Numatic Henry HGB3045 Owner Instructions

Tüüp
Owner Instructions

See käsiraamat sobib ka

Varoitus! Lue opas ennen koneen käyttöä.
Käyttöopas
HGB 3045 / 55
HBG 3045 / 55
TGB 3045 / 55
TGB 4045 / 100
TGB 4055 / 100
TGB 4055 / 100T
YHDISTELMÄKONE
www.numatic.co.uk
Koneen yleiskuva .....................................Sivut 2–3
Ohjauspaneelin osat .....................................Sivu 4
Koneen valmisteluohje ......................................Sivu 5
Sulakkeiden asetus / virta-avain ................................ Sivu 5
Harjan/lautasen asennus .....................................Sivu 6
Lattiatyökalun asennus ......................................Sivu 6
Letkunohjaimen asennus ......................................Sivu 7
Puhdasvesisäiliön täyttö ......................................Sivu 7
Kahvan korkeuden säätö ......................................Sivu 8
Lattiatyökalun laskeminen ......................................Sivu 9
Harjakotelon nosto/lasku .......................................Sivu 9
Puhdistusasetusten määritys ...............................Sivu 9
Lattiatyökalun automaatti-irrotus ...............................Sivu 10
Koneen käyttö .....................................Sivu 10
Koneen huolto .....................................Sivu 11
Lattiatyökalun lapojen vaihto ....................................Sivu 12
Koneen lataus .....................................Sivu 13
Akkujen ylläpito .....................................Sivu 14
Latausvalojen ilmaisut .....................................Sivu 14
Vetokäyttö TGB 4055T .....................................Sivut 15–16
Tekniset tiedot .....................................Sivu 17
Arvokilpi, henkilönsuojaimet ja kierrätys ............Sivu 18
Turvaohjeet .....................................Sivut 19–20
Kytkentäkaavio .....................................Sivu 20
Suositellut varaosat .....................................Sivu 21
Vianmääritys .....................................Sivu 21
Akkujen johdotus .....................................Sivu 22
EU:n vaatimustenmukaisuusasiakirjat ..................... Sivu 23
Takuu .....................................Sivu 23
Yrityksen osoite .....................................Sivu 24
YHDISTELMÄKONE
Hakemisto
Poista pakkausmateriaalit, avaa pakkaus
varovasti ja tarkista sen sisältö.
● Omistajan käsikirja ● Akun latausjohto
● 2 kpl virta-avainta ● 2 kpl 40 A:n sulaketta
● Yksi 30 A:n sulake ● Yksi 20 A:n sulake
● Yksi 2,5 A:n sulake ● Maxi-sulakevedin
● Vetomallin 2 kpl 50 A:n sulaketta
Laturittomassa mallissa kaikki edellä esitetyt
sekä seuraavat:
● Yksi laturiliitin ● 2 kpl laturiliitäntöjä
● 4 kpl akun navan liitintä ● Yksi sulakepidin
LUE ENNEN
KÄYTÖN ALOITTAMISTA
1
TGB 4045/4055 -mallin 40 A:n ja 4055T-mallin 50
A:n akkusulake
2 Yläsäiliö (likavesi)
3 Alasäiliö (puhdas vesi)
4 Harjakotelo
5 Puhdasvesisäiliön suodatin
6 Takapyörät
7 Puhtaan veden hana
8 Erotin
9 Puhdasveden tyhjennysletku
10 Yläsäiliön (likaveden) tyhjennysletku
11 Puhdasveden täyttöletku
12 Lattiatyökalun alipaineletku
13 Alipaineletku
14 Virta-avain
15 Lattiatyökalun nostovipu
16 Tuntilaskuri
17 Puhdasveden tason ilmaisin / poistoletku
18 Lattiatyökalun kiinnitysnupit
19 Lastalavat
20 Kotelon lukitusmekanismi
21 Puhdasveden täyttöletku
22 Ohjauspaneeli
23 Harja- ja alipainemoottorin sulake
24
HGB 3045- / TGB 3045 -mallin 40 A:n akkusulake
25
TGB 3045/4045/4055/4055T -mallin varosulake (2,5 A)
HGB 3045/55, HBG 3045/55, TGB 3045/55, TGB 4045/100,
TGB 4055/100, TGB 4055/100T.
11
Koneen yleiskuva
12
1
6
4
2
3
9
8
7
5
10
25
21
22
14
15
16
17
13
18
20
19
23
23
24
TGB 4045/100
TGB 4055/100
TGB4055/100T
HGB 3045/55
HBG 3045/55
TGB 3045/55
HGB 3045/55
HBG 3045/55
TGB 3045/55
Akut
TGB 4045/100
TGB 4055/100
TGB 4045/100
TGB 4055/100
TGB 4045/100
TGB 4055/100
YHDISTELMÄKONE
1 Akkujen varaustason ilmaisin
2 Alipaineen muodostuksen käynnistys-/sammutuskytkin
3 Vesihanan käynnistys-/sammutuskytkin
4 Tuntilaskuri
5 Kahvan asennon säätövipu
6 Liipaisukytkimet
7 Latausliitäntä
8 Virtakytkin
Ohjauspaneelin osat
Jos laite vioittuu, ota yhteys
Numatic-jälleenmyyjään tai
Numaticin tekniseen tukeen
soittamalla numeroon
+44 (0)1460 269268.
1
5
2
3
6
6
7
8
4
HGB 3045/55, HBG 3045/55, TGB 3045/55, TGB 4045/100,
TGB 4055/100, TGB 4055/100T.
5
T 01460 68600
Aseta virta-avain paikalleen ja kytke
laitteeseen virta.
TGB 4045/4055/4055T-mallin virta-avain (kuvat
A ja B), alipaine- ja harjasulakkeet (kuva C)
HGB 3045 / TGB 3045 -mallin virta-avain
(kuvat D ja E)
Alipaine- ja harjasulakkeet kansilevyn takana
(kuva F)
Sulakkeen sijainti
Laitteen asennusopas
N SISÄLLYSLUETTELO
● 2 kpl virta-avainta
● 2 kpl 40 A:n sulaketta
● Yksi 30 A:n sulake
● Yksi 20 A:n sulake
● Yksi 2,5 A:n sulake
● Maxi-sulakevedin
● Vetomallin 2 kpl 50 A:n sulaketta
Laturittomassa mallissa
kaikki edellä esitetyt sekä seuraavat:
● Yksi laturiliitin ● 2 kpl laturiliitäntöjä
● 4 kpl akun navan liitintä ● Yksi
sulakepidin
Avaa akkutila nostamalla yläsäiliökokoonpano.
Asenna akun sulakkeet (sisältyvät aloituspakkaukseen)
kuvan mukaisesti akkusulakepidikkeeseen.
Aseta virta-avain paikalleen ja kytke koneeseen virta
(katso alla olevat kuvat: TGB 4045/4055/4055T (kuva A)
sekä HGB 3045 ja TGB 3045 (kuva D).
HUOMAUTUS: käytä sopivia käsineitä
asettaessasi sulakkeita paikalleen.
LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTÖN ALOITTAMISTA. POISTA PAKKAUSMATERIAALIT, AVAA
PAKKAUS VAROVASTI JA TARKISTA SEN SISÄLTÖ.
”Varmista, että akkujen navat eivät kosketa metalliesineitä, kun akut ovat esillä.
Ensimmäisen sulakkeen asennuksen aikana voi esiintyä kipinöitä. Tämä on normaalia. ”
!
!
!
!
A
C
D
F
1
2
3
B
E
Laturittomat akkumallit – Numatic International Ltd suosittelee Sonnenschein-akku – vetoyksikkö – valmistajan viite / MK Battery – 98
A/h nastaliitin, geeliakku -akkujen käyttöä tässä oppaassa mainituissa TGB-laitteissa. Katso akkuja koskevat lisätiedot sivulta 23
6
www.numatic.co.uk
Asenna lattiatyökalu ja kiristä se
kiinnitystapeilla.
Työnnä liankeräysputki lattiatyökaluun ja
varmista, että se on tiukasti paikallaan.
Lattiatyökalu nostetaan kuljetusta varten ja
lasketaan puhdistusta varten koneen takana
olevalla nostokahvalla.
Lattiatyökalun lapojen asennus
(Katso kuva 12).
Laitteen asennusopas
VARMISTA ENNEN SÄÄTÖTOIMIA, ETTÄ KONEESTA ON KATKAISTU VIRTA.
!!
450 tai 550 mm:n harja tai lautanen
Sisältää Nulock-harjajärjestelmän.
Harjat asennetaan työntämällä ja lukitsemalla ne paikalleen kääntämällä, joten niiden asennus ja irrotus on yksinkertaista.
Liu’uta harja/lautanen harjakotelon alle.
Työnnä harja/lautanen Nulock-käyttöistukkaan ja lukitse harja/lautanen paikalleen kiertämällä.
Käytettyjen harjojen vaihdon yhteydessä on suositeltavaa käyttää suojakäsineitä.
Avaa puhtaan veden hana.
Harjan/lautasen asennus ja vedensyötön kytkentä
Lattiatyökalun asennus
Lattiatyökalu on suunniteltu nopeasti asennettavaksi, minkä ansiosta lastalapa voidaan vaihtaa helposti. Se myös irtoaa
automaattisesti, jos se osuu johonkin kuljetuksen aikana.
HUOMAUTUS: Lattiatyökalu on helpompi asentaa, jos koneen paino on harjan varassa. Harja on asennettava ensin.
7
T 01460 68600
Alipaineletkussa on U-mutkapidike, jolla letkuun voidaan luoda U-mutka. Mutka estää vettä valumasta ulos letkusta, kun alipaine poistetaan
käytöstä. Jos U-mutkapidike on jostakin syystä poistettava, muista aina varmistaa, että pidike kiinnitetään takaisin kunnolla ennen käytön
jatkamista.
Letkunohjaimen asennus
Huomautus: ÄLÄ työnnä alipaineletkua
lattiatyökaluun lattiatyökalun ollessa nostettuna.
Asenna alipaineletku uudelleen lattiatyökaluun,
kun olet valmis.
Laitteen asennusopas
Asenna alipaineletku uudel-
leen lattiatyökaluun, kun olet
valmis.
HUOMAUTUS: Puhdasvesisäiliön täyttämisen aikana on huolehdittava, että säiliöön
ei pääse täyttämisen yhteydessä likaa, lehtiä, hiuksia tai muita epäpuhtauksia. Jos
täyttämiseen käytetään ämpäriä tai muuta astiaa, sen on oltava puhdas.
Puhdasvesisäiliön täyttö
A
B
C
D
Täytä puhdasvesisäiliö hanaan tai vesiletkuun liitetyllä FLEXI-FILL-putkella (kuva C).
Säiliö voidaan myös täyttää ämpärillä tai sopivalla astialla avaamalla suuri korkki (kuva A ja B).
Täytä puhdasvesisäiliö MAX-merkintään asti, mukaan lukien mahdolliset puhdistuskemikaalit. Noudata
kemikaalin valmistajan ohjeita.
Puhtaan veden määrä voidaan tarkistaa koneen takana olevasta läpinäkyvästä tyhjennysletkusta
(kuva D).
Terveydelle vaarallisten aineiden valvonta (COSHH)
Paras tulos saadaan käyttämällä vaahtoamatonta kemikaalia, joka on laimennettu
valmistajan ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja vaarallisista aineista on Internetissä
olevissa terveyttä ja turvallisuutta koskevissa ohjeissa.
8
www.numatic.co.uk
Laske kahva sopivaan käyttöasentoon kahvan asennon säätövivulla.
Laitteen asennusopas
Kahvan korkeuden säätö
KEMIKAALIEN KÄSITTELY JA SEKOITTAMINEN
Kemikaalien valmistajan turvallisuusohjeita on aina noudatettava.
Koneessa saa käyttää vain automaattisiin yhdistelmäkoneisiin tarkoitettuja kemikaaleja.
!!
Kone voidaan nyt kuljettaa puhdistettavalle
alueelle.
Aseta tarvittavat varoituskyltit paikoilleen en-
nen puhdistustyön aloittamista. Lakaise myös
lattia tai pyyhi se pölymopilla
TÄRKEÄÄ
Konetta ei saa käyttää perehtymättä ensin huolellisesti käyttöoppaaseen.
!!
A
B
9
T 01460 68600
Kotelo kallistetaan ala-asentoon (käyttötilaan) painamalla harjakotelon lukitustappia (kuva A)
ja kääntämällä harjakoteloa (kuva B ja C). Harjakotelo siirretään yläasentoon (kuljetustilaan) nostamalla koteloa, jolloin
jousikuormitteinen lukitustappi lukitsee kotelon yläasentoon.
Lattian valmistelun jälkeen (lisätietoja on
edellisessä osassa) puhdistusasetukset
voidaan määrittää olosuhteiden mukaisiksi
säätimien avulla.
Varmista ennen asetusten määrittämistä, että
harjakotelo on laskettu alas.
Siirrä lattiatyökalun vipu ala-asentoon.
Huomautus: älä peruuta konetta, kun
lattiatyökalu on ala-asennossa, koska
muutoin lavat voivat vaurioitua.
Lattiatyökalun nostaminen
ja laskeminen
Koneen käyttö
Harjakotelon nostaminen ja laskeminen
Käynnistä kone puristamalla jompaakumpaa liipaisinta ja painamalla kerran keltaista virtakytkintä.
Tuntilaskuri ja akkuvirta. Veden käynnistys-/sammutuskytkinAlipaineen käynnistys-/sammutuskytkin
Puhdistusasetusten määritys
o
o
A
B
C
10
www.numatic.co.uk
Koneen käyttö
Jotta voit käyttää laitetta, aseta vesihanan virtausnopeus, laske lattiatyökalu, paina alipaine-/vesikytkimiä ja vedä harjan käynnistys-sammutuslii-
paisinta.
Sen jälkeen imevä lattiatyökalu kerää likaveden.
Tasainen puhdistustulos saavutetaan ajamalla jokainen puhdistusreitti 10 cm:n leveydeltä edellisen reitin päältä.
Konetta ei saa käyttää täytenä alustoilla, joiden kaltevuus on suurempi kuin 2%.
Erittäin likaiset lattiat on puhdistettava kahteen kertaan.
Esipuhdista lattia ensin lattiatyökalu yläasennossa, anna kemikaalin vaikuttaa ja puhdista alue toisen kerran lattiatyökalu laskettuna.
Jos lattiaan tulee juovia, puhdista lattiatyökalun lavat.
Huomautus: käännöksissä ja esteiden ympäri ajettaessa on hidastettava ajonopeutta.
Lattiatyökalun voi irrottaa.
Sen ansiosta eteenpäin kuljettaessa esteeseen osuva lattiatyökalu
irtoaa turvallisesti pidikkeestään.
Lavan kiinnittäminen uudelleen pidikkeeseen: Löysää ensin
lattiatyökalun rungon kiinnitysnuppeja. Liu’uta sitten lapa
pidikkeeseen.
Kiristä kiinnitysnupit käsin.
Irrotettava lattiatyökalu
Koneen käyttö
VARMISTA, ETTÄ LATTIA LAKAISTAAN ENNEN PUHDISTUSTA JA ETTÄ TARVITTAVAT
VAROITUSKYLTIT ON ASETETTU ESILLE.
!!
11
T 01460 68600
Tyhjennä likavesisäiliö käytön jälkeen
tyhjennysletkun avulla ja huuhtele se
puhtaalla vedellä.
Irrota seuraavaksi lattiatyökalun alipainel-
etku ja huuhtele se puhtaalla vedellä.
Tyhjennä sitten puhdasvesisäiliö
tyhjennysletkulla ja huuhtele sekin
puhtaalla vedellä.
Säännöllinen huolto
VARMISTA ENNEN HUOLTOTOIMIA, ETTÄ KONEESTA ON KATKAISTU
VIRTA VIRTA-AVAIMELLA.
IRROTA AVAIN ENNEN HUOLTOTOIMIA.
!!
A
B
C
Paina yläsäiliön suojuksen pidikkeitä ja pidä
niitä painettuina samalla, kun irrotat
suojuksen. (kuva 1)
Suojuksessa on tiivistekumi, joka on
tarkastettava jokaisen puhdistuksen
yhteydessä.
Huuhtele se puhtaalla vedellä ja varo
alipainesuodatinta.
Irrota erottimeen asennettu suodatin ja huuhtele se
puhtaalla vedellä (kuva 2).
TÄRKEÄÄ
Irrota alipainesuodatin ja puhdista se tarvittaessa
(pidä kuivana).
Konetta ei saa käyttää ilman suosituksen mukaista
suodatinta, sillä kone voi muuten vaurioitua.
Irrota roskasuodatinkori, huuhtele puhtaalla
vedellä ja asenna takaisin paikalleen. (kuva 3)
TÄRKEÄÄ Jos roskasuodatin tukkeutuu,
alipaineen teho voi heikentyä.
Vasemmalla puolella on puhdasvesisuodatin. Varmista aina ennen tämän
suodattimen poistoa, että puhdasvesisäiliö on tyhjä.
Huomautus: suodattimeen pääsee helpommin käsiksi, kun nostat
harjakotelon.
12
www.numatic.co.uk
Lattiatyökalun lapojen vaihto
Puhdista lattiatyökalu poistamalla varmistustappi ja vetämällä työkalu irti pidikkeestä.
Huuhtele lattiatyökalun osat puhtaalla vedellä ja aseta ne takaisin paikoilleen.
4
2
3
1
5
Lattiatyökalun osat
1. Kiinnitystapit, 4 kpl
2. Etulapa (uritettu)
3. Lavan pidike
4. Takalapa
5. Lattiatyökalun runko
Varmista ennen huoltotoimia, että koneesta on katkaistu virta.
!!
HUOMAUTUS: lavat on suunniteltu
käännettäviksi toisinpäin, mikä pidentää
niiden käyttöikää.
Tarkista säännöllisesti, että lattiatyökalun lavoissa ei ole kulumia eikä vaurioita.
Lavat on helppo irrottaa: Irrota neljä kiinnitystappia, käännä lattiatyökalu ylösalaisin ja irrota lavan pidike rungosta.
Irrota lavat kiinnitysulokkeista, tarkasta
lavat ja vaihda ne tarvittaessa. Takaisin kiinnittäminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä.
13
T 01460 68600
Koneen lataus
Ulkoinen latauspiste
Varmista ennen lataamista, että koneesta on katkaistu virta.
!!
Akkujen varaustason ilmaisin näyttää akkujen jäljellä olevan varauksen
määrän. Kun akut ovat täynnä, ilmaisimen kaikki merkkivalot palavat.
Kun konetta käytetään ja akut tyhjenevät, ilmaisimen valot sammuvat
oikealta alkaen.
Jos koneen akut ovat tyhjentyneet niin paljon, että vain punaiset
merkkivalot palavat, akut on ladattava pian.
Kun koneen varaus on tyhjentymässä, toiseksi viimeinen valo alkaa vilkkua.
Käyttäjän on tällöin vietävä kone sopivan latauspisteen luo.
Suurikapasiteettiset hyytelöakut on koteloitu, ja niitä ei tarvitse huoltaa koneen käyttöiän aikana.
Koneessa oleva laturi valvoo automaattisesti lataamista ja lopettaa sen, kun akut on ladattu täyteen.
Kytke latauspisteeseen maassasi käytettävä latausjohto.
Koneen latausliitäntä on koneen takaosassa ohjauspaneelin alla.
Kytke sopivaan virtalähteeseen.
Kun verkkovirta on kytketty, punainen latauksen merkkivalo syttyy.
Koneen akut latautuvat täyteen noin 8 tunnissa.
Kun akut ovat täynnä, irrota latausjohto virtalähteestä ja koneesta.
2
3
1
VARMISTA ENNEN LATAAMISTA, ETTÄ
KONEESTA ON KATKAISTU VIRTA.
Lataa akkuja jokaisen käyttökerran jälkeen
huolimatta siitä, miten pitkään konetta on
käytetty.
Koneen latausliitäntä on koneen takaosassa
ohjauspaneelin alla.
Poista isolaattorin pistoke ja kytke ulkoinen
laturi.
Aseta isolaattorin pistoke takaisin paikalleen
ennen laitteen käyttöä.
Huomautus: Käytä vain suositeltua laturia ja johtoja. Ota yhteys Numatic International Ltd:hen, jos tarvitset
lisätietoja laturista ja johdoista.
14
www.numatic.co.uk
NORMAALISSA PÄIVITTÄISESSÄ KÄYTÖSSÄ:
Lataa akut täyteen jokaisen käyttökerran jälkeen koneen käyttöajasta riippumatta.
Älä jätä konetta tyhjentyneeseen tilaan.
Akkujen ylläpito
Koneen tehokkaan toiminnan ja mahdollisimman pitkän akkujen käyttöiän voi varmistaa
noudattamalla seuraavia yksinkertaisia ohjeita.
!!
Signaali (merk-
kivalo)
Selitys
Punainen merkkiva-
lo palaa
Ensimmäinen vaihe (vakiovirtatila)
Keltainen merkkivalo
palaa
Toinen vaihe (vakiojännitetila)
Vihreä merkkivalo
palaa
Kolmas vaihe (vakiojännitetila): lataus valmis
Vilkkuva punainen
merkkivalo ja tauko
Latauksen järjestelmävirhe
Sopimaton akku, lataushäiriö, turva-ajastin ylittynyt tai oikosulku sisäosissa:
irrota laite virtalähteestä, sammuta virta ja kytke se takaisin päälle, jotta
latausjakso käynnistyy uudelleen.
Keltainen merkkivalo
vilkkuu
Akkua ei ole kytketty.
Epätavallisissa tilanteissa, kuten jätettäessä kone lataamatta joksikin aikaa, suosittelemme seuraavien ohjeiden noudattamista:
Jos konetta ei käytetä yli 30 päivään, akut on tätä ennen ladattava täyteen ja akkujen sulakkeet
irrotettava koneen mukana toimitetulla Maxi-sulaketyökalulla.
Akut on ladattava kolmen kuukauden välein.
Akut on ladattava täyteen käyttöönottoa edeltävänä päivänä.
Latausvalon ilmaisut
Lataa koneen akku täyteen viimeisen käyttökerran jälkeen. Älä jätä konetta tyhjentyneeseen
tilaan.
HGB 3045/55, HBG 3045/55 TGB 3045/55
TGB 4045/100, 4055/100, 4055/100T
Tarkasta, että akkujen liitännät ovat tiukalla ja että niissä ei näy syöpymistä.
Ohjauspaneelin osat
TGB 4055/100T
AKKUTOIMINEN YHDISTELMÄKONE, VETOKÄYTTÖ
6
11
10
6
12
13
10
5
7
8
9
14
1
2
3
4
1 Akkujen varaustason ilmaisin 8 Virtakytkin
2 Alipaineen muodostuksen käynnistys-/sammutuskytkin 9 Hätäpysäytyskytkin
3 Vesihanan käynnistys-/sammutuskytkin 10 Nopeuden lisäysvipu
4 Tuntilaskuri 11 Ajosuunnan kytkin
5 Kahvan asennon säätövipu 12 Nopeudensäädin
6 Liipaisukytkimet 13 Varosulake (2,5 A)
7 Latausliitäntä 14 Vedon tilan merkkivalo
Varoitus: koskee mallia TGB 4055T
Tämä on luokan A tuote. Asuinalueilla tämä tuote voi aiheuttaa radioliikenteen häiriöitä, jolloin käyttäjän on tehtävä asianmukaiset toimenpiteet.
Tämä kone on tarkoitettu ainoastaan teollisuuskäyttöön.
!
!
16
www.numatic.co.uk
16
Koneen käyttö
Rullaustilatoiminto
www.numatic.co.uk
Käynnistä kone puristamalla jompaakumpaa liipaisinta ja painamalla kerran
keltaista virtakytkintä.
Suuntaa ohjataan kahvan vasemmalla puolella olevalla suuntakytkimellä.
Rullausvipu sijaitsee koneen vasemmalla puolella.
Jarru-/käyttömekanismi kytketään pois painamalla vipu alas.
Tämän jälkeen konetta voidaan käyttää rullaustilassa.
Huomautus: Vältä kaltevia pintoja, koska jarru on vapautet-
tu rullaustilassa.
Hätäpysäytyskytkin
Koneessa on hätäpysäytyskytkin, jota käytettäessä kone pysähtyy välittömästi
ja liikkuu eteenpäin, jos koneella peruutetaan epähuomiossa käyttäjää päin.
Jos haluat lisätä koneen nopeutta liikkeessä, paina harmaa nopeuden lisäys-
vipu alas.
Nopeutta ohjataan kahvan oikealla puolella olevalla nopeudensäätimellä.
Huomautus: Konetta voidaan ajaa kuljetustilassa pitämällä molempia liipaisimia painettuina.
17
T 01460 68600
Tekniset tiedot
HGB 3045/55, HBG 3045/55, TGB 3045/55
HARJAN PAINO 29.0 kg BRUTTOPAINO (nesteen kanssa) 120 kg
HARJAPAINE 21.7 g/cm² NETTOPAINO (ILMAN nesteitä) 90 kg
LAUTASPAINE 23.1 g/cm² VIRTALÄHDE GEELIAKKU 24 V (2 x 12 V) 55 Ah
PUHDISTUSALUE
800 m2/h nopeudella 2
km/h
KÄYTTÖAIKA (AKUN KESTO) 1 H 30 MIN
HARJAMOOTTORIN TEHO 300W LATAUSAIKA 10 tuntia (vaihtoehto ulkoiselle laturille)
HARJANOPEUS 100 rpm SISÄISEN LATURIN TULO 235W
HARJAN HALKAISIJA 450mm SISÄISEN LATURIN LÄHTÖ 5A DC
LAUTASEN HALKAISIJA 400mm AKUN PAINO (YHTEENSÄ) 37.6 Kg
ALIPAINEMOOTTORIN SUURIN TEHO 400W KORKEUS 1100mm
ALIPAINEMOOTTORI – IMU LASTASSA 120 mbar PITUUS 890mm (1065mm)
ALIPAINEMOOTTORI – ILMAVIRTA
LASTASSA
25,0 l/s LEVEYS 470mm (805mm)
VESITILAVUUS 30L LASTAN PITUUS 805mm
VEDEN VIRTAUS – KESKIMÄÄRIN 0-2 l/min ÄÄNENPAINETASO ≤70 dB(A)
VETOMOOTTORIN TEHO/VETONOPEUS - VÄRINÄTASO Käsitärinä 1,0 m/s2
VESITIIVIYS IPX4 ENIMMÄISKALTEVUUS 2%
TGB 4045/100, TGB 4055/100, TGB 4055/100T
HARJAN PAINO
TGB4045 - 24-45KG
TGB4055 - 32-48Kg
TGB4055T - 32Kg
BRUTTOPAINO (nesteen kanssa)
TGB4045 - 100Ah: 168kg, 80Ah: 159kg
TGB4055 - 100Ah: 169.5kg, 80Ah: 160.5kg
TGB4055T - 100Ah: 179.5kg, 80Ah: 170.5kg
HARJAPAINE
TGB4045 - 17-33g/cm²
TGB4055 - 19-28g/cm²
TGB4055T - 19g/cm²
NETTOPAINO (ILMAN nesteitä)
TGB4045 - 100Ah: 128kg, 80Ah: 119kg
TGB4055 - 100Ah: 129.5kg, 80Ah: 120.5kg
TGB4055T - 100Ah: 139.5kg, 80Ah: 130.5kg
LAUTASPAINE
TGB4045 - 19-35g/cm²
TGB4055 - 16-24g/cm²
TGB4055T - 16g/cm²
VIRTALÄHDE
GEELIAKKU 24 V
(2 × 12 V) 100 Ah / 80 Ah
PUHDISTUSALUE
TGB4045 - 800m²/Hr @ 2kph
TGB4055 - 970m²/Hr @ 2kph
TGB4055T - 970m²/Hr @ 2kph
KÄYTTÖAIKA (AKUN KESTO) 2 Hrs 25 Mins
HARJAMOOTTORIN TEHO 300W LATAUSAIKA 8 tuntia (vaihtoehto ulkoiselle laturille)
HARJANOPEUS 100 rpm SISÄISEN LATURIN TULO 350W
HARJAN HALKAISIJA
TGB4045 - 450mm
TGB4055 - 550mm
TGB4055T - 550mm
SISÄISEN LATURIN LÄHTÖ 10A DC
LAUTASEN HALKAISIJA
TGB4045 - 400mm
TGB4055 - 508mm
TGB4055T - 508mm
AKUN PAINO (YHTEENSÄ) 80Ah : 54.5kg, 100Ah: 63.5kg
ALIPAINEMOOTTORIN SUURIN TEHO 400W KORKEUS
TGB4045 - 1160mm
TGB4055 - 1160mm
TGB4055T - 1160mm
ALIPAINEMOOTTORI – IMU LASTASSA 120 mbar PITUUS
TGB4045 - 1070mm (1155mm)
TGB4055 - 1115mm (1200mm)
TGB4055T - 1115mm (1200mm)
ALIPAINEMOOTTORI – ILMAVIRTA
LASTASSA
24.2 L/sec LEVEYS
TGB4045 - 470mm (805mm)
TGB4055 - 560mm (805mm)
TGB4055T - 560mm (805mm)
VESITILAVUUS 40L LASTAN PITUUS 805mm
VEDEN VIRTAUS – KESKIMÄÄRIN 0-2 l/min ÄÄNENPAINETASO ≤70 dB(A)
VETOMOOTTORIN TEHO/VETONOPEUS TGB4055T - 250W VÄRINÄTASO Käsitärinä 0,59 m/s2
VESITIIVIYS IPX4 ENIMMÄISKALTEVUUS TGB4045/4055- 2%, TGB4055T - 9%
18
www.numatic.co.uk
Turvallisuuden kannalta tärkeät osat:
Latausjohdot: H05VV-F x 1,0 mm2, 3-ytimisiä.
Akkulaturi: 220/240 volttia
WEEE (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu)
Yhdistelmäkoneen lisätarvikkeet ja pakkausmateriaalit on lajiteltava kierrätystä varten.
Koskee vain EU-maita.
Yhdistelmäkonetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana
Euroopan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sen kansallisten sovellusten mukaan.
Käytöstä poistettavien yhdistelmäkoneiden sisältämät materiaalit on lajiteltava ja toimitettava kierrätykseen.
Kuulonsuojaimet Turvajalkineet Päänsuojaimet Suojakäsineet
Pöly- ja allergeen-
isuojaimet
Silmiensuojain Suojavaatetus
Huomiotakki
Huomio
Lattian liukkaudesta varoittava
kyltti
Henkilönsuojaimet, joita saatetaan tarvita joissakin tilanteissa
HUOMAUTUS: Tarvittavat henkilönsuojaimet on määritettävä riskiarvioinnissa.
Arvokilpi
1 Yrityksen nimi ja osoite
2 Koneen kuvaus
3 Jännitteen taajuus
4 Nimellisteho
5 WEEE-logo
6 Kotelointiluokka
7 Enimmäiskaltevuus
8 CE-merkki
9 Paino (käyttövalmiina)
10 Koneen vuosi/viikko, sarjanumero
11 Koneen kuvaus
12 Meluluokitus
13 Käden–käsivarren tärinä
Tietoja koneesta
1
2
3
4
8
5
6
10
7
11
12
13
9
Jos laite vioittuu, ota yhteys
Numaic-jälleenmyyjään tai
Numaticin tekniseen tukeen
soittamalla
numeroon +44 (0)1460 269268.
19
T 01460 68600
Yhdistelmäkoneen tiedot
Kaikkien sähkölaitteiden tapaan laitteen käytössä on oltava huolellinen ja varovainen. Turvallinen käyttö edellyttää myös, että rutiini- ja määräaikaishuolloista
huolehditaan ajallaan.
Jos tarvittavista huolloista ja oikeiden varaosien käytöstä ei huolehdita, koneen käyttö ei ole turvallista. Valmistaja ei ole tällaisissa tapauksissa missään
vastuussa tai korvausvelvollinen.
Varaosia tilattaessa on mainittava arvokilpeen merkitty mallinumero tai sarjanumero.
Varoitus: ei saa käyttää alustoilla, joiden kaltevuus on yli 2 % ei-vetokäyttöisillä koneilla ja 9 % vetokäyttöisillä koneilla.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (kuten lasten) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein.
Valvo, etteivät lapset leiki laitteella.
Lue valmistajan ohjeet pesuaineita tai muita nesteitä käytettäessä.
Laitteessa saa käyttää vain sen mukana toimitettuja tai käyttöoppaassa mainittuja harjoja.
Muiden harjojen käyttö voi olla vaarallista.
Tuotteeseen on saatavana kattava valikoima harjoja ja lisätarvikkeita.
Koneessa saa käyttää vain harjoja ja lautasia, jotka on tarkoitettu kulloiseenkin puhdistustyöhön.
On erittäin tärkeää, että laitteisto kootaan oikein ja että sitä käytetään voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaisesti.
Laitteistoa käytettäessä on oltava varma, että tarvittaviin varotoimiin on ryhdytty. Näin varmistetaan käyttäjän ja sivullisten turvallisuus.
Pesun aikana on käytettävä liukastumiselta suojaavia jalkineita. Pölyisissä olosuhteissa on käytettävä hengityssuojainta.
Kone on sijoitettava latauksen ajaksi siten, että pistotulppaan pääsee helposti käsiksi.
Koneesta on katkaistava virta koneen puhdistuksen, huollon ja osien vaihdon ajaksi ja kun koneen toimintoja muutetaan.
Verkkovirralla toimivista laitteista katkaistaan virta irrottamalla pistotulppa pistorasiasta. Akkukäyttöisistä koneista katkaistaan virta irrottamalla sulake.
Koneen luvattoman käytön estämiseksi virta-avain on irrotettava käytön jälkeen.
On varmistettava, että kone ei pääse liikkumaan, kun sen luota poistutaan.
Lue valmistajan ohjeet pesuaineita tai muita nesteitä käytettäessä.
Koneen käyttäjille on annettava riittävä ohjeistus koneen oikeasta käytöstä.
Jos tässä tuotteessa ei ole tehtaalla asennettua Numatic-akkulaturia, tuotteen omistajan ja käyttäjän vastuulla on varmistaa, että latausjärjestelmä ja akku ovat yhteensopivat,
käyttötarkoituksen mukaiset ja turvalliset käyttää.
Kone ei sovellu vaarallisen pölyn poistoon.
Ei saa käyttää alustoilla, joiden kaltevuus on suurempi kuin laitteeseen merkitty enimmäiskaltevuus.
Konetta ei saa säilyttää ulkona märissä olosuhteissa.
Kone on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa.
Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä.
Tämä tuote täyttää seuraavat vaatimukset: IEC 60335-2-72
HUOMAUTUS: Kone soveltuu myös kaupalliseen käyttöön ja normaalia siivousta perusteellisempaan puhdistukseen esimerkiksi
hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa ja toimistoissa.
Koneen valmistelusta ja kokoonpanosta vastaavilla on oltava riittävä asiantuntemus.
Kone on pidettävä puhtaana.
Harjat on pidettävä hyvässä kunnossa.
Kuluneet tai vaurioituneet osat on vaihdettava heti.
On tarkastettava säännöllisesti, että virtajohto ei ole murtunut, hapertunut tai muuten vaurioitunut.Vaurioitunut
johto on vaihdettava ennen koneen käyttöä.
Virtajohdon saa vaihtaa vain oikeaan, Numaticin hyväksymään varaosaan.
Työskentelyalueella ei saa olla esteitä tai sivullisia.
Työskentelyalueen valaistuksen on oltava riittävä.
Puhdistettava alue on esilakaistava.
Konetta ei saa puhdistaa höyry- tai painepesurilla. Konetta ei saa käyttää sateessa.
Konetta ei saa huoltaa tai puhdistaa, jos pistotulppa on pistorasiassa.
Konetta ei saa korjata ilman riittävää koulutusta. Korjaus on annettava ammattilaisten tehtäväksi.
Virtajohtoa ei saa kuormittaa, eikä pistotulppaa saa irrottaa virtajohtoa vetämällä.
Harjaa tai lautasta ei saa jättää koneeseen, kun konetta ei käytetä.
Konetta ei saa käyttää ilman riittävää kokemusta ja koulutusta tai lupaa sen käyttöön.
Konetta ei saa käyttää, jos puhdistusainesäiliöitä ei ole asennettu koneeseen ohjeiden mukaisesti.
Koneen ei voida odottaa toimivan ongelmattomasti ja luotettavasti ilman säännöllistä huoltoa.
Älä aja koneella virtajohdon yli käytön aikana.
Konetta ei saa nostaa tai vetää käyttöliipaisimista. Siihen on käytettävä pääkahvaa.
Kahvaa ei saa irrottaa koneesta muulloin kuin huollon tai korjauksen ajaksi.
VAROITUS
HUOMIO
OIKEIN
VÄÄRIN
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄN-
NÖS LUE OPAS ENNEN KÄYTTÖÄ
KOMPONENTTI AIKAVÄLI TARKASTA SEURAAVIEN VARALTA
Virtajohto PÄIVITTÄIN Hankaus, säröt, halkeamat, johtimien näkyminen
Harjat PÄIVITTÄIN Harjaksien vauriot, kuluminen, istukan kuluminen
Lastalapa ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖKERTAA Kuluminen, säröt, halkeamat
Suodattimet ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖKERTAA Tukkeumat ja roskajäämät
Säiliöt JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄL-
KEEN
Huuhtele likavesisäiliö käytön jälkeen
20
www.numatic.co.uk
Yhdistelmäkoneen tiedot
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄN-
NÖS LUE OPAS ENNEN KÄYTTÖÄ
1. Akkujen parissa työskentelyn aikana on käytettävä henkilösuojaimia, kuten kasvosuojainta, käsineitä ja haalareita.
2. Latauspaikan on mahdollisuuksien mukaan oltava erillinen tila, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Latauspaikassa ei saa tupakoida tai käyttää avotulta.
3. Ennen akun parissa työskentelyä on riisuttava käsistä, ranteista ja kaulasta kaikki metalliset sormukset, ketjut jne.
4. Akun päälle ei saa asettaa työkaluja tai metalliesineitä.
5. Kun lataus on valmis, irrota pistotulppa pistorasiasta.
6. Akut on irrotettava koneesta ennen koneen hävittämistä.
7. Kone on irrotettava verkkovirrasta akun irrottamisen ajaksi.
8. Akkujen irrotus: Irrota pistotulppa pistorasiasta (jos lataus on kesken) ja varmista, että akut on kytketty pois käytöstä
virrankatkaisimella (katso sivu 19).Irrota letkut erottimesta ja säiliöistä.
Irrota erotin ja säiliöt. Irrota akkujen hihnakiinnikkeet.
Kytke akun napakytkennät irti. Irrota akut.
9. Akut on hävitettävä turvallisesti ja akkudirektiivin mukaisesti.
10. Käytä vain alkuperäisiä Numatic-vaihtoakkuja.
11. Akkujen ei saa antaa tyhjentyä kokonaan, sillä muutoin niiden lataus uudelleen ei ehkä onnistu.
Akkujen ei saa antaa tyhjentyä alle 9,5 voltin 10 A:n virralla.
12. Akkujen varauksen ei saa antaa purkautua eri tahtia.
13. Eri laitteissa käytettyjä akkuja ei saa käyttää yhdessä.
14. Tässä tuotteessa käytetään VRLA-hyytelöakkuja.
Muun tyyppisten akkujen käyttö saattaa olla vaarallista.
Akkujen ylläpito
1. Lataa akut jokaisen käyttökerran jälkeen. Tämän voi tehdä milloin vain; ei ole tarpeen odottaa akkujen tyhjentymistä kokonaan, sillä niissä ei esiinny muisti-ilmiötä.
2. Akkujen käyttöikää voi pidentää, jos vähintään kerran viikossa akkujen annetaan latautua neljän tunnin ajan vihreän valon syttymisen jälkeen.
3. Konetta ei saa varastoida akut tyhjinä.
Akkujen käsittelyyn liittyviä turvaohjeita
Päivittäin
kone on pidettävä puhtaana.
Harjat, lavat, lasta ja suodattimet on pidettävä hyvässä kunnossa.
Tarkasta osat kulumien ja vaurioiden varalta ja vaihda ne tarvittaessa heti.
Tyhjennä ja huuhtele likavesisäiliö aina käytön jälkeen.
Varastoi kone harjakotelo kiinnitettynä kallistettuun asentoon.
Viikoittain – päivittäisten lisäksi
Tarkista harja tai lautanen ja helma ja huuhtele ne.
Tarkasta lattiatyökalun lavat kulumien varalta ja pyyhi ne puhtaaksi.
Puhdista erotinkokoonpano ja suodatin ja tarkasta tiivisteen kunto.
Huuhtele järjestelmä puhtaalla vedellä ja puhdista suodattimet.
Höyry- tai painepesuria ei saa käyttää.
Akut
Lataa akut jokaisen käyttökerran jälkeen.
Akkujen käyttöikää voi pidentää, jos akkujen annetaan latautua vähintään neljän tunnin
ajan vihreän valon syttymisen jälkeen.
Twintec
koneen huolto
Kytkentäkaavio
TGB4055/100T
Akun malli Akun paino Akun mitat
Sonnenschein 18.48 Kg 278mm x 175mm x 190mm
MK Battery 31.8 Kg 327.5mm x 169mm x 218mm
HGB3045/55, HBG3045/55, TGB3045/55
TGB4045/100, TGB4055/100.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Numatic Henry HGB3045 Owner Instructions

Tüüp
Owner Instructions
See käsiraamat sobib ka