Sony DSC-HX50 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

4-460-572-51(1)
DSC-HX50/HX50V
Digitālā fotokamera/lietošanas pamācība LV
Digitaalne fotokaamera/kasutusjuhend EE
Skaitmeninis fotoaparatas/naudojimo instrukcija LT
010GB1.fm Page 39 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Left
LV
2
Iekavās norādīts skaits.
Fotokamera (1)
•Uzlādējams akumulators NP-BX1 (1)
Mikro USB kabelis (1)
•Maiņstrāvas adapters AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
•Strāvas vads (nav iekļauts ASV un Kanādas modeļu komplektācijā) (1)
Plaukstas siksniņa (1)
•Aksesuāru piestiprināšanas ligzdas vāciņš (1) (piestiprināts pie fotokameras)
Lietošanas pamācība (šī pamācība) (1)
Latviski
Lai vairāk uzzinātu par fotokameru
(“Cyber-shot User Guide”)
“Cyber-shot User Guide” ir tiešsaistes pamācība. Izlasiet to,
lai redzētu detalizētus norādījumus par fotokameras daudzām
funkcijām.
1 Apmeklējiet Sony tehniskā atbalsta mājaslapu.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Izvēlieties savu valsti vai reģionu.
3 Tehniskā atbalsta mājaslapā meklējiet savas fotokameras
modeļa nosaukumu.
Skatiet modeļa nosaukumu fotokameras apakšā.
Iesaiņojuma satura pārbaude
010GB1.fm Page 2 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Right
LV
3
LV
Lietotāja ievērībai
Modeļa un sērijas numuri norādīti ierīces apakšā. Pierakstiet sērijas numuru zemāk
norādītajā vietā. Nosauciet šos numurus, kad saistībā ar šo ierīci sazināties ar Sony dīleri.
Modeļa nr. DSC-HX50/DSC-HX50V
Sērijas nr. _____________________________
Modeļa nr. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D
Sērijas nr. _____________________________
Lai samazinātu ugunsnelaimes vai strāvas trieciena risku,
nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU
-SAGLABĀJIET ŠO PAMĀCĪBU.
UZMANĪBU!
LAI SAMAZINĀTU UGUNSNELAIMES VAI
STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NOTEIKTI
IZPILDIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
Ja strāvas vada spraudņa forma neatbilst maiņstrāvas rozetei, izmantojiet rozetei atbilstošu
spraudņa adapteru.
[ Akumulators
Ja ar akumulatoru apiesieties nepareizi, tas var uzsprāgt, izraisīt ugunsnelaimi vai ķīmiskus
apdegumus. Ievērojiet turpmāk minētos piesardzības pasākumus.
Neizjauciet to.
Nesaspiediet akumulatoru un nepakļaujiet to triecieniem vai pārmērīgam spēkam,
piemēram, nesitiet, nemetiet zemē un neuzkāpiet uz tā.
•Nepieļaujiet īssavienojumu un metāla priekšmetu pieskaršanos akumulatora kontaktiem.
Nepakļaujiet akumulatoru temperatūras, kas pārsniedz 60°C (140°F), iedarbībai,
piemēram, to atstājot tiešos saules staros vai saulē novietotas automašīnas salonā.
Nededziniet un nemetiet to ugunī.
Neizmantojiet bojātu litija jonu akumulatoru vai tādu, kuram ir sūce.
•Uzlādējiet akumulatoru, izmantojot Sony akumulatoru lādētāju vai ierīci, ar ko var
uzlādēt akumulatoru.
•Uzglabājiet akumulatoru maziem bērniem nepieejamā viet
ā.
BRĪDINĀJUMS
UZMANĪBU!
010GB1.fm Page 3 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Left
LV
4
•Nepieļaujiet akumulatora samirkšanu, tam jābūt sausam.
Nomainiet tikai ar identisku vai Sony ieteikta ekvivalenta tipa akumulatoru.
•Atbrīvojieties no veca akumulatora atbilstoši norādījumiem.
[ Maiņstrāvas adapters
Pieslēdziet pie viegli pieejamas maiņstrāvas rozetes, kad izmantosiet maiņstrāvas adapteru.
Nekavējoties atvienojiet adapteru no rozetes, ja ierīces darbināšanas gaitā rodas kļūmes.
[ LITIJA JONU AKUMULATORU PĀRSTRĀDE
Litija jonu akumulatorus ir iespējams pārstrādāt.
Varat palīdzēt aizsargāt vidi, izlietotos akumulatorus nogādājot
tuvākajā savākšanas un pārstrādes punktā.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par akumulatoru pārstrādi, zvaniet pa
bezmaksas tālruņa numuru
1-800-822-8837 vai apmeklējiet mājaslapu http://www.rbrc.org/
Uzmanību! Nerīkojieties ar bojātiem litija jonu akumulatoriem vai tādiem, kuriem iztek
elektrolīts.
[ Akumulators
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas prasībām. Uz darbībām attiecas turpmāk minētie
divi nosacījumi:
(1) Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei jāpieņem jebkādi saņemtie
traucējumi, ieskaitot tādus, kas var izraisīt ierīces nevēlamu darbību.
Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas ICES-003 standartam.
Šī ierīce atbilst FCC/IC prasībām par starojuma limitu, kas noteikts nekontrolētai videi, un
atbilst FCC radiofrekvenču (RF) iedarbības vadlīnijām IC radiofrekvenču (RF) iedarbības
noteikumu OET65 un RSS-102 pielikumā C.
Šai ierīcei ir ļoti zems RF ener
ģijas līmenis, kas uzskatāms par atbilstošu bez īpatnējās
absorbcijas intensitātes (SAR) testēšanas.
Klientiem ASV un Kanādā
010GB1.fm Page 4 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Right
LV
5
LV
UL ir starptautiski atzīta organizācija, kas rūpējas par drošību.
UL zīme uz produkta nozīmē, ka tas ir iekļauts UL sarakstā.
Ja saistībā ar šo produktu ir radušies jautājumi, varat zvanīt pa tālruņa numuru:
Sony klientu informācijas centrs
1-800-222-SONY (7669).
Zemāk norādītais numurs attiecas tikai uz jautājumiem, kas saistīti ar FCC.
[ Normatīvā informācija
Nenovietojiet un nedarbiniet šo ierīci kopā ar jebkādu citu antenu vai raidītāju.
[ UZMANĪBU!
Lietotājs tiek brīdināts, ka jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kas nav tieši apstiprinātas
šajā pamācībā, var anulēt lietotāja tiesības darbināt šo ierīci.
[ Piebilde
Šī ierīce ir izmēģināta un atzīta par atbilstošu ierobežojumiem, kas noteikti B klases
digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu.
Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu adekvātu aizsardzību pret kaitīgiem
traucējumiem, uzstādot ierīci dzīvojamās telpās. Šī ierīce rada, izmanto un var izstarot
radiofrekvenču enerģiju, kas, ja ierīce nav uzstādīta un netiek izmantota atbilstoši ražotāja
norādījumiem, var radīt radiosakaru kaitīgus traucējumus. Tomēr netiek garantēts, ka
traucējumi neradīsies, uzstādot šo ierīci. Ja šī ierīce rada radiosakaru vai televīzijas
pārraižu uztveršanas kaitīgus traucē
jumus, kurus var konstatēt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci,
ieteicams izpildīt vienu vai vairākas turpmāk minētās darbības, lai novērstu traucējumus:
–pārorientējiet uztveršanas antenu vai novietojiet to citur;
novietojiet šo ierīci un uztvērēju tālāk vienu no otra;
–pieslēdziet šo ierīci un uztvērēju pie atšķirīgām maiņstrāvas rozetēm;
sazinieties ar dīleri vai pieredzējušu radio/TV remonta speciālistu.
Komplektācijā iekļautais saskarnes kabelis jāizmanto ar ierīci, lai tiktu izpildīti digitālajai
ierīcei noteiktie ierobežojumi atbilstoši FCC noteikumu 15. daļas B nodaļai.
Klientiem ASV
Atbilstības paziņojums
Tirdzniecības nosaukums: SONY
Modeļa nr.: DSC-HX50V
Atbildīgā kompānija: Sony Electronics Inc.
Adrese: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Tālruņa nr.: 858-942-2230
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas prasībām. Uz darbībām attiecas turpmāk
minētie divi nosacījumi: (1) Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai
ierīcei jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, ieskaitot tādus, kas var izraisīt ierīces
nevēlamu darbību.
010GB1.fm Page 5 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Left
LV
6
Šī ierīce atbilst Industry Canada bezlicenču radiosakaru RSS standartam (-iem).
Uz darbībām attiecas turpmāk minētie divi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst radīt
traucējumus un (2) šai ierīcei jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, ieskaitot tādus, kas
var izraisīt ierīces nevēlamu darbību.
Sony Corporation paziņo, ka šī DSC-HX50/HX50V digitālā fotokamera atbilst 1999/5/EC
direktīvas būtiskajiem noteikumiem un citām atbilstošajām prasībām. Lai iegūtu sīkāku
informāciju, apmeklējiet mājaslapu:
http://www.compliance.sony.de/
[ Piebilde klientiem, kuru valstīs ir spēkā ES direktīvas
Šī produkta ražotāja ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan,
vai tas ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību Eiropas
Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Apkopes vai garantijas
jautājumos vērsieties adresēs, kas norādītas atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos.
Šis produkts ir izmēģināts, un konstatēta tā atbilstība ierobežojumiem, kas noteikti EMC
direktīvā par savienotājkabeļu, kas īsāki nekā 3 metri (9,8 pēdas), izmantošanu.
[ Uzmanību!
Elektromagnētiskie lauki noteiktās frekvencēs var ietekmēt šīs ierīces attēlu un skaņu.
[ Lietotāja ievērībai
Ja statiskā elektrība vai elektromagnētisms izraisa datu pārsūtīšanas pārtraukšanu
(neizdošanos), pārstartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un vēlreiz pieslēdziet
komunikācijas kabeli (USB u.c.).
Klientiem Kanādā
Klientiem Eiropā
010GB1.fm Page 6 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Right
LV
7
LV
[ Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm
(piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar
atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu
nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā
savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst
potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī
produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde
palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī
produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā ieg
ādājāties šo produktu.
[ Atbrīvošanās no izlietotām baterijām (piemērojama Eiropas
Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas
savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai uz tās iesaiņojuma norāda, ka šī produkta
komplektācijā iekļauto bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar ķīmiskā
elementa simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskā elementa
simbols tiek pievienots, ja baterija satur vairāk nekā 0,0005% dzīvsudraba
vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām, palīdzēsiet novērst potenciālās
negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties tās nepareizas
apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas
resursus.
Gadījumos, kad produktiem drošības, darb
ības vai datu integritātes labad nepieciešams
pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa
personāls. Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju, produktu tā kalpošanas laika
beigās nododiet attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par šo bateriju drošu izņemšanu no produkta.
Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas punktā izlietoto bateriju pārstrādei.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegād
ājāties
šo produktu.
010GB1.fm Page 7 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Left
LV
8
Drošības un ērtības labad šajā ierīcē ir fiksēts spraudnis, kas atbilst BS 1363 prasībām.
Ja nepieciešams nomainīt spraudņa drošinātāju, noteikti izmantojiet drošinātāju, kura
norādītais strāvas stiprums atbilst komplektācijā iekļautajam drošinātājam un ko
apstiprinājusi ASTA vai BSI līdz BS 1362 (ar vai zīmi).
Ja šīs ierīces komplektācijā iekļautajam spraudnim ir noņemams drošinātāja vāciņš, pēc
drošinātāja nomaiņas noteikti piestipriniet vāciņu. Nekādā gadījumā nelietojiet spraudni
bez piestiprināta drošin
ātāja vāciņa. Ja pazaudējāt drošinātāja vāciņu, sazinieties ar tuvāko
Sony servisa centru.
Piebilde klientiem Apvienotajā Karalistē
Klientiem Singapūrā
010GB1.fm Page 8 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Right_2 column
LV
9
LV
A Ekspozīcijas kompensācijas
ritenis
B ON/OFF (barošana) taustiņš
C Aizvara taustiņš
D Ierakstei: W/T (tālummaiņa)
svira
Atainošanai: (atainošanas
tālummaiņa) svira/ (indekss)
svira
E Taimera lampiņa/smaida
noteikšanas aizvara lampiņa/AF
izgaismotājs
F Režīma ritenis:
(Intelligent Auto)/
(Superior Auto)/
(Program Auto)/
(Aperture Priority Shooting)/
(Shutter Speed Priority
Shooting)/
(Manual Exposure Shooting)/
(Memory recall mode)/
(iSweep Panorama)/
(Movie Mode)/
(Scene Selection)
G Vairāku saskarņu ligzda
*1
H Zibspuldze
I Mikrofons
J Skaļrunis
K Objektīvs
L (zibspuldzes izbīdīšana)
taustiņš
M LCD ekrāns
N MOVIE (filma) taustiņš
O (atainošana) taustiņš
P Vadības ritenis
Q GPS uztvērējs (iebūvēts, tikai
DSC-HX50V)
R Uzlādēšanas lampiņa
Ierīces daļas un taustiņi
010GB1.fm Page 9 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Left_2 column
LV
10
S Multi/mikro USB ligzda
*2
T Wi-Fi uztvērējs (iebūvēts)
U Plaukstas siksniņas
piestiprināšanas āķis
V MENU taustiņš
W / (ceļvedis fotokamerā/
izdzēšana) taustiņš
X CUSTOM (pielāgojums) taustiņš
Varat vēlamo funkciju piešķirt
CUSTOM taustiņam. Sākotnējais
iestatījums ir [ISO].
Y Akumulatora nodalījums
Z Atmiņas kartes nodalījums
wj Pieejas lampiņa
wk Akumulatora izgrūšanas svira
wl Akumulatora/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš
e; HDMI mikroligzda
ea Statīva piestiprināšanas ligzda
•Pieskrūvējiet statīvu ar skrūvi,
kas īsāka nekā 5,5 mm (7/32
collas). Pretējā gadījumā
fotokameru nevarēs kārtīgi
piestiprināt un tā var tikt bojāta.
*
1
Sīkāku informāciju par
aksesuāriem, kas savietojami ar
vairāku saskarņu ligzdu, skatiet
Sony mājaslapā, sazinieties ar
Sony dīleri vai vietējo autorizēto
Sony servisa centru.
Varat arī izmantot aksesuārus, kas
savietojami ar aksesuāru
piestiprināšanas ligzdu. Netiek
garantētas darbības ar citu ražotāju
aksesuāriem.
*
2
Atbalsta ar mikro USB savietojamu
ierīci.
010GB1.fm Page 10 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Right
LV
11
LV
Akumulatora ievietošana
1
Atveriet nodalījuma vāciņu.
2
Ievietojiet akumulatoru.
•Kamēr piespiežat akumulatora izgrūšanas sviru, ievietojiet
akumulatoru, kā parādīts attēlā. Pārliecinieties, ka pēc akumulatora
ievietošanas fiksējas akumulatora izgrūšanas svira.
Ja aizvērsiet vāciņu, kad akumulators ir nepareizi ievietots, varat bojāt
kameru.
Akumulatora izgrūšanas svira
010GB1.fm Page 11 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Left
LV
12
Akumulatora uzlādēšana
1
Pieslēdziet fotokameru pie maiņstrāvas adaptera (kompl.
iekļ.), izmantojot mikro USB kabeli (kompl. iekļ.).
2
Pieslēdziet maiņstrāvas adapteru pie maiņstrāvas
rozetes.
Uzlādēšanas lampiņa izgaismojas oranža, un sākas uzlādēšana.
•Izslēdziet fotokameru, kamēr uzlādējat akumulatoru.
Varat uzlādēt arī daļēji uzlādētu akumulatoru.
•Kad uzlādēšanas lampiņa mirgo, un uzlādēšana nav pabeigta, izņemiet
un vēlreiz ievietojiet akumulatoru.
Strāvas vads
Klientiem ASV un Kanādā
Klientiem citās valstīs/reģionos
Uzlādēšanas lampiņa
Izgaismojusies: notiek
uzlādēšana
Nodzisusi: uzlādēšana ir
pabeigta
Mirgo:
radusies uzlādēšanas
kļūda vai uzlādēšana uz
laiku ir pārtraukta, jo
fotokameras temperatūra
nav piemērotajā diapazonā
010GB1.fm Page 12 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Right
LV
13
LV
Ja fotokameras uzlādēšanas lampiņa mirgo, kad maiņstrāvas adapters ir pieslēgts
pie maiņstrāvas, tas norāda, ka uzlādēšana uz laiku ir pārtraukta, jo temperatūra ir
ārpus ieteicamā diapazona. Uzlādēšana atsāksies, kad temperatūra atkal būs
piemērotā diapazonā. Ieteicams uzlādēt akumulatoru 10°C - 30°C (50ºF - 86ºF)
temperatūrā.
•Iespējams, akumulators netiks efektīvi uzlādēts, ja tā kontakti ir netīri. Šādā
gadījumā viegli noslaukiet putekļus no akumulatora kontaktiem ar mīkstu drāniņu
vai vati.
•Pieslēdziet maiņstrāvas adapteru (kompl. iekļ.) pie viegli pieejamas maiņstrā
vas
rozetes. Ja maiņstrāvas adaptera darbināšanas gaitā radušās darbības kļūmes,
nekavējoties atvienojiet spraudni no maiņstrāvas rozetes, lai ierīci atvienotu no
barošanas avota.
•Pēc uzlādēšanas pabeigšanas atvienojiet maiņstrāvas adapteru no maiņstrāvas
rozetes.
Noteikti izmantojiet tikai oriģinālu Sony akumulatoru, mikro USB kabeli (kompl.
iekļ.) un maiņstrāvas adapteru (kompl. iekļ.).
x
Uzlādēšanas laiks (Full charge)
Uzlādēšanas laiks ir apmēram 230 minūtes, izmantojot maiņstrāvas adapteru
(kompl. iekļ.).
•Norādītais uzlādēšanas laiks attiecas uz pilnīgi izlādēta akumulatora uzlādēšanu
25°C (77°F) temperatūrā. Uzlādēšana var prasīt vairāk laika atkarībā no lietošanas
un vides apstākļiem.
x
Uzlādēšana, pieslēdzot pie datora
Akumulatoru iespējams uzlādēt, fotokameru ar mikro USB kabeli pieslēdzot
pie datora.
Piebildes
Piebilde
pie USB ligzdas
010GB1.fm Page 13 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Left
LV
14
Ņemiet vērā turpmāk minēto, kad uzlādējat, izmantojot datoru.
– Ja fotokamera ir pieslēgta pie klēpjdatora, kas nav pieslēgts pie maiņstrāvas
tīkla, izlādēsies klēpjdatora akumulators. Neuzlādējiet ilgu laiku.
– Neieslēdziet/neizslēdziet un nepārstartējiet datoru, kā arī neaktivizējiet datoru no
miega režīma, kad starp datoru un fotokameru izveidots USB pieslēgums. Tas
var radīt fotokameras darbības kļūmes. Pirms datora ieslēgšanas/izslēgšanas,
pārstartēšanas vai aktivizēšanas no miega režīma atvienojiet fotokameru no
datora.
– Netiek garantēta uzlādēšana, izmantojot lietotāja izgatavoto datoru vai
modificētu datoru.
x
Akumulatora darbības laiks un ierakstāmo/
atainojamo attēlu skaits
•Norādītais attēlu skaits attiecas uz situāciju, kad akumulators ir pilnībā uzlādēts.
Iespējams, attēlu skaits samazināsies atkarībā no lietošanas apstākļiem.
•Ierakstāmo attēlu skaits attiecas uz ieraksti šādos apstākļos:
– izmantojot Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (kompl. nav iekļ.);
– akumulators tiek izmantots 25°C (77°F) temperatūrā;
– [GPS setting] ir iestatīts uz [Off] (tikai DSC-HX50V);
– [Disp. Resolution] ir iestatīts uz [Standard].
•“Fotoattēlu ierakste” skaits pamatojas uz CIPA standartu, un attiecas uz ieraksti
šādos apstākļos:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP (Display Setting) ir iestatīts uz [ON];
– ierakste tiek veikta ik pēc 30 sekundēm;
–tālummaiņa tiek pamīšus mainīta starp W un T galu;
– zibspuldze izgaismojas katru otro ierakstes reizi;
– barošana tiek ieslēgta un izslēgta ik pēc desmit ierakstes reizēm.
Filmas ierakstes laiks minūtēs pamatojas uz CIPA standartu un attiecas uz ieraksti
šādos apstākļos:
– Filmas kvalitāte: AVC HD HQ
Piebilde
Akumulatora
darbības laiks
Attēlu skaits
Ierakste (fotoattēli) Apmēram 200 min Apmēram 400 attēlu
Filmas parastā ierakste Apmēram 55 min
Filmas nepārtrauktā ierakste Apmēram 90 min
Atainošana (fotoattēli) Apmēram 320 min Apmēram 6400 attēlu
Piebildes
010GB1.fm Page 14 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Right
LV
15
LV
– Filmas parakstā ierakste: akumulatora darbības laiks pamatojas uz ierakstes
atkārtotu sākšanu/pārtraukšanu, tālummaiņas izmantošanu, fotokameras
ieslēgšanu/izslēgšanu utt.
– Filmas nepārtrauktā ierakste: akumulatora darbības laiks pamatojas uz
nepārtrauktu ieraksti, līdz sasniegts limits (29 minūtes), pēc tam ierakste
turpināta, vēlreiz piespiežot MOVIE taustiņu. Nedarbojas citas funkcijas,
piemēram, tālummaiņa.
x
Barošanas padeve
Fotokamerai iespējams padot barošanu no maiņstrāvas rozetes, pieslēdzot pie
maiņstrāvas adaptera, izmantojot mikro USB kabeli (kompl. iekļ.).
Varat attēlus importēt datorā, ar USB kabeli pieslēdzot fotokameru pie datora,
neraizējoties par fotokameras akumulatora izlādēšanos.
Turklāt varat izmantot maiņstrāvas adapteru AC-UD10 (kompl. nav iekļ.) vai
AC-UD11 (kompl. nav iekļ.), lai ierakstes laikā fotokamerai tiktu padota
barošana.
Barošanas padeve nav iespējama, kad fotokamerā nav ievietots akumulators.
Ierakste nav iespējama, kad fotokamera ir tieši pieslēgta pie datora vai maiņstrāvas
rozetes, izmantojot komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteru.
Ja fotokameru ar mikro USB kabeli pieslēdzat pie datora, kamēr fotokamera ir
atainošanas režīmā, fotokameras ekrānā atainošanas režīma rādījumi nomainīsies
ar USB pieslēguma režīma rādījumiem. Piespiediet (atainošana) taustiņu, lai
pārslēgtu uz atainošanas režīma rādījumiem.
•Iespējams, maiņstrāvas adapters AC-UD11 nebūs pieejams dažās valstīs/reģionos.
Piebildes
010GB1.fm Page 15 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Left
LV
16
Atmiņas kartes (kompl. nav iekļ.) ievietošana
1
Atveriet nodalījuma vāciņu.
2
Ievietojiet atmiņas karti (kompl. nav iekļ.).
•Vēršot nošķelto stūri, kā parādīts ilustrācijā, ievietojiet atmiņas karti,
līdz tā fiksējas ar klikšķi.
3
Aizveriet vāciņu.
Pārliecinieties, ka nošķeltais stūris ir
pareizi vērsts.
010GB1.fm Page 16 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Right
LV
17
LV
x
Atmiņas kartes, kuras var izmantot
•Šajā pamācībā tabulā norādītie produkti tiek saukti šādi:
A: “Memory Stick XC Duo”
B: “Memory Stick PRO Duo”
C: “Memory Stick Micro”
D: SD karte
E: microSD atmiņas karte
Lai fotokamerā izmantotu “Memory Stick Micro” vai microSD atmiņas karti,
vispirms noteikti ievietojiet tās adapteru.
x
Lai izņemtu atmiņas karti/akumulatoru
Atmiņas karte: vienreiz piespiediet atmiņas karti, lai to izgrūstu.
Akumulators: pabīdiet akumulatora izgrūšanas sviru. Nenometiet
akumulatoru.
•Neizņemiet atmiņas karti/akumulatoru, kamēr izgaismojusies pieejas lampiņa
(9. lpp.). Tas var bojāt atmiņas kartes/iekšējās atmiņas datus.
Atmiņas karte Fotoattēliem Filmām
A Memory Stick XC-HG Duo
B
Memory Stick PRO Duo (tikai Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
C Memory Stick Micro (M2) (tikai Mark2)
D
SD atmiņas karte (4. klases vai
ātrāka)
SDHC atmiņas karte (4. klases vai
ātrāka)
SDXC atmiņas karte (4. klases vai
ātrāka)
E
microSD atmiņas karte (4. klases vai
ātrāka)
microSDHC atmiņas karte (4. klases vai
ātrāka)
microSDXC atmiņas karte (4. klases vai
ātrāka)
Piebilde
Piebilde
010GB1.fm Page 17 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Left
LV
18
Pulksteņa iestatīšana
1
Piespiediet ON/OFF (barošana) taustiņu.
Datuma un pulksteņa iestatīšanas ekrāns parādās, kad fotokameru
ieslēdzat pirmo reizi.
•Iespējams, paies laiks, līdz fotokamera ieslēgsies un varēsiet to darbināt.
2
Izvēlieties nepieciešamo valodu.
3
Izvēlieties nepieciešamo ģeogrāfisko reģionu, izpildot
norādījumus ekrānā, tad piespiediet z.
4
Iestatiet [Date & Time Format], [Daylight Savings] vai
[Summer Time] un [Date & Time], tad izvēlieties [OK] t
[OK].
Pusnakts ir norādīta kā 12:00 AM, un pusdienlaiks kā 12:00 PM.
5
Izpildiet norādījumus ekrānā.
Akumulators ātri izlādēsies, kad:
[GPS setting] ir iestatīts uz [On] (tikai DSC-HX50V)
[Disp. Resolution] ir iestatīts uz [High]
Vadības ritenis
ON/OFF (barošana)
Izvēlieties parametrus: v/V/b/B
Iestatiet datuma un pulksteņa
skaitlisko vērtību: /
Iestatiet:
z
010GB1.fm Page 18 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Right
LV
19
LV
Fotoattēlu ierakste
Filmu ierakste
Fotoattēlu/filmu ierakste
1
Līdz pusei piespiediet aizvara taustiņu, lai fokusētos.
Kad attēls ir fokusā, atskan skaņas signāls un izgaismojas z indikators.
2
Pilnībā piespiediet aizvara taustiņu, lai ierakstītu attēlu.
1
Piespiediet MOVIE (filma) taustiņu, lai sāktu ieraksti.
Izmantojiet W/T (tālummaiņa) sviru, lai mainītu tālummaiņas mērogu.
Piespiediet aizvara taustiņu, lai ierakstītu fotoattēlus, kamēr turpināt
ierakstīt filmu.
2
Vēlreiz piespiediet MOVIE taustiņu, lai pārtrauktu
ieraksti.
Režīma ritenis
Aizvara taustiņš
W: samazināšana
T: palielināšana
: Intelligent Auto
: Movie Mode
MOVIE
W/T (tālum-
maiņa) svira
Neaizklājiet zibspuldzi (A).
010GB1.fm Page 19 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
DSC-HX50/HX50V
4-460-572-51(1)
darbs\SONY_LV_DSC-HX50_parlasit\010GB1.fm
master:Left
LV
20
Ja filmas ierakstes laikā izmantojat tālummaiņas funkciju, tiks ierakstīta objektīva
kustības, kā arī sviras darbības skaņa. Iespējams, tiks ierakstīta arī MOVIE
taustiņa darbības skaņa, kad pabeigta filmas ierakste.
•Iespējams, panorāmas attēlu ierakstes rādiuss samazināsies atkarībā no objekta vai
tā ierakstes veida. Tādēļ pat tad, kad [360°] ir iestatīts uz panorāmas ieraksti,
iespējams, ierakstītais attēls būs mazāk nekā 360 grādu leņķī.
•Nepārtrauktā ierakste ir iespējama apmēram 29 minūtes fotokameras sākotnējos
iestatījumos un apmēram 25°C (77°F) temperatūrā
. Kad filmas ierakste ir
pabeigta, varat atsākt ieraksti, vēlreiz piespiežot MOVIE taustiņu. Atkarībā no
vides temperatūras, iespējams, ierakste tiks pārtraukta, lai aizsargātu fotokameru.
x
Nākamā/iepriekšējā attēla izvēle
Izvēlieties attēlu, piespiežot B (nākamais)/b (iepriekšējais) uz vadības riteņa
vai pagriežot vadības riteni. Piespiediet vadības riteņa centra z, lai atainotu
filmas.
Piebildes
Attēlu atainošana
1
Piespiediet (atainošana) taustiņu.
•Kad šajā fotokamerā atainojat atmiņas kartē saglabātos attēlus, kas
ierakstīti citā fotokamerā, parādās datu faila reģistrācijas ekrāns.
/ (izdzēšana)
Vadības ritenis
(atainošana)
W: samazināšana
T: palielināšana
Izvēlieties attēlus:B (nākamais)/b
(iepriekšējais) vai
pagrieziet vadības riteni
010GB1.fm Page 20 Friday, April 19, 2013 12:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Sony DSC-HX50 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka