Samsung SGH-J700G Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

SGH-J700
Kasutusjuhend
ii
Juhendi
kasutamine
See kasutusjuhend on loodud spetsiaalselt selleks,
et tutvustada teile mobiiltelefoni funktsioone ja omadusi.
Seadme kiireks kasutuselevõtuks vaadake teemasid
“Mobiiltelefoni tutvustus”,
“Mobiiltelefoni kokkupanemine ja ettevalmistamine”,
ja “Põhiliste funktsioonide kasutamine”.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega, mida
juhendist leida võib:
Hoiatus
– olukorrad, mis võivad vigastusi
põhjustada.
Ettevaatust
– olukorrad, mis võivad teie
telefoni või muid seadmeid kahjustada.
Märkus
– märkused, näpunäited või
lisateave
X
Vt
– leheküljed asjakohase teabega,
näiteks
X
lk. 12 (tähendab, et vaadata
tuleb lehekülge 12)
Juhendi kasutamine
iii
Teave autoriõiguse kohta
Seadmes sisalduvatele tehnoloogiate ja toodete
õigused kuuluvad nende tehnoloogiate ja toodete
omanikele.
Bluetooth
®
on Bluetooth SIG, Inc. ülemaailmselt
registreeritud kaubamärk—Bluetooth QD
ID: B013594.
Java™ on ettevõtte Sun Microsystems Inc.
kaubamärk.
Seejärel
– valikute või menüüde järjekord,
mida peab toimingu teostamisel silmas
pidama, näiteks Vajutage <Menüü>
Sõnumid
Koosta sõnum (tähistab
valikuklahvi Menüü, millele järgneb käsk
Sõnumid, millele omakorda järgneb käsk
Koosta sõnum).
[ ]
Nurksulud
– telefoni klahvid, näiteks [ ]
(tähistab toite/menüüst väljumise klahvi).
< >
Noolsulud
– valikuklahvid, mille abil saab
juhtida iga kuva eri funktsioone, näiteks
<OK> (tähistab valikuklahvi OK).
iv
Sisu
Ohutus- ja kasutusteave 2
Ohutusnõuded ................................................ 2
Ohutusabinõud ............................................... 4
Oluline kasutusteave ...................................... 7
Mobiiltelefoni tutvustus 10
Lahtipakkimine ............................................. 10
Telefoni kujundus ......................................... 11
Klahvid .......................................................... 12
Ekraan .......................................................... 13
Ikoonid .......................................................... 13
Mobiiltelefoni kokkupanemine
ja ettevalmistamine 15
SIM-kaardi ja aku paigaldamine ................... 15
Aku laadimine ............................................... 17
Mälukaardi paigaldamine (valikuline) ........... 18
Põhiliste funktsioonide kasutamine 19
Telefoni sisse- ja väljalülitamine ................... 19
Juurdepääs menüüdele ................................ 20
Sisu
v
Telefoni kohandamine .................................. 20
Põhiliste kõnefunktsioonide kasutamine ....... 21
Sõnumite saatmine ja vaatamine ................. 22
Kontaktide lisamine ja otsimine .................... 25
Põhiliste kaamerafunktsioonide kasutamine ... 26
Muusika kuulamine ....................................... 27
Veebibrauser ............................................... 28
Täpsemate funktsioonide kasutamine 29
Täpsemate kõnefunktsioonide kasutamine ..... 29
Telefoniraamatu täpsemate
funktsioonide kasutamine ............................. 31
Täpsemate sõnumifunktsioonide
kasutamine ................................................... 32
Täpsemate muusikafunktsioonide
kasutamine ................................................... 33
Tööriistade ja rakenduste kasutamine 35
Bluetooth-funktsiooni kasutamine ................. 35
Hädaabisõnumi aktiveerimine ja saatmine ... 36
Mobiilijälituse aktiveerimine ...........................37
Häälmemode salvestamine ja esitamine .......38
Piltide redigeerimine ......................................39
Java-põhiste mängude ja rakenduste
kasutamine ....................................................41
Maailmakellade vaatamine ............................41
Alarmide määramine ja kasutamine ..............42
Kalkulaatori kasutamine ................................43
Valuutade või mõõtühikute teisendamine ......43
Taimeri seadistamine ....................................44
Stopperi kasutamine ......................................44
Tekstimemo loomine .....................................44
Kalendri haldamine ........................................44
Menüüfunktsioonide ülevaade a
Tõrkeotsing b
Register e
2
Ohutus- ja
kasutusteave
Ohtlike või seadusevastaste olukordade
ärahoidmiseks ja seadme töötõhususe tagamiseks
täitke järgmisi ohutusnõudeid.
Hoidke telefoni väikelastele ja loomadele
kättesaamatus kohas
Paigutage telefon ja kõik tarvikud nii, et väikelapsed
ega loomad nendeni ei ulatuks. Väikesed osad
võivad allaneelamisel põhjustada lämbumist
või muid tõsiseid vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Ohutusnõuded
Peakomplektiga liiga valjult kuulamine
võib kahjustada kuulmist. Kasutage sellist
helitugevust, mis on normaalseks
vestlemiseks või muusika kuulamiseks
vajalik.
Ohutus- ja kasutusteave
3
Olge mobiilseadmete ja -varustuse
paigaldamisel ettevaatlik
Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse
paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud. Ärge
paigutage telefoni ja tarvikuid turvapadja lähedale
või selle toimealasse. Valesti paigaldatud
mobiilsideseadmed võivad turvapadja kiirel
avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Olge akude ja akulaadijate käsitsemisel
ja äraviskamisel ettevaatlik
Kasutage ainult spetsiaalselt teie telefonile loodud
Samsungi heakskiiduga akusid ja akulaadijaid.
Sobimatud akud ja akulaadijad võivad tekitada
tõsiseid vigastusi ja telefoni rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid tulle. Kasutatud akude
äraviskamisel järgige kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või telefone
kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud, pliidid
või radiaatorid, peale ega sisse. Akud võivad
ülekuumenemisel plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge
avaldage akule tugevat välist survet - see võib
tekitada lühise või aku ülekuumenemise.
Vältige südamestimulaatorite häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu uuringurühm
Wireless Technology Research soovitavad hoida
mobiiltelefoni südamestimulaatorist vähemalt 15 cm
(6 tolli) kaugusel, et vältida südamestimulaatori
võimalikku häirimist. Kui teil on põhjust kahtlustada,
et telefon häirib südamestimulaatori või mõne muu
meditsiiniseadme tööd, lülitage telefon otsekohe
välja ja võtke juhiste saamiseks ühendust
südamestimulaatori või muu meditsiiniseadme
tootjaga.
4
Ohutus- ja kasutusteave
Lülitage seade plahvatusohtlikus
keskkonnas välja
Ärge kasutage telefoni tanklas (teenindusjaamas)
ega küttematerjalide ja kemikaalide lähedal. Lülitage
telefon välja, kui hoiatusmärgid või - juhised seda
nõuavad. Telefon võib küttematerjali - või
kemikaalihoidlates või lõhkamiskohtades või nende
lähedal põhjustada plahvatuse või tulekahju. Ärge
säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase
või lõhkeaineid koos mobiiltelefoni, selle osade või
tarvikutega.
Vähendage korduva kokkupuute
tekkimisel tekitatavat kahju
Saates oma telefoniga tekstsõnumeid või mängides
sellega mänge ärge hoidke seda kõvasti käes ega
vajutage klahve tugevalt - kasutage erifunktsioone,
mis vähendavad vajalike klahvivajutuste arvu
(näiteks mallid ja ennustav tekst) ning tehke sageli
pause.
Liiklusohutus eelkõige
Vältige telefoni kasutamist sõidukit juhtides ja järgige
kõiki sõidukijuhtimise ajal mobiiltelefonide kasutamist
piiravaid eeskirju. Ohutuse suurendamiseks
kasutage võimalusel käed-vabad tarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid ja -eeskirju
Täitke kõiki mobiiltelefoni kasutamist kindlal alal
piiravaid eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi poolt
heakskiidetud tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib kahjustada
telefoni või põhjustada seadme kasutajale vigastusi.
Ohutusabinõud
Ohutus- ja kasutusteave
5
Lülitage telefon meditsiiniseadmete
läheduses välja
Telefon võib segada meditsiiniseadmete tööd
haiglates ja muudes tervishoiuasutustes. Järgige
kõiki eeskirju, hoiatussilte ja meditsiinitöötajate
juhtnööre.
Lennukis lülitage telefon välja või
keelake traadita funktsioonid
Telefon võib häirida lennuki seadmete tööd. Järgige
kõiki lennufirma eeskirju ning lülitage telefon välja või
režiimi, mis keelab traadita funktsioonid, kui
lennukimeeskond seda palub.
Kaitske akusid ja laadijaid kahjustuste eest
Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge
temperatuuriga keskkonda (alla 0 °C/32 °F või
üle 45 °C/115 °F). Äärmuslikud temperatuurid
mõjutavad akude laadimisvõimet ja tööiga.
Vältige akude kokkupuudet metallesemetega,
sest see võib tekitada kontakti aku pluss - (+)
ja miinusklemmide (–) vahel ning kahjustada akut
ajutiselt või rikkuda selle jäädavalt.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja mõistlikult
Ärge laske seadmel märjaks saada - vedelikud
võivad tekitada tõsiseid kahjustusi. Ärge kasutage
telefoni märgade kätega. Veekahjustuse korral
ei pruugi tootjagarantii kehtida.
Ärge hoidke telefoni tolmustes ja ebapuhastes
kohtades, kus selle liikuvad osad võivad kahju
saada.
6
Ohutus- ja kasutusteave
Kuna telefon sisaldab keerukat elektroonikat,
kaitske seda tõsiste kahjustuste tekkimise
vältimiseks löökide ja karmi käsitsemise eest.
Ärge värvige telefoni, sest värv võib kammitseda
selle liikuvaid osi ja häirida töötamist.
Ärge kasutage telefoni kaamera välku ega
valgustust laste või loomade silmade lähedal.
Kokkupuude magnetväljadega võib kahjustada
teie telefoni ja mälukaarte. Ärge kasutage kotte
või aksessuaare, millel on magnetilised sulgurid.
Ärge laske oma telefonil kokku puutuda
magnetväljaga - nii saate sellest pikka aega
rõõmu tunda.
Vältige teiste elektroonikaseadmete
häirimist
Telefon saadab raadiosageduslikke (RF) signaale,
mis võivad häirida varjeta või halvasti varjestatud
elektroonikaseadmete tööd, nt südamestimulaatorid,
kuuldeaparaadid ja muud meditsiiniseadmed
kodudes või sõidukites. Elektroonikaseadmete
häirimisega seotud probleemide lahendamiseks
pöörduge elektroonikaseadmete tootjate poole.
Ohutus- ja kasutusteave
7
Kasutage telefoni normaalasendis
Vältige kokkupuudet telefoni siseantenniga.
Lubage telefoni remontida ainult vastava
väljaõppega hooldustehnikul.
Lubades telefoni remontida asjatundmatutel isikutel,
võite seda kahjustada ning muuta kehtetuks garantii.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui
nädalaks, sest ülelaadimine võib lühendada
nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning
need tuleb enne kasutamist uuesti täis laadida.
Kui te laadijaid parajasti ei kasuta, eraldage need
vooluvõrgust.
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
Käsitsege SIM- ja mälukaarte
ettevaatlikult
Ärge eemaldage kaarti teabe edastamise
või kasutamise ajal, sest see võib põhjustada
andmete kadumise ja/või kahjustada kaarti või
telefoni.
Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise elektri
ja teiste seadmete tekitatud elektrilise müra eest.
Sage ülekirjutamine ja kustutamine lühendab
mälukaartide tööiga.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme
sõrmede ega metallesemetega. Määrdunud
mälukaarti puhastage pehme lapiga.
Oluline kasutusteave
8
Ohutus- ja kasutusteave
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib
hädaabikõnede tegemine telefoniga olla võimatu.
Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud
piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis
hädaabitöötajate poole pöördumiseks.
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR)
sertimisteave
Telefon vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis
käsitlevad raadio- ja telesideseadmete tekitatud
raadiosagedusliku (RF) kiirguse kokkupuudet
inimorganismiga. Nende nõuete järgi ei tohi müüa
mobiiltelefone, mis ületavad lubatava kiirgustaseme
(mida nimetatakse spetsiifiliseks neeldumismääraks
või SAR-iks), milleks on 2,0 vatti ühe kilogrammi
kehakudede kohta.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR 0,499 vatti
kilogrammi kohta. Tavakasutusel on SAR
tõenäoliselt palju madalam, kuna telefoni tegemisel
on arvestatud, et see tekitaks ainult nii palju
raadiosageduslikku energiat, kui on vaja signaali
saatmiseks lähimasse tugijaama. Tekitades
automaatselt võimalikult vähe raadiosageduslikku
energiat, vähendab telefon teid mõjutava
raadiosagedusliku kiirguse koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev
vastavuskinnitus tõendab telefoni vastavust Euroopa
raadiosideseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu
lõppseadmete (R&TTE) direktiivile. Lisateavet SAR-i
ja EL-i nõuete kohta leiate Samsungi
mobiiltelefonide veebilehelt.
Ohutus- ja kasutusteave
9
Õige viis toote kasutusest
kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätemed)
(Vastab EL-i ja teistele Euroopa riikidele,
kus on eraldi kogumissüsteemid.)
Selline tähistus tootel või selle
dokumentidel näitab, et toodet ei tohi
kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos
muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete
kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimalikku
kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele
ning edendada materiaalsete vahendite säästvat
taaskasutust, eraldage toode muudest jäätmetest
ja suunake taasringlusesse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu
ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või
keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning
kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet
ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud
kaubandusjäätmete hulka.
10
Mobiiltelefoni
tutvustus
Selles peatükis saate teada oma telefoni
kujundusest, klahvidest, ekraanist ja ikoonidest.
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie tootekarbis on järgnevad esemed:
Mobiiltelefon
•Aku
Reisiadapter (laadija)
Kasutusjuhend
Telefoniga kaasasolevad esemed võivad
erineda olenevalt teie riigist või teenusepakkuja
poolt pakutavast tarkvarast ja lisatarvikutest.
Kohalikult Samsungi edasimüüjalt saate osta
endale lisatarvikuid.
Mobiiltelefoni tutvustus
11
Telefoni kujundus
Telefoni esiküljel on järgmised klahvid ja funktsioonid:
Telefoni tagaküljel on järgmised klahvid ja funktsioonid:
Kuular
Toite/menüüst
väljumise klahv
Tähe- ja
numbriklahvid
Mikrofon
Vasak valikuklahv
Valimisklahv
Helitugevusnupp
Mälukaardi pesa
Erifunktsioo
nide klahvid
4-suunaline
sirvimisklahv
Ekraan
Keskmine klahv
Parem valikuklahv
Kustutusklahv
Telefoni sulgemisel lukustatakse automaatselt
nähtavad klahvid, et ära hoida nende juhuslikku
vajutamist. Klahviluku avamiseks vajutage
<
Ava
>
<
OK
>.
Kaamera objektiiv
Peegel
Mitmeotstarbeline
pesa
Aku kaas
12
Mobiiltelefoni tutvustus
Klahvid
Klahv Funktsioon
Valikuklahvid
Ekraani allosas näidatud
toimingute tegemiseks
Sirvimisklahv
Ooterežiimis minu menüürežiimi
sisenemiseks (üles) või kasutaja
poolt määratud menüüdesse
sisenemiseks (vasakule/paremale/
alla); menüürežiimis
menüüvalikute sirvimiseks
Keskele
Ooterežiimis veebibrauseri
käivitamiseks; menüürežiimis esile
tõstetud menüüvaliku valimiseks
või sisestuse kinnitamiseks
Valimisklahv
Helistamiseks või kõnele
vastamiseks; ooterežiimis viimati
valitud, vastamata või vastatud
numbrite ekraanile toomiseks
Kustutusklahv
Ekraanilt märkide või rakenduses
olevate üksuste kustutamiseks
Toite/menüüst
väljumise
klahv
Telefoni sisse - või väljalülitamiseks
(vajutage ja hoidke all); kõne
lõpetamiseks; menüürežiimis
sisestuse tühistamiseks ning
telefoni tagasi ooterežiimi viimiseks
Tähe - ja
numbriklahvid
Numbrite, tähtede ning mõnede
erisümbolite sisestamiseks; ootere-
žiimis kõnepostile ligi pääsemiseks
vajutage ja hoidke all klahvi [1],
rahvusvahelise suunakoodi sise-
stamiseks vajutage ja hoidke all
klahvi [0]
Erifunktsiooni
de klahvid
Erisümbolite sisestamiseks või
erifunktsioonide sooritamiseks;
ooterežiimis vaikse profiili aktive-
erimiseks ja desaktiveerimiseks
vajutage ja hoidke all klahvi [ ];
numbrite vahele pausi sisestami-
seks vajutage ja hoidke all klahvi [ ]
Helitugevus Helitugevuse reguleerimiseks
Klahv Funktsioon
Mobiiltelefoni tutvustus
13
Ekraan
Teie telefoni ekraanil on kolm piirkonda:
Ikoonid
Tutvuge ekraanil kuvatavate ikoonidega.
Ikooni riba
Kuvatakse mitmesuguseid
ikoone
Teksti ja graafika piirkond
Kuvatakse sõnumeid,
juhendeid ning teie sisestatud
teavet.
Valikuklahvide riba
Kuvatakse mõlemale
valikuklahvile määratud
hetkefunktsioon
Men
üü
Kontaktid
Ikoon Tähendus
Signaali tugevus
GPRS-võrgu olek
Sinine: GPRS-võrk on ühendatud
Punane: Andmete ülekandmine
GPRS-võrgu kaudu
EDGE-võrgu olek
Sinine: EDGE-võrk on ühendatud
Punane: Andmete ülekandmine
EDGE-võrgu kaudu
Kõne on käimas
Teeninduspiirkonnast väljas
Hädaabisõnumi funktsioon on aktiivne
Mälukaart on sisestatud
14
Mobiiltelefoni tutvustus
Alarm on sisselülitatud
Kõne suunamine on aktiivne
Koduvõrgu teeninduspiirkonnas
Kontorivõrgu teeninduspiirkonnas
Bluetooth on aktiivne
Bluetoothi käed-vabad autovarustus või
peakomplekt on ühendatud
Tavaline profiil on aktiivne
Vaikne profiil on aktiivne
Sõidu ajal profiil on aktiivne
Koosoleku profiil on aktiivne
Väljas profiil on aktiivne
Ikoon Tähendus
Ühenduseta profiil on aktiivne
Kasutaja loodud profiil on aktiivne
Sosinarežiim on aktiivne (kõne ajal)
Vaigistusrežiim on aktiivne (kõne ajal)
Uus tekstsõnum (SMS)
Uus multimeediumsõnum (MMS)
Uus e-kiri
Uus kõnepostiteade
FM-raadio on sees
Aku laetuse tase
Ikoon Tähendus
15
Mobiiltelefoni kokkupanemine ja ettevalmistamine
Mobiiltelefoni
kokkupanemine ja
ettevalmistamine
Mobiiltelefoni esmakordsel kasutamisel
alustage selle kokkupanemise ja seadistamisega.
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Liitudes mobiilsidevõrguga, saate te SIM-kaardi
(Subscriber Identity Module), millele on talletatud
teie liitumisandmed, nagu PIN-kood ning
saadaolevad lisateenused.
SIM-kaardi ja aku paigaldamiseks:
1. Eemaldage aku kaas.
Kui telefon on sisse lülitatud, vajutage ja hoidke
all klahvi
[]
, et seda välja lülitada.
16
Mobiiltelefoni kokkupanemine ja ettevalmistamine
2. Paigaldage SIM-kaart. 3. Paigaldage aku.
4. Paigaldage aku kaas tagasi.
Paigaldage kaart nii, et kullavärvi kontaktid
jääksid seadme poole.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Samsung SGH-J700G Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka