Midea Mobile 35C Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Mobiles Klimagerät
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf unseres mobilen Klimagerätes
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung Ihres
Klimagerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
DE
DIESE ANLEITUNG LESEN UND AUFBEWAHREN!!
1
DE
Inhalte
Sicherheitshinweise ····················································································· 3
Vorsichtsmaßnahmen ·················································································· 5
Warnungen (nur für die Kühlmittel R290/R32)·············································· 7
Vorbereitungen ···························································································· 15
Installation ···································································································· 16
Verwendung ································································································· 20
Pflege ·········································································································· 23
Fehlerdiagnose ···························································································· 23
Hinweise zum Design und der Kompatibilität ··············································· 24
2
DE
Sicherheitshinweise
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Nichtbeachtung von Anweisungen zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann.
WARNUNG: Um Tod oder Verletzung des Benutzers oder anderer Personen sowie
Sachschäden zu vermeiden, müssen die folgenden Anweisungen befolgt werden. Eine
unsachgemäße Bedienung durch Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen, Tod
oder Beschädigung führen.
- Die Installation muss unbedingt gemäß den Installationsanweisungen durchgeführt werden. Eine
unsachgemäße Installation kann zu Wasserleckagen, Stromschlägen oder Feuer führen.
- Verwenden Sie nur das beiliegende Zubehör und Teile sowie die für die Installation spezifizierten
Werkzeuge. Die Verwendung von nicht genormten Teilen kann zu Wasserleckagen, Stromschlägen,
Feuer und Verletzungen oder zu Sachschäden führen.
- Stellen Sie sicher, dass die von Ihnen verwendete Steckdose geerdet und mit der geeigneten
Spannung versorgt ist. Das Netzkabel ist mit einem dreipoligen Erdungsstecker zum Schutz vor
Stromschlag ausgestattet. Die Spannungsangaben sind auf dem Typenschild des Geräts zu finden.
- Das Gerät darf nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. Wenn die
Steckdose, die Sie verwenden möchten, nicht ausreichend geerdet oder durch eine zeitverzögerte
Sicherung oder einen Trennschalter geschützt ist, lassen Sie einen qualifizierten Elektriker die
richtige Steckdose installieren (die benötigte Sicherung oder den erforderlichen Trennschalter wird
durch den maximalen Strom des Geräts bestimmt. Der maximale Strom ist auf dem Typenschild am
Gerät angegeben).
- Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen Unterlage. Andernfalls kann es zu Schäden
oder zu übermäßigem Lärm und Erschütterungen kommen.
- Das Gerät muss frei von Hindernissen gehalten werden, um eine einwandfreie Funktion zu
gewährleisten und Sicherheitsrisiken zu minimieren.
- Verändern Sie NICHT die Länge des Netzkabels und verwenden Sie auch kein Verlängerungskabel,
um das Gerät mit Strom zu versorgen.
- Teilen Sie NICHT eine einzige Steckdose mit anderen Elektrogeräten. Eine unsachgemäße
Stromversorgung kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
3
DE
Sicherheitshinweise
- Installieren Sie Ihr Klimagerät NICHT in einem feuchten Raum, wie beispielsweise einem
Badezimmer oder einer Waschküche. Eine zu starke Belastung durch Feuchtigkeit kann dazu
führen, dass elektrische Komponenten kurzgeschlossen werden.
- Installieren Sie das Gerät NICHT an einem Ort, der brennbaren Gasen ausgesetzt sein könnte, da
dies zu Bränden führen kann.
- Das Gerät hat Räder, um die Bewegung zu erleichtern. Stellen Sie das Gerät nicht auf dicke
Teppiche und rollen Sie es nicht über Gegenstände, ansonsten könnte das Gerät umkippen.
- Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn es heruntergefallen ist oder beschädigt wurde.
- Das Gerät mit elektrischer Heizung muss mindestens 1 Meter Abstand zu brennbaren Materialien
haben.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder barfuß.
- Wird das Klimagerät während der Benutzung umgestoßen, schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es sofort vom Stromnetz. Überprüfen Sie das Gerät sofort, um sicherzustellen, dass es keine
Schäden aufweist. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt wurde, wenden Sie sich an
einen Techniker oder den Kundendienst.
- Bei Gewitter muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, um Schäden am Gerät durch
Blitzeinschlag zu vermeiden.
- Ihr Klimagerät sollte so verwendet werden, dass es vor Feuchtigkeit geschützt ist, z.B.
Kondenswasser, Spritzwasser, etc. Stellen oder lagern Sie Ihr Klimagerät nicht so, dass es
herunterfallen oder in Wasser oder eine andere Flüssigkeit hineingezogen werden kann. Passiert es
doch, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
- Alle Verkabelungen müssen strikt gemäß dem Schaltplan im Inneren des Geräts durchgeführt
werden.
- Die Leiterplatte (PCB) des Geräts ist mit einer Sicherung zum Schutz vor Überstrom ausgestattet.
Die Spezifikationen der Sicherung sind auf der Leiterplatte gedruckt, wie z.B.: T 3,15A/250V, etc.
4
DE
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes erklärt wurde
und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Pflege darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. (gilt für die
europäischen Länder)
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden
Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder ihnen wurde die Verwendung des Gerätes von dieser
Person erklärt. (gilt für andere Länder als die europäischen Länder)
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder müssen immer beaufsichtigt werden, wenn sie sich in der Nähe des Gerätes befinden.
- Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, seinem Servicepartner oder ähnlich
qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
- Vor der Reinigung oder anderen Pflegearbeiten muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
- Entfernen Sie keine festen Abdeckungen. Verwenden Sie dieses Gerät niemals, wenn es nicht
ordnungsgemäß funktioniert, fallen gelassen oder beschädigt wurde.
- Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie das Kabel nicht mit Wurfteppichen,
Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Möbeln oder Geräten.
Verlegen Sie das Kabel dort, wo sich möglichst wenige Personen bewegen, und dort, wo das Gerät
nicht umkippen kann.
- Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel, der Stecker, die Netzsicherung oder der
Trennschalter beschädigt ist. Entsorgen Sie in diesem Fall das Gerät oder schicken Sie es zur
Überprüfung und/oder Reparatur an einen autorisierten Kundendienst.
Warnungen (Nur für die Verwendung von Kältemittel R290/R32)
- Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um den Abtauprozess zu
beschleunigen oder das Gerät zu reinigen.
- Das Gerät muss in einem Raum ohne ständig betriebene Zündquellen (z.B. offene Flammen, ein Gasgerät
5
DE
oder eine elektrische Heizung) gelagert werden.
- Das Gerät nicht durchbohren oder verbrennen.
- Beachten Sie, dass die Kältemittel geruchlos sind.
- Das Gerät 12K Cooling sollte in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als 11 m
2
installiert,
betrieben und gelagert werden.
- Das Gerät 9k,10K Cooling sollte in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als 10 m installiert,
2
betrieben und gelagert werden.
-
Das Gerät 12k Cooling&Heating sollte in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als 12 m installiert,
betrieben und gelagert werden.
- Die Einhaltung der nationalen Gasvorschriften ist zu beachten.
- Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen.
- Das Gerät ist so zu lage
rn, dass mechanischen Schäden vermieden werden.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem gut belüfteten Bereich gelagert wird, in dem die Raumgröße der
für den Betrieb festgelegten Raumfläche entspricht.
- Jede Person, die an Arbeiten an oder dem Eingriff in einen Kältemittelkreislauf beteiligt ist, sollte über ein
aktuell gültiges Zertifikat einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle verfügen, die ihre
Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer von der Industrie anerkannten
Bewertungsspezifikation bestätigt.
- Die Wartung darf nur auf Empfehlung des Geräteherstellers durchgeführt werden. Die Wa
rtung und
Reparatur, die die Unterstützung anderer Fachkräfte erfordert, ist unter der Aufsicht der für den Umgang mit
brennbaren Kältemitteln zuständigen Person durchzuführen.
Vorsicht: Brandgefahr / brennbare Stoffe
(Nur für R32/R290-Geräte erforderlich)
WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie diese Handbuch
sorgltig durch, bevor Sie Ihr neues Klimagerät installieren
oder betreiben. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Erklärung der auf dem Gerät angezeigten Symbole (
Nur für R32/R290-Geräte erforderlich)
:
WARNUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät ein brennbares Kältemittel
verwendet. Wenn das Kältemittel austritt und einer externen Zündquelle
ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr.
ACHTUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen
werden muss.
ACHTUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass ein(e) Service-Mitarbeiter(in) dieses Gerät
gemäß der Installationsanleitung installieren sollte.
ACHTUNG
Dieses Symbol zeigt an, dass Informationen wie die Betriebsanleitung oder die
Installationsanleitung verfügbar sind.
6
2
DE
Warnungen (nur für die Kühlmittel R290/R32)
1. Beachten Sie bzgl. dem Transport von Geräten, die brennbare Kältemittel enthalten, die
Transportvorschriften
2. Beachten Sie bzgl. der Kennzeichnung von Geräten mit Schildern die örtlichen Vorschriften
3. Beachten Sie bzgl. der Entsorgung von Geräten mit brennbaren Kältemitteln die nationalen
Vorschriften.
4. Lagerung von Geräten/Ausrüstung
Die Lagerung der Geräte sollte in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers
erfolgen.
5. Lagerung von verpackten (unverkauften) Geräten
Der Schutz der Lagerverpackung sollte so konstruiert sein, dass eine mechanische
Beschädigung des Gerätes im Inneren der Verpackung keine Undichtigkeit der
Kältemittelfüllung verursacht.
Die maximale Anzahl der Geräte, die zusammen gelagert werden dürfen, richtet sich nach
den örtlichen Vorschriften.
6. Informationen zur Wartung
1) Kontrollen des Bereichs
Vor der Verwendung von Geräten, die brennbare Kältemittel enthalten, sind
Sicherheitsüberprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass die Zündgefahr minimiert
wird. Bei der Reparatur der Kälteanlage sind die folgenden Vorsichtsmaßnahmen vor den
Arbeiten an der Anlage zu beachten.
2) Arbeitsablauf
Die Arbeiten sind nach einem kontrollierten Verfahren durchzuführen, um die Gefahr,
dass brennbare Gase oder Dämpfe während der Ausführung der Arbeiten auftreten, zu
minimieren.
3) Allgemeiner Arbeitsbereich
Alle Wartungskräfte und andere im örtlichen Bereich tätige Personen sind über die Art der
auszuführenden Arbeiten zu unterrichten.
Arbeiten in engen Räumen sind zu vermeiden. Der Bereich um den Arbeitsbereich herum
ist abzugrenzen. Stellen Sie sicher, dass die Bedingungen innerhalb des Bereichs sicher
sind, indem brennbare Materialien kontrolliert werden.
4) Überprüfung auf Vorhandensein von Kältemittel
Der Bereich ist vor und während der Arbeit mit einem geeigneten Kältemitteldetektor zu
7
DE
überprüfen, um sicherzustellen, dass der Techniker sich der potenziell brennbaren
Atmosphäre bewusst ist. Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Lecksuchgeräte für
den Einsatz mit brennbaren Kältemitteln geeignet sind, d.h. sie lösen keine Funken aus,
sind ausreichend abgedichtet oder eigensicher.
5) Vorhandensein eines Feuerlöschers
Sind Arbeiten mit hohen Temperaturen an der Kältemaschine oder den zugehörigen
Teilen durchzuführen, müssen geeignete Feuerlöschvorrichtungen zur Verfügung stehen.
Platzieren Sie immer einen Trockenpulver- oder CO2-Feuerlöscher in der Nähe des
Arbeitsbereichs.
6) Keine Zündquellen
Personen, die Arbeiten in Bezug auf eine Kälteanlage ausführt, bei denen Rohrleitungen,
die brennbares Kältemittel enthalten oder enthalten haben, freigelegt werden, dürfen
keine Zündquellen so verwenden, dass diese zu Feuer- oder Explosionsgefahr führen
könnten. Alle möglichen Zündquellen, einschließlich des Zigarettenrauchens, sollten
ausreichend weit von dem Ort entfernt sein, an dem Montage-, Reparatur-, Demontage-
und Entsorgungsarbeiten durchgeführt werden, bei denen möglicherweise brennbare
Kältemittel in den umliegenden Raum abgegeben werden könnten. Vor Beginn der
Arbeiten ist der Bereich um das Gerät herum zu untersuchen, um sicherzustellen, dass
keine Feuer- oder Zündgefahren bestehen. Es müssen „Rauchen verboten“-Zeichen
angebracht werden.
7) Belüfteter Bereich
Stellen Sie sicher, dass sich der Bereich im Freien befindet oder ausreichend belüftet ist,
bevor Sie das System öffnen oder Arbeiten mit hoher Temperatur durchführen. Während
der Zeit, in der die Arbeiten durchgeführt werden, muss ein gewisses Maß an Belüftung
gewährleistet sein. Die Lüftung sollte das freigesetzte Kältemittel sicher verteilen und
vorzugsweise nach außen in die Atmosphäre abgeben.
8) Kontrollen an der Kältemaschine
Werden elektrische Komponenten ausgetauscht, müssen sie für den jeweiligen Zweck
und die korrekte Spezifikation geeignet sein. Zu jedem Zeitpunkt sind die Pflege- und
Servicerichtlinien des Herstellers zu beachten. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an die
technische Abteilung des Herstellers. Die folgenden Prüfungen sind auf Anlagen
anzuwenden, die brennbare Kältemittel verwenden:
Die Füllmenge richtet sich nach der Raumgröße, in der der ltemittelhaltige Teil
installiert ist;
8
DE
Die Lüftungsanlagen und -auslässe arbeiten ordnungsgemäß und werden nicht behindert;
Wird ein indirekter Kältekreislauf verwendet, ist der Sekundärkreislauf auf das
Vorhandensein von Kältemittel zu überprüfen; die Kennzeichnung des Gerätes muss
weiterhin sichtbar und lesbar sein. Unleserliche Kennzeichnungen und Zeichen sind zu
korrigieren;
Die Kältemittelleitung oder -komponenten werden an einer Stelle installiert, an der es
unwahrscheinlich ist, dass sie einer Substanz ausgesetzt sind, die Kältemittel enthaltende
Komponenten angreifen könnten, es sei denn, die Komponenten sind aus Materialien
hergestellt, die von Natur aus korrosionsbeständig sind oder die angemessen gegen eine
solche Korrosion geschützt sind.
9) Kontrollen an elektrischen Geräten
Die Reparatur und Pflege von elektrischen Komponenten muss erste
Sicherheitsüberprüfungen und Komponenteninspektionsverfahren beinhalten. Liegt ein
Fehler vor, der die Sicherheit beeinträchtigen könnte, darf keine Stromquelle an den
Stromkreis angeschlossen werden, bis der Fehler zufriedenstellend behoben ist. Kann
der Fehler nicht sofort behoben werden, aber es ist notwendig, den Betrieb fortzusetzen,
muss eine geeignete Übergangslösung gefunden werden.
Dies ist dem Eigentümer der Anlage zu melden, damit alle Parteien informiert werden.
Erste Sicherheitskontrollen müssen Folgendes umfassen:
Dass Kondensatoren entladen werden: Dies muss auf sichere Weise geschehen, um die
Möglichkeit einer Funkenbildung zu vermeiden;
dass beim Füllen, Entnahme oder Reinigen des Kältemittelsystems keine
spannungsführenden elektrischen Komponenten und Leitungen freigelegt werden;
Dass eine Kontinuität der Erdung vorhanden ist.
7. Reparaturen an hermetischen Komponenten
1) Bei Reparaturen an hermetischen Komponenten müssen alle elektrischen Anschlüsse
von den zu bearbeitenden Geräten getrennt werden, bevor die hermetischen
Abdeckungen usw. entfernt werden. Wenn es unbedingt erforderlich ist, die Geräte
während der Wartung mit Strom zu versorgen, muss an der kritischsten Stelle eine
dauerhaft funktionierende Form der Lecksuche angebracht werden, um vor einer
potenziell gefährlichen Situation zu warnen.
2) Es ist besonders darauf zu achten, dass durch Arbeiten an elektrischen Komponenten
das Gehäuse nicht so verändert wird, dass das Schutzniveau beeinträchtigt wird.
Dazu gehören Beschädigungen an Kabeln, übermäßige Anzahl von Anschlüssen, nicht
9
DE
originalgetreue Klemmen, Beschädigungen an Dichtungen, falsche Montage von
Verschraubungen usw.. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher montiert ist.
Stellen Sie sicher, dass Dichtungen oder Dichtungsmaterialien nicht so abgenutzt sind,
dass sie nicht mehr dazu dienen, das Eindringen von brennbaren Atmosphären zu
verhindern. Ersatzteile müssen den Herstellerangaben entsprechen.
HINWEIS: Die Verwendung von Silikondichtstoff kann die Wirksamkeit einiger Arten von
Lecksuchgeräten beeinträchtigen. Eigensichere Komponenten müssen vor den Arbeiten
nicht isoliert werden.
8. Reparatur von eigensicheren Komponenten
Legen Sie permanente induktive oder kapazitive Lasten erst an den Stromkreis an, wenn Sie
sichergestellt haben, dass diese die zulässige Spannung und den zulässigen Strom für das
verwendete Gerät nicht überschreiten. Eigensichere Komponenten sind die einzigen Typen,
an denen in einer brennbaren Atmosphäre gearbeitet werden kann. Die Prüfeinrichtung muss
die richtige Leistung aufweisen. Ersetzen Sie Komponenten nur durch vom Hersteller
angegebene Teile. Andere Teile können dazu führen, dass das Kältemittel aus einer
Undichtigkeit in der Atmosphäre entzündet wird.
9. Verkabelung
Überprüfen Sie, ob die Verkabelung Verschleiß, Korrosion, übermäßigen Druck, Vibrationen,
scharfen Kanten oder anderen schädlichen Umwelteinflüssen ausgesetzt ist. Bei der Prüfung
sind auch die Auswirkungen der Alterung oder der ständigen Schwingungen von Quellen wie
Kompressoren oder Ventilatoren zu berücksichtigen.
10. Erkennung von brennbaren Kältemitteln
Bei der Suche nach Kältemittelleckagen oder der Erkennung von Kältemittelleckagen dürfen
unter keinen Umständen potenzielle Zündquellen genutzt werden. Ein Halogenidbrenner
(oder ein anderer Detektor mit offener Flamme) darf nicht verwendet werden.
11. Die folgenden Lecksuchmethoden gelten als akzeptabel für Systeme, die brennbare
Kältemittel enthalten.
Elektronische Lecksuchgeräte sind zum Erkennen von brennbaren ltemitteln zu verwenden,
aber die Empfindlichkeit ist möglicherweise nicht ausreichend oder in einem ltemittelfreien
Bereich kalibriert. Stellen Sie sicher, dass der Detektor keine potenzielle Zündquelle ist und
für das verwendete Kältemittel geeignet ist. Die Lecksuchanlage ist auf einen Prozentsatz der
unteren Entflammbarkeitsgrenze des Kältemittels einzustellen und auf das verwendete
Kältemittel zu kalibrieren, und der entsprechende Gasanteil (maximal 25 %) muss bestätigt
werden. Lecksuchflüssigkeiten sind für die meisten Kältemittel geeignet, aber die
10
DE
Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln ist zu vermeiden, da das Chlor mit dem
Kältemittel reagieren und die Kupferrohre korrodieren kann. Bei Verdacht auf eine Leckage
sind alle offenen Flammen zu entfernen/löschen. Wird eine Leckage von Kältemittel
festgestellt, die gelötet werden muss, so ist das gesamte Kältemittel aus dem System
zurückzugewinnen oder (mittels Absperrventilen) in einem dem Leck abgewandten Teil des
Systems zu isolieren. Sauerstofffreier Stickstoff (OFN) soll dann sowohl vor als auch während
des Lötprozesses durch das System gespült werden.
12. Entnahme und Evakuierung
Beim Eingriff in den Kältemittelkreislauf zur Reparatur oder für andere Zwecke sind
herkömmliche Verfahren anzuwenden. Es ist jedoch wichtig, dass die sensibelsten Praktiken
befolgt werden, da die Entflammbarkeit eine Rolle spielt. Das folgende Verfahren ist
einzuhalten:
Kältemittel entfernen;
Den Kreislauf mit Schutzgas spülen;
Evakuieren;
Wieder mit Schutzgas spülen;
Den Kältemittelkreis durch Schneiden oder Löten öffnen.
Die Kältemittelfüllung ist in die richtigen Rückgewinnungsbehälter zurückzuführen. Das
System muss mit sauerstofffreiem Stickstoff (OFN) gespült werden, um das Gerät sicher zu
machen. Dieser Vorgang muss möglicherweise mehrere Male wiederholt werden. Druckluft
oder Sauerstoff dürfen für diese Aufgabe nicht verwendet werden.
Die Spülung soll durchgeführt werden, indem das Vakuum im System mit sauerstofffreiem
Stickstoff (OFN) gebrochen und weiter gefüllt wird, bis der Betriebsdruck erreicht ist, dann in
die Atmosphäre entlüftet und schließlich auf ein Vakuum heruntergefahren wird. Dieser
Vorgang ist so lange zu wiederholen, bis sich kein Kältemittel mehr im System befindet. Bei
Verwendung der endgültigen OFN-Füllung muss das System auf Atmosphärendruck entlüftet
werden, damit Arbeiten durchgeführt werden können. Dieser Vorgang ist unerlässlich, wenn
Lötarbeiten an den Rohrleitungen durchgeführt werden müssen.
Achten Sie darauf, dass sich der Ausgang für die Vakuumpumpe nicht in der Nähe von
Zündquellen befindet und eine Belüftung vorhanden ist.
13. llvorgänge
Zusätzlich zu den herkömmlichen llverfahren sind die folgenden Anforderungen zu erfüllen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Verwendung von Füllgeräten keine Verunreinigungen
verschiedener Kältemittel auftreten. Die Schläuche oder Leitungen müssen so kurz wie
11
DE
möglich sein, um die darin enthaltene Kältemittelmenge zu minimieren.
Die Behälter müssen aufrecht gehalten werden.
Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor Sie das System mit Kältemittel
befüllen.
Beschriften Sie das System, wenn der Füllvorgang abgeschlossen ist (falls nicht bereits
geschehen).
Es ist mit äußerster Sorgfalt darauf zu achten, dass das Kühlsystem nicht überfüllt wird. Vor
der Wiederbefüllung des Systems muss es mit OFN druckgeprüft werden. Das System ist
nach Abschluss des Füllvorgangs, jedoch vor der Inbetriebnahme auf Dichtheit zu prüfen. Vor
dem Verlassen des Standorts ist eine nachträgliche Dichtheitsprüfung durchzuführen.
14. Außerbetriebnahme
Bevor Sie dieses Verfahren durchführen, ist es äußerst wichtig, dass der Techniker mit dem
Gerät und all seinen Details vertraut ist. Es wird empfohlen, dass alle Kältemittel sicher
zurückgewonnen werden. Vor der Durchführung des Verfahrens ist eine Öl- und
Kältemittelprobe zu entnehmen, falls eine Analyse vor der Wiederverwendung des
zurückgewonnenen Kältemittels erforderlich ist. Es ist wichtig, dass vor Beginn des
Verfahrens Strom zur Verfügung steht.
a) Machen Sie sich mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut.
b) System elektrisch trennen.
c) Vor der Durchführung des Verfahrens ist folgendes sicherzustellen:
Für die Handhabung von Kältemittelflaschen stehen bei Bedarf mechanische
Handhabungsgeräte zur Verfügung; Die gesamte persönliche Schutzausrüstung ist
vorhanden und wird korrekt verwendet; der Rückgewinnungsprozess wird jederzeit von
einer kompetenten Person überwacht; Rückgewinnungseinrichtungen und Behälter
erfüllen die entsprechenden Normen.
d) Pumpen Sie das Kältemittelsystem ab, wenn möglich.
e) Wenn ein Vakuum nicht möglich ist, stellen Sie einen Verteiler her, damit das Kältemittel
aus verschiedenen Teilen des Systems entfernt werden kann.
f) Stellen Sie sicher, dass sich der Belter auf der Waage befindet, bevor die
Rückgewinnung erfolgt.
g) Starten Sie das Rückgewinnungsgerät und arbeiten Sie gemäß den Anweisungen des
Herstellers.
h) Überfüllen Sie die Behälter nicht. (Nicht mehr als 80 % des Volumens der
12
DE
Flüssigkeitsfüllung).
i) Überschreiten Sie den maximalen Betriebsdruck des Behälters auch nicht vorübergehend.
j) Wenn die Behälter ordnungsgemäß befüllt und der Prozess abgeschlossen ist, stellen Sie
sicher, dass die Behälter und die Ausrüstung unverzüglich vom Einsatzort entfernt werden
und alle Absperrventile der Anlage geschlossen sind.
k) Das zurückgewonnene Kältemittel darf in kein anderes Kühlsystem eingefüllt werden, es
sei denn, es wurde gereinigt und überprüft.
15. Kennzeichnung
Die Geräte sind mit einem Etikett zu versehen, aus dem hervorgeht, dass sie stillgelegt und
vom Kältemittel befreit wurden. Das Etikett ist zu datieren und zu unterzeichnen. Vergewissern
Sie sich, dass sich auf dem Gerät Etiketten befinden, aus denen hervorgeht, dass das Gerät
brennbares Kältemittel enthält.
16. Rückgewinnung
Bei der Entfernung von Kältemittel aus einem System, sei es r Wartungsarbeiten oder zur
Außerbetriebnahme, wird empfohlen, dass alle Kältemittel sicher entfernt werden.
Beim Umfüllen von Kältemittel in Behälter ist darauf zu achten, dass nur für die
Rückgewinnung von Kältemittel geeignete Behälter verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass die richtige Anzahl von Zylindern zur Aufnahme der gesamten
Systemfüllung vorhanden ist. Alle zu verwendenden Behälter sind r das zurückgewonnene
Kältemittel bestimmt und für dieses Kältemittel gekennzeichnet (d.h. spezielle Behälter für die
Rückgewinnung von Kältemittel). Die Behälter müssen mit einem Druckbegrenzungsventil und
den dazugehörigen Absperrventilen in einwandfreiem Zustand ausgestattet sein.
Leere Rückgewinnungsbehälter werden evakuiert und, wenn möglich, gekühlt, bevor die
Rückgewinnung erfolgt.
Die Rückgewinnungsanlage muss in einwandfreiem Zustand sein, eine Reihe von
Anweisungen für die vorliegende Anlage enthalten und r die Rückgewinnung von
brennbaren Kältemitteln geeignet sein. Darüber hinaus muss ein Satz kalibrierter Waagen in
einwandfreiem Zustand zur Verfügung stehen. Die Schläuche müssen komplett mit
leckagefreien Trennkupplungen und in gutem Zustand sein. Bevor Sie die
Rückgewinnungsanlage in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass sie in einwandfreiem
Zustand ist, ordnungsgemäß gewartet wurde und dass alle zugehörigen elektrischen
Komponenten versiegelt sind, um eine Entzündung im Falle einer Kältemittelabgabe zu
verhindern. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller.
13
DE
Das zurückgewonnene Kältemittel ist in dem richtigen Rückgewinnungsbehälter an den
Kältemittellieferanten zurückzugeben und der entsprechende Abfalltransportvermerk ist
anzuordnen. Mischen Sie keine Kältemittel in Rückgewinnungseinheiten und insbesondere
nicht in Behältern. Wenn Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden sollen, stellen
Sie sicher, dass sie auf ein akzeptables Niveau evakuiert wurden, um sicherzustellen, dass
kein brennbares Kältemittel im Schmierstoff verbleibt. Der Evakuierungsprozess muss vor der
Rückgabe des Kompressors an die Lieferanten durchgeführt werden. Es darf nur eine
elektrische Erwärmung des Kompressorgehäuses verwendet werden, um diesen Prozess zu
beschleunigen. Wenn Öl aus einem System abgelassen wird, muss dieser Vorgang sicher
durchgeführt werden.
Hinweis zu fluorierten Gasen
- Fluorierte Treibhausgase sind in hermetisch abgeschlossenen Anlagen enthalten. Spezifische
Informationen über die Art, die Menge und das CO
2
-Äquivalent des fluorierten Treibhausgases
in Tonnen (bei einigen Modellen) finden Sie auf dem entsprechenden Etikett auf dem Gerät
selbst.
- Installation, Wartung, Pflege und Reparatur dieses Gerätes dürfen nur von einem
zugelassenen Techniker durchgeführt werden.
- Die Deinstallation und das Recycling des Produkts muss von einem zertifizierten Techniker
durchgeführt werden.
14
DE
Vorbereitung
Vorderseite
Bedienfeld
Horizontale
Luftauslasslamelle
(schwingt automatisch)
Griff (beide Seiten)
Blende
Rollen
Oberer Luftfilter
(hinter dem Gitter)
Oberer Lufteinlass
Ablassausgang
Luftauslass
Unterer Luftfilter
Unterer Lufteinlass
Ablassausgang
(nur r den
Heizmodus)
Netzkabelhalter
Netzkabelausgang
Steckerbuchse
Bodenwanne
Ablassausgang
ckseite
MODELL A
Oberer Luftfilter
(hinter dem Gitter)
Oberer Lufteinlass
Ablassausgang
Luftauslass
Unterer Luftfilter
Unterer Lufteinlass
Ablassausgang
(nur für den
Heizmodus)
Netzkabelhalter
Netzkabelausgang
Steckerbuchse
Bodenwanne fterkontrolle
Ablassausgang
ckseite
MODELL B
15
DE
Installation
Den passenden Ort wählen
Empfohlene Installation
HINWEIS:
Alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Erläuterung.
Ihr tatsächliches Gerät könnte sich leicht von den Abbildungen
unterscheiden. Es gilt die tatchliche Form. Das Gerät kann über das
Bedienfeld des Geräts oder mit der Fernbedienung gesteuert werden. Diese
Anleitung enthält keine Erklärungen zur Fernbedienung. Details finden Sie
in der mitgelieferten <<Erklärung zur Fernbedienung>>. Bei großen
Unterschieden zwischen der "BEDIENUNGSANLEITUNG" und der
"Fernbedienung" in Bezug auf der Funktionsbeschreibung, gilt die
Beschreibung in der "BEDIENUNGSANLEITUNG".
Benötigte Werkzeuge
- Mittlerer Philips-Schraubendreher; -Bandmaß oder Lineal; -Messer oder Schere; -Säge (optional,
um den Fensteradapter für schmale Fenster zu verkürzen)
Zubehör
Überprüfen Sie Ihre Fenstergröße und wählen Sie den passenden Fensterschieber.
30cm
←→
12 Zoll
30cm
←→
12 Zoll
50cm
——
19.7 Zoll
16
DE
Installation
Teil
Schreiben
Anzahl
Teil
Schreiben
Anzahl
Geräteadapter
1 Stück
*
Schraube
1 Stück
Abluftschlauch
1 Stück
*
Sicherheitshalterung und 2
Schrauben
1 Satz
Fensterschieber-Adapter
1 Stück
Ablaufschlauch
1 Stück
Wand-Abluftadapter
A (nur für die
Wandmontage
1 Stück
Ablaufschlauch-Adapter
(nur für
Hitzepumpen-Modus)
1 Stück
Wand-Abluftadapter
B (mit Kappe)(nur r
die Wandmontage)
1 Stück
*
Schaumstoffdichtung A
(Klebend)
2 Stück
Schraube und Dübel
(nur für die Wandmontage)
4 Satz
*
Schaumstoffdichtung B
(Klebend)
2 Stück
Fensterschieber A
1 Stück
*
Schaumstoffdichtung C
(Nicht klebend)
1 Stück
Fensterschieber B
1 Stück
Fernbedienung und
Batterie
1 Satz
Netzkabelschnalle
1 Stück
HINWEIS: Die mit * gekennzeichneten Angaben sind optional. Leichte Design-Abweichungen können auftreten.
Fenstereinbausatz
Erster Schritt: Vorbereitung des Abluftschlauchsatzes
Drücken Sie den Abluftschlauch in den Fensterschieberadapter
und den Geräteadapter. Er wird automatisch durch die
elastischen Schnallen der Adapters festgeklemmt.
Schritt Zwei: Installieren Sie den Abluftschlauchsatz an
der Einheit.
Stecken Sie den Geräteadapter des Abluftschlauchsatzes in die
untere Nut des Luftauslasses des Gerätes, hrend der Haken des
Adapters mit dem Lochsitz des Luftauslasses ausgerichtet ist, und
schieben Sie den Abluftschlauchsatz entlang der Pfeilrichtung zur
Installation nach unten.
Stellen Sie sicher, dass der Adapterhaken mit dem Lochsitz
des Luftauslasses ausgerichtet ist
.
Haken Lochsitz
Adapter
Untere
Nut
Stellen Sie sicher, dass der
Adapter in die untere Nut des
Luftauslasses eingesetzt ist.
Schritt Drei: Vorbereiten des einstellbaren
Fensterschiebers
1. Abhängig von der Größe Ihres Fensters passen Sie die Größe des
Fensterschiebers an.
2. Wenn die Länge des Fensters zwei Fensterschieber erfordert, befestigen
Sie die Fensterschieber mit dem Bolzen, sobald sie auf die richtige
nge eingestellt sind.
3. Einige Modelle benötigen wegen der nge des Fensters drei
Fensterschieber (optional). Verwenden Sie zwei Schrauben, um die
Fensterschieber zu befestigen, sobald diese die richtige Länge haben.
17
DE
Hinweis: Sobald die Abluftschlauchsatz und der verstellbare
Fensterschieber vorbereitet sind, wählen Sie eine der folgenden
drei Installationsmethoden.
Typ 1: Hängefensterinstallation oder Schiebefensterinstallation
(optional)
1. Schneiden Sie die klebenden Schaumstoffdichtungsbänder A
und B auf die richtige nge zu und befestigen Sie sie wie
abgebildet am Fensterflügel und am Rahmen.
2. Setzen Sie den Fensterschiebersatz in die Fensteröffnung ein.
3. Schneiden Sie die nicht klebenden Schaumstoffdichtungsbänder
C entsprechend der Fensterbreite zu. Setzen Sie die Dichtung
zwischen Glas und Fensterrahmen ein, um zu verhindern, dass
Luft und Insekten in den Raum gelangen.
4. Falls gewünscht, montieren Sie die Sicherungshalterung mit
2 Schrauben wie abgebildet.
MODELL A
MODELL B
5. Stecken Sie den Fensterschieberadapter in die Bohrung des
Fensterschieber.
Typ 2: Wandmontage (optional)
1. Schneiden Sie für den Wand-Abluftadapter B ein 125 mm (4,9
Zoll) großes Loch in die Wand.
2. Befestigen Sie den Wand-Abluftadapter B mit den vier im
Lieferumfang enthaltenen Ankern und Schrauben an der Wand.
3. Verbinden Sie den Abluftschlauchsatz (mit dem
Wand-Abluftadapter A) mit dem Wand-Abluftadapter B.
Erweiterungsdübel-Position
Wand-
Abluftadapter B
Adapterkappe
Hinweis: Mit der
Adapterkappe wird das
Loch abgedeckt, wenn das
Gerät nicht verwendet wird.
Hinweis: Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten,
rfen Sie den Schlauch NICHT überdehnen oder
verbiegen. Achten Sie darauf, dass sich kein Hindernis um
den Luftauslass des Abluftschlauches (im Bereich von 500
mm) herum befindet, damit die Abluftanlage
ordnungsgemäß funktioniert. Alle Abbildungen in diesem
Handbuch dienen nur der Erläuterung. Ihr tatchliches
Klimagerät kann sich etwas unterscheiden. Es gilt die
tatsächliche Form.
Schaumstoffdic
htung A
(Klebend)
oder
Fensterschieber B
(falls
erforderlich)
Fensterschieber B
(falls erforderlich)
Schaumstoff
dichtung A
(Klebend)
oder
Fensterschieber B
(falls
erforderlich)
Fensterschie
ber B
(falls
erforderlich)
Fenstersc
hieber A
oder
Schaumstoffdichtung
C
(nicht klebend)
Schaumstoffdi
chtung C
(nicht
klebend)
oder
2
Schraub
en
2 Schrauben
Sicherheit
shalterung
Sicherheitshalterung
oder
oder
Fenstersc
hieber A
max 120cm oder 47 Zoll
min 30cm oder 12 Zoll
18
DE
Hinweis: Beziehen Sie sich für die Verwendung
des Lüftungsgitters / der Lüftungsklappe, die
auf dem Markt erhältlich sind, auf die folgenden
Schilder, um eine ausreichende Luftströmung-
srate sicherzustellen
DE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Midea Mobile 35C Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal