Sony HDR-CX12E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
3-879-528-91(1)
Digitaalinen HD-videokamera
Handycam-käsikirja
HDR-CX11E/CX12E
2008 Sony Corporation
Käytön aloittaminen
Muokkaaminen
Tallennusvälineiden
käyttäminen
Videokameran
mukauttaminen
Vianmääritys
Lisätietoja
Pikaopas
Videokameran
käyttäminen
8
Tallennus/toisto
22
14
44
56
59
84
94
104
2
Lue tämä ennen videokameran käyttöä
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä se
myöhempää käyttötarvetta varten.
Tietoja käytöstä
”Handycam-käsikirja” (tämä käsikirja)
Videokameran käyttö- ja käsittelyohjeet.
Lue myös ”Käyttöohjeet” (erillinen opas).
Videokameraan tallennettujen kuvien
käsitteleminen tietokoneessa
Lisätietoja on mukana toimitetulla
CD-ROM-levyllä olevassa ”PMB Guide”
-oppaassa.
Videokamerassa käytettävät ”Memory Stick”
-kortit
Videoita kuvattaessa on suositeltavaa käyttää
vähintään 1 Gt:n ”Memory Stick PRO Duo”
-muistikorttia, jossa on merkintä:
*
* Kumpaa tahansa voi käyttää Mark2-
merkinnästä huolimatta.
Lisätietoja ”Memory Stick PRO Duo”
-muistikorttien tallennusajoista on sivulla 10.
”Memory Stick PRO Duo” / ”Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Tätä korttia voi käyttää tässä
videokamerassa.)
”Memory Stick”
(Tätä korttia ei voi käyttää tässä
videokamerassa.)
Sekä ”Memory Stick PRO Duo”- että ”Memory
Stick PRO-HG Duo” -kortista käytetään tässä
oppaassa nimitystä ”Memory Stick PRO Duo”.
Muita kuin edellä mainittuja
muistikorttityyppejä ei voi käyttää.
”Memory Stick PRO Duo” -muistikortteja voi
käyttää vain ”Memory Stick PRO”
-yhteensopivissa laitteissa.
Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa
”Memory Stick PRO Duo” -korttiin tai Memory
Stick Duo -sovittimeen.
Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
Memory Stick Duo -sovittimeen, jos käytät
”Memory Stick PRO Duo” -korttia ”Memory
Stick” -yhteensopivassa laitteessa.
Videokameran käyttäminen
Älä pitele kameraa seuraavista osista tai
liitäntöjen suojuksista.
LCD-näyttö Akku
Videokamera ei ole pölyn- tai vedenpitävä.
Lisätietoja on kohdassa ”Tietoja videokameran
käsittelemisestä” (s.
99).
Älä poista ”Memory Stick PRO Duo” -korttia,
kun käyttövalo (s. 21) palaa tai vilkkuu.
Muutoin ”Memory Stick PRO Duo” -kortti voi
vahingoittua, tallennetut kuvat voivat kadota tai
kameraan voi tulla toimintahäiriö.
Älä tee mitään seuraavista toimenpiteistä,
jos
(video)- tai (still-kuva) -tilojen
merkkivalo (s. 18), kortinkäyttövalo (s.
21)
tai QUICK ON -merkkivalo (s. 28) palaa tai
vilkkuu. Muutoin ”Memory Stick PRO Duo”
-kortti voi vahingoittua, tallennetut kuvat voivat
kadota tai kameraan voi tulla toimintahäiriö.
Älä irrota akkua, verkkovirtalaitetta tai
Handycam Station -asemaa videokamerasta.
Älä altista kameraa kolhuille tai tärinälle.
Kun asetat ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
paikalleen tai poistat sitä kamerasta, varo, että
”Memory Stick PRO Duo” -kortti ei ponnahda
ulos ja putoa.
Kun kytket videokameran toiseen laitteeseen
kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa
asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään
väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan voi
tulla toimintahäiriö.
3
Tietoja valikkotoiminnoista, LCD-paneelista
ja objektiivista
Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä parhaillaan suoritettavassa
tallennuksessa tai toistossa.
LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa
tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 %
kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä
saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä)
pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti
valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta
tallennettavaan kuvaan millään tavalla.
LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa näitä osia.
Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoon.
Muutoin videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa
himmeimmillään, kuten auringonlaskun
aikaan.
Tietoja kielen asetuksen muuttamisesta
Toimintojen käyttöohjeet on kuvattu
kuvaruutunäytöissä eri kielillä.
Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa
ennen videokameran käytön aloittamista (s.
19).
Kuvaaminen
Kokeile kuvaustoimintoa ennen varsinaisen
kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja
ääni tallentuvat ongelmitta.
Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi
videokameran tai tallennusvälineen virheellisen
toiminnan takia.
Televisioiden värijärjestelmät vaihtelevat
maittain/alueittain. Television on oltava
PAL-standardin mukainen, jotta voit katsella
kuvaamiasi otoksia televisiosta.
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muut vastaavat aineistot voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamia. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
Jos kuvien tallennus tai toisto ei onnistu
oikein, käytä [MEDIA FORMAT] -toimintoa
Jos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti,
”Memory Stick PRO Duo” -kortilla olevat
tiedot muuttuvat ajan myötä pirstaleisiksi.
Tällöin kuvia ei voi enää tallentaa eikä toistaa.
Jos näin käy, kopioi kuvat ensin ulkoiselle
tallennusvälineelle (s.
43) ja käytä sitten
[MEDIA FORMAT] -toimintoa (s.
57).
Pirstoutuminen Sanasto (s.
111)
Tallennettujen kuvien toistaminen muissa
laitteissa
Tämä videokamera on MPEG-4 AVC/H.264
High Prole -yhteensopiva ja sillä voidaan
kuvata HD (High Denition) -laatuista kuvaa.
Tämän vuoksi tällä videokameralla kuvattua
HD (High Denition) -laatuista kuvaa ei voi
toistaa seuraavissa laitteissa:
Muut AVCHD-yhteensopivat laitteet, jotka
eivät ole High Prole -yhteensopivia.
Laitteet, jotka eivät ole yhteensopivia
AVCHD-muodon kanssa.
Kopioi tallentamasi kuvamateriaali
Kopioi tallentamasi kuvamateriaali ulkoiselle
tallennusvälineelle säännöllisesti, jotta
tiedot eivät katoa. On suositeltavaa tallentaa
kuvatiedot esimerkiksi DVD-R-levylle
tietokoneen avulla (s.
43).
Kuvatiedot voi tallentaa myös videonauhurilla
tai DVD/HDD-tallentimella (s.
51).
On suositeltavaa tallentaa kuvatut kuvatiedot
säännöllisesti.
Mustat pisteet
Valkoiset, punaiset, siniset tai
vihreät pisteet
4
Tietoja videokameran asettamisesta
Handycam Station -asemaan
Videokamera on asetettava oikein paikalleen,
jotta liitännät koskettaisivat kunnolla.
Kytke kaapelit Handycam Station -aseman
liitäntöihin, kun käytät videokameraa
Handycam Station -aseman kanssa. Älä kytke
kaapeleita sekä Handycam Station -asemaan
että videokameraan.
Irrota verkkovirtalaite Handycam Station
-asemasta tarttumalla sekä Handycam Station
-asemaan että DC-liittimeen.
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG),
kun asetat videokameran Handycam Station
-asemaan tai irrotat videokameran siitä.
Tietoja tästä käsikirjasta
Tässä käsikirjassa käytetyt kuvat LCD-näytöstä
on otettu digitaalikameralla, joten ne voivat
hieman poiketa todellisista näytöistä.
Videokameran ja varusteiden muotoilua ja
teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa
asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva, erittäin
laadukkaan kuvan tuottava, Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeissin ja Sony Corporationin yhteistyönä.
Objektiivissa käytetään videokameroiden
MTF-mittausjärjestelmää ja sen laatu on
tunnettua Carl Zeiss -tasoa.
Lisäksi videokameran objektiivissa on
heijastuksia vähentävä ja värien toistoa
parantava T -pinnoite.
MTF = Modulation Transfer Function.
Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin
heijastuvan valon määrän.
5
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran käyttöä
..........................................................................2
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja ..............7
Videokameran käyttäminen
Toimenpidejärjestys ....................................8
HOME” ja ” OPTION” - Kahden
valikkotyypin käyttäminen .................. 11
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen .......................................... 14
Vaihe 2: Akun lataaminen....................... 15
Vaihe 3: Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen .............................................. 18
Kielen asetuksen muuttaminen ............... 19
Vaihe 4: Asetukset ennen kuvaamista
....................................................................... 20
Vaihe 5: ”Memory Stick PRO Duo”
-muistikortin asettaminen ................... 21
Tallennus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto
(Easy Handycam -toiminto) ................. 22
Kuvaaminen ................................................ 25
Zoomaus ................................................................. 27
Tilaäänen tallennus (5,1-kanavainen
äänitys) ................................................................. 27
Kuvaamisen nopea aloittaminen
(QUICK ON) ........................................................ 28
Laadukkaiden still-kuvien tallentaminen
videokuvauksen aikana (Dual Rec) ..... 28
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot) ........................................................ 28
Taustavalaistujen kohteiden valotuksen
säätäminen ........................................................ 29
Kuvaaminen peilikuvatilassa ....................... 29
Nopean liikkeen tallentaminen
hidastettuna (SMTH SLW REC) .............. 29
Kuva-asetusten hallitseminen
manuaalisesti CAMERA CONTROL
-valitsimella........................................................ 30
Toisto ............................................................. 31
Halutun kohtauksen etsiminen
aloituskuvan perusteella (Film Roll
Index) .................................................................... 33
Halutun kohtauksen etsiminen kasvojen
perusteella (Face Index) ............................ 33
Kuvien haku päivämäärän perusteella
(päivämäärähaku) .......................................... 34
Toistozoomauksen käyttäminen ............. 34
Still-kuvasarjan toistaminen (kuvaesitys)
................................................................................... 35
Kuvan katseleminen televisiossa ......... 36
Kuvien tallentaminen............................... 43
Muokkaaminen
(OTHERS) -luokka ................................ 44
Kuvien poistaminen ................................. 45
Still-kuvan kopioiminen videosta
(HDR-CX12E) ............................................ 47
Videon jakaminen ..................................... 48
Toistoluettelon luominen ...................... 49
Kopioiminen muihin laitteisiin ............. 51
Tallennettujen still-kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva tulostin) ... 54
Tallennusvälineiden käyttäminen
(MANAGE MEDIA) -luokka .............. 56
Kuvanlaadun valitseminen .................... 56
”Memory Stick PRO Duo” -kortin
tietojen tarkistaminen ........................... 57
Kaikkien kuvien poistaminen
(alustaminen) ........................................... 57
Kuvatietokantatiedoston korjaaminen
....................................................................... 58
6
Videokameran mukauttaminen
HOME MENU -valikon
(SETTINGS) -luokan toiminnot .... 59
HOME MENU -valikon käyttäminen ....... 59
(SETTINGS) -luokan toimintojen
luettelo ................................................................. 60
MOVIE SETTINGS ........................................ 62
(videoiden tallennusasetukset)
PHOTO SETTINGS ...................................... 66
(still-kuvien tallennusasetukset)
FACE FUNC. SET ......................................... 68
(kasvotoiminnon asetukset)
VIEW IMAGES SET ...................................... 70
(näytön mukauttamisasetukset)
SOUND/DISP SET ....................................... 72
(äänimerkin ja näytön asetukset)
OUTPUT SETTINGS .................................... 73
(muiden laitteiden kytkentäasetukset)
CLOCK/ LANG ......................................... 74
(kellonajan ja kielen asetukset)
GENERAL SET .............................................. 75
(muut asetukset)
Toimintojen käyttäminen OPTION
MENU -valikon avulla ............................. 76
OPTION MENU -valikon käyttäminen .... 76
OPTION MENU -valikon
tallennusasetukset ........................................ 77
OPTION MENU -valikon katseluasetukset
................................................................................... 77
OPTION MENU -valikossa asetettavat
toiminnot ................................................... 78
Vianmääritys
Vianmääritys................................................ 84
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset ....... 91
Lisätietoja
Videokameran käyttäminen ulkomailla
....................................................................... 94
”Memory Stick PRO Duo” -kortin
tiedosto-/kansiorakenne ...................... 96
Kunnossapito ja varotoimet .................. 97
Tietoja AVCHD-muodosta ............................ 97
Tietoja ”Memory Stick” -kortista ................ 97
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta ...................... 98
Tietoja x.v.Color-standardista ..................... 99
Tietoja videokameran käsittelemisestä
................................................................................... 99
Pikaopas
Osien ja säädinten sijainti .....................104
Kuvauksen/toiston aikana näytössä
näkyvät symbolit ...................................109
Sanasto ........................................................111
Hakemisto ..................................................112
7
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja
Golf-lyönnin
tarkasteleminen
Hyvän kuvan
ottaminen
laskettelurinteessä
tai hiekkarannalla
SMTH SLW REC .............................................29 Taustavalo ...................................................29
BEACH ..........................................................80
SNOW ..........................................................80
Still-kuvien
tallentaminen
videokuvauksen
aikana
Hymyjen
automaattinen
kuvaaminen
Dual Rec .......................................................28
SMILE SHUTTER ............................................68
Lapsi
esiintymislavalla
valonheittimen
kiilassa
Lähikuva kukista
SPOTLIGHT ...................................................80 PORTRAIT .....................................................80
FOCUS ..........................................................79
TELE MACRO ................................................78
Ilotulitus kaikessa
loistossaan
Tarkennus kuvassa
vasemmalla
olevaan koiraan
FIREWORKS ..................................................80
FOCUS ..........................................................79
FOCUS ..........................................................79
SPOT FOCUS .................................................78
8
Videokameran käyttäminen
Toimenpidejärjestys
Käytön valmisteleminen (s. 14).
Lisätietoja videokamerassa käytettävistä ”Memory Stick PRO
Duo” -korteista on sivulla 2.
Kuvaaminen HD (High Denition) -kuvanlaatua käyttäen (s. 25).
Tämä videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon
”1920 × 1080/50i” kanssa (s. 97), joka mahdollistaa erittäin
tarkat kuvat.
Huomautuksia
Oletusasetuksena on [HD SP], joka on AVCHD-muoto ”1440 ×
1080/50i” (s. 62).
”AVCHD 1080i”-muodosta käytetään tässä käyttöohjeessa ilmaisua
”AVCHD”, paitsi kun muotoa on kuvailtava yksityiskohtaisesti.
Kuvien toistaminen.
Katseleminen videokameran LCD-näytössä (s. 31)
Katseleminen teräväpiirtotelevisiossa (s. 38)
Voit katsella videoita erittäin tarkalla ja korkeatasoisella HD
(High Denition) -laadulla.
Vihjeitä
Kun kytket videokameran televisioon, voit käyttää apunasi näytössä
näkyvää [TV CONNECT Guide] -opasta (s. 37).
Voit toistaa kuvia SD (Standard Denition) -kuvanlaadun televisiossa.
Toistaminen AVCHD-muotoa tukevan laitteen Memory Stick -korttipaikan avulla
Voit toistaa ”Memory Stick PRO Duo” -kortilla olevia kuvia, kun asetat kortin
AVCHD-muotoa tukevan laitteen (esim. VAIO*) Memory Stick -korttipaikkaan.
* Toiminta on varmistettu VAIO-sarjan tietokoneissa, jotka täyttävät toimitetun ohjelmiston
(”PMB”) järjestelmävaatimukset ja joiden myynti on aloitettu tammikuun 2006 jälkeen.
Kuvia ei ehkä voi toistaa joidenkin AVCHD-muotoa tukevien laitteiden Memory Stick
-korttipaikasta suoraan.
Videokameran käyttäminen
9
Tallennettujen kuvien kopioiminen.
Kopioiminen muihin laitteisiin (s. 51)
Kuvien kopiointilaatu (HD (High Denition) tai SD
(Standard Denition)) riippuu kytketystä laitteesta.
Lisätietoja on sivulla 51.
Muokkaaminen tietokoneessa (s.
43)
Mukana toimitetun ”PMB”-sovellusohjelman avulla
voit tuoda kuvia tietokoneeseen ja tallentaa niitä levyille.
Lisätietoja on ohjelmiston ”PMB Guide” -ohjeessa.
Kuvien poistaminen.
Jos ”Memory Stick PRO Duo” on täynnä, uusia kuvia ei enää
voi tallentaa. Poista tietokoneeseen tai levylle tallennetut
kuvatiedot. Kun kuvat on poistettu, ”Memory Stick PRO Duo”
-muistikortille vapautuneeseen tilaan voi tallentaa uusia kuvia.
Valittujen kuvien poistaminen (s. 45)
Kaikkien kuvien poistaminen ([MEDIA FORMAT], s.
57)
10
Videoiden likimääräinen tallennusaika
Tallennusaika voi vaihdella kuvausolosuhteiden, [REC MODE] -asetuksen (s. 62) ja
”Memory Stick PRO Duo” -kortin kapasiteetin mukaan. Sulkeissa ( ) oleva luku kuvaa
vähimmäistallennusaikaa.
(minuuttia)
”Memory Stick PRO Duo”
-kapasiteetti
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
HD (High Denition) -kuvanlaatu
AVC HD 16M (FH)*
(korkein laatu)
6 (6) 10 (10) 25 (25) 55 (55) 110 (110)
AVC HD 9M (HQ)**
(korkea laatu)
10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 230 (160)
AVC HD 7M (SP)**
(normaali laatu)
15 (10) 30 (20) 65 (45) 140 (100) 280 (200)
AVC HD 5M (LP)**
(pitkä tallennusaika)
20 (15) 40 (35) 85 (70) 180 (145) 355 (290)
SD (Standard Denition) -kuvanlaatu
SD 9M (HQ)
(korkea laatu)
10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205)
SD 6M (SP)
(normaali laatu)
20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) 340 (205)
SD 3M (LP)
(pitkä tallennusaika)
35 (25) 80 (50) 160 (105) 325 (215) 655 (435)
* Videot tallennetaan AVCHD 1920 × 1080/50i -muodossa.
** Videot tallennetaan AVCHD 1440 × 1080/50i -muodossa.
Huomautuksia
Käytettäessä Sony Corporationin valmistamaa ”Memory Stick PRO Duo” -korttia. Videoiden
tallennusajat vaihtelevat kuvausolosuhteiden, kohteen ja ”Memory Stick” -kortin tyypin mukaan.
Vihjeitä
Taulukon luvut, kuten 16M , kuvaavat keskimääräisiä siirtonopeuksia. M on lyhenne lyhenteestä Mbps.
Voit kuvata videolle enintään 3 999 kohtausta HD (High Denition) -kuvanlaadulla tai 9 999 kohtausta
SD (Standard Denition) -kuvanlaadulla.
Lisätietoja still-kuvien tallennusmäärästä on sivulla 66.
Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate) -tekniikkaa, eli vaihtelevaa siirtonopeutta, jossa
kuvanlaatua muutetaan kuvan kulloisenkin sisällön mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa ”Memory Stick
PRO Duo” -muistikortin tallennusaikaan vaihtelua.
Jos kuvauskohteessa on nopeasti liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva tallennetaan
suurta siirtonopeutta käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.
Videokameran käyttäminen
11
HOME” ja ” OPTION”
- Kahden valikkotyypin käyttäminen
HOME MENU” - videokameran toimintojen aloituspaikka
HOME MENU -valikon luokat ja toiminnot
(CAMERA) -luokka
Toiminto Sivu
MOVIE* 26
PHOTO* 26
SMTH SLW REC 29
(VIEW IMAGES) -luokka
Toiminto Sivu
VISUAL INDEX* 31
INDEX*
33
INDEX*
33
PLAYLIST 50
(OTHERS) -luokka
Toiminto Sivu
DELETE* 45
PHOTO CAPTURE** 47
EDIT 48
PLAYLIST EDIT 49
PRINT 54
USB CONNECT 44
TV CONNECT Guide* 37
(MANAGE MEDIA) -luokka
Toiminto Sivu
/ SET*
56
MEDIA INFO 57
MEDIA FORMAT* 57
REPAIR IMG.DB F. 58
(SETTINGS) -luokka*
Videokameran mukauttaminen (s. 59).
* Nämä toiminnot voi ottaa käyttöön myös
Easy Handycam -tilassa (s. 22). Lisätietoja
(SETTINGS) -luokan toiminnoista on
sivulla 60.
**
HDR-CX12E
(HELP)
Tuo näkyviin toiminnon kuvauksen (s. 12)
Luokka
12
HOME MENU -valikon käyttäminen
1 Kytke virta pitämällä vihreää
painiketta painettuna ja
kääntämällä POWER-kytkintä
nuolen suuntaan.
2 Paina (HOME) (tai ).
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki:
(OTHERS) -luokka
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
5 Toimi näytön ohjeiden mukaan.
HOME MENU -valikon poistaminen näkyvistä
Kosketa .
Jos haluat lisätietoja jostakin HOME MENU
-valikon toiminnosta, siirry kohtaan HELP
1 Paina (HOME).
HOME MENU tulee näkyviin.
2 Kosketa (HELP).
(HELP)-painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
(HOME)
(HOME)
Videokameran käyttäminen
13
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
lisätietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus
tulee näkyviin.
Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa
[YES], kosketa muussa tapauksessa
[NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
OPTION MENU -valikon käyttäminen
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen
tai toiston aikana, kyseisellä hetkellä
käytettävissä olevat toiminnot tulevat
näkyviin. Asetusten määrittäminen on siten
helppoa. Lisätietoja on sivulla 76.
(OPTION)
14
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen
Varmista, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
varusteen kappalemäärän.
”Memory Stick PRO Duo” (1)
4 Gt
Verkkovirtalaite (1) (s. 15)
Virtajohto (1) (s. 15)
Handycam Station (1) (s. 15)
A/V-komponenttikaapeli (1) (s. 38)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 40, 51)
USB-kaapeli (1) (s. 54)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 108)
Litium-nappiparisto on asetettu paikalleen
valmiiksi.
Ladattava akku
NP-FH60 (1) (s. 15, 98)
CD-ROM-levy ”Handycam Application
Software” (1)
PMB (ohjelmisto)
PMB Guide
Handycam-käsikirja (tämä käsikirja)
”Käyttöohjeet” (1)
Käytön aloittaminen
15
Vaihe 2: Akun lataaminen
Voit aloittaa ”InfoLITHIUM” -akun
lataamisen (H-sarja) (s. 98), kun olet
kytkenyt sen videokameraan.
Huomautuksia
Videokameraan voi kytkeä ainoastaan
”InfoLITHIUM”-sarjan H-akkuja.
1 Kytke verkkolaite Handycam
Station -aseman DC IN -liitäntään.
Varmista, että DC-pistokkeen -
merkki on ylöspäin.
2 Kytke virtajohto
verkkovirtalaitteeseen ja
pistorasiaan.
3 Käännä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG)
(oletusasetus).
4 Kiinnitä akku työntämällä sitä
nuolen suuntaisesti niin, että se
napsahtaa paikalleen.
5 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan niin, että se
menee pohjaan saakka.
/CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa.
Kun /CHG (lataus) -merkkivalo
sammuu, kun akku on täysin
latautunut.
Huomautuksia
Kun asetat videokameran Handycam Station
-asemaan, sulje DC IN -liitännän suojus.
Akku
DC IN -liitäntä
DC-pistoke
Verkkovirtalaite
Virtajohto
Pistorasiaan
/CHG (lataus)
-merkkivalo
POWER-kytkin
16
Videokameran irrottaminen Handycam
Station -asemasta
Sammuta kamerasta virta ja irrota
videokamera sitten Handycam Station
-asemasta pitäen kiinni sekä
videokamerasta että Handycam Station
-asemasta.
Akun lataaminen pelkän verkkovirtalaitteen
avulla
Katkaise kamerasta virta ja kytke
verkkovirtalaite kameran DC IN
-liitäntään.
Huomautuksia
Irrota verkkovirtalaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että
DC-liittimeen.
Akun irrottaminen
Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG).
Siirrä BATT (akku) -vapautusvipua ja
irrota akku.
Huomautuksia
Ennen kuin irrotat akun tai verkkovirtalaitteen,
varmista, että
(video)-, (still-kuva)-
(s. 18), kortinkäyttö- (s.
25) tai QUICK ON
-valo (s. 28) ei pala.
Ennen kuin varastoit akun pitkäksi aikaa,
kuluta sen varaus kokonaan loppuun (lisätietoja
varastoinnista on sivulla 99).
Pistorasian käyttäminen virtalähteenä
Tee samat kytkennät kuin akkua
ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkastaminen (akun tiedot)
Aseta POWER-kytkin OFF (CHG)
-asentoon ja paina sitten DISP/BATT
INFO.
Hetken kuluttua likimääräinen
tallennusaika ja akun tiedot tulevat
näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit
tarkastella akun tietoja enintään 20
sekunnin ajan painamalla uudelleen
DISP/BATT INFO, kun akun tiedot ovat
näytössä.
BATT (akku)
-vapautusvipu
POWER-kytkin
DC IN -liitäntä
DC-
pistoke
Avaa liitännän
suojakansi
-merkki
vasemmalla
Käytön aloittaminen
17
Latausaika
Aivan tyhjän akun likimääräinen
täyteenlatausaika minuutteina.
Akku Latausaika
NP-FH50 135
NP-FH60
(vakiovaruste)
135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Jäljellä oleva tallennusaika likimäärin
Likimääräinen käyttöaika (minuutteina)
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
”HD” tarkoittaa teräväpiirtotasoista
kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa
normaalitarkkuuksista kuvanlaatua.
Akku
Yhtäkestoinen
tallennusaika
Tyypillinen
tallennusaika*
Kuvan laatu HD SD HD SD
NP-FH50 80 95 40 45
NP-FH60
(vakiovaruste)
110 130 55 65
NP-FH70 180 205 90 100
NP-FH100 405 470 200 235
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
Huomautuksia
Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa
olosuhteissa:
[REC MODE]: SP
Kun LCD-näytön taustavalo kytkeytyy
toimintaan
Likimääräinen toistoaika
Likimääräinen käyttöaika (minuutteina)
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
”HD” tarkoittaa teräväpiirtotasoista
kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa
normaalitarkkuuksista kuvanlaatua.
Akku LCD-paneeli avattuna
Kuvan laatu HD SD
NP-FH50 135 145
NP-FH60
(vakiovaruste)
180 195
NP-FH70 290 315
NP-FH100 650 710
Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
Tietoja akusta
/CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai akun näyttötiedot (s. 16) voivat olla
väärät, jos:
akku on asetettu väärin
akku on vioittunut
akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
näyttötietoja).
Akku ei syötä virtaa, kun verkkovirtalaite on
kytkettynä videokameran DC IN -liitäntään
tai Handycam Station -asemaan. Tämä koskee
myös tilannetta, jossa verkkovirtajohto on
irrotettu pistorasiasta.
Jos käytät videovaloa (lisävaruste), on
suositeltavaa käyttää NP-FH70/FH100-akkua.
NP-FH30-akun käyttäminen ei ole
suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän
videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, tallennus- ja toistoajasta
Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa.
10–30 °C on suositeltava käyttölämpötila.
Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan
kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
Kun käytät verkkovirtalaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
Akun jäljellä oleva varaus (noin)
Tallennusaika (noin)
18
Älä sijoita verkkovirtalaitetta ahtaaseen tilaan,
kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.
Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkovirtalaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin voi aiheutua
toimintahäiriö.
Kun videokamera on kytketty
verkkovirtalaitteeseen ja verkkovirtalaite
pistorasiaan, videokamera on kytkettynä
sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu
videokameran virtakytkimellä.
Vaihe 3: Päivämäärän ja
kellonajan asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et
aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK
SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun
kytket videokameraan virran tai vaihdat
POWER-kytkimen asentoa.
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
ja siirrä POWER-kytkintä toistuvasti
nuolen suuntaan niin, että
haluamasi tilan merkkivalo syttyy.
(video): Videoiden kuvaaminen.
(still-kuva): Still-kuvien
kuvaaminen
Siirry vaiheeseen 3, jos kytket
videokameraan virran ensimmäisen
kerran.
2 Kosketa (HOME)
(SETTINGS) [CLOCK/ LANG]
[CLOCK SET].
Objektiivin suojus
Kosketa LCD-
näytössä olevaa
painiketta
POWER-kytkin
Käytön aloittaminen
19
Näkyviin tulee [CLOCK SET] -näyttö.
3 Valitse haluamasi maantieteellinen
alue / -painikkeilla ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
5 Aseta [Y] (vuosi) /
-painikkeilla.
6 Valitse [M] / -painikkeilla
ja valitse kuukausi /
-painikkeilla.
7 Aseta [D] (päivä), tunnit ja minuutit
samalla tavalla ja kosketa sitten
[NEXT].
8 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä.
Voit valita vuodeksi enintään vuoden
2037.
Virran katkaiseminen
Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG).
Huomautuksia
Jos videokameraa ei käytetä noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan
asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy,
lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen (s.
101).
Virran kytkemisen jälkeen kestää muutama
sekunti, ennen kuin videokamera on valmis
kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä
aikana.
Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun
virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö
valitaan tai virta katkaistaan.
Tehdasasetuksena on, että jos videokameraa
ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa
automaattisesti virta akun säästämiseksi ([A.
SHUT OFF], s.
75).
Vihjeitä
Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen
aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti
”Memory Stick PRO Duo” -kortille ja voidaan
näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s.
70).
Lisätietoja ”Aikavyöhykkeistä” on sivulla 95.
Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät
toimi oikein, säädä kosketuspaneelia
(CALIBRATION) (s.
101).
Kielen asetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa.
Voit valita näytön kielen koskettamalla
(HOME) (SETTINGS)
[CLOCK/ LANG] [ LANGUAGE
SET] (s. 74).
20
Vaihe 4: Asetukset ennen kuvaamista
LCD-paneelin säätäminen
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan () nähden ja käännä
paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta
tai toistoa varten ().
LCD-näytön taustavalon sammuttaminen
akun säästämiseksi
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta
painettuna, kunnes tulee näkyviin.
Tämä asetus on kätevä, jos käytät
videokameraa kirkkaassa ympäristössä
tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus
ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit
kytkeä LCD-näytön taustavalon käyttöön
pitämällä DISP/BATT INFO -painiketta
painettuna muutaman sekunnin, kunnes
poistuu näkyvistä.
Huomautuksia
Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia
painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat
sen asentoa.
Vihjeitä
Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit
sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on
ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
Kosketa (HOME) (SETTINGS)
[SOUND/DISP SET] [LCD BRIGHT]
(s.
72), ja säädä LCD-näytön kirkkautta.
Tiedot tulevat näkyviin tai poistuvat näkyvistä
(näkyvissä eivät näkyvissä) kullakin DISP/
BATT INFO -painikkeen painalluksella.
Käsihihnan kiinnittäminen
Pitele videokameraa oikeassa asennossa ja
kiinnitä käsihihna sitten kuvan osoittamalla
tavalla.
90 astetta
(enintään)
DISP/BATT INFO
180 astetta (enintään)
90 astetta
videokameraan nähden
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Sony HDR-CX12E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend