Kulz KUAF7008 AIRFRYER Omaniku manuaal

Kategooria
Fritüürid
Tüüp
Omaniku manuaal
KUAF7008
User Manual
Colourful living
Air Fryer
32
Thank you for purchasing your new POINT Refrigerator. These
operating instructions will help you use it properly and safely. We
recommend that you spend some time reading this instruction
manual in order that you fully understand all the operational features
it oers. Read all the safety instructions carefully before use and keep
this instruction manual for future reference.
Takk for at du kjøpte ditt nye POINT kjøleskap. Denne
bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg og
riktig måte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele
bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene som tilbys.
Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kiitos, kun valitsit uuden POINT-jääkaappi. Nämä käyttöohjeet
opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti. On
suositeltavaa käyttää aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseen, jotta
ymmärrät täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote tarjoaa. Lue
kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä
käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
Tak for købet af dit nye køleskab fra POINT. Disse brugervejledninger
hjælper dig med at bruge dette apparat rigtigt og sikkert. Vi
anbefaler, at du læser denne brugervejledning, så du får en fuld
forståelse af hvordan alle funktionerne virker. Læs
sikkerhedsforskrifterne grundigt inden brug, og gem denne
Tack för att du har köpt ditt nya kylskåp från POINT. Denna
bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt
sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna
bruksanvisning för att till fullo förstå alla driftfunktioner som den
erbjuder. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före
användning och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Thank you for purchasing your new POINT Upright Fridge. These
operating instructions will help you use it properly and safely. We
recommend that you spend some time reading this instruction manual
in order that you fully understand all the operational features it oers.
Read all the safety instructions carefully before use and keep this
instruction manual for future reference.
Takk for at du kjøpte ditt nye POINT stående kjøleskap. Denne
bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg og riktig
måte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele
bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene som tilbys.
Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Kiitos, kun valitsit uuden POINT-jääkaappi. Nämä käyttöohjeet
opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti. On
suositeltavaa käyttää aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseen, jotta
ymmärrät täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote tarjoaa. Lue
kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä
käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
Tak for købet af dit nye køleskab fra POINT. Disse brugervejledninger
hjælper dig med at bruge dette apparat rigtigt og sikkert. Vi anbefaler,
at du læser denne brugervejledning, så du får en fuld forståelse af
hvordan alle funktionerne virker. Læs sikkerhedsforskrifterne grundigt
inden brug, og gem denne brugervejledning til senere brug.
Tack för att du har köpt ditt nya stående kylskåp från POINT. Denna
bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt
sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna
bruksanvisning för att till fullo förstå alla driftfunktioner som den
erbjuder. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning
och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Thank you for purchasing your new Kulz Air Fryer.
These operating instructions will help you use it properly and safely. We
recommend that you spend some time reading this instruction manual
in order to fully understand all the operational features it offers. Read all
the safety instructions carefully before use and keep this instruction
manual for future reference.
ENNO
Takk for at du kjøpte denne nye varmluftstekeren fra Kulz.
Denne bruksanvisningen hjelper deg med å bruke den ordentlig og
sikkert. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele
bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene den har. Les
alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig referanse.
ENFI
Kiitos, kun valitsit uuden Kulz-ilmafriteerauskeittimen.
Nämä käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja
turvallisesti. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan
parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset
ominaisuudet. Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä ja säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten.
ENDK
Tak for købet af din nye luftfrituregryde fra Kulz.
Disse brugsanvisninger hjælper dig med at bruge den korrekt og
sikkert. Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning, så du får en fuld
forståelse af, hvordan alle funktionerne virker. Læs alle
sikkerhedsinstruktioner nøje før brug, og behold denne brugsanvisning
til senere reference.
SE
Tack för att du har köpt din nya luftfritös från Kulz.
Dennabruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och
korrekt sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna
bruksanvisning för att till fullo förstå alla driftfunktioner som den
erbjuder. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning
och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
48
54
SAFETY WARNINGS
Please read these notes carefully BEFORE using your Tower
appliance
1. Check that the voltage of the main circuit corresponds
with the rating of the appliance before operating.
2. If the supply cord or appliance is damaged, stop using
the appliance immediately and seek advice from the
manufacturer, its service agent or a similarly qualified
person.
3. WARNING: DO NOT let the cord hang over the edge of a
table or counter, serious burns may result from the air
fryer being pulled off the counter where it may be
grabbed by children or become entangled with the user.
4. DO NOT carry the appliance by the power cord.
5. DO NOT use any extension cord with this appliance.
6. DO NOT pull the plug out by the cord as this may,
damage the plug and/or the cable.
7. Switch off and unplug before fitting or removing tools/
attachments, after use and before cleaning.
8. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
9. Children should not play with the appliance.
10. This appliance can be used by children aged from 16
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
11. Cleaning and user maintenance should not be
undertaken by children without supervision.
5
12. Take care when any appliance is used near pets.
13. DO NOT use this product for anything other than its
intended use.
14. This appliance is for household use only.
15. This appliance includes a heating function. Please
ensure that the appliance is used on a stable, level, and
heat resistant surface.
16. DO NOT immerse cords, plugs or any part of the
appliance in water or any other liquid.
17. DO NOT use the appliance outdoors.
18. DO NOT place the air fryer on or near combustible
materials such as a tablecloth or curtain.
19. DO NOT place the air fryer against a wall or against other
appliances. Leave at least 10cm free space on the back
and sides and 10cm free space above the appliance.
20. Allow the air fryer to cool down for approximately 30
minutes before you handle or clean it.
21. Make sure the food prepared in the air fryer comes out
golden-yellow instead of dark brown. Remove burnt
remnants.
22. During hot air frying, hot steam is released through the
air outlet openings. Keep your hands and face at a safe
distance from the steam and from the air outlet
openings.
23. Hot steam and air may escape when you remove the
drawer from the air fryer.
24. Any dishes or accessories use in the air fryer will become
hot. Always use oven gloves when handling or removing
anything from the air fryer.
76
25. WARNING: DO NOT fill the air fryer drawer with oil as this
may cause a fire hazard.
26. Always put food to be fried in the drawer.
27. DO NOT place anything on top of the air fryer.
28. In the unlikely event the appliance develops a fault, stop
using it immediately and seek advice from the Customer
Support Team.
9
OPERATION
Preparing For Use:
1. Place the appliance on a stable, horizontal and even surface. Do not place
the appliance onto a non-heat-resistant surface.
2. Do not fill the drawer with oil or any other liquid.
3. Do not put anything on top of the appliance, as this will disrupt the airflow
and the hot air frying will be affected as a result.
Automatic Switch Off:
The Tower Air Fryer has a built in timer, which will automatically shut down the
air fryer when timer reaches zero. You can manually switch off the air fryer by
turning the timer dial anti-clockwise to zero. If no further cooperation, the air
fryer will then automatically switch off within 20 seconds.
Removing the Drawer:
The drawer can be removed fully from the air fryer. Pull on the handle to slide
the drawer out of the air fryer.
Air Frying:
1. Connect the mains plug into an earthed wall socket.
2. Carefully pull the drawer out of the air fryer.
3. Put the food in the drawer. The max capacity for drawer is 1.8L.
4. Slide the drawer back into the air fryer making sure to carefully align with
the guides in the body of the fryer.
CAUTION: Do not touch the drawer immediately after use. as it gets very
hot. Allow it plenty of time to cool down. Only hold the drawer by the
handle.
5. Determine the required cooking time for your desired food. (Refer to the
Settings table).
6. To switch on the appliance, turn the timer dial to the required cooking time.
The fan will start working and the power light on the body of the fryer will
come on to show the unit is in operation.
7. Turn the temperature control dial to the required temperature. (Refer to
the Settings table) in this chapter to learn how to determine the right
temperature. Add 2 minutes to the cooking time when the appliance is cold.
Note: If you wish, you can also let the appliance preheat without any
food inside. In this case, turn the timer dial to more than 2 minutes and
wait until the ready light goes out Then, add food to the drawer and turn
the timer dial to the required cooking time.
8. The timer starts counting down the set cooking time.
1110
Note: During the air frying process, the ready light will turn on and off
from time to time. This indicates that the heating element is being
switched on and off to maintain the set temperature.
Note: Excess oil from the food is collected on the bottom of the drawer.
Some food requires shaking halfway during the cooking time (Refer to the
settings table). To shake the food, pull the drawer out of the appliance by the
handle and shake it. Then slide the drawer back into the fryer. If the basket
drawer is not properly closed, then the red POWER light will remain off.
Tip: Set the timer to half cooking time. When the timer bell sounds.
shake the food. Then set the timer again to the remaining cooking time
and resume frying.
9. When you hear the timer bell. the set cooking time is finished. Pull the
drawer out of the appliance and place it on a suitable work surface, heat
resistant surface.
10. Check if the food is ready. If the food is not ready yet, simply slide the
drawer back into the appliance and set the timer to a few extra minutes.
11. To remove food (e.g. fries), pull the drawer out of the air fryer and empty
your food onto a plate using tongs. Do not turn the drawer upside down, as
any excess oil that has collected may drip onto the food. Caution: The
inside of the drawer and food will be very hot. Depending on the type of
food in the fryer, steam may escape upon opening so care is needed.
Tip: To remove large or fragile food, lift the food out of the drawer with a
pair of tongs
12. The air fryer is instantly ready to create another delicious meal.
Temperature Selection:
To manually select the correct temperature for each dish, turn the
temperature dial. Turn this dial clockwise to increase the temperature or
counter-clockwise to decrease it.
Settings:
Turn the temperature control dial to the required temperature. (Refer to the
Settings table) in this chapter to learn how to determine the right temperature.
Add 5 more minutes to the cooking time when the appliance is cold.
Note: If you wish, you can also let the appliance preheat without any food
inside. In this case, turn the timer dial to more than 5 minutes and wait until
the ready light goes out. Then add food into the drawer and turn the timer
dial to the required cooking time.
Note: Keep in mind that these settings are indications. As foods differ in
origin, size, shape and brand, we cannot guarantee the best settings for
your food. Because the Rapid Air technology instantly reheats the air inside
11
the appliance. pulling the drawer briefly out of the appliance during hot air
frying, barely disturbs the process.
HELPFUL HINTS:
1. The cooking time will depend on the size of your food. Smaller sizes may
require a shorter cooking time.
2. Shaking smaller food halfway during the cooking time optimizes the end
result and can help prevent unevenly fried food.
3. Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your food in the air
fryer within a few minutes after you added the oil.
4. Be cautious of using extremely greasy food such as sausages in the air
fryer.
5. Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the air fryer
6. The optimal amount for preparing crispy fries is 400 grams.
7. Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made
dough also requires a shorter cooking time than home-made dough.
8. Place a baking tin or oven dish in the air fryer drawer if you want to bake a
cake or quiche, or if you want to fry fragile food or filled food.
9. You can also use the air fryer to reheat food. To reheat food, set the
temperature to 150°C for up to 10 minutes.
Setting table:
Min-max
Amount (g) Time (min.) Temperature
(°C) Extra
Information Action
Potato&fries
Thin frozen fries 150-400 12-19 200 Yes
Thick frozen fries 150-400 18-25 200 Yes
Potato gratin 200-400 18-25 200 Yes
Meat &Poultry
Steak 100-400 8-12 180
Port chops 100-400 10-15 180
Hamburger 100-400 7-14 180
Sausage roll 100-400 13-15 200
Drumsticks 100-400 12-18 180
Chicken breast 100-400 10-20 180
Snacks
Spring rolls 100-400 8-10 200 Use oven ready Yes
Frozen chicken nuggets 100-400 8-12 200 Use oven ready Yes
1312
Frozen fish fingers 100-400 8-12 200 Use oven ready
Frozen break crumbed
cheese snacks 100-400 8-12 180 Use oven ready
Stuffed vegetables 100-400 8-12 160
Baking
Cake 300 20-25 160 Use baking bin
Quiche 400 20-22 180 Use baking bin/
oven dish
Muffins 300 15-18 200 Use baking tin
Sweet snacks 400 20 160 Use baking bin/
oven dish
CLEANING & CARE
WARNING! DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR ANY OTHER
LIQUID.
Clean the appliance after every use.
Cleaning the drawer.
1. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean
them.as this may damage the non-stick coating.
2. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down.
Note: Remove the drawer to let the air fryer cool down more quickly.
3. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.
4. Clean the drawer and grill plate with hot water, some washing-up liquid and
a non-abrasive sponge.
5. You can use degreasing liquid to remove any remaining dirt.
Note: The drawer is NOT dishwasher-safe. NEVER place the drawer in
the dishwasher.
Tip: If dirt is stuck to the bottom of the drawer, fill the drawer with hot
water with some washing-up liquid. Allow the drawer to soak for
approximately 10 minutes.
6. Clean the inside of the appliance with hot water and non-abrasive sponge.
7. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.
To store your appliance:
Ensure that the air fryer is cool. clean and dry before you store it.
Store the appliance in a cool and dry place.
13
SPECIFICATIONS
Model: KUAF7008
Rated voltage: 220-240V~ 50-60Hz
Rated power: 1300W
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical
and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately
from your household waste.
There are separate collection systems for recycling in the EU.
For more information, please contact the local authority or your retailer where
you purchased the product.
151514
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
1515
SIKKERHETSADVARSLER
Les disse instruksjonene nøye FØR du bruker apparatet.
1. Kontroller at spenningen til hovedkretsen samsvarer
med klassifiseringen til apparatet før du tar det i bruk.
2. Hvis strømledningen eller apparatet er skadet, må du
slutte å bruke det umiddelbart og få råd fra
produsenten, dennes serviceagent eller en lignende
kvalifisert person.
3. ADVARSEL: IKKE la ledningen henge over kanten på et
bord eller en benk. Det kan føre til alvorlige
forbrenninger hvis den trekkes eller snubles i slik at
varmluftsstekeren faller.
4. IKKE bruk strømledningen til å bære apparatet.
5. IKKE bruk skjøteledning med dette apparatet.
6. IKKE trekk støpselet ut av ledningen, da dette kan skade
støpselet og/eller kabelen.
7. Slå av og koble fra før verktøy/tilbehør settes på eller av,
etter bruk og før rengjøring.
8. Barn må holdes under strengt oppsyn når de bruker
apparatet.
9. Barn skal ikke leke med apparatet.
10. Dette apparatet kan brukes av barn over 16 år og
personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller
mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis
de er under tilsyn eller har mottatt anvisning om bruk av
apparatet på en sikker måte og forstår farene dette
innebærer.
11. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av
barn uten tilsyn.
1716
12. Vær forsiktig ved bruk av apparater i nærheten av
kjæledyr.
13. IKKE bruk produktet til noe annet enn beregnet formål.
14. Dette apparatet er kun til husholdningsbruk.
15. Dette apparatet har en varmefunksjon. Sørg for at
apparatet brukes på et stabilt og plant underlag som
tåler varme.
16. IKKE senk ledninger, støpsler eller noen del av apparatet
i vann eller annen væske.
17. IKKE bruk dette apparatet utendørs.
18. IKKE plasser varmluftsstekeren på eller i nærheten av
brennbare materialer, som en duk eller gardin.
19. IKKE plasser varmluftsstekeren mot en vegg eller mot
andre apparater. Det må være minst 10 cm tomrom på
baksiden, på sidene og over apparatet.
20. La varmluftsstekeren avkjøles i omtrent 30 minutter før
du håndterer eller rengjør den.
21. Sørg for at maten som tilberedes i varmluftsstekeren
kommer ut gyllengul i stedet for mørk eller brun. Fjern
brente rester.
22. Under varmluftssteking kommer det varm damp ut
gjennom luftuttakene. Hold hendene og ansiktet godt
vekke fra dampen og fra luftuttakene.
23. Det kan komme ut varm damp og luft når skuffen tas ut
av varmluftsstekeren.
24. Fat eller tilbehør som brukes i varmluftsstekeren, blir
varme. Bruk alltid grytevotter når du håndterer eller tar
ut noe fra varmluftsstekeren.
25. ADVARSEL: IKKE fyll varmluftsstekeren med olje, da
dette kan medføre brannfare.
17
26. Legg alltid mat som skal stekes i skuffen.
27. IKKE plasser noe oppå varmluftstekeren.
28. Hvis apparatet mot formodning skulle utvikle en feil, må
du slutte å bruke det umiddelbart og søke råd fra
kundestøtte.
2120
DRIFT
Gjøre klar til bruk:
1. Plasser apparatet på et stabilt, vannrett og jevnt underlag. Ikke plasser
apparatet på en overflate som ikke tåler varme.
2. Ikke fyll kurven med olje eller annen væske.
3. Ikke legg noe på toppen av apparatet, da dette vil forstyrre luftstrømmen,
og varmluftsstekingen blir dermed påvirket.
Automatisk avslåing:
Varmluftsstekeren har en innebygd tidtaker, som automatisk slår av
varmluftsstekeren når tidtakeren når null. Du kan slå av varmluftsstekeren
manuelt ved å dreie tidtaker mot klokken til null. Hvis det ikke gjøres noe videre,
slår varmluftsstekeren seg av automatisk innen 20 sekunder.
Fjerne skuffen:
Skuffen kan tas helt ut av varmluftsstekeren. Trekk i håndtaket for å trekke
skuffen ut av varmluftsstekeren.
Varmluftssteking:
1. Sett støpselet inn i en jordet stikkontakt.
2. Trekk skuffen forsiktig ut av varmluftsstekeren.
3. Legg maten i kurven. Skuffen har en maksimal kapasitet på 1,8 l.
4. Skyv skuffen tilbake i varmluftsstekeren med hensyn til førerne i kabinettet
til varmluftsstekeren.
FORSIKTIG: Ikke ta på skuffen umiddelbart etter bruk, da den blir veldig
varm. Gi den god tid til å kjøle seg ned. Hold kun skuffen i håndtaket.
5. Bestem ønsket koketid for ønsket mat. (Se Innstillingstabellen.)
6. Slå på apparatet ved å dreie tidtakeren til ønsket tid. Viften starter, og
strømlampen på varmluftsstekeren lyser for å vise at enheten er i gang.
7. Drei temperaturkontrollen til ønsket temperatur. Se Innstillingstabellen i
dette kapittelet for å finne ut hvordan du bestemmer riktig temperatur.
Legg til 2 minutter på tiden når apparatet er kaldt.
Merk: Du kan også la apparatet forvarme uten ingredienser. I så fall
dreier du tidtakeren til mer enn 2 minutter og venter til klarlampen
slukker. Legg mat i skuffen, og drei tidtaker til ønsket tid.
8. Tiden begynner å telle ned på tidtakeren.
Merk: Under stekingen slår klar-lampen seg av og på. Dette indikerer at
varmeelementet blir slått av og på for å opprettholde den valgte
temperaturen.
Merk: Overflødig olje fra maten samles på bunnen av skuffen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kulz KUAF7008 AIRFRYER Omaniku manuaal

Kategooria
Fritüürid
Tüüp
Omaniku manuaal