiertas para
evitar la formación de olores
desagradables.
Atención:
No uusar nnunca oobjetos mmetálicos
para llimpiar eel eequipo.
D037
electrolux
15
Advertencias de
seguridad para la
sustitución de las
bombillas
Por motivos de seguridad, este equipo
está dotado de bombillas especiales,
expresamente probadas y certificadas
para el uso previsto.
Se admite la sustitución sólo con
bombillas del mismo tipo y de las
mismas características.
Las bombillas de recambio se deben
solicitar al fabricante o a un servicio de
asistencia autorizado por el fabricante.
No se admite el uso de bombillas
normales no certificadas.
Bombillas de iluminación
A la hora de sustituir la bombilla
superior, hay que quitar la cubierta
transparente presionando hacia dentro
con una herramienta (ej. destornillador)
para soltar los ganchos laterales
posteriores. Simultáneamente hay que
soltar el gancho central y extraer la
tapa siguiendo la dirección de las
flechas.
Para sustituir la bombilla inferior hay
que quitar la cubierta transparente
presionando el gancho delantero con
una herramienta (ej. destornillador) y
simultáneamente tirar en la dirección
de la flecha.
16
electrolux
COMO ACTUAR SI EL
APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomalías
será oportuno controlar:
Que esté bien enchufado y que el
interruptor de la instalación eléctrica
esté conectado.
Que no haya un corte de energía
eléctrica.
Además si el aparato hace
demasiado ruido verificar que los
costados no estén en contacto con
muebles que pueden causar ruidos
o vibraciones y que la unidad
refrigerante no vibre.
Si se ven restos de agua en el
fondo del refrigerador comprobar
que el orificio de desagüe de la
escarcha derretida no esté
obturado (ver cápitulo
Desescarche).
Si el cable de alimentación se daña,
hay que sustituirlo con un conjunto
o un cable especial suministrado
por el fabricante o el servicio de
asistencia técnica.
Después de hacer las verificaciones
anteriores, si la anomalía persiste,
llame al Centro de Asistencia
Técnica más cercano.
Es iimportante een eel mmomento dde
llamar pproporcionar lla rreferencia ddel
modelo yy eel nnúmero dde mmatrícula ddel
aparato iindicados een eel ccertificado dde
garantía oo een lla ttarjeta mmatrícula.
DATOS TÉCNICOS
325
0,699
255
1780
560
550
Capacidad neta del frigorífico en litros
Consumo energético en kWh/año
Consumo energético en kWh/día
Dimensiones en mm
Altura
Ancho
Profundidad
Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado
izquierdo interno del aparato.
electrolux
17
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato,
asegurarse de que la tensión y la
frecuencia indicadas en la tarjeta
matrícula, correspondan a las de la
instalación doméstica. Se admite una
oscilación de 6% sobre la tensión
nominal.
Para el funcionamiento a tensiones
distintas, habrá que utilizar un
autotransformador de potencia
adecuada. Asegurarse de que la toma
de corriente y el enchufe sean
compatibles entre sí sin tener que
interponer reducciones ladrones o
adaptadores varios. Si fuera necesario,
cambiar la toma de la instalación de la
casa con una adapta.
Es iindispensable cconectar eel aaparato aa
una ttoma dde ttierra eeficaz.
Para ello el enchufe del cable de
alimentación está dotado de un
adecuado contacto. Si la toma de
corriente de la instalación doméstica
no estuviera conectada a tierra,
conectar el aparato a una instalación
de tierra, conforme a las leyes en vigor,
consultando para ello con un técnico
especializado.
El ffabricante ddeclina ttoda
responsabilidad een eel ccaso qque eesta
norma nno ssea rrespetada.
Este aparato es conforme a las
siguientes Directivas
Comunitarias:
87/308 CCEE
del 2/6/87 relativa a la
supresión de interferencias radio.
73/23 CCEE
19/02/73 (Baja tensión)
y modificaciones sucesivas;
89/336 CCEE
03/05/89
(Compatibilidad electromagnética) y
modificaciones sucesivas.
PR01
540
50
3
2
1
Es necesario además que el hueco
tenga un conducto de ventilación con
estas medidas:
profundidad 50 mm
ancho 540 mm
Instrucciones para
el empotramiento
Dimensiones ddel hhueco
Altura (1) 1780 mm
Profundidad (2) 550 mm
Anchura (3) 560 mm
Para una adecuada ventilación seguir
les indicaciones de la Fig.
D028
50-min. cm
2
200
min.
cm
2
200
18
electrolux
SAB1ME
GF1MERA
PL09
D765
Poner la junta como indica el dibujo
Introducir el aparato
Atornillar el aparato
Fijar las coberturas en los tornillos
electrolux
19
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL
COMPENSADOR POR EL LADO INFERIOR
DE LA PUERTA
Con la puerta abierta, aflojar los dos
tornillos del lado inferior sin
destornillarlos completamente.
Colocar el compensador de acero
como indica la figura e introducir el
lado superior por debajo de la cabeza
de los tornillos.
Alinear el compensador con el panel
de la puerta de acero y atornillar
ambos tornillos.
20
electrolux
Poner el cárter de acero dentro del
compensador como indica la figura.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ERW33910X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend