Saeco CA6705/10 Kasutusjuhend

Kategooria
Piimavahustajad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

ENGLISH
Thank you for choosing Philips Milk Circuit Cleaner.
You can now clean the entire milk circuit of your
espresso machine. We advise you to follow the
instructions in the user manual of your machine.
To ensure perfect hygiene, use the Milk Circuit
Cleaner every month.
You can use Philips Milk Circuit Cleaner for
machines with a milk carafe and for machines with
an automatic milk frother.
Instructions for machines with milk carafe
1 Pour Philips Milk Circuit Cleaner into the milk
carafe and add up to the Max indication.
For machines that have a milk carafe (Fig. 1) and an
automatic carafe cleaning function in the menu:
- Start the cleaning cycle in accordance with
the instructions in the user manual of your
machine.
For machines that have a milk carafe but do not
have an automatic carafe cleaning function and
require manual cleaning:
- Select the hot milk dispensing function
to start the cleaning cycle. Follow the
instructions in the user manual of your
machine to complete the cleaning cycle.
Instructions for machines with automatic
milk frother
1 If your machine has an automatic milk frother
(Fig. 2), pour Philips Milk Circuit Cleaner into a
container. Add 500 ml of lukewarm water and
let it dissolve completely.
2 Insert the tube into the container.
3 Put a cup under the spout.
4 Follow the instructions in the user manual of
your machine to complete the cycle.
Important
- Do not drink the solution of water and milk circuit
cleaner dispensed during the cleaning cycle.
- Do not use the milk circuit cleaner for any other
purpose than to clean the milk circuit.
- Keep out of reach of children.
- In case of swallowing or skin contact, follow the
instructions on the package.
ČEŠTINA
Děkujeme, že jste si zakoupili čisticí prostředek
pro čištění mléčného obvodu Philips. Nyní
můžete vyčistit celý mléčný obvod espresovače.
Doporučujeme postupovat podle pokynů
uvedených v uživatelské příručce zařízení.
Chcete-li zaručit dokonalou hygienu, používejte
čisticí prostředek pro čištění mléčného obvodu
jednou měsíčně.
Čisticí prostředek pro čištění mléčného obvodu
Philips můžete použít na
zařízení s karafou na
mléko a na zařízení s automatickým pěnítkem na
mléko.
Pokyny pro přístroje s karafou na mléko
1 Do karafy na mléko nalijte prostředek na čištění
mléčného obvodu Philips až po indikátor Max.
U přístrojů vybavených karafou na mléko (obr. 1)
a funkcí automatického čištění karafy na mléko
v nabídce:
- Spusťte proces čištění podle pokynů
v uživatelské příručce přístroje.
U přístrojů vybavených karafou na mléko, které
nejsou vybaveny funkcí automatického čištění
karafy a vyžadují ruční čistění:
- Cyklus čištění spusťte výběrem funkce
dávkování horkého mléka. Proveďte
cyklus podle pokynů v uživatelské příručce
k danému zařízení.
Pokyny pro přístroje s automatickým
pěnítkem na mléko
1 Pokud je zařízení vybaveno automatickým
pěnítkem na mléko (obr. 2), nalijte čisticí
prostředek pro čištění mléčného obvodu Philips
do nádržky. Přidejte 500 ml vlažné vody a
nechte čisticí prostředek zcela rozpustit.
2 Vložte do nádržky sací trubici.
3 Postavte šálek pod výstup kávy.
4 Proveďte cyklus podle pokynů v uživatelské
příručce k danému zařízení.
Důležité
- Roztok čisticího prostředku pro čištění
mléčného obvodu ani vodu vypuštěnou během
cyklu čištění nepijte.
- Nepoužívejte čisticí prostředek pro čištění
mléčného obvodu k jiným účelům než k čištění
mléčného obvodu.
- Uchovávejte mimo dosah dětí.
- V případě požití nebo kontaktu s kůží
postupujte podle pokynů na obalu.
DANSK
Tak, fordi du har valgt, Philips Rengøringsmiddel
til mælkekredsløb. Du kan nu rengøre hele
mælkekredsløbet i din espressomaskine. Vi anbefaler,
at du følger vejledningen i brugervejledningen til din
maskine. For at sikre en perfekt hygiejne skal du bruge
Rengøringsmiddel til mælkekredsløb hver måned.
Du kan bruge Philips Rengøringsmiddel til
mælkekredsløb til maskiner med mælkekande og
maskiner med automatisk mælkeskummer.
Vejledning til maskiner med mælkekande
1 Hæld Philips Rengøringsmiddel til
mælkekredsløb i mælkekanden og tilsæt indtil
op til indikationen „max“.
Maskiner, som har mælkekande (g. 1) og en
automatisk rengøring af mælkekanden på
funktionsmenuen:
- Start rengøringscyklussen i
overensstemmelse med instruktionerne i dit
maskines brugervejledning.
Maskiner, som har mælkekande, men ikke
automatisk rengøring af mælkekanden, og som
derfor kræver manuel rengøring:
- Vælg funktionen til dosering af varm mælk
for at starte rengøringscyklussen. Fuldfør
rengøringscyklussen i overensstemmelse
med instruktionerne i dit maskines
brugervejledning.
Vejledning til maskiner med automatisk
mælkeskummer
1 Hvis din maskine har en automatisk
mælkeskummer (g. 2), skal du hælde Philips
Rengøringsmiddel til mælkekredsløb i en
beholder.
Tilføj 500 ml lunkent vand og lad
rengøringsmidlet opløses helt.
2 Placer slangen i beholderen.
3 Sæt en kop under udløbet.
4 Følg instruktionerne i brugervejledningen til din
maskine for at gennemføre cyklussen.
Vigtigt
- Drik ikke den opløsning af vand og
rengøringsmiddel til mælkekredsløb, der løber
ud i forbindelse med rengøringscyklussen.
- Brug ikke rengøringsmidlet til mælkekredsløb til
andet formål en rengøring af mælkekredsløbet.
- Opbevares utilgængeligt for børn.
- Hvis produktet indtages eller kommer i kontakt
med huden, skal du følge instruktionerne på
pakken.
DEUTSCH
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Philips
Milchkreislauf-Reiniger entschieden haben. Sie
können jetzt den gesamten Milchkreislauf Ihrer
Espresso-Maschine reinigen. Befolgen Sie die
Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres
Geräts. Für perfekte Hygiene verwenden Sie den
Milchkreislauf-Reiniger einmal pro Monat.
Sie können den Philips Milchkreislauf-Reiniger für
Geräte mit einer Milchkanne
sowie für Geräte mit
einem automatischen Milchaufschäumer nutzen.
Anweisungen für Geräte mit Milchkanne
1 Geben Sie Philips Milchkreislaufreiniger in die
Milchkanne und füllen Sie bis zur Markierung
MAX auf.
Für Geräte, die eine Milchkanne (Abb. 1) und eine
Funktion zur automatischen Reinigung der Kanne
im Menü haben:
- Starten Sie den Reinigungszyklus laut den
Anweisungen in der Bedienungsanleitung
Ihres Geräts.
Für Geräte, die eine Milchkanne, aber keine
Funktion zur automatischen Reinigung der Kanne
im Menü haben und eine manuelle Reinigung
erfordern:
- Wählen Sie die Funktion zum Herauslassen
von heißer Milch aus,
um den Reinigungsvorgang zu starten.
Befolgen Sie die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts, um den
Reinigungsvorgang abzuschließen.
Anweisungen für Geräte mit
automatischem Milchaufschäumer
1 Hat Ihre Maschine einen automatischen
Milchaufschäumer (Abb. 2),
gießen Sie den Philips Milchkreislauf-Reiniger in
einen Behälter.
Fügen Sie 500 ml lauwarmes Wasser hinzu und
lösen Sie den Reiniger vollständig.
2 Führen Sie das Saugrohr in den Behälter ein.
3 Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf.
4 Befolgen Sie die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts, um den
Reinigungsvorgang abzuschließen.
Wichtig
- Trinken Sie nicht die Lösung aus Wasser und
Milchkreislauf-Reiniger,
die während des Reinigungsvorgangs
durchgespült wird.
- Verwenden Sie den Milchkreislauf-Reiniger
ausschließlich zur Reinigung des Milchkreislaufs.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
- Bei Verschlucken oder Hautkontakt befolgen
Sie die Anweisungen auf der Verpackung.
EESTI
Täname, et valisite Philips piimaringepuhastaja.
Nüüd saate oma espressomasina piimaringet täies
ulatuses puhastada. Soovitame teil järgida masina
kasutusjuhendis välja toodud juhiseid. Täiusliku
puhtuse tagamiseks kasutage Piimaringepuhastajat
igakuiselt.
Philips piimaringepuhastajat saate kasutada
piimakarahviniga ja automaatse piimavahustajaga
masinatel.
Juhised piimakarahviniga masinatele
1 Valage Philips piimaringepuhastajat
piimakarahvini kuni Max-tähiseni.
Ette nähtud masinatele, millel on piimakarahvin
(joon. 1) ja menüüs automaatne karahvini
puhastamise funktsioon.
- Alustage puhastustsüklit kooskõlas teie
masina kasutusjuhendis esitatud juhistega.
Ette nähtud masinatele, millel on piimakarahvin,
kuid millel puudub automaatne karahvini
puhastamise funktsioon ning vajavad seetõttu
käsitsi puhastamist.
- Puhastamistsükli alustamiseks valige kuuma
piima väljutamise funktsioon. Puhastustsükli
lõpule viimiseks järgige oma masina
kasutusjuhendis esitatud juhiseid.
Juhised automaatse piimavahustajaga
masinatele
1 Kui teie masinal on automaatne piimavahustaja
(joon. 2), valage Philips piimaringepuhastaja
anumasse. Lisage 500 ml leiget vett ning laske
täielikult lahustuda.
2 Sisestage toru anumasse.
3 Asetage tass tila alla.
4 Tsükli lõpule viimiseks järgige oma masina
kasutusjuhendis välja toodud juhiseid.
Oluline!
- Ärge jooge puhastustsükli ajal väljutatud vee ja
piimaringepuhastaja lahust.
- Ärge kasutage piimaringepuhastajat muuks kui
piimaringe puhastamiseks.
- Hoidke väljaspool laste käeulatust.
- Neelamise korral või kontaktil nahaga järgige
pakendil olevaid juhiseid.
ESPAÑOL
Gracias por elegir Philips Milk Circuit Cleaner.
Ahora puede limpiar todo el circuito de leche de
la máquina expreso. Le aconsejamos que siga
las instrucciones del manual de usuario de la
máquina. Para garantizar una higiene perfecta,
utilice el limpiador del circuito de leche cada mes.
Puede utilizar el limpiador del circuito de leche
Philips para las máquinas con jarra de leche y para
las que tienen espumador de leche automático.
Instrucciones para las máquinas con jarra
de leche
1 Vierta el limpiador del circuito de leche en la
jarra de leche hasta la indicación Max.
Para las máquinas que tienen una jarra de leche
(Fig. 1) y una función de limpieza automática de la
jarra en el menú:
- Inicie el ciclo de limpieza según las
instrucciones del manual del usuario de la
máquina.
Para las máquinas que tienen una jarra de leche
pero no tienen una función de limpieza automática
y precisan una limpieza manual:
- Seleccione la función dispensadora de leche
caliente para iniciar el ciclo de limpieza,
Seguir las instrucciones del manual de
usuario para que la máquina complete el
ciclo de limpieza.
Instrucciones para máquinas con
espumador de leche automático
1 Si la máquina tiene un espumador (Fig. 2)
de leche automático, verter el limpiador del
circuito de leche Philips en un recipiente. Añadir
medio litro de agua templada y dejar que se
disuelva totalmente.
2 Insertar el tubo en el recipiente.
3 Coloque una taza debajo de la boquilla de
salida.
4 Seguir las instrucciones del manual de usuario
para que la máquina complete el ciclo de
limpieza.
Importante
- No beba la solución de agua y leche del
limpiador del circuito que se dispensa durante
el ciclo de limpieza.
- No use el limpiador del circuito de leche para
cualquier otra función que no sea la de limpiar
el circuito de leche.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños.
- En caso de ingestión o de contacto con la piel,
siga las instrucciones del paquete.
FRANÇAIS
Merci d‘avoir choisi le nettoyeur de circuit du lait
Philips. Vous pouvez
à présent nettoyer tout le circuit du lait de votre
machine à espresso.
Nous vous conseillons de suivre les instructions
du mode d‘emploi de votre machine. Pour garantir
une hygiène optimale, veuillez utiliser le nettoyeur
de circuit du lait une fois par mois.
Vous pouvez utiliser le nettoyeur de circuit du lait
pour les machines avec une carafe à lait et pour
celles avec un mousseur à lait automatique.
Instructions pour les machines avec une
carafe à lait
1 Versez le nettoyeur de circuit du lait Philips
dans la carafe à lait jusqu‘à l‘indication Max.
Pour les machines équipées d‘une carafe à lait
(Fig. 1) et d‘une fonction de nettoyage automatique
de la carafe dans le menu :
- lancez le cycle de nettoyage en suivant
les instructions du mode d‘emploi de la
machine.
Pour les machines équipées d‘une carafe à lait mais
pas d‘une fonction de nettoyage automatique de la
carafe et qui nécessitent un nettoyage manuel :
- Sélectionnez la fonction de distribution du
lait chaud pour lancer le cycle de nettoyage.
Pour compléter le cycle de nettoyage,
suivez les instructions du mode d‘emploi de
votre machine.
Instructions pour les machines avec
mousseur à lait automatique
1 Si votre machine est munie d‘un mousseur à
lait (Fig. 2) automatique, versez le nettoyeur
de circuit du lait dans un conteneur. Ajoutez
500 ml d‘eau tiède et laissez-le se dissoudre
complètement.
2 Insérez le tube dans le conteneur.
3 Placez une tasse sous l’unité d’écoulement.
4 Pour compléter le cycle, suivez les instructions
du mode d‘emploi de votre machine.
Important
- Évitez de boire la solution d‘eau et de nettoyeur
de circuit du lait versée pendant le cycle de
nettoyage.
- N‘utilisez pas le nettoyeur du circuit de lait à
d‘autres ns que celles du nettoyage du circuit
à lait.
- Tenez hors de portée des enfants.
- En cas d‘ingestion ou de contact avec la peau,
suivez les instructions gurant sur l‘emballage.
HRVATSKI
Zahvaljujemo na odabiru sredstva za čišćenje
kruga kretanja mlijeka Philips. Sada možete
očistiti čitav krug kretanja mlijeka u svom aparatu
za espresso. Preporučujemo da slijedite upute u
korisničkom priručniku aparata. Da biste postigli
savršenu higijenu, upotrijebite sredstvo za čišćenje
kruga kretanja mlijeka svaki mjesec.
Možete upotrijebiti sredstva za čišćenje kruga
kretanja mlijeka Philips za aparate s vrčem za
mlijeko i za strojeve s automatskom pjenilicom
mlijeka.
Upute za aparate s vrčem za mlijeko
1 Ulijte sredstvo za čišćenje Philips Milk Circuit
Cleaner u vrč za mlijeko i dodajte do oznake
Max.
Za aparate koji imaju vrč za mlijeko (sl. 1) i
automatsku funkciju za čišćenje vrča u izborniku:
- Pokrenite ciklus čišćenja u skladu s uputama
u korisničkom priručniku Vašeg aparata.
Za aparate koji imaju vrč za mlijeko ali nemaju
funkciju automatskog čišćenja vrča i potrebno im je
ručno čišćenje:
- Odaberite funkciju ispuštanja vrućeg mlijeka
da biste pokrenuli ciklus čišćenja. Slijedite
upute u korisničkom priručniku Vašeg stroja
da završite ciklus čišćenja.
Upute za aparate s automatskom
pjenilicom mlijeka
1 Ako vaš aparat ima automatsku pjenilicu (sl. 2)
mlijeka, ulijte sredstvo za čišćenje kruga kretanja
mlijeka Philips u posudu. Dodajte 500 ml mlake
vode i pustite da se potpuno otopi.
2 Umetnite cijev u posudu.
3 Stavite šalicu pod pipac.
4 Slijedite upute u korisničkom priručniku aparata
da biste dovršili ciklus čišćenja.
Važno
- Nemojte piti otopinu vode i sredstva za čišćenje
kruga kretanja mlijeka istočenu tijekom ciklusa
čišćenja.
- Nemojte upotrebljavati sredstvo za čišćenje
kruga kretanja mlijeka ni za koju namjenu osim
za čišćenje kruga kretanja mlijeka.
- Držite izvan dohvata djece.
- U slučaju gutanja ili dodira s kožom, pratite
upute na pakiranju.
ITALIANO
Grazie per avere scelto il prodotto per la pulizia del
circuito latte Philips.
Ora potrete pulire l‘intero circuito del latte della
vostra macchina espresso. Si consiglia di attenersi
alle istruzioni riportate nel manuale dell‘utente
della vostra macchina. Per garantire un‘igiene
perfetta, utilizzate il prodotto per la pulizia del
circuito latte ogni mese.
Potete utilizzare questo prodotto per le macchine
dotate di caraa del latte e per quelle dotate di un
pannarello automatico.
Istruzioni per le macchine con caraa del
latte
1 Versate il prodotto per la pulizia del
circuito latte Philips nella caraa del latte e
aggiungetelo no al livello MAX.
Per le macchine dotate di una caraa del latte (g. 1)
e di una funzione di pulizia automatica della
caraa nel menu:
- Avviate il ciclo di pulizia secondo le istruzioni
riportate nel manuale dell‘utente della
macchina.
Per le macchine dotate di una caraa del latte ma
che non dispongono di una funzione di pulizia
automatica della caraa e richiedono la pulizia
manuale:
- Selezionate la funzione di erogazione del
latte caldo per avviare il ciclo di pulizia.
Seguite le istruzioni riportate nel manuale
dell‘utente della vostra macchina per
completare il ciclo di pulizia.
Istruzioni per le macchine con pannarello
automatico
1
Se la vostra macchina è dotata di un pannarello
automatico (g. 2),
versate il prodotto per la pulizia del circuito latte
Philips in un recipiente. Aggiungete 500 ml
di acqua tiepida e lasciatelo sciogliere
completamente.
2 Inserite il tubo nel recipiente.
3 Mettete una tazza sotto l‘erogatore.
4 Seguite le istruzioni riportate nel manuale
dell‘utente della vostra macchina per
completare il ciclo.
Importante
- Non ingerite la soluzione di acqua e prodotto
per la pulizia del circuito latte erogata durante il
ciclo di pulizia.
- Non usate il prodotto per scopi diversi da quello
della pulizia del circuito latte.
- Tenete il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
- In caso di ingestione o contatto con la pelle,
attenetevi alle istruzioni riportate sulla confezione
.
LATVIEŠU
Paldies, ka izvēlējāties piena sistēmas tīrītāju Philips.
Tas ir paredzēts espresso
kajas automāta piena
sistēmas tīrīšanai. Iesakām ievērot norādījumus,
kas izklāstīti kajas automāta lietotāja
rokasgrāmatā. Lai nodrošinātu nevainojamu
higiēnu, izmantojiet piena sistēmas tīrītāju katru
mēnesi.
Piena sistēmas tīrītāju Philips var izmantot kajas
automātos ar piena trauku un kajas automātos ar
automātisko piena putotāju.
Norādījumi par izmantošanu kajas
automātos ar piena trauku
1 Philips piena sistēmas tīrītāju ielejiet piena
traukā un piepildiet to līdz maksimālā līmeņa
marķējumam.
Kajas automātos, kas aprīkoti ar piena trauku
(att. 1) un kam izvēlnē ir trauka automātiskās
tīrīšanas funkcija, veiciet tālāk norādītās darbības.
- Sāciet tīrīšanas ciklu, kā aprakstīts
norādījumos kajas automāta lietotāja
rokasgrāmatā.
Kajas automātos, kas aprīkoti ar piena trauku,
bet kam izvēlnē nav trauka automātiskās tīrīšanas
funkcija un tīrīšana jāveic manuāli, veiciet tālāk
norādītās darbības.
- Atlasiet karstā piena izvadīšanas funkciju,
lai sāktu tīrīšanas ciklu. Lai pabeigtu tīrīšanas
ciklu, ievērojiet norādījumus kajas automāta
lietotāja rokasgrāmatā.
Norādījumi par izmantošanu kajas
automātos ar automātisko piena putotāju
1 Ja kajas automāts ir aprīkots ar automātisko
piena putotāju (att. 2), uzpildiet tvertnē „Philips”
piena sistēmas tīrītāju. Pievienojiet 500 ml
remdena ūdens un uzgaidiet, līdz tīrītājs pilnībā
izšķīdīs.
2 Tvertnē ievietojiet cauruli.
3 Novietojiet zem teknes tasi.
4 Ievērojiet norādījumus, kas izklāstīti
izmantojamā kajas automāta lietotāja
rokasgrāmatā, lai pabeigtu ciklu.
Svarīgi norādījumi
- Nedzeriet ūdens un piena šķīdumu, kas tīrīšanas
cikla gaitā ir izvadīts no piena sistēmas.
- Piena sistēmas tīrītāju drīkst izmantot tikai piena
sistēmas tīrīšanai.
- Glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
- Gadījumā, ja tīrītājs norīts vai nonāk saskarē
ar acīm, ievērojiet uz iepakojuma sniegtos
norādījumus.
LIETUVIŠKAI
Ačiū, kad pasirinkote „Philips“ pieno kontūro valiklį.
Dabar galite valyti visą savo espreso mašinos pieno
kontūrą. Mes jums patariame laikytis instrukcijų,
pateikiamų jūsų mašinos naudotojo vadove. Kad
užtikrintumėte puikią higieną, naudokite pieno
kontūro valiklį kiekvieną mėnesį.
Galite naudoti „Philips“ pieno kontūro valiklį
mašinoms su pieno granu ir mašinoms su
automatiniu pieno putų plakikliu.
Instrukcijos mašinoms su pieno granu
1 Supilkite „Philips“ pieno kontūro valiklį į pieno
graną ir papildykite iki žymos „Max“.
Mašinoms, kurios turi pieno graną (pav. 1)
ir automatinio grano valymo funkciją meniu:
- pradėkite valymo ciklą pagal instrukcijas,
pateikiamas jūsų mašinos naudotojo vadove.
Mašinoms, kurios turi pieno graną, bet neturi
automatinio grano valymo funkcijos ir kurioms
reikalingas rankinis valymas:
- pasirinkite karšto pieno pylimo funkciją,
kad pradėtumėte valymo ciklą. Kad
užbaigtumėte valymo ciklą, laikykitės
instrukcijų, pateikiamų jūsų mašinos
naudotojo vadove.
Instrukcijos mašinoms su automatiniu
pieno putų plakikliu
1 Jei jūsų mašina turi automatinį pieno putų
plakiklį (pav. 2), supilkite „Philips“ pieno kontūro
valiklį į talpyklą. Įpilkite 500 ml drungno
vandens ir visiškai ištirpinkite.
2 Įstatykite vamzdelį į talpyklą.
3 Padėkite puoduką po snapeliu.
4 Kad užbaigtumėte ciklą, laikykitės instrukcijų,
pateikiamų jūsų mašinos naudotojo vadove.
Svarbu
- Negerkite vandens ir pieno kontūro valiklio
tirpalo, išpilto per valymo ciklą.
- Nenaudokite pieno kontūro valiklio jokiems
kitiems tikslams, išskyrus pieno kontūro valymą.
- Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Nurijus arba patekus ant odos laikykitės
instrukcijų, pateiktų ant pakuotės.
MAGYAR
Köszönjük, hogy a Philips tejkörtisztító anyagot
választotta! Ezzel a kávéfőző gép teljes tejkörének
tisztítását elvégezheti. Javasoljuk, hogy kövesse
a készülék használati útmutatójának utasításait. A
tökéletes higiénia biztosítása érdekében havonta
használja a tejkörtisztító anyagot.
A Philips tejkörtisztító anyagot használhatja
a tejeskancsóval, valamint az automatikus
tejhabosítóval felszerelt készülékekhez.
Tájékoztató tejeskancsóval felszerelt
készülékekhez
1 Öntsön Philips tejkörtisztító anyagot a
tejeskancsóba, majd engedje fel vízzel a
maximum jelzésig.
A tejeskancsóval (ábra 1) felszerelt készülékekhez,
melyek menüjében megtalálható az automatikus
tejeskancsó-tisztító funkció:
- Indítsa el készülékén a tisztítási műveletet a
használati útmutató utasításai alapján.
A tejeskancsóval felszerelt készülékekhez, melyek
menüjében nem található meg az automatikus
tejeskancsó-tisztító funkció:
- Válassza ki a forró tej adagolása funkciót a
tisztítási művelet elindításához. A tisztítási
művelet során kövesse a készüléke
használati útmutatójának utasításait.
Tájékoztató automatikus tejhabosítóval
felszerelt készülékekhez
1 Ha automatikus tejhabosítóval (ábra 2)
felszerelt készüléke van, töltsön Philips
tejkörtisztító anyagot egy edénybe. Töltsön
hozzá 500 ml langyos vizet, és várja meg,
míg teljesen feloldódik.
2 Vezesse a csövet az edénybe.
3 Tegyen egy csészét a kávé kifolyócsöve alá.
4 A tisztítási művelet során kövesse a készüléke
használati útmutatójának utasításait.
Fontos!
- Ne igyon a tisztítási művelet során kieresztett,
vízből és tejkörtisztító anyagból álló oldatból.
- Kizárólag a tejkör tisztításához használja a
tejkörtisztító anyagot.
- Tartsa gyermekektől elzárva.
- Lenyelés vagy bőrre kerülés esetén kövesse a
csomagoláson található útmutatást.
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor uw aanschaf van de Philips
Milk Circuit Cleaner. U kunt nu het gehele
melkdoorloopsysteem van uw espressomachine
schoonmaken. Wij adviseren u de instructies in de
gebruikershandleiding van uw machine te volgen.
Gebruik de Milk Circuit Cleaner eens per maand
voor gegarandeerd perfecte hygiëne.
U kunt de Philips Milk Circuit Cleaner gebruiken
voor machines met een melkkan en voor machines
met een automatische melkopschuimer.
Instructies voor machines met een
melkkan
1 Giet Philips Milk Ciruit Cleaner in de melkkan en
voeg toe tot de Max-indicatie.
Voor machines die een melkkan (Fig. 1) en een
automatische melkkanreinigingsfunctie in het
menu hebben:
- Start het reinigingsprogramma in
overeenstemming met de instructies in de
gebruikershandleiding van uw machine.
Voor machines die een melkkan, maar geen
automatische melkkanreinigingsfunctie hebben en
handmatige reiniging vereisen:
- selecteer de hete melk functie om de
reinigingscyclus te starten. Volg de
instructies in de gebruikershandleiding
van uw machine om de reinigingscyclus te
voltooien.
Instructies voor machines met een
automatische melkopschuimer
1 Schenk de Philips Milk Circuit Cleaner in het
reservoir als uw machine een automatische
melkopschuimer (Fig. 2) heeft. Voeg 500 ml
lauwwarm water toe en laat het volledig
oplossen.
2 Plaats de slang in het reservoir.
3 Plaats een kop onder de tuit.
4 Volg de instructies in de gebruikershandleiding
van uw machine om de reinigingscyclus te
voltooien.
Belangrijk
- Drink niet de oplossing van water en
reinigingsmiddel die tijdens de reinigingscyclus
wordt afgegeven.
- Gebruik de reiniger niet voor andere
doeleinden dan het schoonmaken van het
melkdoorloopsysteem.
- Buiten het bereik van kinderen bewaren.
- Volg de instructies op de verpakking bij
inslikken of huidcontact.
NORSK
Takk for at du har valgt Philips rengjøringsmiddel
for melkekretsen. Nå kan du rengjøre hele
melkekretsen i espressomaskinen. Følg
instruksjonene i brukerhåndboken for maskinen.
Bruk rengjøringsmiddelet for melkekretsen for å
sikre perfekt hygiene.
Du kan bruke Philips rengjøringsmiddel for
melkekretsen for maskiner med melkekanne og for
maskiner med automatisk melkeskummer.
Instruksjoner for maskiner med
melkekanne
1 Hell Philips rengjøringsmiddel for melkekretsen i
melkekannen og fyll på opp til Max-merket.
For maskiner som har en melkekanne (Fig. 1)
og en automatisk rengjøringsfunksjon for kannen
i menyen:
- Start rengjøringssyklusen som anvist i
brukerhåndboken for maskinen.
For maskiner som har en melkekanne, men ingen
automatisk rengjøringsfunksjon for kannen,
og derfor må rengjøres manuelt:
- Velg funksjonen for tapping av varm melk
for å starte rengjøringssyklusen. Følg
instruksjonene i maskinens brukerhåndbok
for å fullføre rengjøringssyklusen.
Instruksjoner for maskiner med
automatisk melkeskummer
1 Hvis maskinen har automatisk melkeskummer
(Fig. 2), heller du Philips rengjøringsmiddel
for melkekretsen i en beholder. Tilsett 500 ml
lunket vann og la det oppløses helt.
2 Stikk røret inn i beholderen.
3 Plasser en kopp under tuten.
4 Følg instruksjonene i maskinens brukerhåndbok
for å fullføre rengjøringssyklusen.
Viktig
- Ikke drikk løsningen av vann og
rengjøringsmiddel for melkekretsen som tappes
under rengjøringssyklusen.
- Ikke bruk rengjøringsmiddelet for melkekretsen
til noe annet formål enn å rengjøre
melkekretsen.
- Oppbevares utilgjengelig for barn.
- Ved svelging eller hudkontakt følger du
instruksjonene på pakningen.
POLSKI
Dziękujemy za wybór środka Philips do
czyszczenia obiegu mleka Możesz teraz wyczyścić
cały obieg mleka ekspresu do kawy. Zaleca się
postępowanie zgodnie z instrukcjami zawartymi
w instrukcji obsługi danego ekspresu. Aby
zagwarantować najwyższy poziom higieny, używaj
środka do czyszczenia obiegu mleka co miesiąc.
Środek Philips do czyszczenia obiegu mleka może
posłużyć do czyszczenia ekspresów z dzbankiem
na mleko lub z automatycznym spieniaczem mleka.
Instrukcja czyszczenia ekspresów z
dzbankiem na mleko
1 Do dzbanka na mleko wlej zawartość środka
Philips do czyszczenia obiegu mleka i dodaj
wody aż do wskaźnika Max.
4219_460_3946_1_DFU-Leaflet_70x130_v3.indd 6-10 14/04/17 14:35
1 / 1

Saeco CA6705/10 Kasutusjuhend

Kategooria
Piimavahustajad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka