Philips HR1659/98 Kasutusjuhend

Kategooria
Segistid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

36

Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe
tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome.

1 Kiiruseselektor
2 Nupp on/off (sisse/välja)
3 Turborežiimi nupp
4 Mootor
5 Vabastusnupp
6 Integreeritud lõiketeraga saumikser
7 Kaitsekate

8 Lükkur
9 Köögikombaini kaas
10 Kuubikulõikuri terad
11 Kuubikulõikur
12 Kuubikulõikuri võret puhastav tõukur
13 Köögikombaini segamisnõu
14 Plaadi tarvikuhoidik
15 Tainasegamiskonksud
16 Kahepoolne viilutus-/riivimisketas
Nõu
17 Nõu
18 Nõu kaas

19 Hakkimiskauss
20 Hakkija lõiketerade moodul
21 Hakkija kaas

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Mootorit, hakkija kaant ega köögikombaini kaant ei tohi kunagi kasta vette ega muusse vedelikku
ega kraani all loputada. Nende osade puhastamiseks tohib kasutada ainult niisket lappi.
Hoiatus
- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
- Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni muu osa on kahjustatud.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama
Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalikatsiooni omav isik.
- Vältige saumikseri varre küljes olevate lõiketerade puudutamist, eriti juhul kui saumikseri vars on
mootoriga ühendatud. Lõikeservad on väga teravad.
- Ärge kunagi kasutage hakkija lõiketerade moodulit ilma hakkimiskausita.
- Kui seade on kahjustada saanud, asendage see alati originaalmudeliga, vastasel juhul kaotab
garantii kehtivuse.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate
kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse
eest vastutav isik neid seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.

- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Ärge lubage lastel kasutada seadet ilma järelvalveta.
- Ärge kunagi jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Kuumade koostisainete töötlemisel olge hoolikas, et vältida pritsmeid.
- Ärge kunagi kasutage oma sõrmi või esemeid (näit spaatlit) seadme töötamise ajal koostisosade
sisestamistorust alla lükkamiseks. Selleks võite kasutada ainult tõukurit.
- Ühtegi tarvikut ei või kasutada mikrolaineahjus.
- Terade ja kahepoolse viilutus-/riivimisketta käsitsemisel ja puhastamisel tuleb olla äärmiselt
ettevaatlik. Nende lõikeservad on äärmiselt teravad. Erilist ettevaatust nõuab nende puhastamine
ning hakkimiskausi ja köögikombaini kausi tühjendamine.
- Lõiketerade kinnikiilumisel tõmmake enne lõiketera tõkestavate koostisainete eemaldamist
toitepistik seinakontaktist välja.

- Enne seadme kokkupanemist, lahtivõtmist, hoiustamist ja puhastamist lülitage see välja ja
eemaldage vooluvõrgust.
- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida rma Philips ei ole
eriliselt soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi, siis muutub seadme garantii kehtetuks.
- Seda seadet saab kasutada ainult koduses majapidamises. Seadme väärkasutusel, kasutamisel
professionaalsel või poolprofessionaalsel eesmärgil, aga ka siis kui seadet ei kasutata
kasutusjuhendile vastavalt, kaotab garantii kehtivuse, kusjuures Philips ei võta endale vastutust
põhjustatud kahjustuste eest.
- Vältige mootori kokkupuudet kuumuse, tule, niiskuse ja mustusega.
- Kannu, hakkimiskaussi ega köögikombaini kaussi ei tohi kunagi asetada toiduaineid, mis on
kuumemad kui 80 °C / 175 °F.
- Ärge ületage tabelites toodud toiduainete koguseid ega töötlemiskestusi.
- Hakkimiskausile ja köögikombaini kausile märgitud maksimumkoguseid ei tohi ületada.
- Iga tarvikuga tohib töödelda ainult neid koostisaineid, mis on toodud sellele tarvikule vastavas
koguste ja töötlemiskestuste tabelis. Külmutatud toitu ega kive või kõvasid seemneid sisaldavaid
puuvilju ei tohi töödelda.
- Kui märkate, et käepide kuumeneb (kõrgem temperatuur kui 50 °C / 122 °F), siis võtke seade
vooluvõrgust välja ja laske sellel vähemalt 60 minutit jahtuda.
- Müratase: Lc = 79 dB(A).
Ohutussüsteem
Köögikombainil on sisseehitatud ohutussüsteem. See ohutussüsteem välistab valesti
kokkumonteeritud kodumasina sisselülitamise. Monteerimisjuhised leiate jaotistest
„Tainasegamiskonksud”, „Kahepoolne viilutus-/riivimisketas” ja „Kuubikulõikur” peatükis „Seadme
kasutamine”.

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet
käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike
tõendite alusel ohutu kasutada.
Enne esimest kasutamist
Enne seadme esmakasutust puhastage põhjalikult kõik toiduainetega kokkupuutuvad seadme osad
(vt pt „Puhastamine”).

1 Laske kuumadel koostisainetel enne seadmega töötlemist jahtuda (maksimaalne temperatuur
80 °C).
 37
2 Kui kasutate saumikserit või hakkijat, siis lõigake suuremõõdulised toiduained enne töötlemist
u 2 cm kuubikuteks. Kui kasutate viilutus-/riivimisketta või kuubikulõikuriga köögikombaini,
siis lõigake toiduained tükkideks, mis mahuvad sisestamistorusse. Vaadake, et tükid ei oleks nii
suured, et torusse kinni jääda.
3 Monteerige seade õigesti kokku.
Seadme kasutamine
Saumikser
Saumikser on ette nähtud:
- vedelike, nt piimatoodete, kastmete, puuviljamahlade, suppide, jookide ning kokteilide segamiseks;
- pehmete toiduainete, nt pannkoogitaina või majoneesi segamiseks;
- keedetud toiduainete püreestamiseks, nt beebitoidu valmistamiseks.
1 Pange koostisained peenestaja nõusse.
Õigete koguste ja töötlemiskestuste kohta vt tabelit.

Koostisained Segatavate ainete
kogused
Aeg Kiirus
Puu- ja köögivili 100–200 g 30 s Turbo
Lapsetoit, supid ja
kastmed
100–400 ml 60 s 15–20
Tainas 100–500 ml 60 s 15–20
Kokteilid ja segajoogid 100–1000 ml 60 s 15–20
2 Kinnitage saumikseri vars mootori külge (kostab klõpsatus) (Jn 2).
3 Sisestage pistik pistikupessa.
4 Uputage terade kaitse täielikult koostisainete sisse.
5 Seadme käitamiseks hoidke all sisse/välja nuppu või turborežiimi nuppu (Jn 3).
- Sisse-välja nuppu kasutades saate kiirust reguleerida kiiruseselektori abil. Mida suurem on kiirus,
seda lühem on töötlemisaeg.
- Kiiruseselektoriga saab valida kiiruse vahemikus 1 (väike kiirus) kuni 20 (suur kiirus).
- Kui kasutate turbokiiruse nuppu, siis töötab seade maksimaalkiirusel. Sel juhul te
kiiruseselektoriga kiirust reguleerida ei saa.
6 Liigutage seadet koostisainete segamiseks aeglaselt üles-alla ja tehke ringikujulisi
liigutusi (Jn 4).

Peenestaja on mõeldud selliste toiduainete nagu pähklid, liha, sibulad, kõva juust, keedetud munad,
küüslauk, maitseroheline, kuivikleib jms peenestamiseks.
Lõiketerade käsitsemisel tuleb olla äärmiselt ettevaatlik, sest lõikeservad on väga teravad. Olge
eriti hoolikas lõiketerade hakkimiskausist väljavõtmisel ning hakkimiskausi tühjendamise ja
puhastamise ajal.
Ettevaatust: Ärge töödelge tööd katkestamata rohkem kui ühte kogust. Laske seadmel enne
töötlemise jätkamist viis minutit jahtuda.
38
Märkus. Enne töötlemist lõigake suuremad tükid umbes 2 cm suurusteks kuubikuteks.
1 Pange lõiketerade moodul peenestamiskaussi (Jn 5).
2 Pange koostisained peenestamiskaussi.
Õigete koguste ja töötlemiskestuste kohta vt tabelit.

Koostisained Peenestamiskogused Aeg Kiirus
Sibulad 100 g 5 x 1 s 5
Munad 2 5 x 1 s 5
Liha 120 g (max) 5 s turbo
Maitseroheline 20 g 5 x 1 s 10-15
Pähklid ja mandlid 100 g 20 s turbo
Küüslauk 50 g 5 x 1 s turbo
Parmesan 50–100 g (max) 15 s turbo
3 Pange hakkimiskausile kaas peale (Jn 6).
4 Kinnitage mootor peenestamiskausi kaane peale (kostub klõpsatus) (Jn 7).
5 Sisestage pistik pistikupessa.
6 Seadme käitamiseks hoidke all sisse/välja nuppu või turbokiiruse nuppu.
- Sisse-välja nuppu kasutades saate kiirust reguleerida kiiruseselektori abil. Mida suurem on kiirus,
seda lühem on töötlemisaeg.
- Kiiruseselektoriga saab valida kiiruse vahemikus 1 (väike kiirus) kuni 20 (suur kiirus).
- Kui kasutate turbokiiruse nuppu, siis töötab seade maksimaalkiirusel. Sel juhul te
kiiruseselektoriga kiirust reguleerida ei saa.
Märkus. Kui koostisained jäävad hakkimiskausi seina külge, eemaldage seade vooluvõrgust ja eemaldage
kuivad koostisained seina küljest spaatli abil või vedelikku lisades (nt pestot valmistades).


Tainasegamiskonksud on mõeldud pastataina ja koogitaina segamiseks.
1 Asetage tainasegamiskonksud köögikombaini kaussi. (Jn 8)
2 Pange koostisained kaussi.
Õigete koguste ja töötlemise kestuse kohta vaadake allolevat tabelit.
Nõuanne. Parimate tulemuste saavutamiseks pange kaussi esmalt vedelad ja seejärel lisage kuivad
koostisained.

Retsept Jahu hulk Aeg Kiirus
Pastatainas 500 g 60 s Turbo
Koogisegu 200 g 60 s Turbo
 39
3 Katke kauss kaanega (1). Keerake kaas vastupäeva (2) kinni. (Jn 9)
4 Kinnitage mootor kausi kaane külge (kostab klõpsatus) (Jn 10).
5 Pange tõukur sisestamistorusse.
Märkus. Tõukur hoiab pritsmeid kausis.
6 Seadme käitamiseks hoidke turbonuppu all. (Jn 11)
Kui kasutate turbokiiruse nuppu, siis töötab seade maksimaalkiirusel. Sel juhul te kiiruseselektoriga
kiirust reguleerida ei saa.
Märkus. Pärast ühe taina segamist laske seadmel alati vähemalt 30 minutit jahtuda.
7 Töötlemise järel vajutage mootorisektsiooni vabastusnuppu (1) ja eemaldage
mootorisektsioon köögikombaini kaane (2) küljest. (Jn 12)
8 Pöörake kaant päripäeva (1) ja eemaldage see kausi (2) küljest. (Jn 13)

Kahepoolne viilutus-/riivimisketas on mõeldud köögiviljade, näiteks kurkide, porgandite, kartulite,
sibulamugulate ja -pealsete ning erinevate juustude viilutamiseks või riivimiseks. Ketta kahe erineva
otstarbe vahel valimiseks tuleb ketas lihtsalt ümber pöörata.
ärge töödelge kettaga kõvu koostisaineid, nt jääkuubikuid.
ketta lõikeääred on väga teravad. Ärge katsuge neid.
1 Asetage tarvikuhoidik köögikombaini kaussi (Jn 14).
2 Asetage kahepoolne viilutus-/riivimisketas tarvikuhoidikusse, soovitud külg üles (Jn 15).
3 Katke kauss (1) kaanega. Keerake kaas vastupäeva (2) kinni (kostab klõpsatus) (Jn 16).
4 Asetage koostisained etteandetorusse.
- Lõigake eelnevalt suuremad koostisained tükkideks, mis mahuksid sisestamistorusse.
- Parema tulemuse saavutamiseks täitke etteandetoru ühtlaselt.
- Vajadusel töödelda suurt kogust koostisaineid, tehke seda väikeste koguste kaupa, ning
tühjendage kogustevahelisel ajal nõu.
- Juustu (nt Parmesan, Gouda või Emmental) riivimiseks peaks see olema külmikutemperatuuril.
5 Kinnitage mootor kausi kaane külge (kostab klõpsatus) (Jn 17).
6 Vajutage tõukuriga sisestamistorus olevatele koostisainetele.
7 Seadme käitamiseks hoidke turbokiiruse nuppu all (Jn 18).
- Kui kasutate turbokiiruse nuppu, siis töötab seade maksimaalkiirusel. Sel juhul te
kiiruseselektoriga kiirust reguleerida ei saa.
8 Vajutage tõukuriga kergelt sisestamistorus olevatele koostisainetele.
9 Töötlemise järel vajutage mootorisektsiooni vabastusnuppu (1) ja eemaldage
mootorisektsioon köögikombaini kaane (2) küljest. (Jn 12)
10 Pöörake kaant päripäeva (1) ja eemaldage see kausi (2) küljest. (Jn 19)

Kuubikulõikur on mõeldud tooreste ja kuumtöödeldud köögiviljade või puuviljade väiksemateks
kuubikuteks lõikamiseks.
Töödelda ei tohi kõvasid koostisaineid, näiteks kividega puuvilju, luudega liha või külmutatud
toiduaineid. Need võivad kuubikulõikurit ummistada ja vigastada.
40
Nõuanne. Kui soovite erinevaid koostisaineid töödelda vahepeal kuubikulõikurit puhastamata, siis
alustage alati pehmeimatest koostisainetest. Näiteks puuviljasalati puhul alustage banaaniga, seejärel
tükeldage mangod ja lõpuks õunad.
1 Paigutage kuubikulõikur kausile (1) ja keerake see vastupäeva kinni (2). (Jn 20)
2 Kinnitage kuubikulõikuri tera nii, et logo vaataks üles, kuubikulõikuri poole (Jn 21).
Kuubikulõikuri tera ja võre lõikeservad on väga teravad; käsitsege neid hoolikalt!
3 Katke kauss kaanega (1). Keerake kaas vastupäeva (2) kinni. (Jn 22)
4 Kinnitage mootor kausi kaane külge (kostab klõpsatus) (Jn 23).
Märkus. Kui see ei klõpsata oma kohale, siis kontrollige, kas olete kuubikulõikuri tera õigesse kohta
paigaldanud ja kuubikulõikuri õigesti kinnitanud.
5 Asetage koostisained etteandetorusse.
Vt alltoodud tabelist soovitatavaid koguseid.
- Lõigake suured koostisained eelnevalt tükkideks, mis mahuksid vabalt sisestamistorusse.
- Kui peate töötlema suurel hulgal koostisaineid, siis tehke seda väikeste portsude kaupa (max
250 g) ja raputage veidi kaussi, et tükeldatud koostisained kausis ei kuhjuks. Tühjendage kauss
500 g töötlemise järel.

Kuumtöödeldud koostisained Max kogus
Kartulid 500 g
Porgandid 500 g
Punapeedid 500 g
Seller 500 g
Toored koostisained Max kogus Toored koostisained Max kogus
Kartulid 500 g Paprikakaunad 500 g
Porgandid 500 g Tomatid 500 g
Punapeedid 500 g Seller 500 g
Suvikõrvits 500 g Õunad 500 g
Kurk 500 g Mango 500 g
Kõrvits 500 g Pirnid 500 g
Baklažaan 500 g Banaanid 500 g
Nuikapsas 500 g
6 Seadme sisselülitamiseks hoidke turbokiiruse nuppu all. (Jn 24)
Kui kasutate turbokiiruse nuppu, siis töötab seade maksimaalkiirusel. Sel juhul te kiiruseselektoriga
kiirust reguleerida ei saa.
7 Vajutage tõukuriga kergelt sisestamistorus olevatele koostisainetele.
Märkus. Kui koostisained kinni jäävad, siis võtke seade vooluvõrgust välja, ühendage mootor lahti, avage
kaas päripäeva pöörates ja eemaldage sisestamistoru ummistavad koostisained.
 41
8 Töötlemise järel vajutage mootorisektsiooni vabastusnuppu (1) ja eemaldage
mootorisektsioon köögikombaini kaane (2) küljest. (Jn 12)
Pärast töötlemist laske seadmel alati vähemalt 30 minutit jahtuda.
9 Pöörake kaant päripäeva (1) ja eemaldage see kausi (2) küljest (Jn 25).
10 Eemaldage kuubikulõikuri tera. Seejärel suruge võre külge jäänud koostisained komplektis
oleva erilise tõukuriga kaussi. (Jn 26)
11 Eemaldage kuubikulõikur päripäeva pöörates (1) ja võtke see kausist (2) välja. Seejärel
tühjendage kauss. (Jn 27)

Mootori, hakkija kaant ega köögikombaini kaant ei tohi kasta vette ega kraani all loputada.
Kasutage nende puhastamiseks niisket lappi (Jn 29).
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega
sööbivaid vedelikke, nagu bensiin või atsetoon.
Puhastage terasid, kuubikulõikurit ja kahepoolset viilutus-/riivimisketast väga ettevaatlikult. Nende
lõikeservad on äärmiselt teravad.
1 Eemaldage seadme pistik seinakontaktist.
2 Kasutatud tarviku eemaldamiseks vajutage mootorisektsioonil asuvat vabastusnuppu.
3 Eemaldage tarvik.
Nõuanne. Kui soovite seadet eriti põhjalikult puhastada, võite eemaldada ka peenestamiskausi kummist
rõngastihendi.
4 Täiendavaid juhiseid leiate puhastustabelist.
Kui pesete saumikseri vart kraanikausis, siis ühendage mootorisektsioon alati eelnevalt lahti.
Nõuanne. Saumikseri varre kiireks puhastamiseks valage nõusse sooja vett ja veidi nõudepesuvahendit,
sisestage saumikseri vars ning laske seadmel umbes 10 sekundit töötada.
Nõuanne. Kuubikulõikuri puhastamise hõlbustamiseks suruge koostisainete jäägid kaasasoleva tõukuriga välja.

Kui teil on tarvis seadme mõnda tarvikut vahetada või soovite osta lisatarviku, pöörduge Philipsi
toodete edasimüüja poole või külastage veebilehte www.philips.com/shop. Kui teil on tarvikute
muretsemisega raskusi, pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse.

Tarvik Tellimisnumber
XL-suuruses hakkija kaas 4203 035 95661
XL-suuruses hakkimiskauss 4203 035 95671
XL-suuruses hakkija lõiketerad* 4203 035 95681
Kaanega nõu 4203 035 95731
Kuubikulõikuri võret puhastav tõukur 4203 035 97121
Köögikombaini kausi haarderõngas 4203 035 97131
* Koos kaitsekattega
42

- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see
ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate hoida loodust (Jn 30).

Kui tekib probleem või vajate hooldust või teavet, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com või
pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmse garantii
lehelt. Kui teie riigis pole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku edasimüüja poole.

Küsimus Vastus
Seade levitab ebameeldivat
lõhna, tundub katsudes kuum
või suitseb. Mida tuleks teha?
Kui seadet on liiga kaua kasutatud, võib sellest tulla ebameeldivat
lõhna või natuke suitsu. Sel juhul peaksite seadme välja lülitama ja
laskma sellel tund aega jahtuda. Kui probleem püsib, võtke
ühendust lähima Philipsi klienditeeninduskeskusega.
Kas ma võin töödelda kuumi
keevaid koostisaineid?
Laske koostisainetel enne töötlemist umbes temperatuurile 80 °C
/ 175 °F maha jahtuda.
Kui suured peaksid
koostisained enne töötlemist
olema?
Kui kasutate saumikserit või hakkijat, siis lõigake koostisained enne
töötlemist u 2 cm tükkideks. Kui kasutate viilutus-/riivimiskettaga
või kuubikulõikuriga köögikombaini, siis lõigake koostisained sellise
suurusega tükkideks, et need mahuksid vabalt sisestamistorusse.
Kas seadmega saab töödelda
ka väga kõvasid
koostisaineid?
Võimalik on tükeldada väikeses koguses kõvasid koostisaineid,
näiteks Parmesani ja šokolaadi. Äärmiselt kõvade koostisainete
(näiteks luude, kive sisaldavate puuviljade, külmutatud toidu ja
jääkuubikute) töötlemine kahjustab seadet.
Miks seade ootamatult
seiskub?
Võimalik, et mõni kõva koostisaine on lõiketerad tõkestanud.
Vabastage sisse/välja nupp, eemaldage seade vooluvõrgust, võtke
mootorisektsioon küljest ja eemaldage lõiketerad tõkestanud
koostisained.
Mootorit ei õnnestu
köögikombaini kaane külge
kinnitada. Mida teha?
Kontrollige, kas kuubikulõikuri tera on kinnitatud nii, et logo on
üleval pool. Kontrollige, kas kuubikulõikur ja kaas on oma kohale
lukustunud.
Köögikombaini kaant ei
õnnestu avada. Mida teha?
Esmalt peate mootori vabastusnupu abil lahti ühendama. Seejärel
saate köögikombaini kaane päripäeva pöörates avada.
Retseptid

Koostisained:
- 120 g mett
- 100 g kuivatatud ploome
1 Pange mesi mitmeks tunniks külmkappi.
2 Pange kuivatatud ploomid XL-suuruses hakkimiskaussi ja kallake neile peale mesi.
3 Vajutage turbonupule ja hakkige viis sekundit.
 43

Koostisained:
- 350 g kartuleid
- 150 g porgandeid
- 150 g sellerit
- 150 g herneid
- 100 g hapukurki
- 150 g majoneesi
- 3 muna
- 2 spl äädikat
- Soola ja pipart
1 Keetke mune u 12 minutit ja laske neil jahtuda.
2 Koorige kartulid, porgandid ja seller ning lõigake need sisestamistorusse mahtuvateks
tükkideks. Seejärel lõigake koostisained kuubikulõikuri abil kuubikuteks.
3 Keetke köögiviljakuubikuid ja herneid soolaga maitsestatud keevas vees u 10–15 min.
4 Tükeldage kuubikulõikuriga hapukurgid ja keedetud munad. Enne munade tükeldamist
puhastage kuubikulõikuri võret.
5 Laske keedetud köögiviljadel toatemperatuurini jahtuda ning segage need tükeldatud munade
ja hapukurkidega. Seejärel lisage majonees ja äädikas, maitsestage pipraga ning segage
põhjalikult ja ettevaatlikult.
Nõuanne. Võite salatit segada erinevat tüüpi kala või lihaga, täita sellega tomateid või keerata selle
ümber singiviile.

Koostisained:
- 2 banaani
- 2 õuna
- 1 mango
- Ühe apelsini mahl
- ½ sidruni mahl
- 20 ml maraschinot (kirsilikööri)
1 Koorige banaan.
2 Koorige õun, lõigake 4 tükiks ning eemaldage vars ja süda.
3 Koorige mango ja eemaldage kivi.
4 Tükeldage kuubikulõikuriga kõik puuviljad. Alustage pehmeimatest ja lõpetage kõige kõvemate
puuviljadega.
5 Segage salat apelsini- ja sidrunimahlaga ning lisage maraschino.
Nõuanne. Hoidke puuviljasalatit u 1 tund külmikus ning serveerige vahukoore ja piparmündilehega.
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Philips HR1659/98 Kasutusjuhend

Kategooria
Segistid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka