Sony HDR-SR10E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
3-286-599-93(1)
© 2008 Sony Corporation
Digitaalinen HD-videokamera
Handycam-käsikirja
HDR-SR 10E
Videokameran
käyttäminen
9
Käytön aloittaminen 15
Tallennus/toisto 26
Muokkaaminen 49
Tallennusvälineiden
käyttäminen
64
Videokameran
mukauttaminen
69
Vianmääritys 91
Lisätietoja 103
Pikaopas 113
2
Lue tämä ennen videokameran käyttöä
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä se
myöhempää käyttötarvetta varten.
”Handycam-käsikirja” (tämä
käsikirja)
Videokameran käyttö- ja käsittelyohjeet.
Lue myös ”Käyttöohjeet” (erillinen opas).
Videokameraan tallennettujen kuvien
käsitteleminen tietokoneessa
Lisätietoja on vakiovarusteena toimitetulla
CD-ROM-levyllä olevassa ”PMB Guide”
-oppaassa.
Videokamerassa käytettävät ”Memory
Stick” -kortit
• Videoita kuvattaessa on suositeltavaa
käyttää vähintään 1 Gt:n ”Memory Stick
PRO Duo” -muistikorttia, jossa on
merkintä:
(”Memory Stick
PRO Duo”)*
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Lisätietoja ”Memory Stick PRO Duo”
-korttien tallennusajoista on sivulla 25.
”Memory Stick PRO Duo” / ”Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Tätä korttia voi käyttää tässä
videokamerassa).
”Memory Stick”
(Tätä korttia ei voi käyttää tässä
videokamerassa).
Sekä ”Memory Stick PRO Duo”- että
”Memory Stick PRO-HG Duo” -kortista
käytetään tässä oppaassa nimitystä
”Memory Stick PRO Duo”.
Muita kuin edellä mainittuja
muistikorttityyppejä ei voi käyttää.
”Memory Stick PRO Duo” -muistikortteja
voi käyttää vain ”Memory Stick PRO”
-yhteensopivissa laitteissa.
Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa
”Memory Stick PRO Duo” -korttiin tai
Memory Stick Duo -sovittimeen.
Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
Memory Stick Duo -sovittimeen, jos
käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
”Memory Stick” -yhteensopivassa
laitteessa.
Videokameran käyttäminen
Älä pitele kameraa seuraavista osista tai
liitäntöjen suojuksista.
Videokamera ei ole pölyn- tai
vedenpitävä. Lisätietoja on kohdassa
”Tietoja videokameran käsittelemisestä”
(s. 109).
Tietoja käytöstä
* Kumpaa tahansa voi käyttää Mark2-
merkistä huolimatta.
LCD-näyt Akku
3
Älä tee mitään seuraavista toimenpiteistä,
jos (video)- tai (still-kuva) -tilojen
merkkivalot (s. 20) tai ACCESS-
merkkivalo (s. 30) palaa tai vilkkuu.
Muutoin tallennusväline voi vahingoittua,
tallennetut kuvat voivat kadota tai
kameraan voi tulla toimintahäiriö.
Älä poista ”Memory Stick PRO Duo”
-korttia videokamerasta.
Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta
videokamerasta.
Älä altista kameraa kolhuille tai tärinälle.
Kun kytket videokameran toiseen
laitteeseen kaapelilla, varmista, että liitin
on oikeassa asennossa. Jos työnnät
liittimen liitäntään väkisin, liitän
vioittuu ja videokameraan voi tulla
toimintahäiriö.
Kytke kaapelit Handycam Station
-aseman liitäntöihin, kun käytät
videokameraa Handycam Station -aseman
kanssa. Älä kytke kaapeleita sekä
Handycam Station -asemaan että
videokameraan.
Irrota verkkovirtalaite Handycam Station
-asemasta tarttumalla sekä Handycam
Station -asemaan että DC-liittimeen.
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG), kun asetat videokameran
Handycam Station -asemaan tai irrotat
videokameran siitä.
Tietoja valikkotoiminnoista,
LCD-paneelista ja objektiivista
Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä parhaillaan suoritettavassa
tallennuksessa tai toistossa.
LCD-näyttö on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli
99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia.
LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä
pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia,
punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä.
Näitä pisteitä syntyy normaalisti
valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta tallennettavaan kuvaan millään
tavalla.
LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa näitä osia.
Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muutoin videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, kuten
auringonlaskun aikaan.
Tietoja kielen asetuksen
muuttamisesta
Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen
kieli on valittu paikallisen tilanteen
mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi
kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen
videokameran käytön aloittamista (s. 21).
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
4
Kuvaaminen
Kokeile kuvaustoimintoa ennen
varsinaisen kuvauksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni tallentuvat
ongelmitta.
Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
• Televisioiden värijärjestelmät vaihtelevat
maittain/alueittain. Television on oltava
PAL-standardin mukainen, jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta.
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muut vastaavat aineistot voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamia. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
Tallennettujen kuvien toistaminen
muissa laitteissa
• Tämä videokamera on MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile -yhteensopiva ja sillä
voidaan kuvata HD (High Definition)
-laatuista kuvaa. Tämän vuoksi tällä
videokameralla kuvattua HD (High
Definition) -laatuista kuvaa ei voi toistaa
seuraavissa laitteissa:
Muut AVCHD-yhteensopivat laitteet,
jotka eivät ole High Profile
-yhteensopivia.
Laitteet, jotka eivät ole yhteensopivia
AVCHD-muodon kanssa.
Tietoja tästä käsikirjasta
• Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat
LCD-näytöstä on otettu
digitaalikameralla, joten ne voivat hieman
poiketa todellisista näytöistä.
• Tässä käsikirjassa videokameran
kiintolevystä ja ”Memory Stick PRO
Duo” -muistikortista käytetään nimitystä
”tallennusväline”.
Videokameran ja varusteiden muotoilua ja
teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa
asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva, erittäin
laadukkaan kuvan tuottava, Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeissin ja Sony Corporationin yhteistyönä.
Objektiivissa käytetään videokameroiden
MTF-mittausjärjestelmää ja sen laatu on
tunnettua Carl Zeiss -tasoa. Lisäksi
videokameran objektiivissa on heijastuksia
vähentävä ja värien toistoa parantava
T -pinnoite.
MTF = Modulation Transfer Function.
Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin
heijastuvan valon määrän.
5
Kiintolevyllä varustettu Handycam – tietoja
käytös
Kopioi tallentamasi kuvamateriaali
Kopioi tallentamasi kuvamateriaali ulkoiselle
tallennusvälineelle säännöllisesti, jotta tiedot
eivät katoa. On suositeltavaa tallentaa
kuvatiedot esimerkiksi DVD-R-levylle
tietokoneen avulla (s. 48). Kuvatiedot voi
tallentaa myös videonauhurilla tai
DVD/HDD-tallentimella (s. 59).
Suojaa videokamera iskuilta ja
tärinältä
Muutoin videokamera ei ehkä tunnista
kiintolevyä, tai tallennus tai toisto ei onnistu.
Suojaa videokamera iskuilta etenkin
tallennuksen tai toiston aikana. Suojele
videokameraa kolhuilta kuvaamisen jälkeen,
kun ACCESS-merkkivalo palaa.
Varo kolhimasta videokameraa, kun käytät
olkahihnaa (lisävaruste).
Älä käytä videokameraa kovassa melussa.
Tietoja putoamistunnistimesta
Videokamerassa oleva putoamistunnistin suojaa
kameran kiintolevyä putoamisen aiheuttamalta
iskulta (s. 82). Tämän toiminnon aiheuttama
mosaiikkimainen häiriö voi myös tallentua, kun
videokamera ottaa toiminnon käyttöön kameran
pudotessa tai sen ollessa painottomassa tilassa.
Jos putoamistunnistin havaitsee putoamisen
toistuvasti, tallennus tai toisto voi pysähtyä.
Huomautuksia akusta ja
verkkovirtalaitteesta
Irrota akku tai verkkovirtalaite, kun olet
katkaissut virran POWER-kytkimellä.
Tietoja käyttölämpötilasta
Jos videokameran lämpötila muuttuu
poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi,
tallennus tai toisto videokameralla voi estyä.
Tämä johtuu siitä, että videokameran
suojaustoiminnot voivat aktivoitua näissä
tilanteissa. Jos näin käy, LCD-näyttöön tulee
ilmoitus (s. 99).
Kun videokamera on kytketty
tietokoneeseen
Älä yritä alustaa videokameran kiintolevyä
tietokoneen avulla. Muutoin videokamera ei
ehkä toimi oikein.
Huomautuksia videokameran käytöstä
korkeissa paikoissa
Älä kytke videokameran virtaa päälle matalassa
ilmanpaineessa, eli yli 3 000 metrin korkeudella
merenpinnasta. Muutoin videokameran
kiintolevy voi vahingoittua.
Tietoja hävittämisestä ja
luovuttamisesta
Vaikka käytät [MEDIA FORMAT] -toimintoa
(s. 65) tai alustat videokameran kiintolevyn,
kaikki kiintolevyn tiedot eivät välttämättä katoa.
Jos luovutat videokameran uudelle omistajalle,
käytä [ EMPTY] -toimintoa (s. 67), jotta
tallentamiasi tietoja ei voida palauttaa.
Jos hävität käytöstä poistetun videokameran, on
yllä mainittujen toimien lisäksi syytä tuhota
videokameran runko.
Jos kuvien tallennus tai toisto ei
onnistu, käytä [MEDIA FORMAT]
-toimintoa
Jos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti,
tallennusvälineessä olevat tiedot muuttuvat ajan
myötä pirstaleisiksi. Tällöin kuvia ei voi enää
tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, kopioi kuvat
ensin ulkoiselle tallennusvälineelle ja käytä
sitten [MEDIA FORMAT] -toimintoa (s. 65).
Pirstoutuminen 1 Sanasto (s. 122)
6
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä .......................................... 2
Kiintolevyllä varustettu Handycam –
tietoja käytöstä ............................. 5
Esimerkkikohteita ja ratkaisuja ....... 8
Toimenpidejärjestys ....................... 9
HOME” ja ” OPTION” - Kahden
valikkotyypin käyttäminen............ 12
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen ............................. 15
Vaihe 2: Akun lataaminen ............ 16
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä
päivämäärän ja kellonajan
asettaminen ................................ 20
Kielen asetuksen muuttaminen ... 21
Vaihe 4: Asetukset ennen kuvaamista
.................................................... 22
Vaihe 5: Tallennusvälineen
valitseminen ................................ 23
Helppo kuvaus ja toisto (Easy
Handycam -tila) .......................... 26
Kuvaaminen ................................. 30
Zoomaus ..................................... 32
Tilaäänen tallennus (5,1-kanavainen
äänitys) ..................................... 32
Kuvaamisen nopea aloittaminen
(QUICK ON)............................... 33
Laadukkaiden still-kuvien
tallentaminen videon kuvaamisen
aikana (Dual Rec) ..................... 33
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot) ................................ 33
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen ............. 34
Kuvaaminen peilikuvatilassa ....... 34
Nopean liikkeen tallentaminen
hidastettuna (SMTH SLW REC)
................................................... 34
Toisto ............................................ 36
Halutun kohtauksen tarkka haku
(Film Roll Index) ........................ 38
Halutun kohtauksen haku kasvojen
perusteella (Face Index) ........... 38
Kuvien haku päivämäärän mukaan
(päivämäärähaku) ..................... 39
Toistozoomauksen käyttäminen
.... 40
Still-kuvasarjan toistaminen
(kuvaesitys) ............................... 40
Kuvan katseleminen televisiossa
... 41
Kuvien kopioiminen ...................... 48
(OTHERS)-luokka .................... 49
Kuvien poistaminen ......................50
Still-kuvan kopioiminen videosta
..................................................... 52
Kuvien kopioiminen ”Memory Stick
PRO Duo” -korttiin videokameralla
..................................................... 53
Videon jakaminen ......................... 55
Toistoluettelon luominen .............. 56
Kopioiminen muihin laitteisiin ....... 59
Tallennettujen still-kuvien
tulostaminen (PictBridge-
yhteensopiva tulostin) ................. 62
(MANAGE MEDIA) -luokka
..................................................... 64
Tallennusvälineen tietojen
tarkastaminen .............................64
Videokameran käyttäminen
Käytön aloittaminen
Tallennus/toisto
Muokkaaminen
Tallennusvälineiden
käyttäminen
7
Kaikkien kuvien poistaminen
(alustaminen) ..............................65
Videokameran kiintolevyn sisällön
palauttamisen estäminen ............67
Kuvatietokantatiedoston korjaaminen
.....................................................68
HOME MENU -valikon
(SETTINGS)-luokan
toiminnot ......................................69
HOME MENU -valikon käyttäminen
................................................... 69
(SETTINGS)-luokan toimintojen
luettelo ....................................... 70
MOVIE SETTINGS .......................71
(videoiden tallennusasetukset)
PHOTO SETTINGS ......................76
(still-kuvien tallennusasetukset)
VIEW IMAGES SET .....................77
(näytön mukauttamisasetukset)
SOUND/DISP SET .......................79
(äänimerkin ja näytön asetukset)
OUTPUT SETTINGS ....................80
(muiden laitteiden
kytkentäasetukset)
CLOCK/ LANG ..........................81
(kellonajan ja kielen asetukset)
GENERAL SET ............................ 81
(muut asetukset)
Toimintojen käyttäminen OPTION
MENU -valikon avulla ..................83
OPTION MENU -valikon käyttäminen
................................................... 83
OPTION MENU -valikon
tallennusasetukset .................... 84
OPTION MENU -valikon
katseluasetukset ....................... 84
OPTION MENU -valikossa
asetettavat toiminnot....................85
Vianmääritys .................................91
Automaattisen vianmäärityksen
näyttö/varoitusilmaisimet .......... 99
Videokameran käyttäminen
ulkomailla ..................................103
Videokameran kiintolevyn ja ”Memory
Stick PRO Duo” -kortin tiedosto-/
kansiorakenne ...........................105
Kunnossapito ja varotoimet ........106
Tietoja AVCHD-muodosta ......... 106
Tietoja ”Memory Stick” -kortista 106
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta .... 108
Tietoja x.v.Color-standardista ... 108
Tietoja videokameran
käsittelemisestä ...................... 109
Osien ja säädinten sijainti ...........113
Kuvauksen/toiston aikana näytössä
näkyvät ilmaisimet .....................119
Sanasto .......................................122
Hakemisto ...................................123
Videokameran
mukauttaminen
Vianmääritys
Lisätietoja
Pikaopas
8
Esimerkkikohteita ja ratkaisuja
Golf-lyönnin
tarkasteleminen
Hyvän kuvan
ottaminen
laskettelu-
rinteessä tai
hiekkarannalla
B SMTH SLW REC ....................... 34 B Taustavalokorjaus .....................34
B BEACH.......................................87
B SNOW .......................................87
Still-kuvien
sieppaus
videoiden
kuvaamisen
aikana
Lapsi
esiintymislavalla
valonheittimen
kiilassa
B Dual Rec ................................... 33 B SPOTLIGHT ...............................87
Lähikuva kukista Ilotulitus kaikessa
loistossaan
B PORTRAIT ................................ 87
B FOCUS ...................................... 85
B TELE MACRO............................ 85
B FIREWORKS..............................87
B FOCUS.......................................85
Tarkennus
kuvassa
vasemmalla
olevaan koiraan
Nukkuva lapsi
hämärässä
B FOCUS ...................................... 85
B SPOT FOCUS ............................ 85
B NightShot ..................................33
B COLOR SLOW SHTR .................88
9
Videokameran käyttäminen
Videokameran käyttäminen
Toimenpidejärjestys
Voit valita tallennusvälineen (kiintolevy tai ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortti)
videoiden ja valokuvien kuvaamista varten erikseen (s. 23).
b Huomautuksia
Kun valitset videoiden tallennusvälineen, valitse myös kuvanlaatu (HD (High Definition) tai
SD (Standard Definition)).
Oletusasetukset ovat seuraavat:
Videot tallennetaan kiintolevylle HD (High Definition) -kuvanlaadulla.
Still-kuvat tallennetaan kiintolevylle.
Valitsemaasi tallennusvälinettä ja kuvanlaatua käytetään tallennus-, toisto- ja muokkaustoiminnoissa.
B Käytön valmisteleminen (s. 15).
x Tallennusvälineen valitseminen (s. 23)
B Kuvaaminen HD (High Definition) -kuvanlaatua
käyttäen (s. 30).
Tämä videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon
”1920 × 1080/50i” kanssa (s. 106), jonka avulla kuvista
saadaan erittäin tarkkoja.
b Huomautuksia
Oletusasetuksena on [HD SP], joka on AVCHD-muoto ”1440 × 1080/50i” (s. 71).
”AVCHD 1080i-muodosta” käytetään tässä käyttöohjeessa ilmaisua ”AVCHD”, paitsi kun muotoa
on kuvailtava yksityiskohtaisesti.
B Kuvien toistaminen.
x Katseleminen videokameran LCD-näytössä (s. 36)
x Katseleminen teräväpiirtotelevisiossa (s. 43)
Voit katsella videoita erittäin tarkalla ja
korkeatasoisella HD (High Definition) -laadulla.
z Vihjeitä
Kun kytket videokameran televisioon, voit käyttää apunasi näytössä näkyvää [TV CONNECT
Guide] -opasta (s. 41).
Voit toistaa kuvia SD (Standard Definition) -kuvalaadun televisiossa.
10
B Tallennettujen kuvien kopioiminen.
x Kuvien kopioiminen sisäiseltä kiintolevyltä ”Memory
Stick PRO Duo” -muistikorttiin (s. 53)
x Kopioiminen muihin laitteisiin (s. 59)
Kuvien kopiointilaatu (HD (High Definition) tai
SD (Standard Definition)) riippuu kytketystä laitteesta.
Lisätietoja on sivulla 59.
x Muokkaaminen tietokoneessa (s. 48)
Voit tuoda HD (High Definition) -laatuisia kuvia tietokoneeseen tai tallentaa kuvat
levylle. Lisätietoja on ”PMB Guide” -oppaassa.
B Kuvien poistaminen.
Jos tallennusväline on täynnä, uusia kuvia ei enää voi
tallentaa. Poista tietokoneeseen tai levylle tallennetut
kuvatiedot. Kun kuvat on poistettu,
tallennusvälineeseen vapautuneeseen tilaan voi
tallentaa uusia kuvia.
x Valittujen kuvien poistaminen (s. 50)
x Kaikkien kuvien poistaminen ([MEDIA FORMAT], s. 65)
11
Videokameran käyttäminen
z Vihjeitä
Taulukon arvot, kuten 16M, tarkoittavat keskimääräistä bittinopeutta. M viittaa lyhenteeseen Mbps.
Tietoja ”Memory Stick PRO Duo” -korttien tallennusajoista on sivulla 25.
Voit kuvata videolle enintään 3 999 kohtausta HD (High Definition) -kuvanlaadulla tai 9 999 kohtausta
SD (Standard Definition) -kuvalaadulla.
Kiintolevylle voi tallentaa enintään 9 999 still-kuvaa. Lisätietoja ”Memory Stick PRO Duo” -kortista on
sivulla 76.
Yhtäkestoisen kuvauksen enimmäiskesto on noin 13 tuntia.
Videoiden tallennusaika (sisäinen kiintolevy)
HD (High Definition) -kuvanlaatu
AVCHD-muoto
Tallennustila Likimääräinen tallennusaika (tunnit ja minuutit)
AVC HD 16M (FH)
(korkein laatu)*
4 h 50 min
AVC HD 9M (HQ)
(korkea laatu)**
9 h 40 min
AVC HD 7M (SP)
(normaali laatu)**
11 h 50 min
AVC HD 5M (LP)
(pitkä tallennusaika)**
15 h 10 min
* Videot tallennetaan AVCHD 1920 × 1080/50i -muodossa.
** Videot tallennetaan AVCHD 1440 × 1080/50i -muodossa.
SD (Standard Definition) -kuvanlaatu
MPEG2-muoto
Tallennustila Likimääräinen tallennusaika (tunnit ja minuutit)
SD 9M (HQ)
(korkea laatu)
9 h 40 min
SD 6M (SP)
(normaali laatu)
14 h 30 min
SD 3M (LP)
(pitkä tallennusaika)
27 h 40 min
Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate) -tekniikkaa, eli muuttuvaa bittinopeutta, jossa
kuvanlaatua muutetaan kuvan kulloisenkin sisällön mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa tallennusvälineen
tallennusaikaan vaihtelua.
Jos kuvauskohteessa on nopeasti liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva tallennetaan suurta bittinopeutta
käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.
12
HOME” ja ” OPTION”
- Kahden valikkotyypin käyttäminen
B HOME MENU -valikon luokat ja toiminnot
(CAMERA)-luokka
(VIEW IMAGES) -luokka
(OTHERS)-luokka
(MANAGE MEDIA) -luokka
(SETTINGS)-luokka
Videokameran mukauttaminen (s. 69)*.
* Nämä toiminnot voi ottaa käyttöön myös Easy
Handycam -tilassa (s. 26). Lisätietoja
(SETTINGS) -luokan toiminnoista on
sivulla 70.
HOME MENU” - videokameran toimintojen aloituspaikka
(HELP)
Tuo näkyviin toiminnon kuvauksen (s. 13)
Luokka
Toiminto Sivu
MOVIE* 31
PHOTO* 31
SMTH SLW REC 34
Toiminto Sivu
VISUAL INDEX* 36
INDEX* 38
INDEX* 38
PLAYLIST 56
Toiminto Sivu
DELETE* 50
PHOTO CAPTURE 52
MOVIE DUB 53
PHOTO COPY 54
EDIT 55
PLAYLIST EDIT 56
PRINT 62
USB CONNECT 49
TV CONNECT Guide* 42
Toiminto Sivu
MOVIE MEDIA SET* 23
PHOTO MEDIA SET* 23
MEDIA INFO 64
MEDIA FORMAT* 65
REPAIR IMG.DB F. 68
Toiminto Sivu
Vid
eo
k
ameran
y
ttä
m
i
ne
n
13
Videokameran käyttäminen
1 Kytke kameran virta päälle
kääntämällä POWER-kytkin
nuolen suuntaan samalla, kun
painat vihreää painiketta.
2 Paina (HOME) A (tai B).
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
5 Toimi näytön ohjeiden mukaan.
HOME MENU -valikon poistaminen
näkyvistä
Kosketa .
B Jos haluat tietää lisää jostakin
HOME MENU -valikon toiminnosta -
HELP
1 Paina (HOME).
HOME MENU tulee näkyviin.
2 Kosketa (HELP).
(HELP) -painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
HOME MENU -valikon
käyttäminen
(HOME) A
(HOME) B
14
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
lisätietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus
tulee näkyviin.
Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa
[YES], kosketa muussa tapauksessa
[NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai
toiston aikana, kyseisellä hetkellä
käytettävissä olevat toiminnot tulevat
näkyviin. Asetusten määrittäminen on siten
helppoa. Lisätietoja on sivulla 83.
OPTION MENU -valikon
käyttäminen
(OPTION)
15
Käytön aloittaminen
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen
Varmista, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
varusteen kappalemäärän.
Verkkovirtalaite (1) (s. 16)
Virtajohto (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 116)
A/V-komponenttikaapeli (1) (s. 43)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 45, 59)
USB-kaapeli (1) (s. 60, 62)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 117)
Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen
valmiiksi.
Ladattava akku NP-FH60 (1) (s. 16, 108)
21-nastainen sovitin (s. 46)
Vain mallit, joiden pohjassa on merkki .
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1)
Picture Motion Browser (ohjelmisto)
–PMB Guide
Handycam-käsikirja (tämä käsikirja)
”Käyttöohjeet” (1)
16
Vaihe 2: Akun lataaminen
Voit aloittaa ”InfoLITHIUM”-akun
lataamisen (H-sarja) (s. 108), kun olet
kiinnittänyt sen videokameraan.
b Huomautuksia
Videokameraan voi kytkeä ainoastaan H-sarjan
”InfoLITHIUM”-akkuja.
1 Kytke verkkolaite Handycam
Station -aseman DC IN -liitäntään.
Varmista, että DC-pistokkeen v-merkki
on ylöspäin.
2 Kytke virtajohto
verkkovirtalaitteeseen ja
seinäpistorasiaan.
3 Käännä POWER-kytkin OFF
(CHG) -asentoon nuolen
suuntaisesti (oletusasetus).
4 Kiinnitä akku työntämällä sitä
nuolen suuntaisesti niin, että se
napsahtaa paikalleen.
5 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan tiukasti niin,
että se menee pohjaan saakka.
/CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa. Kun /CHG (lataus)
-merkkivalo sammuu, kun akku on
täysin latautunut.
b Huomautuksia
Kun asetat videokameran Handycam Station
-asemaan, sulje DC IN -liitännän suojus.
4
3
1
2
5
5
POWER-kytkin
DC IN -liitäntä
DC-pistoke
Verkkovirtalaite
Virtajohto
Seinäpistorasiaan
/CHG (lataus)
-merkkivalo
Akku
17
Käytön aloittaminen
Videokameran irrottaminen
Handycam Station -asemasta
Sammuta kamerasta virta. Irrota sitten
videokamera Handycam Station -asemasta
pitäen kiinni sekä videokamerasta että
Handycam Station -asemasta.
Akun lataaminen pelkän
verkkovirtalaitteen avulla
Katkaise kamerasta virta ja kytke
verkkovirtalaite kameran DC IN -liitäntään.
b Huomautuksia
Irrota verkkovirtalaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että
DC-liittimeen.
Akun irrottaminen
Käännä POWER-kytkin OFF (CHG)
-asentoon. Siirrä BATT (akun vapautus)
-vipua ja irrota akku.
b Huomautuksia
Ennen kuin irrotat akun tai verkkovirtalaitteen,
varmista, että (video)-, (still-kuva)-
(s. 20) tai ACCESS-merkkivalot (s. 30) eivät
pala.
Ennen kuin varastoit akun pitkäksi aikaa, kuluta
sen varaus kokonaan loppuun (lisätietoja
varastoinnista on sivulla 108).
Seinäpistorasian käyttäminen
virtalähteenä
Tee samat kytkennät kuin akkua
ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkastaminen (Battery Info)
Aseta POWER-kytkin OFF (CHG)
-asentoon ja paina sitten DISP/BATT
INFO.
v-merkki oikealla
DC IN
-liitäntä
Avaa liitännän
suojakansi
POWER-kytkin
DC-pistoke
BATT (akun
vapautus) -vipu
18
Hetken kuluttua likimääräinen
tallennusaika ja akun tiedot tulevat
näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit
tarkastella akun tietoja enintään
20 sekunnin ajan painamalla uudelleen
DISP/BATT INFO, kun akun tiedot ovat
näytössä.
Latausaika
Aivan tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika minuutteina.
Tallennusaika
Keskimääräinen käyttöaika (minuutteina)
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
”HD” tarkoittaa teräväpiirtotasoista
kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa
normaalitarkkuuksista kuvanlaatua.
Yllä: Kun tallennusvälineenä käytetään
kiintolevyä.
Alla: Kun tallennusvälineenä käytetään
”Memory Stick PRO Duo” -korttia.
b Huomautuksia
Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa
olosuhteissa:
[REC MODE]: SP
Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika (minuutteina)
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
”HD” tarkoittaa teräväpiirtotasoista
kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa
normaalitarkkuuksista kuvanlaatua.
Yllä: Kun tallennusvälineenä käytetään
kiintolev
Alla: Kun tallennusvälineenä käytetään
”Memory Stick PRO Duo” -korttia
Tietoja akusta
Kun irrotat akun tai verkkovirtalaitteen, käännä
POWER-kytkin OFF (CHG) -asentoon ja
sammuta (video)-, (still-kuva)- (s. 20)
ja ACCESS-merkkivalot (s. 30).
Akku Latausaika
NP-FH50 135
NP-FH60 (vakiovaruste) 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Akku
Jatkuva
tallennusaika
Tyypillinen
tallennusaika*
Kuvan laatu HD SD HD SD
NP-FH50 70 80 30 40
75 80 30 40
NP-FH60
(vakiovaruste)
100 110 50 50
100 110 50 50
NP-FH70 150 185 70 90
160 185 80 90
NP-FH100 355 415 170 200
370 415 180 200
60
Akun jäljellä oleva varaus (noin)
Tallennusaika (noin)
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
Akku Toistoaika*
Kuvan laatu HD SD
NP-FH50 95
100
95
100
NP-FH60 (vakiovaruste) 130
130
130
130
NP-FH70 205
215
205
215
NP-FH100 470
485
470
485
* Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
19
Käytön aloittaminen
/CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai Battery Info -tiedot (s. 17) voivat
näkyä virheellisinä, jos
akku on asetettu väärin
akku on vioittunut
akku on kulunut loppuun (koskee Battery Info
-näyttöä).
Akku ei syötä virtaa, kun verkkovirtalaite on
kytkettynä videokameran DC IN -liitäntään tai
Handycam Station -asemaan. Tämä koskee
myös tilannetta, jossa verkkovirtajohto on
irrotettu pistorasiasta.
Jos käytät lisävarusteena saatavaa videovaloa,
on suositeltavaa käyttää NP-FH70- tai
NP-FH100-akkua.
NP-FH30-akun käyttäminen ei ole
suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän
videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, tallennus- ja toistoajasta
Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa (10 °C - 30 °C on
suositeltava käyttölämpötila).
Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan
kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
Kun käytät verkkovirtalaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite
pistorasiasta välittömästi, jos videokameran
käytössä ilmenee jokin toimintahäiriö.
Älä sijoita verkkovirtalaitetta ahtaaseen tilaan,
kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.
Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkovirtalaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin voi aiheutua
toimintahäiriö.
Vaikka videokameran virta katkaistaan,
verkkovirtalaite syöttää videokameraan virtaa
niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan.
20
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän
ja kellonajan asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et
aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK
SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun
kytket videokameraan virran tai vaihdat
POWER-kytkimen asentoa.
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
ja siirrä POWER-kytkintä
toistuvasti nuolen suuntaan niin,
että haluamasi tilan merkkivalo
syttyy.
(video): Videoiden kuvaaminen.
(still-kuva): Still-kuvien
kuvaaminen
Siirry vaiheeseen 3, jos kytket
videokameraan virran ensimmäisen
kerran.
2 Kosketa (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/
LANG] t [CLOCK SET]
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin.
3 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue
/ -painikkeilla ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
5 Aseta [Y] (vuosi)
/ -painikkeilla.
6 Valitse [M] / -painikkeilla
ja valitse kuukausi
/ -painikkeilla.
7 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja
kosketa sitten [NEXT].
Kosketa LCD-
näytössä olevaa
painiketta.
POWER-kytkin
(HOME)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Sony HDR-SR10E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend