Sony HDR-TG1E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

3-288-520-93(1)
© 2008 Sony Corporation
Digitaalinen HD-videokamera
Handycam-käsikirja
HDR-TG1E/TG3E
Videokameran käyttö
8
Käytön aloittaminen 15
Kuvaus/toisto
24
Muokkaaminen 47
Tallennusvälineiden
käyttäminen
59
Videokameran
mukauttaminen
62
Vianmääritys 82
Lisätietoja 92
Pikaopas 104
2
Lue tämä ennen videokameran käyttöä
Lue tämä Käsikirja huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä se
myöhempää käyttöä varten.
”Handycam-käsikirja” (tämä
ohjekirja)
Sisältää kuvaukset videokameran
toiminnoista ja käsittelystä. Lue myös
”Käyttöohjeet”-opas (erillinen opas).
Videokameraan tallennettujen kuvien
käsittely tietokoneessa
Katso lisätietoja oppaasta ”PMB Guide”,
joka on vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-
ROM-levyllä.
Videokamerassa käytettävät ”Memory
Stick” -kortit
• Videoita kuvattaessa on suositeltavaa
käyttää vähintään 1 Gt:n ”Memory Stick
PRO Duo” -muistikorttia, jossa on
merkintä:
(”Memory Stick
PRO Duo”)*
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* ”Memory Stick PRO Duo” -kortteja voi käyttää
riippumatta siitä, onko niissä merkintä Mark2.
Jos haluat lisätietoja ”Memory Stick PRO
Duo” -kortin tallennusajasta, katso
sivu10.
”Memory Stick PRO Duo” / ”Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Tätä korttia voi käyttää tässä
videokamerassa.)
”Memory Stick”
(Tätä korttia ei voi käyttää tässä
videokamerassa.)
”Memory Stick PRO Duo”- ja ”Memory
Stick PRO-HG Duo” -kortteja kutsutaan
yhteisesti nimellä ”Memory Stick PRO
Duo” tässä käyttöohjeessa.
Voit käyttää vain yllä mainittuja
muistikortteja.
”Memory Stick PRO Duo” -kortteja voi
käyttää vain ”Memory Stick PRO”
-yhteensopivissa laitteissa.
Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa
”Memory Stick PRO Duo”-korttiin tai
Memory Stick Duo -sovittimeen.
Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
Memory Stick Duo -sovittimeen, kun
käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
”Memory Stick PRO” -yhteensopivan
laitteen kanssa.
Videokameran käyttö
Älä pidä kiinni seuraavista videokameran
osista:
Videokamera ei ole pölyn-, roiskeveden-
eikä painevedenpitävä. Katso ”Tietoja
videokameran käsittelystä” (s. 99).
Huomautuksia käytöstä
LCD-näyt Akkulokeron /
Memory Stick Duo
-lokeron kansi
3
Älä tee mitään seuraavista toimenpiteistä,
jos (elokuva)- tai (still-kuva)
-tilan merkkivalo (s. 20), kortinkäyttövalo
(s. 22) tai QUICK ON -merkkivalo (s. 16)
palaa tai vilkkuu.
Muutoin tallennusväline voi vahingoittua,
tallennetut kuvat voivat kadota tai voi
ilmetä jokin muu toimintahäiriö.
Älä poista ”Memory Stick PRO Duo”
-korttia videokamerasta.
Älä irrota akkua tai verkkolaitetta
videokamerasta.
Älä kohdista iskua tai tärinää
videokameraan.
Jos suljet LCD-paneelin videokameran
ollessa liitettynä muihin laitteisiin USB-
kaapelilla, kuvatut kuvat voivat kadota.
Ennen kuin kytket videokameran toiseen
laitteeseen kaapelilla, varmista, että kytket
liittimen oikein päin. Jos työnnät liittimen
liitäntään voimakkaasti väärin päin,
liitäntä voi vioittua ja videokameraan voi
tulla toimintahäiriö.
Irrota verkkolaite Handycam Station
-asemasta pitämällä kiinni sekä
Handycam Station -asemasta että DC-
pistokkeesta.
Katkaise videokamerasta virta, ennen
kuin asetat videokameran Handycam
Station -asemaan tai poistat videokameran
siitä.
Tietoja valikkotoiminnoista, LCD-
paneelista ja objektiivista
Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä, kun kuvaus tai toisto on
käynnissä.
LCD-näyttö on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen, ja yli
99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia.
LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä
pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia,
punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä.
Näitä pisteitä syntyy normaalisti
valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta tallennettavaan kuvaan millään
tavalla.
LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa näitä osia.
Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muuten videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Kieliasetusten muuttaminen
Kunkin kielen näyttöjä käytetään
havainnollistamaan käyttötoimenpiteitä.
Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa
muuttaa ennen videokameran käytön
aloittamista (s. 21).
Kuvaaminen
Kokeile kuvaustoimintoa ennen
varsinaisen kuvauksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni tallentuvat
ongelmitta.
Tallenteiden sisältöä ei voida korvata,
vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
Käytössä oleva TV-väristandardi
vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta,
television on oltava PAL-järjestelmän
mukainen.
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
4
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voi olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
Jos kuvien tallennus tai toisto ei
onnistu, käytä [MEDIA FORMAT]
-toimintoa
Jos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti,
tallennusvälineessä olevat tiedot
muuttuvat ajan myötä pirstaleisiksi.
Tällöin kuvia ei voi enää tallentaa eikä
toistaa. Jos näin käy, kopioi kuvat ensin
ulkoiselle tallennusvälineelle ja käytä
sitten [MEDIA FORMAT] -toimintoa
(s. 60).
Pirstoutuminen 1 Sanasto (s. 110)
Tallennettujen kuvien toisto muissa
laitteissa
• Tämä videokamera on MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile -yhteensopiva ja sillä
voidaan kuvata HD (High Definition)
-laatuista kuvaa. Tämän vuoksi tällä
videokameralla kuvattua HD (High
Definition) -laatuista kuvaa ei voi toistaa
seuraavissa laitteissa:
Muut AVCHD-yhteensopivat laitteet,
jotka eivät ole High Profile
-yhteensopivia.
Laitteet, jotka eivät ole yhteensopivia
AVCHD-muodon kanssa.
Kopioi kaikki tallennettu kuvadata
• Kopioi kaikki tallennetut kuvat ulkoiseen
tallennusvälineeseen kuvadatan
katoamisen estämiseksi. On suositeltavaa
kopioida kuvadata esimerkiksi DVD-R-
levylle tietokoneen avulla (s. 46). Kuvat
voi kopioida myös kuvanauhurilla tai
DVD/HDD-laitteella (s. 54).
• On suositeltavaa kopioida kuvadata
säännöllisin välein kuvausten jälkeen.
Tietoja tästä Käsikirjasta
Tässä Käsikirjassa olevat kuvat LCD-
näytöstä on otettu digitaalikameralla,
joten ne voivat hieman poiketa todellisista
näytöistä.
Videokameran ja varusteiden muotoilua ja
teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa
asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin
yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan.
Se on videokameroiden MTF-
mittausjärjestelmän mukainen ja tarjoaa
tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun.
MTF= Modulation Transfer Function.
Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin
heijastuvan valon määrän.
5
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ........................................2
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja ......7
Toimenpidejärjestys ........................8
HOME”- ja ” OPTION” -valikot
- Kahden valikkotyypin
hyödyntäminen ..........................12
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen ...........................15
Vaihe 2: Akun lataaminen .............16
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja LCD-
paneelin säätäminen .................19
Vaihe 4: Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen ..............................20
Kieliasetuksen muuttaminen ......... 21
Vaihe 5: ”Memory Stick PRO Duo”
-kortin asettaminen ...................22
Helppo kuvaus ja toisto
(Easy Handycam -tila) ...............24
Kuvaus ..........................................28
Zoomaus ....................................... 30
Tilaäänen tallennus (5,1-kanavainen
äänitys) .......................................... 30
Kuvaamisen nopea aloittaminen
(QUICK ON) .................................. 31
Laadukkaiden still-kuvien tallennus
elokuvan kuvauksen aikana
(Dual Rec) ..................................... 31
Kuvaaminen peilikuvatilassa ......... 31
Nopean liikkeen tallentaminen hitaana
(SMTH SLW REC) ......................... 32
Toisto ............................................33
Halutun kohtauksen tarkka haku
(Film Roll Index) ............................ 36
Halutun kohtauksen haku kasvojen
mukaan (Face Index) .................... 36
Kuvien haku päivämäärän mukaan
(päivämäärähakemisto) ................. 37
Toistozoomauksen käyttäminen .... 37
Still-kuvasarjan toistaminen
(diaesitys) ...................................... 38
Kuvan katseleminen televisiossa
...................................................39
Kuvien kopioiminen .......................46
(OTHERS) -luokka ..................47
Kuvien poistaminen ......................48
Still-kuvan sieppaaminen elokuvasta
(HDR-TG1E) .............................50
Elokuvan jakaminen ......................51
Toistoluettelon luominen ...............52
Kopiointi muihin laitteisiin ..............54
Tallennettujen kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva tulostin)
...................................................57
(MANAGE MEDIA) -luokka
...................................................59
Kuvanlaadun asettaminen ............59
”Memory Stick PRO Duo” -kortin
tietojen tarkistaminen ................60
Kaikkien kuvien poistaminen
(alustaminen) ............................60
Kuvien tietokantatiedoston
korjaaminen ...............................61
Videokameran käyttö
Käytön aloittaminen
Kuvaus/toisto
Muokkaaminen
Tallennusvälineiden
käyttäminen
6
Mitä voit tehdä HOME MENU
-valikon (SETTINGS) -luokan
avulla ........................................ 62
Käyttö HOME MENU ..................... 62
(SETTINGS) -luokan asetusten
luettelo ........................................... 63
MOVIE SETTINGS ....................... 64
(elokuvien tallennusasetukset)
PHOTO SETTINGS ..................... 68
(still-kuvien tallennusasetukset)
VIEW IMAGES SET ..................... 69
(näytön mukauttamisasetukset)
SOUND/DISP SET ....................... 71
(Äänen ja näytön asetukset)
OUTPUT SETTINGS ................... 72
(Muiden laitteiden kytkentäasetukset)
CLOCK/ LANG .......................... 73
(kellonajan ja kielen asetukset)
GENERAL SET ............................ 73
(muut asetukset)
Toimintojen käyttäminen OPTION
MENU -valikon avulla ............... 75
OPTION MENU -valikon
käyttäminen ................................... 75
OPTION MENU -valikon
kuvausasetukset ............................ 76
OPTION MENU -valikon
katseluasetukset ............................ 76
OPTION MENU -valikossa
asetettavat toiminnot ................ 77
Vianmääritys ................................ 82
Varoitusilmaisimet ja -viestit ......... 89
Videokameran käyttäminen muissa
maissa / muilla alueilla .............. 92
Tiedosto-/kansiorakenne ”Memory
Stick PRO Duo” -kortissa .......... 94
Kunnossapito ja varotoimet .......... 96
Tietoja AVCHD-muodosta ............. 96
Tietoja ”Memory Stick” -kortista .... 96
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta ........ 97
Tietoja x.v.Color ............................. 98
Tietoja videokameran käsittelystä
....................................................... 99
Osien ja säädinten sijainti ........... 104
Kuvauksen/toiston aikana näytös
näkyvät ilmaisimet .................. 108
Sanasto ...................................... 110
Hakemisto .................................. 111
Videokameran
mukauttaminen
Vianmääritys
Lisätietoja
Pikaopas
7
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja
Golf-lyönnin
tarkastelu
Hyvän kuvan
ottaminen
laskettelu-
rinteessä tai
hiekkarannalla
B SMTH SLW REC ........................32 B BEACH.......................................79
B SNOW .......................................79
Still-kuvien
sieppaus
elokuvan
tallennuksen
aikana
Lapsi
esiintymislavalla
valonheittimen
kiilassa
B Dual Rec....................................31 B SPOTLIGHT...............................79
Lähikuva kukista Ilotulitus kaikessa
loistossaan
B PORTRAIT .................................79
B FOCUS.......................................77
B TELE MACRO.............................77
B FIREWORKS..............................78
B FOCUS.......................................77
Tarkennus
kuvassa
vasemmalla
olevaan koiraan
Nukkuva lapsi
hämärässä
B FOCUS.......................................77
B SPOT FOCUS.............................77
B COLOR SLOW SHTR .................80
8
B Valmistaudu (s. 15).
Jos haluat lisätietoja tässä videokamerassa käytettävistä ”Memory Stick PRO Duo” -korteista, katso
sivu 2.
Videokameraan kytkeytyy virta, kun LCD-paneeli avataan (s. 19).
B Kuvaa videokameralla (s. 28).
x Kuvaaminen HD (High Definition) -kuvanlaatua käyttäen.
Tämä videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon ”1920 × 1080 /
50i” kanssa (s. 96). Näin kuvista saadaan erittäin tarkkoja.
x QUICK ON -toiminnon käyttäminen avaamalla/sulkemalla
LCD-paneeli (s. 31)
Kun LCD-paneeli suljetaan valmiustilan tai kuvauksen aikana,
videokamera siirtyy lepotilaan (virransäästötilaan). Kuvauksen voi aloittaa nopeasti, kun LCD-
paneeli avataan uudelleen.
b Huomautuksia
Oletusasetus on [HD SP], joka on AVCHD-muoto ”1440 × 1080/50i” (s. 64).
Kuvauksessa voi käyttää myös SD (Standard Definition) -kuvanlaatua (s. 59).
”AVCHD 1080i -muodosta” käytetään lyhennettä AVCHD” tässä käyttöohjeessa, paitsi silloin,
kun muotoa kuvataan yksityiskohtaisesti.
B Toista kuvia videokamerassa.
x Katseleminen videokameran LCD-näytössä (s. 33)
x Katseleminen teräväpiirtotelevisiossa (s. 41)
Videoiden toisto erittäin tarkkoina HD (High Definition)
-laatuisina.
z Vihjeitä
Kun kytket videokameran televisioon, voit käyttää apunasi näytössä näkyvää [TV CONNECT
Guide] -opasta (s. 40).
Voit toistaa kuvia SD (Standard Definition) -kuvanlaatuisessa televisiossa.
Videokameran käyttö
Toimenpidejärjestys
9
Videokameran käyttö
B Kuvien toistaminen AVCHD-muodon kanssa
yhteensopivien laitteiden Memory Stick
-korttipaikan avulla.
Voit toistaa tallennettuja kuvia ”Memory Stick PRO Duo”
-kortista, joka on asetettu AVCHD-muodon kanssa
yhteensopivan laitteen Memory Stick -korttipaikkaan. Näitä
laitteita ovat esimerkiksi PLAYSTATION®3*
1
ja VAIO*
2
.
*1
PLAYSTATION®3 ei ehkä ole saatavilla kaikissa maissa / kaikilla
alueilla.
*2
Toiminta on vahvistettu tammikuun 2006 jälkeen myyntiin tulleissa VAIO-tietokoneissa. Ne ovat
vakiovarusteisiin sisältyvän ohjelmiston (Picture Motion Browser) käyttövaatimusten mukaisia.
Päivitä PLAYSTATION®3:een aina uusin PLAYSTATION®3-järjestelmäohjelmisto.
AVCHD-muodon kanssa yhteensopiva laite voi aiheuttaa sen, ettei kuvia ei voi toistaa suoraan
Memory Stick -korttipaikasta.
B Kopioi tallennetut kuvat.
x Kopiointi muihin laitteisiin (s. 54)
Kuvien kopiointilaatu (HD (High Definition) tai SD (Standard
Definition)) riippuu kytketystä laitteesta. Jos haluat lisätietoja,
katso sivu 54.
x Muokkaaminen tietokoneessa (s. 46)
Voit tuoda HD (High Definition) -laatuisia kuvia
tietokoneeseen tai tallentaa kuvat levylle. Katso lisätietoja ”PMB Guide” -oppaasta.
B Poista kuvia.
Jos ”Memory Stick PRO Duo” -kortti on täynnä, et voi tallentaa
uusia kuvia. Poista kuvadata, joka on kopioitu tietokoneeseen
tai levylle ”Memory Stick PRO Duo” -kortista. Jos poistat
kuvia, jotka on kopioitu muualle, voit tallentaa uusia kuvia
”Memory Stick PRO Duo” -kortin vapautuneeseen tilaan.
x Valittujen kuvien poistaminen (s. 48)
x Kaikkien kuvien poistaminen ([MEDIA FORMAT], s. 60)
10
Tallennusaika määräytyy ”Memory Stick PRO Duo” -kortin kapasiteetin ja tallennusmuodon
mukaan (s. 64).
Keskimääräinen tallennusaika minuutteina (minimitallennusaika minuutteina)
* Elokuvat tallennetaan AVCHD 1920 × 1080/50i -muotoon.
** Elokuvat tallennetaan AVCHD 1440 × 1080/50i -muotoon.
Käytettäessä ”Memory Stick PRO Duo” -korttia, jonka on valmistanut Sony Corporation.
z Vihjeitä
Taulukon arvot, kuten 16M, tarkoittavat keskimääräistä bittinopeutta. M tarkoittaa lyhennettä Mbps.
Jos haluat lisätietoja tallennettavien still-kuvien määrästä, katso sivu 68.
Voit tallentaa elokuvia, joissa on korkeintaan 3 999 otosta HD (High Definition) -kuvanlaadulla tai 9 999
otosta SD (Standard Definition) -kuvanlaadulla.
Arvioitu elokuvien tallennusaika
”Memory Stick PRO
Duo” -kortin
kapasiteetti
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
HD (High Definition) -kuvanlaatu, AVCHD-muoto
AVC HD 16M (FH)
(paras laatu)*
6 (6) 10 (10) 25 (25) 55 (55) 110 (110)
AVC HD 9M (HQ)
(hyvä laatu)**
10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 230 (160)
AVC HD 7M (SP)
(normaali laatu)**
15 (10) 30 (20) 65 (45) 140 (100) 280 (200)
AVC HD 5M (LP)
(pitkä tallennusaika)**
20 (15) 40 (35) 85 (70) 180 (145) 355 (290)
”Memory Stick PRO
Duo” -kortin
kapasiteetti
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
SD (Standard Definition) -kuvanlaatu, MPEG2-muoto
SD 9M (HQ)
(hyvä laatu)
10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205)
SD 6M (SP)
(normaali laatu)
20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) 340 (205)
SD 3M (LP)
(pitkä tallennusaika)
35 (25) 80 (50) 160 (105) 325 (215) 655 (435)
11
Videokameran käyttö
Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate ) -tekniikkaa eli muuttuvaa bittinopeutta, jossa
kuvanlaatua säädetään kuvan kulloisenkin sisällön mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa ”Memory Stick PRO
Duo” -kortin tallennusaikaan vaihtelua.
Jos kuvauskohteessa on nopeasti liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva tallennetaan suurta bittinopeutta
käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.
12
HOME”- ja OPTION” -valikot
- Kahden valikkotyypin hyödyntäminen
B HOME MENU -valikon luokat ja toiminnot
(CAMERA) -luokka
(VIEW IMAGES) -luokka
(OTHERS) -luokka
(MANAGE MEDIA) -luokka
(SETTINGS) -luokka*
Videokameran mukauttaminen (s. 62).
* Nämä toiminnot voi asettaa myös Easy
Handycam -tilan käytön aikana (s. 24). Jos
haluat lisätietoja (SETTINGS) -luokan
toiminnoista, katso s. 63.
** HDR-TG1E.
HOME MENU” - toimintojen aloituspaikka videokamerassa
(HELP)
Näyttää toiminnon kuvauksen (s. 13)
Luokka
Toiminto Sivu
MOVIE* 29
PHOTO* 29
SMTH SLW REC 32
Toiminto Sivu
VISUAL INDEX* 33
INDEX* 36
INDEX* 36
PLAYLIST 53
Toiminto Sivu
DELETE* 48
PHOTO CAPTURE** 50
EDIT 51
PLAYLIST EDIT 52
PRINT 57
USB CONNECT 55
TV CONNECT Guide* 40
Toiminto Sivu
/ SET* 59
MEDIA INFO 60
MEDIA FORMAT* 60
REPAIR IMG.DB F. 61
13
Videokameran käyttö
1 Kytke videokameraan virta
avaamalla LCD-paneeli.
2 Kosketa (HOME).
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
5 Toimi näytön ohjeiden mukaan.
HOME MENU -valikon piilottaminen
Kosketa .
B Jos haluat tietää lisää jostakin
HOME MENU -valikon toiminnosta -
HELP
1 Kosketa (HOME).
HOME MENU -valikko tulee näyttöön.
2 Kosketa (HELP).
(HELP) -painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
Käyttö HOME MENU
(HOME)
14
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
lisätietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus
tulee näkyviin.
Jos haluat ottaa toiminnon käyttöön,
paina [YES]. Muutoin paina [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai
toiston aikana, kyseisellä hetkellä
käytettävissä olevat toiminnot tulevat
näkyviin. Asetusten määrittäminen on täten
helppoa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu
75.
Käyttö OPTION MENU
(OPTION)
15
Käytön aloittaminen
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Suluissa oleva numero tarkoittaa varusteen
toimitusmäärää.
”Memory Stick PRO Duo” 4 Gt (1) (s. 22)
Verkkolaite (1) (s. 16)
Virtajohto (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 107)
Komponentti-A/V-kaapeli (1) (s. 41)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 41, 54)
USB-kaapeli (pitkä) (1) /
USB-kaapeli (lyhyt) (1) (s. 55, 57)
Erityinen USB-päätesovitin (1)/
USB-sovittimen suojus (1) (s. 106)
Erityinen USB-päätesovitin ja USB-sovittimen
suojus liitetään USB-kaapeliin (lyhyt) etukäteen.
Ladattava akku (1) (s. 16, 97)
NP-FH50
21-nastainen sovitin (s. 44)
Vain mallit, joiden pohjassa on merkki .
Rannehihna (1) (s. 106)
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1)
Picture Motion Browser (ohjelmisto)
–PMB Guide
Handycam-käsikirja (tämä käsikirja)
”Käyttöohjeet” (1)
16
Vaihe 2: Akun lataaminen
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun NP-
FH50 (s. 97), kun olet liittänyt sen
videokameraan.
b Huomautuksia
Ainoa ”InfoLITHIUM”-akku, jonka
videokameraan voi liittää, on NP-FH50-sarjan
akku.
1 Kytke verkkolaite Handycam
Station -aseman DC IN -liitäntään.
Varmista, että DC-pistokkeen v-merkki
on ylöspäin.
2 Kytke virtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
3 Varmista, että LCD-paneeli on
suljettu.
4 Aseta akku videokameraan.
1 Avaa akkulokeron / Memory Stick Duo
-lokeron kansi.
2 Paina akku paikalleen niin, että se
napsahtaa.
3 Sulje akkulokeron / Memory Stick Duo
-lokeron kansi.
5 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan, kuten yllä on
kuvattu, ja työnnä se Handycam
Station -asemaan varmasti
pohjaan saakka.
Merkkivalo /CHG (lataus) syttyy, ja
lataus alkaa. Kun /CHG (lataus)
-merkkivalo sammuu, akku on täysin
latautunut.
DC IN -liitäntä
DC-pistoke
Verkkolaite
Virtajohto
Pistorasiaan
/CHG (lataus) -merkkivalo
QUICK ON
-merkkivalo
Akku
POWER-painike
17
Käytön aloittaminen
b Huomautuksia
Akkua ei voi ladata QUICK ON -merkkivalon
vilkkuessa. Kun QUICK ON -merkkivalo
vilkkuu, katkaise videokamerasta virta
painamalla POWER. Varmista ennen akun
lataamista, ettei QUICK ON -merkkivalo vilku.
Kun asetat videokameran Handycam Station
-asemaan, sulje DC IN-liitännän suojus.
Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä Handycam Station
-asemaan että DC-liittimeen.
Videokameran irrottaminen
Handycam Station -asemasta
Sulje LCD-paneeli ja irrota sitten
videokamera Handycam Station -asemasta
pitämällä kiinni sekä videokamerasta että
Handycam Station -asemasta.
Akun lataaminen vain verkkolaitteen
avulla
Katkaise videokamerasta virta sulkemalla
LCD-paneeli ja kytke verkkolaite
videokameran DC IN -liitäntään.
b Huomautuksia
Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että
DC-pistokkeeseen.
Akun irrottaminen
Katkaise videokamerasta virta ja avaa
akkulokeron / Memory Stick Duo -lokeron
kansi.
Siirrä akun vapautusvipua.
Varo pudottamasta akkua.
b Huomautuksia
Ennen kuin irrotat akun tai verkkolaitteen,
varmista, ettei (elokuva) -merkkivalo,
(still-kuva) -merkkivalo (s. 20),
kortinkäyttövalo (s. 22) tai QUICK ON
-merkkivalo pala.
Ennen kuin varastoit akun pitkäksi aikaa, kuluta
sen varaus kokonaan loppuun (jos haluat
lisätietoja varastoinnista, katso sivu 98).
v-merkki alaspäin
DC IN -liitäntä
Avaa liitäntöjen
suojakansi.
DC-pistoke
Akun
vapautusvipu
18
Videokameran käyttäminen
verkkovirralla
Tee samat kytkennät kuin akkua
ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkastaminen (Battery Info)
Avaa LCD-paneeli, kytke videokameraan
virta painamalla POWER ja paina DISP/
BATT INFO.
Hetken kuluttua keskimääräinen
kuvausaika ja akun tiedot tulevat näkyviin
noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella
akun tietoja enintään 20 sekunnin ajan
painamalla uudelleen DISP/BATT INFO,
kun akun tiedot ovat näytössä.
Akun käyttöaika
Latausaika:
Täysin tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika (minuutteina).
Kuvaus-/toistoaika:
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
”HD” tarkoittaa high definition
-kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa tavallista
kuvanlaatua.
(Yksikkö: min)
*1
[REC MODE]: SP
*2
Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
*3
Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
Tietoja akusta
Ennen kuin irrotat akun, katkaise
videokamerasta virta niin, että (elokuva)
-merkkivalo, (still-kuva) -merkkivalo
(s. 20), kortinkäyttövalo (s. 22) ja QUICK ON
-merkkivalo sammuvat.
/CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai Battery Info -tiedot (s. 18) voivat
näkyä virheellisinä, jos
akku on asetettu väärin
akku on vioittunut
akku on kulunut loppuun (koskee vain Battery
Info -näyttöä).
Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on
kytkettynä videokameran DC IN -liitäntään tai
Handycam Station -asemaan. Näin on myös
silloin, kun virtajohto on irrotettu pistorasiasta.
Akun jäljellä oleva varaus (arvio)
Kuvauskapasiteetti (arvio)
HD SD
Latausaika 135
Kuvausaika*
1
*
2
Yhtäjaksoinen
kuvausaika
100 120
Tyypillinen
kuvausaika*
3
50 60
Toistoaika*
2
135 145
19
Käytön aloittaminen
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa (10–30 °C on suositeltava
käyttölämpötila).
Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
Videokameran käyttöolosuhteet voivat aiheuttaa
sen, että kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytössä
ilmenee jokin toimintahäiriö.
Älä sijoita verkkolaitetta kapeaan tilaan,
esimerkiksi seinän ja jonkin huonekalun väliin.
Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin voi aiheutua
toimintahäiriö.
Vaikka videokameran virta katkaistaan,
verkkolaite syöttää videokameraan virtaa niin
kauan kuin verkkolaite on kytketty
pistorasiaan.
Vaihe 3: Virran
kytkeminen ja LCD-
paneelin säätäminen
Videokameraan kytkeytyy virta, kun LCD-
paneeli avataan.
1 Avaa LCD-paneeli.
Videokameraan kytkeytyy virta.
Kun LCD-paneeli on avattuna, voit
kytkeä videokameraan virran
sulkemalla LCD-paneelin ja avaamalla
sen uudelleen tai painamalla POWER-
painiketta, kun LCD-paneeli on
avattuna.
2 Säädä LCD-paneelia.
Käännä LCD-paneeli sopivaan asentoon
kuvausta tai toistoa varten.
90 astetta
videokame-
raan
nähden
270 astetta
(enintään)
DISP/BATT INFO
20
LCD-näytön taustavalon
sammuttaminen akun säästämiseksi
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta
painettuna muutaman sekunnin ajan,
kunnes tulee näkyviin.
Tämä asetus on kätevä, jos käytät
videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai
haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei
vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä
LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä
DISP/BATT INFO -painiketta painettuna
muutaman sekunnin, kunnes -katoaa.
Virran katkaiseminen
Jos videokamera on kuvaustauko- tai
kuvaustilassa, sulje LCD-paneeli ja paina
POWER-painiketta.
Muutoin sulje LCD-paneeli tai paina
POWER-painiketta.
b Huomautuksia
Jos videokameraa ei käytetä noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan ladattavan
akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja
kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos
näin käy, lataa sisäinen akku ja aseta
päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 101).
Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman
sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis
kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä
aikana.
Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun
virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö
valitaan tai virta katkaistaan.
Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei
käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa
automaattisesti virta akun säästämiseksi
([A.SHUT OFF], s. 74).
z Vihjeitä
Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit
sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on
ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT]
(s. 71) ja säädä LCD-näytön kirkkautta.
Tiedot tulevat näkyviin tai katoavat näkyvistä
(näkyvissä y eivät näkyvissä) kullakin
painikkeen DISP/BATT INFO painalluksella.
Vaihe 4: Päivämäärän
ja kellonajan
asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et
aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK
SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun
kytket videokameraan virran tai muuta
(elokuva) / (still-kuva)
-valintakytkimen asentoa.
1 Kytke videokameraan virta
avaamalla LCD-paneeli.
2 Siirrä (elokuva) / (still-
kuva) -valintakytkintä toistuvasti
nuolen suuntaan niin, että
haluamasi merkkivalo syttyy.
(elokuva): elokuvien tallennus
(still-kuva): still-kuvien tallennus
Kun kytket videokameraan virran
ensimmäisen kerran, siirry vaiheeseen
4.
Kosketa LCD-
näytössä olevaa
painiketta.
(elokuva) / (still-
kuva) -valintakytkin
Objektiivin suojus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Sony HDR-TG1E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka