Sony XM-1ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
XM-1ES
5-038-862-12(1)
Monovõimendi
Monofoninis galios
stiprintuvas
Mono jaudas
pastiprinātājs
Omaniku kirje
Mudeli- ja seerianumber on kirjas seadme põhjal.
Kirjutage seerianumber allolevale väljale.
Kasutage neid numbreid, kui helistate selle tootega seoses Sony
edasimüüjale.
Savininko įrašai
Modelio ir serijos numeriai yra įrenginio apačioje.
Serijos numerį įrašykite toliau paliktoje vietoje.
Šie numeriai bus reikalingi visada, kai dėl šio gaminio teks kreiptis į
„Sony“ pardavėją.
Īpašnieka ieraksts
Modeļa un sērijas numurs ir norādīts uz iekārtas pamatnes.
Pierakstiet sērijas numuru tam atvēlētajā vietā tālāk.
Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad saistībā ar šo izstrādājumu
zvanāt Sony izplatītājam.
Model No. XM-1ES
Serial No.
Kasutussuunised EE
Naudojimo instrukcijos LT
Lietošanas instrukcijas LV
2EE
Toodetud Tais
Silt, millele on märgitud talitluspinge jne, asub
raami põhjal.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on
seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis. UKCA-
tähistuse kehtivus on piiratud ainult nende
riikidega, kus see õiguslikult kehtib, peamiselt
Ühendkuningriigis.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib
ainult seadmetele, mida müüakse riikides,
kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või
see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse
kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud
esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgium.
Vanade patareide/akude ning
elektri- ja elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa Liidus
ja teistes riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit
koos keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline
sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui
0,004% pliid.
Tagades toodete ja patareide/akude korrektse
utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete ebakorrektse
käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine
aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või
andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust
sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult
kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete
korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea
lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse
elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse
vanade akude taaskasutus.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega,
kust selle toote või aku ostsite.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme,
mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Ohutuse tagamiseks paigaldage seade
pakiruumi või istme alla.
Lisateavet vt jaotisest „Paigaldamine ja
ühendamine“ (lk 8).
3EE
Funktsioonid
Väljundvõimsus 600 W (4 Ω korral) ja 1000 W
(2 Ω korral).
D-klassi tehnoloogia*1
See võimendi on mõeldud kasutamiseks ainult
koos basskõmistajaga.
Dünaamiline moonutusesummutus*2
Aktiivne termoregulatsioon*3
Ilma liiniväljundita auto heliseadme puhul saab
luua auto heliseadme kõlariväljundiga
otseühenduse (kõrge taseme sisendühendus)
kõlarikaabli ja RCA adapteri abil (pole kaasas).
Kõrge taseme tuvastusega sisselülitusfunktsioon
võimaldab aktiveerida selle seadme ilma REMOTE-
ühenduseta.
Sisseehitatud muudetav LPF (madalpääsufilter) ja
muudetav allahelikiirusfiltriga ahel.
Kaitseahel ja näidik on kaasas.
Kaks kõlariklemmi bassikõlarite paralleelsete
ühenduste jaoks.
• Impulsstoiteallikas*4 stabiilse ja reguleeritud
väljundvõimsuse jaoks.
*1 D-klassi tehnoloogia
D-klassi tehnoloogia on meetod muusikasignaalide
teisendamiseks ja võimendamiseks isoleeritud paisuga
väljatransistoride (MOSFET) abil kiireteks impulss-
signaalideks. Peale selle on sel ka suur jõudlus ja väike
soojuseteke.
*2 Dünaamiline moonutusesummutus
Dünaamiline moonutusesummutus summutab
moonutusi, mis tekivad kõrgematel taasesituse
tasemetel, et tagada bassi selge reprodutseerimine.
*3 Aktiivne termoregulatsioon
Aktiivne termoregulatsioon reguleerib seadme
töötemperatuuri, et tagada stabiilne pikaajaline
taasesitus suurel helitugevusel.
*4 Impulsstoiteallikas
Sellel seadmel on sisseehitatud toiteregulaator, mis
muundab 12 V alalisvooluakult saadava toite
pooljuhtlüliti abil kiirimpulssideks. Neid impulsse
võimendatakse sisseehitatud impulsitrafoga ja need
eraldatakse nii positiivseteks kui ka negatiivseteks
toiteallikateks, enne kui need uuesti alalisvooluks
muundatakse. Seda tehakse auto akust saadava pinge
kõikumise reguleerimiseks. See kerge toiteallikasüsteem
pakub suure tõhususega toiteallikat ja madala
takistusega väljundit.
4EE
Sisukord
Funktsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Osade ja juhtelementide juhend
Võimendi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bassi kaugjuhtimisseade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paigaldamine ja ühendamine
Paigaldamiseks ja ühendamiseks vajalikud osad . 8
Paigaldamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ühendus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lisateave
Ettevaatusabinõud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hooldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kasutajatoe veebisait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5EE
imendi
Ventilatsiooniava
Hajutab soojust.
Sõltuvalt võimendi temperatuurist töötab
ventilaator ühes kolmest olekust: seiskunud,
aeglane, kiire.
Jahutusradiaatori kate
Jahutusradiaatori katte suunda saab vastavalt
soovile muuta (lk 9).
Oleku märgutuli
Süttib töö ajal valgelt.
Kaitseahela rakendumise korral muutub valge
oleku märgutuli punaseks. Lisateavet vt jaotisest
„Tõrkeotsing“ (lk 16).
Lüliti TURN-ON
Valib võimendi sisselülitusrežiimi.
„REMOTE“: valige see kaugsisselülitusrežiimi
jaoks. Võimendi lülitub sisse, kui saab
REMOTE-liideselt sisselülitussignaali.
Üksikasju vt jaotisest „REMOTE-liides“ (lk 11).
„SIGNAL“: valige see kõrge taseme
tuvastusega sisselülitusrežiimi jaoks.
Võimendi lülitub sisse, kui saab INPUT-
pistikult sisselülitussignaali. See funktsioon
on saadaval ainult kõrge taseme (kõlari
taseme) sisendühenduse korral. Üksikasju vt
jaotisest „REMOTE-liides“ (lk 11).
Lüliti INPUT MODE
Valib sisendrežiimi.
„1“: ühe kanaliga sisendi jaoks, kasutades
INPUT 1-pistikut. Väljastab signaali
INPUT 1-pistikust SPEAKER OUT-liidesesse.
„1+2“: kahe kanaliga sisendi jaoks, kasutades
INPUT 1- ja INPUT 2-pistikuid. Väljastab
sisendsignaali summa (INPUT 1+2) SPEAKER
OUT-liidesesse.
Osade ja juhtelementide juhend
Juhtpaneel (pealmine paneel)
TURN-ON
REMOTE SIGNAL
INPUT MODE
11+2OFF ON
30
LINE OUT MODE SUBSONIC FILTER (Hz) INPUT SENS
REMOTE
+
12 V
GROUND
THRU ALL 505
OFF ON
150
LPF (Hz)
50050
TURN-ON
REMOTE SIGNAL
INPUT MODE
11+2OFF ON
30
LINE OUT MODE SUBSONIC FILTER (Hz) INPUT SENS
THRU ALL 505
OFF ON
150
LPF (Hz)
50050
REMOTE
+
12 V
GROUND
Ȭ ȭ Ȯ ȯ Ȱ
ȫ
ȱȲȳ
ȴȵ
ȩȪ
6EE
Lüliti LINE OUT MODE
Lülitab väljundsignaali režiimi LINE OUT 1- ja
2-pistikule. Väljundsignaal LINE OUT-pistikutest
on filtreerimata ja seda ei mõjuta
filtriseadistused.
„THRU“: väljastab stereosignaali
INPUT 1-pistikust LINE OUT 1-pistikusse ning
INPUT 2-pistikust LINE OUT 2-pistikusse.
„ALL“: väljastab liidetud monosignaali. Liidab
sisendsignaalid (INPUT 1+2) ja väljastab need
LINE OUT 1- ja 2-pistikusse.
Lüliti SUBSONIC FILTER
Lülitab allahelikiirusfiltri sisse või välja.
Juhtnupp SUBSONIC FILTER
Reguleerib allahelikiirusfiltri piirsagedust
(5 Hz – 50 Hz).
(Madalpääsufiltri) lüliti LPF
Lülitab madalpääsufiltri sisse või välja.
(Madalpääsufiltri) juhtnupp LPF
Reguleerib madalpääsufiltri piirsagedust
(50 Hz – 500 Hz).
(Sisendi tundlikkuse) juhtnupp INPUT SENS
Reguleerib sisendi taseme tundlikkust.
Kui ühendatud heliseadmete väljundtase on
madal, keerake nuppu päripäeva.
SPEAKER OUT-liidese kruvipea
+12 V-liidese kruvipea
REMOTE-liidese kruvipea
GROUND-liidese kruvipea
BASS REMOTE-pistik
Bassi kaugjuhtimisseadme pistik.
Lüliti INPUT VOLTAGE
Valib sisendühenduse tüübi.
„LOW“: valige see madala taseme
(liinitaseme) sisendühenduse jaoks,
kasutades RCA-pikenduskaableid (pole
kaasas).
„HIGH“: valige see kõrge taseme (kõlari
taseme) sisendühenduse jaoks, kasutades
kõlarikaabli ja RCA adapterit (pole kaasas).
INPUT-pistik
Lisateavet ühendamise kohta vt jaotisest
„Sisendühendus“ (lk 12).
LINE OUT-pistik
Lisateavet ühendamise kohta vt jaotisest
„Väljundühendus“ (lk 14).
SPEAKER OUT-liides
Lisateavet ühendamise kohta vt jaotisest
„Kõlarite ühendamine“ (lk 13).
Kaitse (25 A)
+12 V-liides
REMOTE-liides
GROUND-liides
Pistikupaneel (esipaneel)
BASS
REMOTE INPUT
VOLTAGE INPUT
1
L
R
LINE OUT
1
25 A 25 A
22
REMOTE
+
12 V
GROUND
25 A 25 A
LOW HIGH
SPEAKER OUT
ȶ ȷ ȸ ȹ Ⱥ Ȼȼ
7EE
Bassi kaugjuhtimisseade
Bassi kaugjuhtimisseade reguleerib võimendi bassi väljundtaset. Kasutamiseks ühendage bassi
kaugjuhtimisseadme kaabel pistikupaneelis (esipaneelis) BASS REMOTE-pistikusse .
Helitugevuse muutmise nupp
Helitugevuse (võimenduse) suurendamiseks
keerake nuppu päripäeva.
Helitugevuse (võimenduse) vähendamiseks
keerake nuppu vastupäeva.
ETTEVAATUST!
Liiga suur võimendus võib põhjustada ühendatud
bassikõlari heli moonutamist. Ärge suurendage bassi
kaugjuhtimisseadmel võimendustaset liigselt.
Ühendatud bassikõlari heli võib saada moonutatud ka
siis, kui teie auto heliseadme helitugevus on seadistatud
liiga kõrgele.
Ƚ
8EE
Paigaldamiseks ja
ühendamiseks vajalikud osad
Osade loend ei hõlma kogu pakendi sisu.
Paigaldamine
Paigaldage võimendi kas pagasiruumi või istme
alla.
Ohutuse tagamiseks valige paigalduskoht, kus see
sõitmist ei sega.
Ärge paigaldage võimendit soojendi lähedale,
otsese päikesevalguse kätte ega mujale, kus see
võib kokku puutuda kõrge temperatuuriga.
Ärge paigaldage võimendit vaipkattega põranda
alla, kus võimendi soojuse hajutamine on
märgatavalt halvem.
Ärge paigaldage võimendit kohta, kus see puutub
kokku vihma, niiskuse, tolmu ja mustusega.
Võimendi paigaldamine
1Asetage võimendi valitud paigalduskohta,
märkige paigaldusplaadile (pole kaasas)
neli kruviaugu kohta.
2Puurige igasse märgitud kohta 3 mm
(1/8-tolline) juhtauk ja paigaldage võimendi
kinnituskruvidega plaadile.
Kinnituskruvide pikkus on 20 mm (13/16 tolli),
mistõttu veenduge, et paigaldusplaat oleks
paksem kui 20 mm (13/16 tolli).
Paigaldamine ja ühendamine
Kinnituskruvi
(5 × 20 mm (7/32 × 13/16 tolli))
(4)
Kinnitusklamber (1)
Fikseerimiskruvi
(2 × 5 mm (3/32 × 7/32 tolli)) (2)
Kinnituskruvi
(3 × 12 mm (1/8 × 1/2 tolli)) (2)
Kahepoolne teip (1) Kuuskantvõti (2,5 mm
(3/32 tolli)) (1)
Võimendi paigaldamine
9EE
Jahutusradiaatori katte suuna muutmine
Radiaatori katte suunda saab oma eelistuse järgi
muuta.
1Libistage katet ettepoole ja seejärel tõstke,
et see eemaldada.
2Pöörake kate soovitud suunda.
3Joondage kate võimendil olevate sakkidega
ja libistage kate tagasi, kuni see oma kohale
klõpsatab.
Ärge paigaldage bassi kaugjuhtimisseadet
soojendi lähedusse ning kohtadesse, mis
puutuvad kokku otsese päikesevalguse või kõrge
temperatuuriga.
Ärge paigaldage bassi kaugjuhtimisseadet
kohtadesse, mis puutuvad kokku tolmu, pori või
niiskusega.
Paigaldage bassi kaugjuhtimisseade järgmistele
tingimustele vastavasse asukohta.
–Seal on tasapind.
See ei sega juhi liikumist.
See ei takista rooli, käigukangi või piduripedaali
kasutamist.
Asukoha näide
Paigaldamine kinnitusklambriga
1Kinnitage kinnitusklamber
fikseerimiskruvidega bassi
kaugjuhtimisseadmele.
Võite kinnitada kinnitusklambri vastavalt
vajadusele horisontaalselt või vertikaalselt.
Bassi kaugjuhtimisseadme
paigaldamine
10EE
2Paigaldage bassi kaugjuhtimisseade
kinnituskruvidega valitud asukohta.
Paigaldamine kahepoolse teibiga
1Asetage kahepoolne teip bassi
kaugjuhtimisseadme alla.
Sobitage kahepoolse teibi kõverus bassi
kaugjuhtimisseadme omaga, nagu näidatud
allpool.
2Paigaldage bassi kaugjuhtimisseade
tasasele pinnale.
Enne kahepoolse teibi pealekandmist
puhastage valitud paigalduskoha pind kuiva
lapiga.
Ühendus
Enne ühenduste tegemist lahutage autoaku
maandusklemm, et vältida lühiseid. Ühendage
see võimendi +12 V toiteallika kaabliga alles siis,
kui kõik muud kaablid on ühendatud.
See võimendi on mõeldud kasutamiseks ainult
negatiivse maandusega 12 V alalisvooluga.
Ärge kasutage akut madala laetustasemega
akuga, kuna võimendi vajab optimaalseks tööks
head toiteallikat.
Kui teie autol on arvutisüsteem, näiteks
navigeerimise jaoks, võib auto aku
maandusklemmi lahtiühendamine arvuti mälu
kahjustada. Jätke maanduskaabel ühendatuks ja
ühendage see võimendi +12 V toiteallika kaabliga
alles siis, kui kõik muud kaablid on ühendatud, et
vältida lühiseid.
Sisend- ja väljundkaableid ühendades hoidke
need +12 V toiteallika kaablist eemale. Üksteise
lähedal töötamisel võivad need tekitada
häiremüra.
Ühenduste loomise märkused
Pistikupaneelil olevate liideste ühendamiseks ja
eri seadistuste tegemiseks eemaldage pealmine
kate, et pääseda juurde juhtpaneelile (pealmine
paneel).
Kruvide kinnitamisel jälgige, et te neid liiga
tugevalt ei pingutaks, kuna see võib liideseid või
kaableid kahjustada.
REMOTE
+
12 V
GROUND
REMOTE
+
12 V
GROUND
11EE
*1 Kui teil on autos tehase originaalheliseade või mõni muu
heliseade ilma võimendi kaugjuhtimisväljundita,
ühendage kaugjuhtimissisendi (REMOTE) liides ACC
toiteallikaga. Kõrge taseme sisendühenduse korral saab
võimendi aktiveerida ka ilma REMOTE-ühenduseta. See
funktsioon pole siiski kõigi auto heliseadmete puhul
tagatud.
*2 Maandus auto raamiga.
+12 V-liides
Ühendage 12 V toiteallika kaabel +12 V-liidesega
alles siis, kui kõik muud ühendused on loodud.
Kasutage +12 V toiteallika kaablit, millel on 100 A
kaitse.
steemi täisvõimsuse kasutamise ajal liigub läbi
süsteemi tugevam kui 100 A vool. Seepärast
veenduge, et +12 V-liidesega ühendatavad kaablid
oleksid vähemalt läbimõõduga 6 (AWG-6) või
nende ristlõikepindala oleks suurem kui 14 mm²
(19/32 ruuttolli).
Kõik positiivse akuklemmiga ühendatud
toitekaablid tuleb akuklemmist 450 mm
(17 3/4 tolli) ulatuses kaitsmega varustada, enne
kui need mis tahes metallosa läbivad.
Veenduge, et auto aku ja auto raami metallosaga
ühendatud kaablid oleksid vähemalt sama suure
läbimõõduga kui aku ja võimendi vahele
ühendatud +12 V toiteallika kaabel.
Veenduge, et auto aku ja auto raami metallosaga
ühendatud kaablite läbimõõt ei oleks suurem kui
0 (AWG-1/0) või nende ristlõikepindala ei oleks
suurem kui 55 mm² (2 5/16 ruuttolli) ning need
oleks vähemalt sama suure läbimõõduga kui aku
ja võimendi vahele ühendatud +12 V toiteallika
kaabel.
GROUND-liides
Ühendage maanduskaabel kindlalt auto raami
metallosa külge. Nõrga ühenduse korral võib
võimendi töös häireid esineda.
Süsteemi täisvõimsuse kasutamise ajal liigub läbi
süsteemi tugevam kui 100 A vool. Seepärast
veenduge, et GROUND-liidesega ühendatavad
kaablid oleksid vähemalt läbimõõduga 6 (AWG-6)
või nende ristlõikepindala oleks suurem kui
14 mm² (19/32 ruuttolli).
REMOTE-liides
Võimendi sisselülitamiseks spetsiaalse
kaugsisselülituskaabli abil seadke TURN-ON-lüliti
asendisse REMOTE, seejärel ühendage auto
heliseadme kaugjuhtimisväljund (REMOTE OUT)
REMOTE-liidesega.
Kui kasutate auto heliseadet võimendi jaoks ilma
kaugjuhtimisväljundita (REMOTE OUT), ühendage
REMOTE-liides auto ACC toiteallikaga või kasutage
hoopis signaalituvastuse sisselülituse seadistust.
Kasutage kaugsisselülituskaablit läbimõõduga
AWG-8 kuni AWG-18 või ristlõikepindalaga
8,4 mm² (11/32 ruuttolli) kuni 0,82 mm²
(1/16 ruuttolli).
Kõrge taseme tuvastusega sisselülituse
seadistuste märkused
Kõrge taseme sisendühenduse korral saab
võimendi aktiveerida ka ilma REMOTE-
ühenduseta. See funktsioon pole siiski kõigi auto
heliseadmete puhul tagatud.
Seades TURN-ON-lüliti asendisse SIGNAL, lülitub
võimendi automaatselt sisse, kui INPUT-pistikult
saadakse sisselülitussignaal.
Toiteühendused
+12 V REMOTE
REMOTE
OUT*
1
GROUND
Kaitse (100 A)
auto raami
metallosa külge
alla 450 mm (17 3/4 tolli)
12EE
INPUT-pistikut saab kasutada nii madala taseme
sisendi kui ka kõrge taseme sisendi jaoks.
Madala taseme sisendühenduse loomine
Seadke lüliti INPUT VOLTAGE asendisse „LOW“ ja
ühendage RCA-kaabel (pole kaasas) auto
heliseadmest INPUT-pistikusse.
* RCA-kaabel (pole kaasas)
Kõrge taseme sisendühenduse loomine
Seadke lüliti INPUT VOLTAGE asendisse „HIGH“ ja
kasutage kõlarikaabli-RCA-adapterit (pole kaasas),
et ühendada auto heliseadme kõlarijuhe
INPUT-pistikusse.
* Kõlarikaabel ja RCA adapter (pole kaasas)
Järgmistel joonistel on näidatud, kuidas ühendada
auto heliseadet ja seda võimendit ning milliseid
seadistusi tavaliselt kasutatakse. Lisateavet auto
heliseadme sisendühenduse kohta vaadake auto
heliseadmega kaasasolevatest kasutussuunistest.
Ühendus ühe kanaliga sisendi jaoks
Vt „Kõlarite ühendamine“ (lk 13) või .
* Kasutage kõrge taseme sisendühenduse jaoks
kõlarikaablit ja RCA adapterit (pole kaasas).
Märkus
Selle ühenduse loomisel seadke INPUT MODE-lüliti
asendisse 1.
Ühendus kahe kanaliga sisendi jaoks
Vt „Kõlarite ühendamine“ (lk 13) või .
* Kasutage kõrge taseme sisendühenduse jaoks
kõlarikaablit ja RCA adapterit (pole kaasas).
Märkus
Selle ühenduse loomisel seadke INPUT MODE-lüliti
asendisse 1+2.
Sisendühendus
INPUT
VOLTAGE
LOW HIGH
*
INPUT
VOLTAGE
LOW HIGH
*
Kõlariväljund (vasak)
Kõlariväljund (parem)
*
INPUT MODE
11+2
AUDIO OUT
*
13EE
Ühendus kahe kanaliga sisendi jaoks,
kasutades kaht monovõimendit
Vt „Kõlarite ühendamine“ (lk 13) .
* Kasutage kõrge taseme sisendühenduse jaoks
kõlarikaablit ja RCA adapterit (pole kaasas).
Märkused
• Selle ühenduse loomisel seadke INPUT MODE-lüliti
asendisse 1.
• Selle ühenduse jaoks on soovitatav kasutada veel üht Sony
monovõimendit XM-1ES.
See võimendi on mõeldud kasutamiseks koos
basskõmistajaga.
Kasutage kindlasti kõlareid, millel on piisav
nimivõimsus. Kui kasutate väikese võimsusega
kõlareid, võivad need kahjustuda.
Ärge ühendage võimendi kõlariliidestega ühtegi
aktiivset kõlarit (sisseehitatud võimenditega). See
võib aktiivseid kõlareid kahjustada.
Kasutage sobiva takistusega kõlareid.
2 Ω kuni 8 Ω ühe kõlariga süsteemi korral
4 Ω kuni 8 Ω kahe kõlariga süsteemi korral
Ärge ühendage kõlarisüsteemi -klemmi auto
kerega ega parempoolse kõlari -klemmi
vasakpoolse kõlari sama klemmiga.
Järgmistel joonistel on näidatud selle võimendi
ühendamiseks tavaliselt kasutatavad
kõlariühendused. Lisateavet auto heliseadme
kõlariühenduse kohta vaadake auto heliseadmega
ja kõlaritega kaasasolevatest kasutussuunistest.
Ühe basskõmistajaga süsteem
(monoheli)
Vt „Sisendühendus“ (lk 12) või .
Kahe basskõmistajaga süsteem
(monoheli)
Vt „Sisendühendus“ (lk 12) või .
Kahe basskõmistajaga süsteem,
kasutades kaht monovõimendit
(stereoheli)
Vt „Sisendühendus“ (lk 12) .
Kõlarite ühendamine
L R
INPUT MODE
11+2
INPUT MODE
11+2
AUDIO OUT
**
Basskõmistaja (min 2 Ω)
Basskõmistaja (min 4 Ω)
L R
Basskõmistaja (min 2 Ω)
14EE
See võimendi suudab LINE OUT-pistiku kaudu
väljastada signaale lisavõimendile. Nii saab
ühendada paindliku süsteemi, mis kasutab mitut
võimendit.
Järgnevalt on näidatud ühendused ja seadistused,
mida tavaliselt kasutatakse selle võimendi
ühendamiseks teiste võimenditega. Lisateavet
mitme võimendiga süsteemi ühendamise kohta
leiate lisavõimendi ja kõlarite kasutusjuhendist.
Märkus
LINE OUT-pistikutest väljastatavaid helisignaale ei mõjuta
signaalitöötlus, nt SUBSONIC FILTER-i ja LPF-i seadistused.
Ühendus ühe kanaliga väljundi korral
Sisendühenduse jaoks seadke lüliti LINE OUT
MODE juhtpaneelil asendisse „THRU“.
Sisendühenduse jaoks seadke lüliti LINE OUT
MODE juhtpaneelil asendisse „ALL“.
LINE OUT-pistikust tulev heliväljund on
INPUT 1 (L) ja INPUT 2 (R) summa.
Ühendus kahe kanaliga väljundi korral
Sisendühenduse jaoks seadke lüliti LINE OUT
MODE juhtpaneelil asendisse „ALL“.
Nii LINE OUT 1 (L) kui ka LINE OUT 2 (R) heli on
sama.
Sisendühenduse jaoks seadke lüliti LINE OUT
MODE juhtpaneelil asendisse „THRU“.
Ettevaatusabinõud
See võimsusvõimendi kasutab kaitseahelat*, et
kaitsta transistore ja kõlareid võimendi rikke
korral. Ärge püüdke kaitseahelaid kontrollida,
kattes radiaatori kinni või kasutades sobimatuid
koormusi.
Kui auto on pargitud otsese päikesevalguse kätte
ja auto sisetemperatuur on märgatavalt tõusnud,
laske seadmel enne kasutamist maha jahtuda.
Ohutuse tagamiseks hoidke seadme helitugevus
keskmisel tasemel, mis võimaldab teil väljaspool
sõidukit olevat liiklust piisavalt hästi kuulda.
Ärge pritsige võimendile vedelikku.
*Kaitseahel
See võimendi on varustatud kaitseahelaga, mis
töötab järgmistel juhtudel:
seadme ülekuumenemisel;
alalisvoolu tekkel;
kõlariliideste lühise korral.
Oleku märgutuli hakkab vilkuma ja see seade
lülitub välja. Sellisel juhul peatage meediumi
taasesitus, lülitage ühendatud seade välja ja
tuvastage rikke põhjus. Kui seade on
ülekuumenenud, oodake enne kasutamist, kuni
see jahtub.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või seadmel
esineb probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta,
võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Väljundühendus
Lisavõimendi
Lisavõimendi
Lisateave
15EE
Hooldus
Sulavkaitsme vahetamisel kasutage kindlasti
kaitset, mille voolutugevus on sama mis algsel
kaitsmel.
Kui kaitse läbi põleb, kontrollige toiteühendust ja
asendage kaitse.
Kui kaitse pärast asendamist uuesti läbi põleb, võib
olla tegemist sisemise rikkega. Sellisel juhul võtke
ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Tehnilised andmed
Ahelasüsteem
D-klassi tehnoloogia ahel
Impulsstoiteallikas
Sisendid
RCA viigupesad
Sisendtaseme reguleerimisvahemik
0,2 V – 8 V (RCA viigupesad)
3 V – 16 V (kõrge taseme sisend)
ljundid
Kõlariklemmid
RCA viigupesad
Kõlari takistus:
2 Ω – 8 Ω
Maksimaalne väljund:
1550 W (2 Ω korral)
1000 W (4 Ω korral)
Nimiväljund:
1000 W RMS (100 Hz 1,0% THD+N, 2 Ω korral)
600 W RMS (100 Hz 1,0% THD+N, 4 Ω korral)
Sagedusvastus:
10 Hz – 500 Hz ( dB)
THD (harmoonmoonutus)
0,05% või vähem (100 Hz)
Madalpääsufilter
50 Hz – 500 Hz, 24 dB/okt
Allahelikiirusfilter
5 Hz – 50 Hz, 24 dB/okt
Toitenõuded:
12 V alalisvooluaku (negatiivne maandus)
Toiteallika pinge:
10,5 V – 16 V
Lekkevool
Nimiväljundi juures: 90 A (2 Ω, 1000 W × 1)
Kaugjuhtimissisend: 4 mA
Sulavkaitsme asendamine
Hoiatus
Ärge kunagi kasutage sulavkaitset, mille tugevus
ületab seadmega kaasas olnud kaitsme pinget,
kuna see võib võimendit kahjustada.
16EE
Mõõtmed:
Ligikaudu 270 mm × 60 mm × 215 mm (10 3/4 ×
2 3/8 × 8 1/2 tolli) (L/K/S)
270 mm (10 3/4 tolli)
220 mm (8 3/4 tolli)
215 mm (8 1/2 tolli)
196 mm (7 3/4 tolli)
60 mm (2 3/8 tolli)
Kaal:
umbes 2,9 kg (6 naela 7 untsi) ilma tarvikuteta
Pakendi sisu
Põhiseade (1)
Bassi kaugjuhtimisseade (1)
Paigaldamiseks ja ühendamiseks vajalikud osad
(üks komplekt)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata
muutuda.
rkeotsing
Järgmine kontroll-loend aitab lahendada enamiku
teie seadmega tekkida võivaid probleeme. Enne
alltoodud kontroll-loendi läbimst vaadake
ühendamis- ja kasutusprotseduure.
Oleku märgutuli ei sütti.
Sulavkaitse on läbi põlenud.
Asendage kaitse uuega.
Maanduskaabel ei ole korralikult ühendatud.
Ühendage maanduskaabel kindlalt auto raami
metallosa külge.
Kaugjuhtimissisendi (REMOTE) liidese
sisendpinge on liiga madal.
Kui auto heliseade pole sisse lülitatud, lülitage
see sisse.
Kui süsteem kasutab liiga palju võimendeid,
kasutage releed.
Kontrollige aku pinget (10,5 V – 16 V).
Oleku märgutuli muutub valge asemel punaseks.
Lülitage võimendi välja. Kõlariväljundid on
lühises.
Kõrvaldage lühise põhjus.
Lülitage võimendi välja. Veenduge, et
kõlarikaabel ja maanduskaabel oleksid kindlalt
ühendatud.
Võimendi muutub tavapäratult kuumaks.
Võimendi muutub tavapäratult kuumaks.
Kasutage sobiva takistusega kõlareid: 2 Ω – 8 Ω
Asetage võimendi kindlasti hea ventilatsiooniga
kohta.
Heli katkeb.
Termokaitse on rakendunud.
Vähendage helitugevust.
Kuulda on generaatorimüra.
Toitekaablid on paigaldatud RCA-kaablitele liiga
lähedale.
Hoidke need üksteisest eemal.
Maanduskaabel ei ole korralikult ühendatud.
Kinnitage maanduskaabel kindlalt auto mõne
metallosa külge.
Negatiivsed kõlarijuhtmed puudutavad auto
raami.
Hoidke juhtmed auto raamist eemale.
Heli on liiga vaikne.
Juhtnupu INPUT SENS seadistus ei ole sobiv.
Keerake juhtnuppu INPUT SENS päripäeva.
Kui need lahendused ei aita olukorda parandada,
võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
ɸ
ɻ
ɺ
ɼ
ɹ
17EE
Kasutajatoe veebisait
Kui teil on küsimusi või soovite saada selle toote
kohta uusimat tugiteavet, külastage allolevat
veebisaiti.
Euroopa riikide kliendid:
https://www.sony.eu/support
2LT
Pagaminta Tailande
Etiketė, kurioje nurodyta darbinė įtampa ir kiti
duomenys, yra pagrindo apačioje.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai
taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės
erdvės) šalyse ir Šveicarijoje. UKCA ženklai galioja
tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi,
daugiausia JK.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija
aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos,
naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony
Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe B. V.“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio
tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo
įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgija.
Panaudotų baterijų ir
nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir
maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitin
atliekų.
Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo
simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra
nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu
0,004 % švino.
Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo
elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio
aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti
netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant
medžiagas tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo
priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys
su integruotu maitinimo elementu, maitinimo
elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio
aptarnavimo specialistas.
Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei
elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi
tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo
laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės
įrangos perdirbimo surinkimo skyrių.
Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite
skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio
išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus
atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio
arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į
vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Jei kilo su įrenginiu susijusių klausimų ar problemų,
neaptartų šiame vadove, kreipkitės į artimiausią
„Sony“ pardavėją.
Jūsų saugumui užtikrinti, šį įrenginį būtinai
montuokite bagažinėje arba po sėdyne.
Išsamesnė informacija pateikiama „Montavimas
ir prijungimas“ (8 psl.).
3LT
Funkcijos
Nominali išvesties galia 600 W (esant 4 Ω) ir
1000 W (esant 2 Ω).
D klasės technologija*1
Šis galios stiprintuvas yra skirtas naudoti tik su
žemųjų dažnių garsiakalbiais.
Dinaminio iškraipymo slopinimas*2
Aktyvusis šiluminis valdymas*3
Automobiliuose su garso įrenginiais be linijinės
išvesties galima jungti tiesiogiai (aukšto lygio
įvesties jungtis) prie automobilio garso įrenginio
garsiakalbių išvesties naudojant garsiakalbio laidą
su RCA adapteriu (nepridedama).
Didelio jautrumo įjungimo funkcija leidžia
suaktyvinti šį įrenginį nenaudojant REMOTE ryšio.
Integruota kintamo LPF (žemųjų dažnių
pralaidumo filtro) ir kintamo ikigarsinio filtro
grandinė.
Yra apsaugos grandinė ir indikatorius.
Du garsiakalbių kontaktai lygiagrečioms žemųjų
dažnių garsiakalbių jungtims.
Impulsinis maitinimo tiekimas*4 stabiliai ir
sureguliuotai išvesties galiai.
*1 D klasės technologija
Pasitelkiant D klasės technologiją muzikos signalai
MOSFET tranzistoriumi konvertuojami į didelės spartos
impulsinius signalus ir sustiprinami. Be to, ji labai
efektyvi ir nesukelia įkaitimo pavojaus.
*2 Dinaminio iškraipymo slopinimas
Dinaminio iškraipymo slopinimas slopina iškraipymus,
atsirandančius atkuriant didesniu garsumu, kad būtų
aiškiai atkuriami žemieji tonai.
*3 Aktyvusis šiluminis valdymas
Aktyvusis šiluminis valdymas sureguliuoja įrenginio
veikimo temperatūrą stabiliam, ilgalaikiam atkūrimui
esant dideliam garsumui.
*4 Impulsnis maitinimo tiekimas
Šiame įrenginyje yra integruotas maitinimo reguliatorius,
kuris naudodamas puslaidininkinį jungiklį automobilio
akumuliatoriaus tiekiamą 12 V nuolatinę srovę
konvertuoja į didelės spartos impulsus. Šie impulsai
integruotuoju impulsu transformatoriumi sustiprinami ir
atskiriami į neigiamą bei teigiamą maitinimo šaltinį, o
tada vėl konvertuojami į nuolatinę srovę. Taip
sureguliuojami įtampos iš automobilio akumuliatoriaus
svyravimai. Ši nesudėtinga maitinimo tiekimo sistema
užtikrina itin efektyvų maitinimo tiekimą su maža
išvesties pilnutine varža.
4LT
Turinys
Funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dalių ir valdiklių vadovas
Galios stiprintuvas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nuotolinis žemųjų dažnių valdymo pultas . . . . . . . 7
Montavimas ir prijungimas
Montavimo ir prijungimo dalys . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Papildoma informacija
Atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Techninė priežiūra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikacijos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Trikčių šalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pagalbos svetainė . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Sony XM-1ES Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend