Electrolux EUU1170 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SÜGAVKÜLMIK
EUU 1170
Kasutusjuhend
2
SISUKORD
Tähtis informatsioon 3
Seadme kirjeldus 4
Sügavkülmiku kasutamine 5
Siseosade puhastamine 5
Juhtpaneel 5
Käivitamine 5
Temperatuuri reguleerimine 5
Kiirkülmutus 6
Helialarm 6
Külmutuskalender 6
Külmutamine 6
Külmutiste sulatamine 6
Jääkuubikute anum 7
Nõuandeid 7
Nõuandeid toiduainete külmutamiseks 7
Nõuanded külmutiste säilitamiseks 7
Hooldus 8
Sulatamine 8
Regulaarne puhastamine 8
Kui sügavkülmikut ei kasutata 8
Kui sügavkülmik ei tööta
nõuetekohaselt 9
Transpordikahjustused 9
Tarbijate nõustamine 9
Hooldus ja varuosad 10
Garantii 10
EL riigid 10
Tehnilised andmed 10
Paigaldus 10
Paigutamine 10
Ühendus elektrivõrku 10
Ventilatsiooniresti ettevalmistamine 11
Uksepoolsuse vahetamine 10
Seadme paigaldamine köögimööblisse 13
3
OHUTUSNÕUDED
Väga tähtis on hoida käesolev kasutusjuhend kindlas, kasutajale kättesaadavas kohas, et vajaduse
korral sellest informatsiooni leida. Kui seade müüakse või antakse üle teisele kasutajale või kui seadme
kasutaja kolib ja jätab külmiku oma eelmisesse elukohta, tuleb tagada kasutusjuhendi kättesaadavus
uuele kasutajale. See võimaldab uuel omanikul tutvuda külmiku kasutusjuhiste ja asjakohaste
hoiatustega. Juhul, kui see magnetiliselt sulguva uksega külmik vahetab välja vana seadme, eemaldage
kasutuselt kõrvaldatavalt külmikult uks või rikkuge lukk, et vältida väikeste laste kappi kinnijäämist.
Käesolevad soovitused valmistati ette eesmärgiga tagada Teie ohutus seadme kasutamisel. Enne
seadme paigaldamist või kasutamise alustamist soovitame juhendiga tähelepanelikult tutvuda.
Üldised ohutusalased nõuanded
Käesolevat seadet tohivad kasutada ainult
täiskasvanud. Jälgige, et väikesed lapsed ei
pääseks külmiku juurde ega mängiks selle
juhtnuppudega.
Mitte mingil juhul ärge püüdke käesoleva seadme
ehitust muuta.
Enne mistahes puhastus- või hooldustööde
alustamist lülitage seade välja ja ühendage
võrgupistik seinakontaktist lahti.
Seade on suure massiga. Külmiku asukoha
vahetamisel tuleb tegutseda ettevaatlikult.
Jäätis võib tekitada külmahaavandeid, kui seda
süüakse kohe sügavkülmutusest võtmise järel.
Käsitsege seadet äärmise ettevaatlikkusega, et
vältida külmutussüsteemi kahjustumist ja lekkeid.
Seadet ei tohi paigaldada keskütteradiaatorite ja
gaasipliitide vahetusse lähedusse.
Paigutage seade eemale otsesest
päikesepaistest.
Seadme tagaseina ümber tuleb kindlusta nõutav
õhutsirkulatsioon. Külmaagendi
tsirkulatsioonisüsteemi ei tohi mingil juhul
vigastada.
Ärge kasutage külmutusseadmete sees teisi
elektriseadmeid (nt. jäätisemasinat), kui nende
tootja pole teisiti osutanud.
Teenindus ja remont
Hooldus ja võimalikud remonditööd tuleb jätta
volitatud hooldusfirma ülesandeks. Seadme
laitmatu toimivuse tagamiseks tuleb alati
kasutada originaalvaruosi.
Mingil juhul ärge püüdke seadet ise remontida.
Kvalifitseerimata isikute poolt teostatud remont
võib põhjustada vigastusi ja seadet ulatuslikult
kahjustada. Kui seade vajab remonti, pöörduge
lähimasse volitatud hooldusfirmasse.
Antud seadme külmutussüsteem sisaldab
süsivesinikke, seepärast tuleb külmiku
hooldusteenindus ja täitmine jätta volitatud
personali ülesandeks
Ärge kasutage külmiku puhastamiseks metallist
esemeid, kuna need võivad seadet kahjustada.
Ekspluatatsioon
Kodumajapidamises kasutatavad külmikud ja
sügavkülmikud on ette nähtud ainult toiduainete
säilitamiseks.
Külmik toimib kõige efektiivsemalt, kui ümbritseva
keskkonna temperatuur on vahemikus +18º -
+43ºC (ilmastikuklass T); vahemikus +18º -
+38ºC (ilmastikuklass ST), vahemikus +16º -
+32ºC (ilmastikuklass N); vahemikus +10º -
+32ºC (ilmastikuklass SN). Seadme
ilmastikuklass on märgitud selle andmekilbile.
Tähelepanu: Järgige alltoodud juhiseid, kui
ümbritseva keskkonna temperatuur jääb vastava
ilmastikuklassi normipiiridest väljapoole: kui
ümbritseva keskkonna temperatuur langeb
allpoole miinimumtaset, ei ole võimalik
sügavkülmikus vajalikku temperatuuri tagada.
Seetõttu tuleks sügavkülmas säilitatavad
toiduained võimalikult ruttu ära tarvitada.
Sügavkülmutatud toitu ei tohiks pärast
ülessulamist uuesti külmutada.
Järgige täpselt tootjapoolseid juhiseid. Lugege
igalt pakendilt vastava toote säilitamise nõudeid.
Seadme sisepinna moodustavad kanalid, millest
voolab läbi külmaine. Kui sellisesse kanalisse
tekib auk, siis seade kahjustub ja säilitatav toit
rikneb. Ärge üritage mitte mingil juhul härmatist
ega jääd TERAVATE ESEMETEGA
EEMALDADA. Härmatise eemaldamiseks on
kõige sobivam kasutada seadme komplekti
kuuluvat plastmassist kaabitsat. Kinnist jääd ei
tohi mitte mingil juhul eemaldada jõuga, vaid sel
tuleb lasta üles sulada. Vt. ka juhiseid
sulatamiseks.
Mingil juhul ärge asetage sügavkülmikusse
gaseeritud jooke, kuna jäätumisel tekkiv surve
võib pudeli plahvatama panna ja seeläbi seadet
kahjustada.
4
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehaanilisi abivahendeid ega üritage kiirendada
sulatusprotsessi viisil, mis erineb tootja poolt
soovitatud meetoditest.
Paigaldus
Veenduge peale seadme paigaldamist, et külmik
ei asetse toitejuhtmel.
Tähtis: Toitejuhtme kahjustumisel võib selle välja
vahetada ainult volitatud hooldusfirma. Kui seade
vajab remonti, pöörduge lähimasse volitatud
hooldusfirmasse.
Seadme normaalse töö käigus selle
kondensaator ja kompressor kuumenevad.
Ohutuse tagamiseks tuleb kindlustada küllaldane
õhu tsirkulatsioon seadme ümber (vt. jaotus
“Paigaldamine”).
TÄHELEPANU! Mingil juhul ärge katke kinni
ventilatsiooniavasid!
Kuumenevaid osi ei tohiks jätta avatuks. Kui
võimalik, tuleks seadme tagaosa paigutada
vastakuti seinaga.
Kui seadet transporditi horisontaalasendis, on
võimalik kompressoris oleva õli valgumine
külmaagendi tsirkulatsioonisüsteemi. Hoidke
sellisel juhul külmikut enne sisselülitamist
vähemalt kaks tundi horisontaalasendis, et õli
tagasi kompressorisse valguks.
Ümbritseva keskkonna kaitse
Külmutussüsteem ja soojusisolatsioon ei sisalda
osooni hävitavaid aineid. Külmikut ei tohi
utiliseerida koos olmejäätmetega. Vältida tuleb
külmutussüsteemi vigastamist, seda eriti seadme
tagaosas oleva soojavaheti lähedusest.
Informatsiooni külmiku utiliseerimise kohta võib
saada kohalikust omavalitsusest.
Käesolevas seadmes kasutatud materjalid, mis
on tähistatud sümboliga
, on
ümbertöödeldavad.
SEADME KIRJELDUS
Õhu väljalaskeava
Juhtpaneel
Õhu sissevõtu filter
Külmutiste säilitamine
Külmutamine
5
Kasutamine
See külmik on tähistatud sümboliga
, s.t. seade on ette nähtud toiduainete külmutamiseks ja
külmutiste pikaajaliseks säilitamiseks.
Siseosade puhastamine
Enne seadme kasutuselevõttu peske selle siseosasid
ja riiuleid leige pesuvahendi lahuse ja veega, et
eemaldada uuele tootele omast lõhna.
Ärge kasutage tugeva lõhnaga puhastusvahendeid
ega abrasiivseid pulbreid.
Juhtpaneel
Helialarmi sümbol Vooluindikaator (roheline)
Kiirkülmutuse nupp ja helialarmi Voolulüliti (ON/OFF)
deaktiveerimise nupp
Temperatuuri valikulüliti
Kiirkülmutuse indikaator (kollane)
Temperatuuri indikaator (punane)
Käivitamine
Ühendage pistik seinakontakti.
Lülitage seade voolulülitist
sisse.
Vooluindikaator
süttib, osutades võrgutoite
olemasolule.
Temperatuuri reguleerimine
Ühendage võrgupistik seinakontakti ja keerake
temperatuuri valikulülitit asendist
päripäeva;
süttib roheline indikaator, mis viitab sügavkülmiku
töösolekule.
Külmutiste SÄILITAMISEL peab sügavkülmiku
temperatuur olema vähemalt -18ºC. Üldjuhul on
temperatuuri valikulüliti
jaoks astmestikul kõige
sobivam keskmine asend. Termostaat hoiab nüüd
automaatselt sügavkülmiku temperatuuri külmutiste
säilitamiseks sobival tasemel.
Temperatuuri reguleerimiseks keeratakse valikulülitit
päripäeva, väiksemalt näidult suuremale = kõrgemalt
temperatuurilt madalamale temperatuurile. Teiste
sõnadega min = kõrgeim sisetemperatuur, max =
madalaim sisetemperatuur. Üldjuhul on temperatuuri
valikulüliti jaoks astmestikul kõige sobivam keskmine
asend.
Temperatuuri valikulülitile õiget asendit otsides tuleb
arvestada, et sügavkülmiku sisetemperatuuri võivad
mõjutada järgmised tegurid:
ümbritseva keskkonna temperatuur; ukse avamise
sagedus; külmikus säilitatavate toiduainete kogus;
kapi asukoht.
Sügavkülmiku välja lülitamiseks seatakse
temperatuuri valikulüliti
asendisse “.
6
Kiirkülmutus
Käivitage kiirkülmutus, vajutades nuppu .
Põleb kollane indikaator
.
Kiirkülmutuse väljalülitamiseks vajutage uuesti
nuppu
.
Temperatuuri indikaator
Juhtpaneeli punase indikaatori süttimine osutab
sellele, et sügavkülmiku sisetemperatuur on tõusnud
külmutiste säilitamiseks liiga kõrgele. Kui
sügavkülmik võetakse kasutusele või kui sellesse
asetatakse külmutamiseks toiduaineid, põleb
indikaator seni, kuni temperatuur on langenud
külmutiste säilitamiseks piisavalt madalale.
Helialarm
Sügavkülmik on varustatud helialarmiga. Kui
temperatuuri indikaator süttib või kui sügavkülmiku
uks jääb avatuks rohkem kui umbes 60 sekundiks,
alarm käivitub. Selle võib deaktiveerida, vajutades
nuppu
.
Kiirkülmutuse funktsiooni võib pärast temperatuuri
indikaatori kustumist deaktiveerida.
Lahtise ukse tõttu käivitunud helialarm vaikib, kui uks
suletakse.
Külmutuskalender
Sahtlitel olevad sümbolid viitavad sügavkülmikus
säilitatavatele erinevatele külmutistele.
Arvud näitavad vastavate toiduainete säilitusaega
kuudes. Toodud säilitusaegade ülemine ja alumine
piirväärtus kehtivad sõltuvalt sellest, milline on olnud
toiduainete kvaliteet ja nende külmutuseelne töötlus.
Külmutamine
Kui seadet pole kasutatud ja selles soovitakse
külmutada toiduaineid, tuleb sügavkülmik lülitada
kiirkülmutusrežiimile vähemalt kolm tundi enne
toiduainete külmikusse asetamist.
Kui külmik on olnud kasutusel ja selles soovitakse
külmutada toiduaineid, tuleb lasta seadmel
kõigepealt külmutusrežiimil ligikaudu 1 ööpäeva
jooksul töötada, enne kui sellesse külmutamiseks
toiduaineid asetada.
Külmutusfaas kestab ligikaudu ühe ööpäeva, pärast
seda võib kiirsügavkülmutuse funktsiooni
deaktiveerida.
Paigutage külmutatavad toiduained kahele
ülemisele külmutusriiulile; kui külmutatavaid
toiduaineid on vähe, võite asetada need
ülemisele riiulile.
Täitke ülemine sahtel ainult vastava tähiseni, et
tagada segamatu õhuringlus.
Suurim 24 h jooksul külmutatav toiduainete
kogus on ära toodud seadme andmekilbil, mis
paikneb seadme alumises osas vasakpoolsel
siseküljel.
Korraga külmutatavate toiduainete kogus ei tohi
ületada andmekilbil toodud taset.
Külmutiste säilitamine
Kui sügavkülmik võetakse kasutusele või seda pole
kasutatud, tuleb sel lasta vähemalt paar-kolm tundi
kiirkulmutusrežiimil töötada, enne kui sellesse
toiduaineid asetatakse. Seejärel kiirkulmutusrežiim
deaktiveeritakse. Kui sügavkülmik on olnud
kasutusel, pole seda vaja teha.
Toiduainete pakendite peale (või
säilituskorvide esiservas olevatele
kaartidele) on otstarbekas märkida toote
külmutamise kuupäev, et vältida soovitava
säilitusaja ületamist.
Kui külmutised peaksid üles sulama,
näiteks elektrikatkestuse tõttu, tuleks need
võimalikult ruttu söögiks tarvitada või
söögitegemisel ära kasutada ja seejärel
uuesti külmutada. Külmutiste kvaliteet ei
lange, kui elektrikatkestus kestab kõige
rohkem 18 tundi.
Eemaldage sahtlid alljärgnevalt: tõmmake sahtlit
väljapoole, kuni see peatub, ja tõstke seejärel
ülespoole (vt. joonist).
Külmutiste sulatamine
Külmutised võib enne tarvitamist üles sulatada
külmikus või toatemperatuuril, sõltuvalt sellest, kui
kiiresti neid vajatakse. Väikesi toiduainete koguseid
võib valmistada ka külmunult, kohe sügavkülmikust
väljavõtmise järel. Sellisel juhul pikeneb toidu
valmistamisele kuluv aeg.
7
Jääkuubikute anum
Seade on varustatud jääkuubikute anumaga, mis
täidetakse joogiveega ja asetatakse sügavkülma.
Sügavkülmiku külge kinni jäänud
jääkuubikute vormi vabastamiseks ei tohi
kasutada teravaid esemeid.
NÕUANDEID
Nõuandeid toiduainete
külmutamiseks
Toiduainete sügavkülmutamisel parimate tulemuste
saavutamiseks tuleks järgida alltoodud soovitusi:
Külmutage ainult kvaliteetseid, värskeid ja
puhtaid tooteid.
Jagage külmutatavad tooted väiksemateks
portsjoniteks. See kiirendab nende külmumist ja
muudab külmutiste käsitsemise lihtsamaks.
Arvestage, et kord juba üles sulatatud külmutised
riknevad kergesti (isegi uuel külmutamisel) ja neid
sügavkülma tagasi ei asetata.
Arvestage seda, et vähese rasvasisaldusega
tooted säilivad kauem ja maitsvamatena kui
kõrge rasvasisaldusega toiduained ja et sool
lühendab säilitusaega.
Pakkige kõik toiduained alumiiniumkilesse,
kilekottidesse või plastkarpidesse. Veenduge, et
pakendisse ei jää õhku ja et need on õhukindlad:
nii säilivad toodete värv, maitse ja toiteväärtus
paremini.
Ärge külmutage toiduaineid korraga rohkem
andmekilbil osutatud kogusest.
Ärge lisage sügavkülmikusse toiduaineid
külmutusfaasi ajal ja vältige seadme ukse
avamist. Külmutusfaas kestab ligikaudu 1
ööpäeva.
Ärge asetage külmutatavaid tooteid juba
sügavkülmutatud toiduainete kõrvale, et vältida
nende temperatuuri tõusmist.
Ärge asetage sügavkülmikusse gaseeritud jooke
ega sooje toite. Ärge täitke kaanega nõusid päris
ääreni.
Nõuanded külmutiste säilitamiseks
Ostke ainult kvaliteetseid, õigel temperatuuril
säilitatud külmutisi ja toimetage need võimalikult
ruttu sügavkülmikusse. Ärge ületage tootjate poolt
näidatud säilitusaegu.
Külmutised säilivad kõige paremini, kui sügavkülmiku
ust ei avata liiga sageli ega jäeta ka pikaks ajaks
lahti.
Tähelepanu!
Ärge asetage sügavkülmikusse gaseeritud
jookide pudeleid. Ärge kasutage sügavkülmast
võetud jääkuubikuid kohe, kuna nende äärmiselt
madal pinnatemperatuur võib tekitada nahal
külmakahjustusi.
Ärge avage sügavkülmikui ust elektrikatkestuse ajal.
Kui sügavkülmik on täis, ei põhjusta lühiajaline
elektrikatkestus toiduainete riknemist. Teistel
juhtudel on soovitav sügavkülmiku sisu võimalikult
ruttu ära tarvitada.
8
HOOLDUS
Selle sügavkülmiku külmutussüsteem
sisaldab süsivesinikke.
Seetõttu võib külmutussüsteemi hooldada
ja täita ainult vastavate volitustega
personal.
Sulatamine
Sügavkülmikusse tekkiv härmatisekiht tuleb
eemaldada komplekti kuuluva plastmassist
kaabitsaga, kui härmatise paksus ületab 4 mm.
Selleks ei pea seadet vooluvõrgust välja lülitama ega
sügavkülmikust toiduaineid eemaldama.
Tähelepanu! Ärge kasutage härmatise
eemaldamiseks metallesemeid.
Kui seadme siseseintele on moodustunud paks
härmatisekiht, tuleb selle sulatamiseks toimida
järgnevalt:
1. seadke temperatuuri valikulüliti
asendisse
või ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
2. pakkige külmutiste ümber paar kihti
ajalehepaberit ja asetage need mõnda külma
kohta.
3. jätke sügavkülmiku uks lahti.
4. kui härmatis on sulanud, kuivatage sisepinnad
hoolikalt käsna või pehme lapiga.
Hoidke kaabits hilisema kasutamise tarbeks alles.
Seadke temperatuuri valikulüliti
vajalikku
asendisse või ühendage võrgupistik seinakontaktist
lahti. Laske sügavkülmikul 2-3 tundi
sügavkülmutusrežiimil töötada, pärast seda võib
külmutised tagasi kappi asetada.
Kui seadet ei kasutata
Kui seadet ei kasutata, toimige järgnavalt:
Ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.;
Sulatage külmik üles ning peske – ka tarvikud.
Jätke külmiku uks praokile, et õhk pääseks vabalt
ringlema, vältimaks ebameeldiva lõhna ja hallituse
teket.
Regulaarne puhastamine
Külmikut pestakse seest ja väljast leiget vett ja lahjat
pesuvahendit kasutades.
Seadmel on siseneva õhu filter (1) ja väljuva õhu
kanal (2), mis paiknevad ventilatsioonirestis.
Seadme laitmatu toimivuse tagamiseks puhastage
neid regulaarselt.
Filtri võib puhastamiseks järgneval viisil eemaldada:
1. Võtke kinni pidemetest (a) ja (b).
2. Tõmmake filtrit allapoole.
3. Eemaldage filter.
Filtri paigaldamiseks sooritage kirjeldatud
operatsioonid vastupidises järjekorras.
Tolmu kogunemine mõjutab seadme toimivust ja
suurendab energiakulu.
Seadme alaosa võib puhastada tolmuimejaga.
1. Eemaldage sokliplaat (1) ja ventilatsioonirest (2).
2. Tõmmake õhusuunaja ettevaatlikult üles (3).
9
KUI SEADE EI TÖÖTA
NÕUETEKOHASELT
Kui sügavkülmik ei toimi nõuetekohaselt, tutvuge alltoodud tabeliga:
Probleem Võimalik põhjus / Soovitatav abinõu
Seade ei tööta
- Seade ei ole sisse lülitatud. Lülitage seade sisse.
- Võrgupistikut ei ole seinakontakti ühendatud või see on oma
kohalt lahti tulnud. Ühendage võrgupistik seinakontakti.
- Kaitse on välja lülitunud või defektne. Kontrollige kaitset ja
vahetage see vajaduse korral välja.
- Seinakontakt on defektne. Elektrivõrguga seotud rikked kõrvaldab
elektrimontöör.
Sügavkülmikus on liiga külm
- Temperatuur on seatud liiga madalale. Keerake temperatuuri
valikulüliti ajutiselt kohakuti kõrgemale temperatuurile vastava
näiduga.
Sügavkülmiku sisetemperatuur ei
ole piisavalt madal
- Temperatuuri ei ole seatud õigesti. Vt. ptk. “Käivitamine ja
temperatuuri reguleerimine”.
- Sügavkülmiku uks on olnud pikemat aega lahti. Hoidke ust
avatuna ainult siis, kui see on vältimatu.
- Viimase 24 tunni jooksul on sügavkülmikusse asetatud palju
sooje toiduaineid. Seadke temperatuur madalamale.
- Seade paikneb soojusallika lähedal. Tutvuge peatükis
“Paigaldus” toodud juhistega.
Sügavkülmiku tööpindadel,
võimalikult ka ukse tihenditel, on
palju härmatist
- Ukse tihend ei ole hermeetiline (võimalik, et see on tingitud ukse
tõkise vahetamisest). Soojendage fööniga uksetihendi neid kohti,
mis ei ole hermeetilised (lubatud maksimaalne kuumus 50ºC).
Õgvendage tihendit ja veenduge, et see kinnitub tihkelt ja
õhukindlalt.
Ebatavalised tööhääled
- Seadme tagaküljel paiknev osa, näiteks toru, on kontaktis mõne
teise detaili või seinaga. Painutage see osa ettevaatlikult
vastavast detailist eemale.
Kompressor ei käivitu kohe, kui
temperatuuri seadistust on
muudetud
- See on tavaline, tegemist ei ole rikkega. Kompressor käivitub ise
mõne aja möödudes.
Kui ülaltoodud abinõude rakendamise järel seadme toimivus ei parane, võtke ühendust lähima volitatud
hooldusfirmaga. Kiiremaks teenindamiseks teatage hooldusfirmale seadme mark ja toote number. Need
andmed leiate andmekilbilt, mis paikneb sügavkülmiku alumises osas vasakpoolsel siseküljel.
Transpordikahjustused
Veenduge seadme lahtipakkimisel, et sügavkülmik ei
ole transportimisel kahjustunud.
Kui seade on kahjustunud, tuleb sellest koheselt
edasimüüjat teavitada.
10
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed leiate andmekilbilt sügavkülmiku vasakpoolsel siseküljel.
PAIGALDUS
Juhul, kui see magnetiliselt sulguva uksega
külmik vahetab välja vana seadme, eemaldage
kasutuselt kõrvaldatavalt külmikult uks või
rikkuge lukk, et vältida väikeste laste kappi
kinnijäämist.
Paigutus
Seadet ei tohi paigutada soojusallikate lähedusse
(näiteks radiaatorid, ahjud, otsene päikesevalgus
jne). Seade toimib kõige efektiivsemalt, kui
ümbritseva keskkonna temperatuur on vahemikus
+18
o
C kuni +43
o
C (klass T); +18
o
C kuni +38
o
C
(klass ST); +16
o
C kuni +32
o
C (klass N); +10
o
C kuni
+32
o
C (klass SN).
Seadme ilmastikuklassi leiate andmekilbilt.
Kui tegemist on integreeritava seadmega, millel tuleb
muuta ukse avanemissuunda, tutvuge asjakohase
peatükiga.
Ühendus elektrivõrku
See seade toimib 220-240V 50 Hz vooluvõrgus.
Ühendage võrgupistik lähimasse seinakontakti.
Tähtis!
Seade tuleb ühendada maandatud
seinakontakti. Toitejuhtme pistikul on
maandusega seinakontakti jaoks spetsiaalne
haru. Kui teie kodumajapidamises
kasutatavad seinakontaktid on maanduseta,
pöörduge volitatud elektrimontööri poole, kes
kehtivatele ohutusnõuetele vastavalt ja
spetsiaalse maandusjuhtme abil seadme
maandab.
Tähtis!
Tagage võimalus seadet kiirelt vooluvõrgust
lahutada. Võrgupistik tuleb ühendada
seinakontakti, mis asetseb kergelt
ligipääsetavas kohas.
Seade vastab järgmiste EL direktiivide
nõuetele:
- 73/23/EMÜ (19.02.1973) – madalpinge direktiiv,
koos järgnevate muudatustega.
- 87/308 EMÜ (02.06.1987) – raadiohäirete
direktiiv, koos järgnevate muudatustega.
- 89/336/EMÜ (03.05.1989) – elektromagnetilise
ühilduvuse direktiiv, koos järgnevate
muudatustega.
11
Ventilatsiooniresti
ettevalmistamine
Eemaldage rest seadme küljest, tõmmates seda
väljapoole
Parempoolne uks:
Eemaldage resti vasakpoolne osa (A), eraldades
selle tagantpoolt lõikamise teel (vt. joon, a).
Vasakpoolne uks:
Eemaldage võre parempoolne osa (B), eraldades
selle tagantpoolt lõikamise teel (vt. joon., b).
Ventilatsiooniresti tagasi paigaldamiseks toimige
järgnevalt:
Asetage ventilatsioonirest oma kohale, vajutades
fiksaatoritele (a), kuni kuulete klõpsatusi.
Märkus: Seadke ventilatsioonirest paika pärast
seadme paigaldamist.
Uksepoolsuse vahetamine
Enne töö alustamist tuleb võrgupistik seinakontaktist
lahti ühendada.
Seejärel toimige järgmiselt:
1. Eemaldage ülemine hing (1); samal ajal toetage
ust, et see ei kukuks.
2. Eemaldage alumine hing (2).
3. Eemaldage avalt (F) katted (3) ja paigaldage
need vastaspoolele (F1).
4. Paigaldage ülemine hing (1) vastaspoolele,
seadme alaosasse (A).
5. Asetage uks hingele (1) punktis A.
6. Asetage varem eemaldatud alumise hinge tihvt
(2) ukse ülemisse avasse (G) ning kinnitage hing
punktis B.
Seadme paigaldamine
köögimööblisse
e
Köögimööbli mõõtmed on toodud joonisel. Külmiku
võib paigaldada kahe mööblieseme vahele (a) või
paigutada vastakuti mööblieseme otsaga (b).
12
1. Kinnitage külmiku tagapaneel kinnitusklambrite
abil mööbli külgpaneelidega
2. Kinnitage külmik kinnitusklambritega (E)
lauaplaadi või külgpaneelide külge. Seejärel
paigaldage külmiku ja seda piiravate paneelide
vahele tihendusriba.
3. Külmik on varustatud reguleeritavate
tugijalgadega. Reguleerige külmiku kõrgus
vastavaks paigaldusava kõrgusele
(maksimaalselt 870 mm), keerates kõiki
alumistes nurkades olevaid tugijalgu.
4. Eemaldage detailid A, B, C, ja D joonisel
näidatud viisil.
5. Suruge joonisel näidatud viisil juhik (A) ülalt ja alt
vastu külmiku ukse siseseina ja märkige ära
äärmiste avade asendid. Puurige augud ja
paigaldage juhik komplekti kuuluvate kruvide
abil.
6. Suruge kate (C) juhikule (A), kuni kostab
klõpsatus.
13
7. Avage külmiku ja kapi uks ligikaudu 90
0
ulatuses. Asetage kronstein (B) juhikule (A).
Suruge seadme ja kapi uks kokku ja märkige
aukude asukohad joonisel näidatud viisil.
Eemaldage kronsteinid ja puurige ukse
välimisest servast 8 mm kaugusele augud
läbimõõduga 2 mm. Paigaldage kronstein uuesti
juhikutele ja kinnitage see komplekti kuuluvate
kruvidega.
8. Vajaduse korral võite seada kapi ukse otseks,
kasutades sobitamiseks ettenähtud sisselõikeid.
Pärast reguleerimise teostamist kontrollige, kas
uks külmiku uks sulgub tihedalt.
9. Suruge kaas (D) juhikule (B), kuni kostab
klõpsatus.
Alusliistu paigaldamine
Tähtis!
Külmiku efektiivseks tööks on oluline, et oleks
paigaldatud originaalne ventilatsioonirest.
Kui paigaldusava kõrgus on A=820 mm ning
alusliistu kõrgus a=100 mm, saab liistu
paigaldada muudatusi tegemata. Muudatusi ei
pea tegema ka juhul, kui paigaldusava kõrgus on
B=870 mm ja alusliistu kõrgus b=150 mm.
Kui alusliistu kõrgus on enam kui a=100 mm või
b=150 mm, tuleb teha liistusse sisselõige
laiusega 580 mm. Külmik tuleb asetada
sisselõike tsentrisse ning liistu kõrgus koos
sisselõikega peab moodustama a=100 mm või
b=150 mm.
Kinnitage alusliist.
Tähtis!
Alusliist tuleb kinnitada nii, et selle minimaalne
kaugus külmiku uksest oleks 25 mm.
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa
Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr._____________________ Ostukuupäev__________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6711100, 6711102
Fax 6711109
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
Virgas OÜ
Keskallee 25, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Vainu 9, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
LUMEHELVES OÜ
Petseri 12a 14, VALGA
Tel/fax 076 64452
Saaremaa
E-LUX Hoolduse OÜ
Mustamäe tee 24, TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 35549, 050 54439
Võrumaa
Põlvamaa
OÜ TARWE
F.R. Kreutzwaldi 58a, VÕRU
Kodumasinad
Tel. 078 231
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EUU1170 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend