LG PDRYCB000 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CONDIZIONATORE
D'ARIA
Dry Contact Semplice
Traduzione delle istruzioni originali
Prima di installare il prodotto, leggere
completamente questo manuale di installazione.
L'installazione del presente elettrodomestico deve
avvenire in conformità alle norme nazionali in
materia di cablaggi.
Dopo avere letto il manuale di installazione
conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in futuro.
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ITALIANO
MFL70585301-crop.pdf 10 2018. 12. 10. 오후 1:20
Importanti Istruzioni Di Sicurezza
2 Dry Contact Manuale d’installazione 3
ITALIANO
Importanti Istruzioni Di Sicurezza
3 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
8 GENERALE
10 DESCRIZIONE DELLE PARTI
10 PDRYCB000 (PCB + Cassetta)
10 Accessorio
11 Installazione
13 GUIDA DI INSTALLAZIONE
13 Fase 1
14 Fase 2
15 GUIDA AMMINISTRATORE
INDICE
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI
UTILIZZARE L’APPARECCHIO.
Seguire sempre le seguenti precauzioni per
evitare situazioni pericolose e assicurare la
massima prestazione dal vostro prodotto.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni può
causare lesioni gravi o incidenti mortali.
ATTENZIONE
La mancata osservanza delle istruzioni può
provocare lesioni lievi o danni al prodotto.
AVVERTENZA
• Il ricorso a personale non qualificato per
l’installazione o per gli interventi di riparazione
può mettere in pericolo l’utente o terzi.
• Il servizio d'installazione deve essere eseguito
in conformità al Codice Elettrico Nazionale ed
esclusivamente da personale autorizzato.
• Le informazioni contenute nel manuale sono
destinate all’utilizzo da parte di un tecnico
manutentore qualificato, che sia a conoscenza
delle procedure di sicurezza e dotato di
apparecchiature e strumenti di verifica
appropriati.
!
!
!
MFL70585301-crop.pdf 11 2018. 12. 10. 오후 1:20
Importanti Istruzioni Di Sicurezza
Manuale d’installazione 5
Importanti Istruzioni Di Sicurezza
4 Dry Contact
ITALIANO
• La mancata lettura e l’inosservanza delle
istruzioni contenute nel presente manuale
possono causare il malfunzionamento
dell’apparecchiature, danni alla proprietà,
lesioni e/o morte.
Installazione
• Assicurarsi di rivolgersi a un centro di
assistenza o a un negozio specializzato per
l’installazione dei prodotti. Il mancato rispetto
può causare incendio, scossa elettrica,
esplosione o lesioni.
• Richiedete aiuto al centro di servizio o al
negozio di installazione specializzato in caso di
re-installazione di un prodotto installato. Il
mancato rispetto può causare incendio, o shock
elettrico o esplosione o ferite.
• Non smontare, fissare e modificare i prodotti in
modo causale. Potrebbe causare incendio o
scossa elettrica.
• Assicurarsi di staccare la corrente elettrica
prima dell'installazione. Provoca folgorazione.
• L’installazione deve avvenire in conformità alle
normative nazionali in materia di cablaggio ed
esclusivamente ad opera di personale
autorizzato.
• Eseguire sempre la messa a terra. In caso
contrario, potrebbero verificarsi scosse
elettriche.
• È necessario utilizzare un alimentatore isolato
in modo sicuro, conforme a IEC61558-2-6 e
NEC Class2. La mancata osservanza di queste
indicazioni può causare incendi, scosse
elettriche, esplosioni o lesioni.
• Fissare saldamente il coperchio della parte
elettrica al modulo. Se il coperchio della parte
elettrica del modulo non è fissato saldamente,
si potrebbero verificare scosse elettriche o
incendi causati da polvere, acqua, ecc.
• Prestare attenzione durante il cablaggio per
evitare che la forza esterna del cavo venga
applicata ai terminali. Un collegamento non
corretto può generare calore e causare incendi.
Durante l’uso
• Non poggiare materiali infiammabili vicino al
prodotto. Può causare incendio.
• Evitare che entri acqua dentro il prodotto.
Provoca scosse elettriche o guasti.
• Non urtare il prodotto. L’urto può provocare
danni.
• Richiedete aiuto al centro assistenza o al
negozio di installazione specializzato quando il
prodotto si bagna. Potrebbe causare incendio o
scossa elettrica.
• Non provocare urti usando oggetti appuntiti o
MFL70585301-crop.pdf 12 2018. 12. 10. 오후 1:20
Importanti Istruzioni Di Sicurezza
6 Dry Contact
Importanti Istruzioni Di Sicurezza
Manuale d’installazione 7
ITALIANO
taglienti. Può provocare guasti danneggiando
delle parti.
• Non toccare il pannello quando l’alimentazione
è collegata. Questo può provocare scossa
elettrica o incendio, esplosione o lesioni e una
rottura del prodotto.
• Scollegare l'unità in caso emetta rumori, odori o
fumo anomali. In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche.
• L'apparecchio deve essere fornito solo in
bassissima tensione di sicurezza
corrispondente alla marcatura sull'apparecchio.
• Questo apparecchio non è destinato ad essere
accessibile al pubblico.
ATTENZIONE
Durante l’uso
• Non pulire il prodotto usando detergenti
aggressivi come solventi ma usare panni soffici.
Causa incendio o deformazione del prodotto.
• Non premere sullo schermo con forza o
selezionare due pulsanti. Può provocare guasti
o malfunzionamento.
• Non toccare né tirare il cavo con le mani umide.
Può provocare guasti al prodotto o scossa
elettrica.
• Questo elettrodomestico non è previsto per
!
l’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
con mancanza di esperienza e conoscenza
salvo che essi siano controllati con
supervisione e istruzione riguardo l’uso
dell’elettrodomestico da parte di persona
responsabile della loro sicurezza. E’
consigliabile vigilare sui bambini affinché essi
non giochino con l’elettrodomestico.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età minima di 8 anni e persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
mancanza di esperienza e conoscenza qualora
venga loro fornita supervisione o le istruzioni
concernenti l'uso dell'apparecchiatura in modo
sicuro e comprendano i pericoli coinvolti. I
bambini non devono giocare con
l'apparecchiatura. La pulizia e la manutenzione
dell'utente non devono essere effettuate da
bambini non sorvegliati.
MFL70585301-crop.pdf 13 2018. 12. 10. 오후 1:20
Generale
8 Dry Contact
Generale
Manuale d’installazione 9
ITALIANO
Connettore di
alimentazione
Connettore
PCB interno
Connettore Dispositivo
di Controllo Centrale
Connettore Dispositivo di
Controllo Contatto a secco
LG Dry Contact è una soluzione per il controllo automatico del sistema di condizionamento dell'aria su richiesta
dell'utente.
In altri termini, si tratta di un interruttore che può essere usato per Accendere/Spegnere l'unità dopo avere ottenuto il
segnale da sorgenti esterne come blocco a chiave, interruttore di porte o finestre, ecc. impiegato prevalentemente nelle
camere d'albergo.
È un piccolo circuito stampato (PCB) che può essere inserito all’interno della centralina dell’Unità interna o al di fuori
dell’unità in una scatola di plastica se non c’è abbastanza spazio nell’unità interna.
Oltre alla semplice installazione, può anche essere collegato al Controller centrale attraverso il PCB dell’unità interna
PI485. Per questo, insieme al Dry Contact vengono forniti tutti i cavi di connessione ed un piccolo PCB aggiuntivo per il
looping.
Dry Contact può essere utilizzato in due modi.
1. Può essere utilizzato per Accendere/Spegnere effettivamente il sistema dopo aver ricevuto il segnale dalla fonte.
In questo caso, l’utente non ha più bisogno di utilizzare il telecomando per Accendere/Spegnere il sistema.
Tuttavia tutte le ulteriori impostazioni come temperature, velocità della ventola, modalità, ecc possono essere gestite
solo dal telecomando.
2. L’altro modo è abbastanza simile al precedente ma in questo caso, dopo aver ricevuto il segnale di accensione dalla
fonte esterna, l’utente deve Accendere il sistema solo dal telecomando.
Dry contact semplicemente attiva il sistema.
Tuttavia il sistema può essere spento direttamente dalla fonte esterna. Quindi solo la modalità Acceso è diversa.
Pertanto in entrambe le condizioni sopra descritte, il sistema non può essere controllato senza segnale dalla fonte
esterna che evita un uso non necessario del sistema e facilita il suo funzionamento solo quando è necessario.
Queste impostazioni possono essere selezionate dal telecomando i cui dettagli verranno spiegati successivamente in
questo manuale.
Quindi a seconda della necessità, Dry Contact offre una varietà di applicazioni per adattarsi alle richieste del cliente nel
miglior modo possibile.
h
Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo tecnico dell'assistenza o da
personale parimenti qualificato per evitare rischi.
h
Nel cablaggio fisso devono essere incorporati sistemi di disconnessione, in conformità con le normative sul cablaggio.
h
L'accesso al prodotto è consentito esclusivamente a un tecnico per l'assistenza qualificato.
Generale
Sezione minima dei conduttori
Corrente nominale dell'apparecchiatura
A
Sezione nominale
mm
2
≤0,2
>0,2 e ≤3
>3 e ≤6
>6 e ≤10
>10 e ≤16
>16 e ≤25
>25 e ≤32
>32 e ≤40
>40 e ≤63
Cavo satinato
a
0,5
a
0,75
1,0 (0,75)
b
1,5 (1,0)
b
2,5
4
6
10
MFL70585301-crop.pdf 14 2018. 12. 10. 오후 1:20
Descrizione delle parti
10 Dry Contact
Descrizione delle parti
Manuale d’installazione 11
ITALIANO
1) Allentare e rimuovere le due viti che fissano il prodotto
2) Rimuove la scatola metallica frontale premendo sui punti indicati.
3) Posizionare la cassetta posteriore nella direzione (sinistra o destra) verso il connettore per una
installazione corretta del cavo.
4) Rimuovere 4 viti, per i cavi di reggiatura.
5) Fissare la cassetta posteriore in posizione di installazione usando le viti di fissaggio fornite.
Installazione
1 2
3
8
4 5 6 7
Cassetta anteriore Cassetta posteriore Cassetta metallica
(Anteriore)
Cassetta metallica
(Posteriore)
Gomma
PCBA
Lato Foglio isolante
CN_POWER: Connettore 24 V~
CN_CC: Connettore PCB interno
CN1: Connettore Dispositivo di Controllo
Centrale
CN_DRY(L): Connettore Dispositivo di
Controllo CONTATTO A SECCO
CN_DRY(SIG): Connettore Dispositivo di
Controllo CONTATTO A SECCO
CN_DRY(ERROR CHECK): ERRORE,
Verificare Connettore Display
CN_DRY(OPER STATE): Connettore
Display Operativo
FUSE : 250 V / 3.15 A
Accessorio
*Nota
• Cavi utilizzati per la connessione fra il Dry contact e l’Unità interna.
• Quindi prima di utilizzare queste cose controllare il tipo di connettore
ed utilizzare i cavi sull’unità interna giusta.
Cavo 1EA
(per connessione con unità interna)
Vite
(Per installazione, 4EA)
Manuale dell’utente
/installazione
PDRYCB000 (PCB + Cassetta)
Descrizione delle parti
MFL70585301-crop.pdf 15 2018. 12. 10. 오후 1:20
Descrizione delle parti
12 Dry Contact
Guida di installazione
Manuale d’installazione 13
ITALIANO
Fase 1
CN-CC
AC 220V
CN-CC
CN-CCCN-CC
DRY CONTACT
PCB Unità
Interna
CN-OUT
PI485: Connettere
al controller
centrale
CN-CC
AC 220V
CN-CCCN-CC
CN-CC
DRY CONTACT
PCB Unità
Interna
* Solo singolo
- Quando si installa il prodotto singolo questo PCB è
da aggiungere.
Connettere CN-CC con la PCB interna attraverso il cavo (fornito)
- Connessione del solo Dry Contact
- Connessione del Dry contact & del Controller Centrale LG in caso di modelli costanti
singoli.
8) Impostare l’interruttore in base al metodo di regolazione. (Fare riferimento alle istruzioni)
9) Assemblare la parte superiore della cassetta metallica con il lato posteriore della cassetta metallica.
10) Sollevare la parte anteriore della cassetta sul gancio della cassetta posteriore e serrare le viti di
fissaggio sulla parte inferiore.
*Nota
1. Installare il prodotto su una superficie piana e installare ancorando le viti in più di 2 punti.
In caso contrario, il controller centrale potrebbe non essere fissato correttamente.
2. Non stringere troppo le viti di ancoraggio. Potrebbe causare la deformazione della struttura.
3. Non deformare la cassetta in maniera casuale. Potrebbe causare malfunzionamento del controller
centrale.
6) Rimuovere le parti staccabili sulla cassetta posteriore (2 lati) a seconda della dimensione e
direzione del connettore.
7) Collegare i cavi di collegamento correttamente in base alla connessione.
Quando si connette CN-POWER e CN_DRY (L) al cavo di alimentazione nella morsettiera,
assicurarsi di farli passare dal foro quadrato della Pinza come mostrato in figura.
Guida di installazione
MFL70585301-crop.pdf 16 2018. 12. 10. 오후 1:20
Guida di installazione
14 Dry Contact
Guida Amministratore
Manuale d’installazione 15
ITALIANO
* Funzione
It gives selection whether to turn ON the unit directly or not from the external source.
Permette di selezionare se ACCENDERE l’unità direttamente o meno dalla fonte esterna.
The selection can be made by pressing SET/CLEAR button of the wireless remote controller 3
times within 3 minutes of resetting the unit with facing it towards the unit.
La selezione può essere fatta premendo il tasto ANNULLA del telecomando wireless 3 volte
entro 3 minuti per resettare l’unità dirigendolo verso l’unità stessa. (This function availability
depends on indoor unit model) (La disponibilità di questa funzione dipende dal modello di unità
interna)
1. ACCENDERE l’unità direttamente dalla fonte esterna
2. Non ACCENDERE l’unità direttamente dalla fonte esterna. Solo
per attivare il sistema.
Guida Amministratore
Se manca la corrente, il Condizionatore può essere ripristinato allo stato precedente
quando la corrente ritorna grazie alla funzione di compensazione dell’interruzione di
corrente.
°C/°F(5 s)
TIME(3 s)
*Nota
Questa funzione (Impostazione modalità Dry contact) non funziona in alcuni telecomandi cablati.
Per maggiori informazioni si prega di fare riferimento al manuale del telecomando cablato.
Fase 2
Collegare CN_DRY all’unità di controllo. (Fissare SUB PCB nella posizione adatta.)
- Applicare la fonte di energia attraverso il PCB
- Applicare l’alimentazione direttamente all’origine esterna.
AC 220 V
RLY1
RLY2
CN-CC
CN-CC
CN-CC
CN-CC
LG non fornisce
questa sezione
AC 220 V
4321
RLY1
RLY2
CN-CC
CN-CC
CN-CC
CN-CC
L
N
INPUT
AC 220 V
LG non fornisce
questa sezione
Display di funzionamento
Sistema di controllo
Dry Contact
Display di verifica degli errori
Display di funzionamento
Sistema di controllo
Dry Contact
Display di verifica degli errori
AC 220 V
4321
21
MFL70585301-crop.pdf 17 2018. 12. 10. 오후 1:20
16 Сухой контакт Руководство по монтажу 17
РУССКИЙ ЯЗЫК
1. Символът със зачертания контейнер показва, че отпадъците от електрическите и електронните продукти (WEEE) трябва да се изхвърлят отделно от битовите
отпадъци.
2. Старите електрически продукти могат да съдържат опасни вещества и правилното изхвърляне на Вашия уред ще помогне за предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и човешкото здраве. Вашият стар уред може да съдържа части за многократна употреба, които биха могли да бъдат използвани
за ремонт на други продукти, както и други ценни материали, които могат да бъдат рециклирани с цел запазване на ограничените ресурси.
3. Можете да занесете Вашия уред или в магазина, от който сте го закупили или можете да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите
информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук:
www.lg.com/global/recycling
ENGLISH Disposal of your old appliance
БЪЛГАРСКИ Изхвърляне на стария уред
1. This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed
of separately from the municipal waste stream.
2. Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent
potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable
parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited
resources.
3. You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government
waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your
country please see www.lg.com/global/recycling
HRVATSKI Zbrinjavanje starog uređaja
1. Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na kotačićima označava kako se otpadni električni i električni proizvodi (WEEE) moraju zbrinjavati odvojeno od komunalnog otpada.
2
Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati opasne tvari stoga će ispravno zbirnjavanje vaših dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica
na okoliš i ljudsko zdravlje. Vaš dotrajao uređaj može sadržavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti za popravak drugih proizvoda te druge vrijedne materijale koji se
mogu reciklirati i tako sačuvati ograničene resurse.
3. Ovisno o razini smetnje / štete i dobi stavke, stari proizvodi mogu se popraviti za više radnog života koji će spriječiti izbjeći otpada. Proizvodi koji nisu prikladni za ponovnu
uporabu može se reciklirati da se oporavim vrijedne resurse i pomoći da se smanji globalno potrošnju novih sirovina.
4. Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih saznati više
informacija o najbiližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling
ČESKY Likvidace starého přístroje
1. Tento symbol přeškrtnutého koše značí, že odpad z elektrických a elektronických výrobků (WEEE) je nutné likvidovat odděleně od linky komunálního odpadu.
2. Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpečné látky, takže správná likvidace starých přístrojů pomůže zabránit potenciálním negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví. Staré přístroje mohou obsahovat znovu použitelné díly, které lze použít k opravě dalších výrobků a další cenné materiály, které lze recyklovat a
šetřit tak omezené zdroje.
3. Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném
sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling
DANSK Bortskaffelse af dit gamle apparat
1. Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens
husholdningsaffald.
2. Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser
for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og
derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.
3. Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt.
Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling
EESTI Teie vana seadme hävitamine
1 Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE) jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada.
2. Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke koostisosi, seega aitab prügi nõuetekohane hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju loodusele ja inimeste tervisele.
Teie kasutatud seade võib sisaldada taaskasutatavaid osi, millega saab parandada teisi seadmeid ning muid väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada, et säilitada
piiratud ressursse.
3. Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha
kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/global/recycling
SUOMI Vanhan laitteesi hävittäminen
1. Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee pitää erillään kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen
kierrätyskeskukseen.
2. Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi
saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen
resurssien säästämiseksi.
3. Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit laitteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä. Kaikkein
viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks. osoitteessa www.lg.com/global/recycling
FRANÇAIS Recyclage de votre ancien appareil
1. Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2. Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts
négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi
que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
3. Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
ITALIANO Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite
separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti mediante impianti di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici
possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm)
a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente
presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.
2. Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione responsabile del
fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi
materiali.
3. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita
in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
DEUTSCH Entsorgung Ihrer Altgeräte
1. Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden
müssen.
2. Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte
repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können.
3. Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für
Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής
1. Αυτό το διαγραμμένο σύμβολο του τροχοφόρου κάδου υποδεικνύει ότι τα απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων (ΑΗΗΕ) πρέπει να απορρίπτονται χωριστά
από τα γενικά οικιακά απορρίμματα.
2. Τα παλιά ηλεκτρικά προϊόντα μπορεί να περιέχουν επικίνδυνες ουσίες και ως εκ τούτου η σωστή απόρριψη της παλιάς σας συσκευής αποτρέπει ενδεχόμενες αρνητικές
συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Η παλιά σας συσκευή μπορεί να περιέχει επαναχρησιμοποιήσιμα ανταλλακτικά που θα μπορούσαν να
χρησιμοποιηθούν για την επισκευή άλλων προϊόντων, καθώς και άλλα υλικά αξίας που μπορούν να ανακυκλωθούν για εξοικονόμηση των περιορισμένων φυσικών πόρων.
3. Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν, ή να επικοινωνήσετε το τοπικό γραφείο απορριμμάτων για λεπτομέρειες σχετικά
με το πλησιέστερο εγκεκριμένο σημείο συλλογής ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών). Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για τη χώρα σας
επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/recycling
ҚАЗАҚША Ескі құрылғыны қоқысқа тастау
1. Бұл осы үсті сызылған шелек таңбасы қоқыс электр жəне электрондық өнімдер (WEEE) қалалық қоқыс жүйесінен бөлек жойылуы керектігін білдіреді.
2. Ескі электр құрылғыларында зиянды заттар болады, сондықтан ескі құрылғыны тиісті түрде қоқысқа тастау қоршаған орта мен адам денсаулығына тиюі мүмкін
кері əсерлердің алдын алуға көмектеседі. Ескі құрылғыңызда басқа өнімдерді жəне шектеулі ресурстарды сақтау қайта өңделетін маңызды материалдарды
жөндеу үшін қолданылатын қайта қолданбалы бөлшектер болуы мүмкін.
3. Құрылғыңызды өнімді сатып алған дүкенге апаруға немесе жақын жердегі өкілетті WEEE жинау нүктесі туралы мəліметтер үшін жергілікті басқару мекемесіне
хабарласуға болады. Еліңіз үшін ең соңғы ақпаратты алу үшін www.lg.com/global/recycling веб-сайтын қараңыз
LATVIEŠU Jūsu vecās ierīces likvidēšana
1. Šis simbols – pārsvītrota atkritumu tvertne uz riteņiem – norāda, ka elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) jālikvidē atsevišķi no sadzīves atkritumu plūsmas.
2. Veci elektriskie izstrādājumi var saturēt bīstamas vielas, tādēļ jūsu vecās ierīces pareiza likvidēšana palīdzēs novērst iespējamās negatīvās sekas videi un cilvēka veselībai.
Jūsu vecā ierīce var saturēt vairākkārt izmantojamas detaļas, kuras var izmantot citu izstrādājumu remontam, un citus vērtīgus materiālus, kurus var pārstrādāt, tādējādi
saglabājot ierobežotus resursus.
3. Jūs varat aiznest ierīci vai nu uz veikalu, kurā šo izstrādājumu iegādājieties, vai sazināties ar vietējās pašvaldības atkritumu savākšanas iestādi un uzzināt sīkāku informāciju
par tuvāko oficiālo EEIA savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling
LIETUVIŲ K. Seno prietaiso utilizavimas
1. Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros ir elektronikos įrangos atliekos (EEĮA) turėtų būti utilizuojamos atskirai nuo komunalinių atliekų.
2. Senoje elektrinėje įrangoje gali būti pavojingų medžiagų, taigi tinkamas seno prietaiso utilizavimas padės apsisaugoti nuo galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių
sveikatai. Jūsų sename prietaise gali būti dalių, kurias galima panaudoti dar kartą taisant kitą įrangą ir kitų vertingų medžiagų, kurios gali būti perdirbamos siekiant tausoti
ribotus išteklius.
3. Savo prietaisą galite nugabenti į parduotuvę, kurioje įrangą įsigijote, arba susisiekite su vietos valdžios atliekų tarnyba norėdami gauti artimiausio EEĮA surinkimo vietos
informaciją. Norėdami gauti daugiau informacijos savo šalyje, apsilankykite www.lg.com/global/recycling
NEDERLANDS
Verwijdering van uw oude apparaat
1. Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten (WEEE) afzonderlijk van het huishoudelijke afval moeten
worden verwijderd.
2. Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten, dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden kunnen worden voor het repareren van
andere producten, en andere waardevolle materialen die kunnen worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen.
3. U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw
dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling
NORSK Avhending av gamle apparater
1. Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE) skal kastes separat fra husholdningsavfall og leveres til den
kommunale resirkulering.
2. Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer, så korrekt avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å hindre potensielt negative konsekvenser for miljøet
og andres helse. Gamle apparater kan inneholde gjenbrukbare deler som kan brukes til å reparere andre produkter og andre verdifulle materialer som kan resirkuleres for å
bevare begrensede ressurser.
3. Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte
innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/global/recycling
POLSKI Utylizacja starego urządzenia
1. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów
komunalnych.
2. Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla
środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku, które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartościowe
materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
3. Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym
punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę
http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your
country”.
1. Этот перечеркнутый символ мусорной корзины указывает на то, что отработанные электрические и электронные изделий (WEEE) следует утилизировать отдельно
от бытовых отходов.
2. Старые электрические изделия могут содержать опасные вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Старое оборудование может содержать детали, которые могут быть повторно
использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить ограниченные ресурсы.
3. Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен, либо связаться с органами местного самоуправления для получения подробных сведений о
ближайшем пункте приема отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Для получения самой свежей информации относительно вашей страны
обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling
РУССКИЙ Утилизация старого оборудования
MFL70585301-crop.pdf 250 2018. 12. 10. 오후 1:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

LG PDRYCB000 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

teistes keeltes