NEO TOOLS 97-609-10 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

1
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ................................. 1
EN INSTRUCTION MANUAL ........................................... 2
DE GEBRAUCHSANLEITUNG ........................................ 2
RU ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ................... 3
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ .............................. 3
HU PORVÉDŐ FÉLÁLARC .............................................. 4
RO INSTRUCŢIUNI DE DESERVIRE ............................... 4
CZ NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ............................................. 5
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE .......................................... 5
SL NAVODILA ZA UPORABO ........................................ 6
LT VARTOJIMO INSTRUKCIJA ...................................... 7
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA .................................... 7
EE KASUTUSJUHEND .................................................... 8
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ .......................... 8
HR UPUTE ZA UPOTREBU ............................................. 9
SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU...................................... 9
GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ...................................................10
ES MANUAL DE USO ....................................................11
IT MANUALE PER L’USO ............................................11
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
RĘKAWIC ROBOCZYCH MODEL:
97-609-8 ; 97-609-9 ; 97-609-10
MODEL: Rękawice antyprzecięciowe pokryte PU
Kat. II. Rękawice o zwiększonej odporności mechanicznej
do użytku ogólnego.
ZASTOSOWANIE:
Wszelkie prace transportowe, przenoszenie,
magazynowanie, składowanie. Prace montażowe,
produkcja drobnych elementów, majsterkowanie,
motoryzacja, ogrodnictwo.
WYKONANIE:
Polietylen o dużej gęstości HDPE i poliester.
W składzie chemicznym rękawic nie stwierdzono substancji
alergicznych.
UWAGA !
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia
odpowiednią do warunków pracy ochronę.
PRZECIWWSKAZANIA:
Produktu nie stosować:
- jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy alergiczne,
lub został uszkodzony.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać
szkodliwie na ten produkt. Szczegółowych informacji na ten
temat należy szukać u producenta. Rękawice nie powinny
być noszone, gdy istnieje ryzyko wciągnięcia przez
poruszające się części maszyn.
WARUNKI PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI:
Przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala od
substancji żrących, rozpuszczalników lub oparów
rozpuszczalników, bez bezpośredniego dostępu promieni
słonecznych, w temperaturze pokojowej i wilgotności
względnej otoczenia nieprzekraczającej 90%.
OKRES PRZECHOWYWANIA, MAGAZYNOWANIA:
Nie dłużej niż 5 lat.
UTYLIZACJA:
Produkt nie wymaga utylizacji.
DANE:
97-609-
8
97-609-
9 97-609-10
Odporność na ścieranie
(od 0 do 4)
4
4
4
Odporność na
przecięcie ostrym
narzędziem (od 0 do 5)
X
X
x
Odporność na
rozdzieranie (od 0 do 4)
4
4
4
Odporność na
przekłucie (od 0 do 4)
3
3
3
Odporność na
przecięcie wg EN ISO
13997
D
D
D
Rozmiar
8’’
9’’
10’’
Uwaga: Litera X oznacza, że badanie nie zostało
wykonane lub nie ma zastosowania
Deklaracja Zgodności UE dostępna jest na stronie interneto-
wej: https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
2
EN INSTRUCTION MANUAL
WORKING GLOVES MODEL: 97-609-8 ; 97-609-
9 ; 97-609-10
MODEL: PU coated cut resistant gloves, Cat. II. General
purpose gloves with increased strength.
INTENDED USE:
All transportation, handling and storage tasks. Installation
works, manufacturing small elements, DIY works, works
with a car, gardening.
PERFORMANCE:
High density polyethylene HDPE and polyester.
No observed allergic substances in chemical composition of
gloves.
CAUTION !
It must be always assessed if the product ensures
protection suitable for particular working conditions.
RISK INFORMATION:
The product should not be used:
- if causes allergic reactions, when in contact with skin or
damaged.
Some chemical substances can affect the product. Contact
the manufacturer for detailed information. Gloves should be
worn, when there is a risk of catching/pulling by moving
parts of machinery.
STORAGE AND MAINTENANCE:
Store in a clean and dry place away from corrosive
substances, solvents or solvent vapours, without the direct
sunlight, in the room temperature and ambient relative
humidity below 90%.
STORAGE PERIOD:
No longer than 5 years.
DISPOSAL:
The product does not require any special disposal
procedures.
DATA:
97-609-8
97-609-9
97-609-10
Abrasion resistance (0 to 4)
4
4
4
Blade cut resistance (0 to 5)
X
X
x
Tear resistance (0 to 4)
4
4
4
Pierce resistance (0 to 4)
3
3
3
Cut resistance acc EN ISO
13997
D
D
D
Size
8’’
9’’
10’’
The EU Declaration of Conformity is available on the
website: https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
ARBEITSHANDSCHUHE MODELL: 97-609-8 ;
97-609-9 ; 97-609-10
MODELL: PU-beschichtete schnittfeste Handschuhe
kat. II. Handschuhe mit einer höherer Beständigkeit
gegen mechanische Beschädigungen zum allgemeinen
Gebrauch.
ANWENDUNG:
Alle transportarbeiten,tragen, lagerung, aufbewahrung.
Montagearbeiten, Herstellung von geringen Elementen,
Hobbyarbeiten, Autoreparaturen, Gartenarbeiten.
AUSFÜHRUNG:
Hoch dichtes Polyethylen HDPE und Polyester.
In der chemischen zusammensetzung der handschuhe
wurden keine allergenen stoffe festgestellt.
ACHTUNG !
Es soll immer eingeschätzt werden, ob das produkt den
für die arbeitsbedingungen entsprechenden schutz
bietet.
GEGENANZEIGEN:
Das produkt darf nicht benutzt werden, wenn:
- beim hautkontakt allergische reaktionen auftreten oder
das produkt beschädigt ist.
Bestimmte chemikalien können das produkt beschädigen.
Weitere informationen erhalten sie vom hersteller.
Handschuhe nicht tragen, falls das Risiko besteht, von
bewegenden Maschinenteilen eingezogen zu werden.
LAGERUNG UND WARTUNG:
Die gehörschützer sind an einem sauberen und trockenen
ort zu lagern, entfernt von ätzenden substanzen,
lösungsmitteln oder lösungsmitteldämpfen, ohne direkte
sonneneinstrahlung, in raumtemperatur und relativer
luftfeuchtigkeit der umgebung, die jedoch nicht höher ist als
90%.
DAUER DER AUFBEWAHRUNG UND LAGERUNG:
Nicht länger als 5 jahre.
ENTSORGUNG:
Das produkt bedarf keiner gesonderten entsorgung.
DATEN:
97
-609-8
97
-609-9
97-609-10
Abriebfestigkeit (0 bis 4)
4
4
4
Schnittfestigkeit (0 bis 5)
X
X
x
Weiterreißfestigkeit (0 bis 4)
4
4
4
Durchstichfestigkeit (0 bis 4)
3
3
3
Schnittfestigkeit nach EN
ISO 13997
D
D
D
Größe
8’’
9’’
10’’
Achtung: Der Buchstabe X bedeutet, dass die Prüfung nicht
durchgeführt worden ist bzw. keine Anwendung findet.
3
Die EU-Konformitätserklärung ist auf der Website
verfügbar: https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
RU ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПЕРЧАТКИ РАБОЧИЕ АРТИКУЛ: 97-609-8 ; 97-
609-9 ; 97-609-10
МОДЕЛЬ: ПУ покрытие с защитой от порезов II
категории. Перчатки общего назначения с
повышенной устойчивостью к механическим
воздействиям
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ:
Любые работы в сфере транспортировки, перевозки,
переноски, складирования, штабелирования.
Монтажные работы, производство мелких деталей,
любительские работы, автосервис, садоводство.
МАТЕРИАЛ:
Полиэтилен высокой плотности HDPE и полиэстер.
В химическом составе перчаток отсутствуют вещества,
способные вызывать аллергическую реакцию.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что изделие обеспечивает защиту,
адекватную условиям работы.
ОГРАНИЧЕНИЯ:
Запрещается применять изделие
- Если при контакте с кожей оно вызывает
аллергическую реакцию, либо в случае его
повреждения.
На данное изделие могут неблагоприятно влиять
определенные химические вещества. Подробную
информацию следует запросить у изготовителя. Не
рекомендуется работать в перчатках, если существует
опасность захвата/затягивания движущимися частями
механизмов.
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ И ПРАВИЛА УХОДА:
Храните в чистом и сухом месте, защищенном от
воздействия прямых солнечных лучей, вдали от едких
веществ, растворителей и паров растворителей, при
комнатной температуре и относительной влажности не
более 90%.
СРОК ХРАНЕНИЯ:
Не более 5 лет.
ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ:
Изделие не требует специальной утилизации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
97-609-8
97-609-9
97-609-10
Стойкость к истиранию
(от 0 до 4)
4
4
4
Стойкость к порезу
острым инструментом
X
X
x
(от 0 до 5)
Стойкость к раздиру (от
0 до 4)
4
4
4
Стойкость к проколу (от
0 до 4)
3
3
3
Стойкость к порезу по
EN ISO 13997
D
D
D
Размер
8’’
9’’
10’’
Внимание: Буква X означает, что испытание не было
проведено либо не применимо
Декларация соответствия ЕС доступна на веб-сайте:
https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКАВИЦІ РОБОЧІ МОДЕЛЬ: 97-609-8 ; 97-609-9 ; 97-609-
10
МОДЕЛЬ: Рукавички стійкі до вирізаного покриття
PU , кат. II. Рукавиці підвищеної стійкості до
механічних пошкоджень, загального призначення.
ГАЛУЗЬ ЗАСТОСУВАННЯ:
Різноманітні роботи під час маніпуляцій з вантажем:
транспортування, переміщення, складування,
коморування. Монтажні роботи, виробництво дрібних
елементів, аматорські роботи, авторемонтні роботи,
садівництво.
КОНСТРУКЦІЯ ТА МАТЕРІАЛИ:
Поліетилен низького тиску HDPE та поліестер.
У хімічному складі рукавиць не стверджено присутності
речовин-алергенів.
УВАГА!
Слід завжди перевіряти, чи забезпечує виріб
відповідний до умов праці ступінь захисту.
ОБМЕЖЕННЯ ЩОДО ЗАСТОСУВАННЯ:
Не допускається використовувати виріб:
- якщо під час його контакту зі шкірою виникають
алергічні подразнення, або виріб було пошкоджено;
Деякі хімічні речовини здатні спричиняти шкідливий
вплив на цей виріб. Більш детальну інформацію дивись
у виробника. Не рекомендується працювати у
рукавичках, якщо існує ризик захоплення рухомими
частинами механізмів.
УМОВИ ЗБЕРІГАННЯ ТА ДОГЛЯДУ:
Зберігати у чистому та сухому місці, подалі від їдких
речовин, розчинників або випаровувань розчинників,
без безпосереднього доступу сонячних променів, за
кімнатної температури та відносної вологості
оточуючого середовища не вище 90%.
ПЕРІОД ЗБЕРІГАННЯ:
Не довше 5 років.
УТИЛІЗАЦІЯ:
Продукція не вимагає утилізації.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
4
97-609-8
97-609-
9
97-609-10
Стійкість до витирання
(від 0 до 4)
4
4
4
Стійкість до
перерізання гострим
предметом (від 0 до 5)
X
X
x
Стійкість до
роздирання (від 0 до 4)
4
4
4
Стійкість до
проштрикання (від 0 до
4)
3
3
3
Стійкість до порізів
згідно EN ISO 13997
D
D
D
Розмір
8’’
9’’
10’’
Увага! Символ X означає, що випробування не
проводилося або не застосовується
Декларація про відповідність ЄС доступна на веб-сайті:
https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
HU PORVÉDŐ FÉLÁLARC
BŐR KESZTYŰPUSVÁLTOZAT: 97-609-8 ; 97-
609-9 ; 97-609-10
PU bevonattal ellátott, ellenálló kesztyű
TÍPUSVÁLTOZAT: II. Kat. Védőkesztyűk. Emelt szintű
mechanikai ellenállású kesztyű általános célokra.
ALKALMAZÁS:
Mindenféle szállítási, rakodási és raktári munkához.
Szerelési munkákhoz, apró alkatrészek gyártásánál,
barkácsoláshoz, autószereléshez, kertészetben.
KIVITEL:
Nagy sűrűségű polietilén (HDPE) és poliészter.
A kesztyűk vegyi összetételében nem találtak allergén
anyagot.
FIGYELEM !
Minden esetben fel kell mérni, hogy a termék az adott
munkakörülmények között megfelelő védelmet biztosít-
e.
ELLENJAVALLATOK:
Ne használja a terméket:
- ha a bőrrel érintkezve allergiás reakciót vált ki, vagy ha
sérült.
Bizonyos vegyi anyagok káros hatást fejthetnek ki a
termékre. Részletes tájékoztatásért ezzel kapcsolatban
forduljon a gyártóhoz. Ne viselje a kesztyűt, ha fennáll a
veszélye annak, hogy a gép mozgó alkatrészei elkaphatják.
TÁROLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ:
Tiszta, száraz helyen, maró hatású anyagoktól,
oldószerektől és oldószergőzöktől távol, a közvetlen
napsugárzástól védett, szobahőmérsékletű, 90rel%-nál
alacsonyabb légnedvességű helyen tárolandó.
TÁROLHATÓSÁGI IDŐ:
Nem több mint 5 évig.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS:
A terméket nem szükséges újrahasznosítani.
ADATOK:
97-609-8
97
-609-9
97-609-10
Kopással szembeni
ellenállás (0 - 4)
4
4
4
Vágással szembeni
ellenállás (0 - 5)
X
X
x
Szakadással szembeni
ellenállás (0 - 4)
4
4
4
Átszúrással szembeni
ellenállás (0 - 4)
3
3
3
Vágással szembeni
ellenállás EN ISO 13997
D
D
D
Méret
8’’
9’’
10’’
Figyelem: Az X betű azt jelenti, hogy a vizsgálat nem
került elvégzésre, vagy nem vonatkozik
Az EU megfelelőségi nyilatkozata elérhető a következő
weboldalon: https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
RO INSTRUCŢIUNI DE DESERVIRE
MANUSI DE LUCRU MODELUL: 97-609-8 ; 97-
609-9 ; 97-609-10
Mănuși rezistente la tăietură acoperite cu PU
MODELUL: Mănuşi de lucru Categoria II. Mănusi de
mare rezistentă mecanică, de utilizare generală.
UTILIZAREA:
Tot felul de lucrări de transport, deplasare, depozitare,
magazinaj. Lucrări de montaj, producerea elementelor
mărunte, meşterire , motorizare, grădinărie.
EXECUTAREA:
Polietilina de mare densitate HOPE si poliester.
In componenţa chimică a manuşilor nu s-a constatat
substanţii de manifestare alergică.
REMARCĂ !
Totdeauna, înainte de utilizarea semimăştii, trebuie
apreciezi dacă în condiţiile de lucru respective, va
asigura şi va îndeplini apărarea sistemului.
CONTRAINDICAŢII:
Produsul nu poate fi utilizat:
- dacă în contact cu pielea cauzează manifestare alergică,
sau dacă a fost defectat.
5
Unele subsatanţe chimice pot acţiona vătămător asupra
acestui produs. Informaţii suplimentare se pot obţine de la
producătorul produsului. Mănuşile nu trebuie purtate, atunci
cnd este riscul pot fi trase de piesele în mişcare ale
mşinilor.
CONDIŢII DE PĂSTRARE ŞI CONSERVAŢIE:
Antifoanele trebuie păstrate la loc uscat şi uscat, departe de
substae caustice, soleni sau vapori de soleni, fără accesul
direct al razelor solare, la temperatura camerei şi umedităţii
relative a mediului care nu depăşeşte 90%.
PERIOADA DE PĂSTRARE, ŞI DEPOZITARE:
A nu se depăsi 5 ani.
RECUPERARE:
Produsul nu necesita recuperare.
DATE:
97
-609-8
97
-609-9
97-609-10
Rezistența la abraziune
(de la 0 până la 4)
4
4
4
Rezistența la tăiere cu o
unealtă ascuțită (de la 0
până la 5)
X
X
x
Rezistența la rupere (de
la 0 până la 4)
4
4
4
Rezisrența la
străpungere (de la 0
până la 4)
3
3
3
Rezistența la tăiere
conform EN ISO 13997
D
D
D
Mărimea
8’’
9’’
10’’
Notă: Litera X înseamnă că testul nu a fost efectuat sau
nu se aplică
Declarația de conformitate a UE este disponibilă pe site-ul
web: https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
CZ NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
PRACOVNI RUKAVICE MODEL: 97-609-8 ; 97-609-9 ; 97-
609-10
Rukavice odolné proti poranění
MODEL: Pracovní rukavice Kat. II. Rukavice se
zvýšenou mechanickou odolnos pro všeobecné
použití.
POUŽITÍ:
Veškeré dopravní práce, přenášení, skladování,
uskladnění. Montážní práce, výroba drobných elementů,
kutění, motorizace, zahradničení.
PROVEDENÍ:
Vysokohustotní polyetylén HDPE a polyester.
V chemickém složení rukavic nebyly zjištěny alergenní
látky.
POZOR !
Vždy byste měli posoudit, zda vzhledem k pracovním
podmínkám výrobek poskytuje dostatečnou ochranu.
KONTRAINDIKACE:
Nepoužívejte výrobek:
- pokud při styku s kůží způsobuje alergické projevy nebo
byl poškozen.
Některé chemické látky mohou poškodit tento výrobek.
Podrobnější informace na toto téma vyhledejte u výrobce.
Nenoste rukavice, pokud existuje riziko vtažení
pohybujícími se součástmi strojů.
PODMÍNKY UCHOVÁVÁNÍ A ÚDRŽBY:
Uchovávejte na suchém a čistém místě, odděleně od
žíravých látek, rozpouštědel nebo výparů z rozpouštědel,
bez přímého slunečního záření, při pokojové teplotě a
relativní vlhkosti okolí nepřekračující 90 %.
DOBA UCHOVÁVÁNÍ, SKLADOVÁNÍ:
Ne déle než 5 let.
LIKVIDACE:
Výrobek nevyžaduje likvidaci.
ÚDAJE:
97-609-8
97
-609-9
97-609-10
Odolnost proti oděru (0
až 4)
4
4
4
Odolnost proti prořezání
ostřím (0 až 5)
X
X
x
Odolnost proti protržení
(0 až 4)
4
4
4
Odolnost proti
propíchnutí (0 až 4)
3
3
3
Odolnost proti prořezání
dle EN ISO 13997
D
D
D
Velikost
8’’
9’’
10’’
Pozor: písmeno X znamená, že zkouška nebyla
provedena nebo se neprovádí
Prohlášení o shodě EU je k dispozici na webové stránce:
https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
PRACOVNÉ RUKAVICE MODEL: 97-609-8 ; 97-
609-9 ; 97-609-10
Rukavice odolné proti prerezaniu, potiahnuté PU
MODEL: Pracovné rukavice Kat. II. Rukavice so
zvýšenou mechanickou odolnosťou na univerzálne
použitie.
6
POUŽITIE:
Všetky prepravné práce, prenášanie, uskladňovanie,
skladovanie. Montážne práce, výroba drobných súčiastok,
samostat domáce majstrovanie, motorizácia,
záhradníctvo.
VÝROBA:
Polyetylén s vysokou hustotou HDPE a polyester.
V chemickom zložení rukavíc neboli zistené alergické
substancie.
POZNÁMKA !
Vždy treba ohodnotiť, či výrobok zaručuje ochranu
primeranú podmienkam práce.
KONTRAINDIKÁCIE:
Výrobok nepoužívajte:
- ak sa v kontakte s pokožkou objavujú alergické príznaky
alebo bol poškodený.
Isté chemické látky môžu škodlivo pôsobiť na tento výrobok.
Podrobnejšie informácie hľadajte u výrobcu. Rukavice by sa
nemali používať, keď hrozí nebezpečenstvo, že bu
vtiahnuté pohybujúcimi sa časťami strojov.
PODMIENKY USCHOVÁVANIA A ÚDRŽBY:
Uschovávajte na čistom a suchom mieste v dostatočnej
vzdialenosti od žieravín, rozpúšťadiel alebo výparov
rozpúšťadiel, bez priameho kontaktu so slnečným žiarením,
pri izbovej teplote a relatívnej vlhkosti okolia maximálne
90%.
DOBA USKLADŇOVANIA, SKLADOVANIA:
Maximálne 5 rokov.
ZUŽITKOVANIE:
Výrobok si nevyžaduje zužitkovanie.
ÚDAJE:
97
-609-8
97
-609-9
97-609-10
Odolnosť voči oteru (od
0 do 4)
4
4
4
Odolnosť voči prerezaniu
ostrým nástrojom (od 0
do 5)
X
X
x
Odolnosť voči predratiu
(od 0 do 4)
4
4
4
Odolnosť voči
prepichnutiu (od 0 do 4)
3
3
3
Odolnosť voči
prepichnutiu podľa EN
ISO 13997
D
D
D
Veľkosť
8’’
9’’
10’’
Pozor: Písmeno X znamená, že test sa neuskutočnil
alebo sa nevzťahuje
Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na tejto webovej
stránke:
https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
SL NAVODILA ZA UPORABO
DELOVNE ROKAVICE MODEL: 97-609-8; 97-
609-9; 97-609-10
Rokavice, odporne proti rezanju
MODEL: Delovne rokavice Kat. II. Rokavice s povečano
mehansko odpornostjo za splošno uporabo.
UPORABA:
Kakršna koli dela v zvezi s prevozom, prenosom,
skladiščenjem in zlaganjem. Montažerska dela, proizvodnja
majhnih elementov, naredi si sam, motorizacija, vrtnarstvo.
IZDELAVA:
Polietilen z visoko gostoto HDPE in poliester.
V kemični sestavi rokavic ni bilo ugotovljenih alergenskih
snovi.
POZOR !
Vedno je treba oceniti, ali izdelek zagotavlja ustrezno
zaščito glede na delovne pogoje.
NEVARNOSTI:
Izdelka ne uporabljajte:
- če v stiku s kožo povzroča alergične simptome, ali če je
poškodovan.
Določene kemične snovi lahko škodljivo delujejo na ta
izdelek. Podrobne informacije o tem je mogoče pridobiti pri
proizvajalcu. Rokavic ni dovoljeno nositi, ko obstaja
tveganje, da se zapletejo v gibljive dele strojev.
NAČIN HRAMBE IN VZDRŽEVANJA:
Hranite na čistem in suhem mestu stran od jedkih snovi,
raztopin in hlapov raztopin, brez neposrednega dostopa
sončnih žarkov, pri sobni temperaturi in relativni zračni vlagi
okolice do 90 %.
OBDOBJE HRAMBE, SKLADIŠČENJA:
Največ 5 let.
ODSTRANITEV:
Izdelka ni treba odstraniti.
PODATKI:
97-609-8
97
-609-9
97-609-10
Odpornost na obrabo (od
0 do 4)
4
4
4
Odpornost na prerez z
ostrim orodjem (od 0 do
5)
X
X
x
Odpornost na trganje (od
0 do 4)
4
4
4
Odpornost na
prebadanje (od 0 do 4)
3
3
3
Odpornost proti
odrgninam po št EN ISO
13997
D
D
D
Velikost
8’’
9’’
10’’
Opomba: Črka X pomeni, da test ni bil opravljen ali ne
velja
7
Izjava EU o skladnosti je na voljo na spletni strani:
https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
LT VARTOJIMO INSTRUKCIJA
DARBO PIRŠTINĖS MODELIS: 97-609-8 ; 97-
609-9 ; 97-609-10
PU dengtos, atsparios pjaustytoms pirštinėms
MODELIS: Apsauginės darbo pirštinės, II apsaugos
klasė. Universalios pirštinės, atsparesnės
mechaniniam poveikiui.
PASKIRTIS:
Visiems transportavimo, pernešimo, sandėliavimo, krovimo
darbams. Montavimo darbai, smulkių elementų gamyba,
meistravimas, motorizacija, sodininkystė.
KONSTRUKCIJA:
Aukšto tankio polietilenas HDPE ir poliesteris.
Cheminėje pirštinių sudėtyje alergizuojanč medžiagų
nėra.
DĖMESIO !
Visada įsitikinkite, kad gaminys užtikrina tinkamą
apsaugą, atsižvelgiant į darbo sąlygas.
NAUDOTIS NEGALIMA:
Nesinaudoti gaminiu:
- jeigu po jo kontakto su oda atsiranda alerginė reakcija arba
jis buvo pažeistas.
Kai kurios cheminės medžiagos gali pakenkti gaminiui.
Daugiau informacijos apie tai suteikia gamintojas. Pirštinių
negalima mūvėti, jeigu kyla pavojus, kad jas gali įtraukti
judančios įrenginio detalės.
LAIKYMO IR PRIEŽIŪROS SĄLYGOS:
Laikyti švarioje, sausoje vietoje, atokiau nuo ėsdinančių
medžiagų ar tirpiklių garų, saugoti nuo tiesioginių saulės
spindulių, aplinkoje, kurioje temperatūra ir drėgmė neviršija
90%.
SAUGOJIMO, GALIOJIMO LAIKAS:
Ne ilgiau nei 5 metus.
UTILIZAVIMAS:
Šio gaminio utilizuoti nereikia.
DUOMENYS:
97-609-
8
97-609-9 97-609-10
Atsparumas nudilimui
(nuo 0 iki 4)
4
4
4
Atsparumas
perpjovimui aštriu
įrankiu (nuo 0 iki 5)
X
X
x
Atsparumas
perplėšimui (nuo 0 iki
4)
4
4
4
Atsparumas
pradūrimui (nuo 0 iki
4)
3
3
3
Pjovimo atsparumas
EN ISO 13997
D
D
D
Dydis
8’’
9’’
10’’
Pastaba: raidė X reiškia, kad bandymas nebuvo atliktas
arba netaikomas
ES atitikties deklaraciją galima rasti svetainėje:
https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DARBA CIMDI MODELIS: 97-609-8 ; 97-609-9 ;
97-609-10
Cimdi ar pārklājumu ar PU pārklājumu
MODELIS: Darba cimdi, II kat. Cimdi ar palielinātu
mehānisko izturību vispārējiem izmantošanas
mērķiem.
IZMANTOŠANA:
Transportēšanas, pārvietošanas, uzglabāšanas,
sakraušanas darbi. Montāžas darbi, ko elementu
ražošana, amatniecības darbi, autoserviss, dārzkopība.
IZPILDĪJUMS:
Polietilēns ar lielu blīvumu HDPE un poliesteris.
Cimdu ķīmiskajā sastāvā nav konstatētas alerģiskas vielas.
UZMANĪBU !
Vienmēr jāizvērtē, vai produkts nodrošina darba
apstākļiem atbilstošu aizsardzību.
KONTRINDIKĀCIJAS:
Produktu nedrīkst izmantot šādos gadījumos:
- Ja saskarsmē ar ādu rodas alerģiskās reakcijas pazīmes;
produkts ir bojāts.
Dažas ķīmiskās vielas var negatīvi ietekmēt šo produktu.
Detalizētu informāciju var saņemt pie ražotāja. Nav
rekomendējams strādāt ar cimdiem, ja pastāv risks, ka
mehānismu kustīgas daļas var ievilkt cimdus.
UZGLABĀŠANAS UN KOPŠANAS NOSACĪJUMI:
Uzglabāt tīrā un sausā vietā, drošā attālumā no kodīgām
vielām, šķīdinātājiem vai šķīdinātāju izgarojumiem, vietā,
kas nav pakļauta tiešo saules staru iedarbībai, istabas
temperatūrā un relatīvā mitrumā zem 90%.
UZGLABĀŠANAS PERIODS:
Ne ilgāk par 5 gadiem.
UTILIZĀCIJA:
Nav nepieciešams veikt produkta utilizāciju.
DATI:
97-609-8
97-609-
9
97-609-10
8
Nodiluma izturība (no 0
līdz 4)
4
4
4
Izturība pret
iegriezumiem ar asu
priekšmetu (no 0 līdz 5)
X
X
x
Izturība pret plīsumiem
(no 0 līdz 4)
4
4
4
Izturība pret caurduršanu
(no 0 līdz 4)
3
3
3
Griezuma pretestība
saskaņā ar EN ISO
13997
D
D
D
Izmērs
8’’
9’’
10’’
Piezīme: burts X nozīmē, ka tests nav veikts vai nav
piemērojams
ES atbilstības deklarācija ir pieejama vietnē:
https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
EE KASUTUSJUHEND
TÖÖKINDAD MUDEL: 97-609-8 ; 97-609-9 ; 97-
609-10
Guantes recubiertos de PU resistentes al corte
MUDEL: II kategooria töökindad. Suurendatud
mehaanilise vastupidavusega kindad üldkasutuseks.
KASUTAMINE:
Kõik tranporditööd, asade tõstmine, hoiustamine,
ladustamine. Paigaldustööd, väikeelementide
valmistamine, meisterdamine, autoparandustööd, aiandus.
KIRJELDUS:
HDPE kõrgtige polüetüleen ja polüester.
Kinnaste keemiliste koostisainete hulgas ei ole leitud
allergeene.
TÄHELEPANU!
Peate alati kaaluma, kas toode vastab konkreetse tööga
seotud ohutusnõuetele.
VASTUNÄIDUSTUSED:
Toodet ei tohi kasutada:
- kui selle kokkupuutel nahaga tekkib allergiline reaktsioon
või kui toode on kahjustatud.
Teatud kemikaalid võivad toodet kahjustada. Sellekohast
täpsemat infot küsige tootjalt. Kindad ei tohi kanda juhul, kui
on olemas oht, et need võivad jääda liikuvate masinaosade
vahele.
HOIDMIS- JA HOOLDAMISJUHISED:
Hoidke kõvaklappe puhtas ja kuivas kohas, eemal
söövitavatest ainetest, lahustitest või lahustijääkidest ning
kaitstuna otsese päikesevalguse eest, toatemperatuuril ja
suhtelise õhuniiskuse juures kuni 90%.
KÕLBLIKKUSAEG, LADUSTAMINE:
Mitte kauem kui 5 aastat.
UTILISEERIMINE:
Toode ei vaja utiliseerimist.
ANDMED:
97-609-8
97
-609-9
97
-609-
10
Kulumiskindlus (0 kuni 4)
4
4
4
Lõikekindlus (0 kuni 5)
X
X
x
Rebenemiskindlus (0
kuni 4)
4
4
4
Läbitorkekindlus (0 kuni
4)
3
3
3
Lõikekindlus vastavalt
EN ISO 13997
D
D
D
Mõõt
8’’
9’’
10’’
Märkus: täht X tähendab, et katset ei ole läbi viidud või
see ei kehti
La Declaración de conformidad de la UE está disponible en
el sitio web: https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4.
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА
ОБСЛУЖВАНЕ
РЪКАВИЦИ РАБОТНИ МОДЕЛ: 97-609-8 ; 97-
609-9 ; 97-609-10
Ръкавици, устойчиви на рязане с PU
МОДЕЛ: Работни ръкавици II категория. Ръкавици с
повишена механическа издръжливост за обща
употреба.
ПРИЛОЖЕНИЕ:
Всякакви транспортни работи, пренасяне, съхраняване
и складиране. Монтажни работи, производство на
дребни елементи, майсторени, моторизация,
овощарство.
ИЗРАБОТКА:
Полиетилен с висока концентрация на HDPE и
полиестер.
В химическия състав на ръкавиците не са установени
алергични субстанции.
ВНИМАНИЕ !
Винаги следва да се прецени, дали изделието
осигурява надеждна работна защита.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ:
Продуктът да не се употребява:
- при контакта с кожата предизвиква алергични
симптоми или е бил повреден.
Някои химически субстанции могат да въздействат
отрицателно на този продукт. Подробни информации на
тази тема следва да търсите при производителя.
Ръкавиците не бива да се носят, когато съществува
риск от завличане от движещите се части на машините.
УСЛОВИЯ ЗА СЪХРАНЕНИЕ И ПОДДРЪЖКА:
9
Да се съхраняват в чисто и сухо място, далеч от
разяждащи субстанции, разтворители или техни
изпарения, без директен достъп на слънчеви лъчи, при
стайна температура и относителна влажност на
околната среда, не превишаваща 90%.
ПЕРИОД НА СЪХРАНЕНИЕ, СКЛАДИРАНЕ:
Не повече от 5 години.
РЕЦИКЛИНГ:
Продуктът не подлежи на рециклинг.
ДАННИ:
97-609-8
97-609-9
97-609-10
Устойчивост срещу
изтриване (от 0 до 4)
4
4
4
Устойчивост срещу
отрязване
с остър инструмент
(от
0 до 5)
X
X
x
Устойчивост срещу
раздиране (от 0 до 4)
4
4
4
Устойчивост срещу
пробождане (от 0 до 4)
3
3
3
Съпротивление на
рязане съгл EN ISO
13997
D
D
D
Размер
8’’
9’’
10’’
Забележка: Буквата Х означава, че тестът не е
проведен или не се прилага
Декларацията на ЕС за съответствие е достъпна на
уебсайта: https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
HR UPUTE ZA UPOTREBU
RADNE RUKAVICE MODEL: 97-609-8 ; 97-609-9
; 97-609-10
Rukavice otporne na rez
MODEL: Radne rukavice II kat. Rukavice otporne na
mehanička oštećenja opće namjene.
UPOTREBA:
Svi poslovi prilikom transporta, prijenos, skladištenje,
spremanje. Montažni radovi, proizvodnja manjih elemenata,
autoindustrija, vrtlarstvo, aktivnosti s područja sam svoj
majstor.
IZRADA:
Polietilen visoke gustoće HDPE i poliester.
U kemijskom sastavu rukavica nisu pronađene supstance
koje uzrokuju alergiju.
POZOR !
Uvijek procijenite da li proizvod osigurava prikladnu
zaštitu u određenim uvjetima rada.
NUSPOJAVE:
Proizvod ne koristite:
- ako izaziva alergijsku reakciju na koži ili je oštećen.
Neke kemijske supstance mogu oštetiti taj proizvod.
Detaljne informacije o tome potražite kod proizvođača. Ne
stavljajte rukavice ako postoji mogućnost da ih povuku
rotirajući elementi uređaja.
UVJETI ČUVANJA I ODRŽAVANJA:
Držati na čistom i suhom mjestu udaljene od nagrizajućih
sredstava, razrjeđivača ili para razrjeđivača, bez
neposrednog pristupa sunčanih zraka, na sobnoj temperaturi
i umjerenoj vlažnosti okoline koja ne prelazi 90%.
RAZDOBLJE ČUVANJA, SKLADIŠTENJA:
Ne duže od 5 godina.
ZBRINJAVANJE:
Proizvod ne treba zbrinjavati.
PODACI:
97-609-8
97-609-9
97-609-10
Otpornost na habanje
(od 0 do 4)
4
4
4
Otpornost na oštećenja
rezanjem oštrim
predmetom (od 0 do 5)
X
X
x
Otpornost na drapanje
(od 0 do 4)
4
4
4
Otpornost na probijanje
(od 0 do 4)
3
3
3
Otpor rezanja prema EN
ISO 13997
D
D
D
Veličina:
8’’
9’’
10’’
Napomena: Slovo X znači da ispitivanje nije provedeno ili
se ne primjenjuje
Izjava o sukladnosti EU-a dostupna je na web stranici:
https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RADNE RUKAVICE MODEL: 97-609-8 ; 97-609-9
; 97-609-10
Рукавице отпорне на рез
MODEL: Radne rukavice Kat. II. Rukavice sa
povećanom mehaničkom otpornošću za opštu
upotrebu.
PRIMENA:
Svi poslovi transporta, prenošenja, magacioniranja,
10
skladištenja. Poslovi montaže, proizvodnja malih
elemenata, majstorisanje, motorizacija, baštovanstvo.
IZRADA:
Polietilen veće gustine HDPE i poliester.
U hemijskom sastavu rukavica nije utvrđeno postojanje
supstanci koje izazivaju alergije.
PAŽNJA!
Uvek treba proceniti da li proizvod obezbeđuje
odgovarajuću zaštitu prema uslovima rada.
KONTRAINDIKACIJE:
Ne koristiti proizvod:
- ukoliko u kontaktu sa kožom izaziva alergijske reakcije ili
ukoliko je oštećen.
Određene hemijske supstance mogu imati štetan uticaj na
ovaj proizvod. Sve informacije u vezi sa tim treba potražiti
kod proizvođača. Rukavice ne treba nositi ako postoji rizik
da pokretni delovi mašine uhvate i povuku rukavice.
USLOVI ČUVANJA I ODRŽAVANJA:
Čuvati na čistom i suvom mestu, udaljene od supstanci koje
nagrizaju, razređivača i isparavanja razređivača, udaljene
od direktne sunčeve svetlosti, na sobnoj temperaturi i
vlažnosti prema okruženju koje ne prelazi 90%.
PERIOD ČUVANJA, SKLADIŠTENJA:
Ne duže od 5 godina.
UKLANJANJE:
Proizvod ne zahteva uklanjanje.
PODACI:
97-609-8
97-609-9
97-609-10
Otpornost na habanje
(od 0 do 4)
4
4
4
Otpornost na sečenje
oštrim
alatima (od 0 do
4)
X
X
x
Otpornost na cepanje
(od 0 do 4)
4
4
4
Otpornost na probijanje
(od 0 do 4)
3
3
3
Отпор резања према
бр EN ISO 13997
D
D
D
Dimenzije
8’’
9’’
10’’
Напомена: Слово Кс значи да тест није извршен или
да се не примењује
Изјава о усаглашености са ЕУ доступна је на веб
локацији: https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΓΆΝΤΙΑ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: 97-609-8 ; 97-
609-9 ; 97-609-10
Γάντια ανθεκτικά στην κοπή με επικάλυψη PU
ΜΟΝΤΕΛΟ: Γάντια εργασίας, κατ. II. Γάντια γενικής
χρήσης με αυξημένη ενθεκτικότητα σε μηχανικές
βλάβες.
ΤΟΜΕΊΣ ΧΡΉΣΗΣ:
Όλες οι εργασίες μεταφοράς, στοιβάσματος και
αποθήκευσης. Εργασίες συναρμολόγησης, κατασκευή
λεπτών αντικειμένων, ερασιτεχνικές εργασίες, συντήρηση
αυτοκινήτων, κηπουρικές εργασίες.
ΚΑΤΑΣΚΕΥΉ:
Πολυαιθυλένιο υψηλής πυκνότητας (HDPE) και
πολυεστέρας.
Η χημική σύσταση των γαντιών δεν περιέχει αλλεργιογόνες
ουσίες.
ΠΡΟΣΟΧΉ !
Πάντα πρέπει να αξιλογήσετε αν το προϊόν παρέχει τη
προστασία κατάλληλη για τις συνθήκες εργασίας.
ΑΝΤΈΝΔΕΙΞΕΙΣ:
Μην χρησιμοποιείτε το προϊον:
-αν σε επαφή με το δέρμα προκαλεί αλλεργία ή είναι
χαλασμένο.
Ορισμένες χημικές ουσίες μπορούν να επιδράσουν
βλαβερά στο προϊόν. Ζητήστε τις λεπτομερειακές
πληροφορίες από τον κατασκευστή του προϊόντος. Η
χρήση των γαντιών δεν συνιστάται εάν υπάρχει ο κίνδυνος
πιασίματος/αναρρόφησης από κινούμενα μέρη
μηχανημάτων.
ΣΥΝΘΉΚΕΣ ΦΎΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ:
Να φυλάξετε το προϊόν σε ένα στεγνό και καθαρό μέρος
μακριά από τις καυστικές ουσίες, τους διαλύτες ή τους
ατμούς διαλυτών, χωρίς άμεση ηλιακή ακτινοβολία, στη
θερμοκρασία δωματίου και τη σχετική υγρασία του
περιβάλλοντος που δεν υπερβαίναι 90%.
ΧΡΌΝΟΣ ΦΎΛΑΞΗΣ, ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗΣ:
Έως 5 έτη.
ΑΠΌΘΕΣΗ:
Το προϊόν δεν απαιτεί την απόθεση.
ΔΕΔΟΜΈΝΑ:
97-609-8
97-609-9
97-609-10
Ανθεκτικότητα στη φθορά
από τριβή (από 0 έως 4)
4
4
4
Αντίσταση στην κοπή (από
0 έως 5)
X
X
x
Αντίσταση στο σκίσιμο (από
0 έως 4)
4
4
4
Ανθεκτικότητα στο τρύπημα
(από 0 έως 4)
3
3
3
Αντίσταση λόγω κοπής EN
D
D
D
11
ISO 13997
Μέγεθος
8’’
9’’
10’’
Σημείωση: Το γράμμα Χ σημαίνει ότι η δοκιμή δεν έχει
πραγματοποιηθεί ή δεν ισχύει
Η δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στον ιστότοπο:
https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
ES MANUAL DE USO
GUANTES DE TRABAJO MODELO: 97-609-8 ;
97-609-9 ; 97-609-10
PU-kattega lõigatud vastupidavad kindad
MODELO: Guantes de trabajo cat. II. Guantes con
mayor durabilidad mecánica para usos generales.
APLICACIÓN:
Cualquier tipo de trabajo de transporte, manipulación,
almacenaje. Trabajos de montaje, fabricación de pequeñas
piezas, bricolaje, automoción, jardinería.
ESTRUCTURA:
Polietileno de alta densidad (HDPE) y poliéster.
No se han observado sustancias alergénicas en la
composición química de los guantes.
ATENCIÓN !
Siempre debe evaluar si el producto dispone de
protección adecuada a las condiciones de trabajo.
CONTRAINDICACIONES:
El producto no debe utilizarse:
- si en el contacto con la piel provoca síntomas de alergia o
si ha sido dañado;
Algunas sustancias pueden causar un impacto negativo
sobre el producto. La información detallada debe solicitarse
al fabricante. Los guantes no se deben usar cuando existe
riesgo de que se queden enganchados en las partes
móviles de una máquina.
CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y
MANTENIMIENTO:
Almacene las orejeras en un lugar limpio y seco, lejos de
sustancias corrosivas, disolventes o vapores de
disolventes, fuera del alcance de rayos de sol, en
temperatura ambiente y con la humedad relativa del
ambiente que no supere 90%.
TIEMPO DE ALMACENAMIENTO:
No más de 5 años.
RECICLAJE:
El producto no requiere reciclaje.
DATOS:
97-609-8
97-609-9
97-609-10
Resistencia a la abrasión
(de 0 a 4)
4
4
4
Resistencia al corte con
herramientas afiladas
(de 0 a 5)
X
X
x
Resistencia a desgarres
(de 0 a 4)
4
4
4
Resistencia a pinchazos
(de 0 a 4)
3
3
3
Resistencia al corte acc
EN ISO 13997
D
D
D
Talla
8’’
9’’
10’’
Nota: La letra X significa que la prueba no se ha
realizado o no se aplica.
EL-i vastavusdeklaratsioon on saadaval veebisaidil:
https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
IT MANUALE PER L’USO
GUANTI DI LAVORO MODELLO: 97-609-8 ; 97-
609-9 ; 97-609-10
Guanti resistenti al taglio con rivestimento in PU
MODELLO: Guanti da lavoro di II categoria. Guanti per
uso generale con aumentata resistenza meccanica.
APPLICAZIONI:
Lavori di trasporto, movimentazione, immagazzinamento,
deposito. Lavori di montaggio, produzione di elementi di
piccole dimensioni, hobbistica, autoveicoli, giardinaggio.
REALIZZAZIONE:
Polietilene ad alta densità HDPE e poliestere.
Nella composizione chimica dei guanti non sono state
rilevate sostanze allergizzanti.
ATTENZIONE !
Bisogna sempre valutare se il prodotto garantisce una
protezione adatta alle condizioni di lavoro.
CONTROINDICAZIONI:
Non utilizzare il prodotto nei seguenti casi:
- se a contatto con la pelle provoca manifestazioni
allergiche o se è stato danneggiato.
Alcune sostanze chimiche possono danneggiare il prodotto.
Consultare il produttore per ottenere informazioni
dettagliate al riguardo. I guanti non devono essere indossati
quando esiste il rischio che si possano impigliare in parti in
movimento di macchine.
CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E MANUTENZIONE:
Conservare in un luogo pulito e asciutto, lontano da
sostanze corrosive, da solventi o da vapori di solventi, fuori
dalla portata dei raggi diretti del sole, a temperatura
ambiente e con umidità relativa non superiore al 90%.
PERIODO DI CONSERVAZIONE,
IMMAGAZZINAMENTO:
Non oltre 5 anni.
SMALTIMENTO:
12
Il prodotto non richiede smaltimento.
DATI:
97
-609-8
97
-609-9
97-609-10
Resistenza all'abrasione (da
0 a 4)
4
4
4
Resistenza al taglio con
utensili affilati (da 0 a 5)
X
X
x
Resistenza alla lacerazione
(da 0 a 4)
4
4
4
Resistenza alla perforazione
(da 0 a 4)
3
3
3
Resistenza al taglio acc EN
ISO 13997
D
D
D
Taglie
8’’
9’’
10’’
Nota: la lettera X indica che il test non è stato eseguito o
non si applica
La Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito
Web: https://bit.ly/3LFz0BL
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa,
Warszawa ul. Pograniczna 2/4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

NEO TOOLS 97-609-10 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka