LG J10D-D Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Lugege käesolev kasutusjuhend enne toote ühendamist,
kasutamist või seadistamist hoolikalt ja täielikult läbi.
J10D-D_DLVALLK_ESTO_1058
2,1-kanaliline kodukinosüsteem
KASUTUSJUHEND
MUDEL: J10D
KÕLARID: J10D-SF/J10D-SA
USB
2
ETTEVAATUST: NEED HOOLDUSJUHISED
ON KASUTAMISEKS AINULT
KVALIFITSEERITUD HOOLDUSPERSONALI
POOLT. ET VÄLTIDA ELEKTRILÖÖGI RISKI,
ÄRGE TEOSTAGE MINGIT MUUD
HOOLDUST PEALE KASUTUSJUHENDIS
ESITATU, VÄLJA ARVATUD JUHUL, KUI
OLETE KVALIFITSEERITUD SEDA TEGEMA.
Ettevaatust: Vältige vee valgumist või
pritsimist seadmele ning ärge asetage
sellele vedelikega täidetud anumaid, näiteks
vaase.
ETTEVAATUST:
KLASS 3B NÄHTAV JA NÄHTAMATU
LASER AVATUNA JA ÜHENDUSETA
OLEKUS KAOB KIIRGUSKAITSE.
ETTEVAATUST: Käesolev seade kasutab
lasersüsteemi.
Toote õige kasutamise tagamiseks lugege
seda kasutusjuhendit hoolikalt ning
säilitage see hilisemaks tutvumiseks.
Juhul kui seade nõuab hooldust, võtke
ühendust volitatud teeninduskeskusega.
Juhtnuppude, seadistuste või
protseduuride kasutamine muul kui
siinkirjeldatud viisil võib viia ohtliku
kiirguse tekkimiseni.
Laserkiirega otsese kokkupuute
vältimiseks ärge üritage korpust avada.
Avatuna nähtav laserkiirgus.
ÄRGE VAADAKE KIIRE SISSE.
HOIATUS: Ärge paigutage seadet piiratud
alale, näiteks raamaturiiulisse või muusse
sarnasesse kohta.
See toode on valmistatud vastavalt EMÜ
DIREKTIIVIDE 2004/108/EÜ ja 2006/95/EÜ
nõuetele.
Põhikirjeldus on kinnitatud seadme põhja
välisküljele.
Toitejuhet puudutav HOIATUS
Valdavat osa seadmetest soovitatakse ühendada
eraldi vooluringi;
See tähendab ühendamist pistikusse, mis varustab
vooluga ainult seda elektroonilist seadet ning millel ei ole
rohkem kontakte ega haruvooluringe.
Vaadake kontrollimiseks juhendis toodud täpseid tehnilisi
nõudeid.
Ärge põhjustage seinakontaktide ülekoormust.
Ülekoormatud seinakontaktid, lahtised või kahjustatud
seinakontaktid, pikendusjuhtmed, kulunud toitejuhtmed
või kahjustunud või pragunenud juhtmeisolatsioon on
ohtlikud. Kõik need tingimused võivad põhjustada
elektrilööki või tulekahju. Kontrollige perioodiliselt oma
seadme juhet ning kui ilmneb kahjustus, ühendage juhe
lahti, ärge kasutage seadet edasi ning laske volitatud
teenindajal asendada juhe täpselt samasugusega.
Kaitske toitejuhet füüsilise või mehaanilise väärtarvituse,
nt väänamise, keerutamise, pigistamise, ukse vahele
jätmise või ülesriputamise eest. Pöörake erilist
tähelepanu pistikutele, seinakontaktidele ning juhtme
seadmest väljumise kohale.
Seadme vooluvõrgust eemaldamiseks tõmmake seadme
juhe vooluvõrgust välja. Seadet paigaldades jälgige, et
pistik oleks kergesti ligipääsetav.
SEERIANUMBER:
Seerianumbri võite leida seadme põhjalt. See number on
sellele seadmele unikaalne ja ei ole teistel kasutatav.
Salvestage nõutud teave siia ja säilitage seda juhendit
alalise dokumendina oma ostust.
Mudeli nr. ______________________________
Seerianr. ______________________________
Vananenud seadme käitlemine
1. Kui toode on tähistatud ristiga kaetud ratastega
prügikonteinerit kujutava märgistusega,
tähendab see, et tootele rakendub Euroopa
Liidu direktiiv 2002/96/EC.
2. Kõigi elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmekäitlus peab toimuma olmeprügiveost
eraldi, läbi riiklikult või kohaliku omavalitsuse
poolt määratud spetsiaalsete kogumispunktide.
3. Teie vananenud seadme korrektne käitlemine
aitab ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele.
4. Täpsema teabe saamiseks oma vananenud
seadme käitlemise kohta pöörduge palun
kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusettevõtte
või kaupluse poole, kust te antud toote ostsite.
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI RISK ÄRGE
AVAGE
“DTS” ja “DTS 2.0” on ettevõtte Digital Theater
Systems, Inc. kaubamärgid.
Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi
alusel. “Dolby” ja topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby
Laboratories kaubamärgid.
3
Sisukord
Sissejuhatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid . . . . . . . .4
Märkused plaatide kohta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Esitatavad plaadid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Piirkonnakood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Meediafailide esitaimine USB-funktsiooni
kasutades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Põhiseade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Aktiivne basskõlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kaugjuhtimispult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kaugjuhtimise kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ühendamine ja sätted . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-16
Süsteemiühenduste tegemine . . . . . . . . . . .10-11
HDMI-ühendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kodumenüü (Home) kasutamine . . . . . . . . . . . .13
Algsätted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Üldsätted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Telerikuva (TV Aspect) . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Display Mode (Kuvarežiim) . . . . . . . . . . . . .13
PBC (versioon 2.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Initialization (Lähtestamine) . . . . . . . . . . . . .14
Keelesätted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Audiosätted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DRC (Dynamic Range Control)
(Dünaamilise vahemiku juhtimine) . . . . . . .14
Vocal (Vokaal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
HD AV Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2.1 Speaker Setup (Kõlarite häälestamine) .14
Lukustussätted (Vanemlik kontroll) . . . . . . . . . .15
Set Password (Määra parool) /
Rating (Hinnang) / Piirkonnakood . . . . . . . .15
DivX Registration Code
(DivX registreerimiskood) . . . . . . . . . . . . . . .15
Plaadiinfo kuvamine ekraanil . . . . . . . . . . . . . . .16
Taasesitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-25
Üldised taasesituse funktsioonid . . . . . . . . .17-19
DivX filmifaili esitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Audio-CD või MP3/WMA-faili esitamine . . . . . .21
Programmesitus Audio-CD ja
MP3/WMA-failiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
JPEG-faili vaatamine . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24
AUX/MOBILE/SCART/OPTICAL (Välise allika
kuulamine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Seadme Apple iPod kasutamine . . . . . . . . . . . .25
Viited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-31
Lisateave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Raadiojaamade eelhäälestus . . . . . . . . . . . .26
Raadio kuulamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
RDS-süsteemi töö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Programmiotsing (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . .27
Funktsioon Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Funktsioon Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Režiim XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Virtuaalheli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Oma teleri juhtimine kaasasoleva
kaugjuhtimispuldiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Keelekoodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Piirkonnakoodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Spetsifikatsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Autoriõigus
Salvestusseadet tohib kasutada ainult seaduslikuks
paljundamiseks ning teil on soovitav hoolikalt
kontrollida, mis on seaduslik paljundamine
piirkonnas, kus te paljundust teete. Autoriõigusega
materjalide, nt filmid või muusika, paljundamine on
ebaseaduslik, välja arvatud juhul, kui on tehtud
seaduslik erand või lubatud õiguste valdaja poolt.
Käesolev toode sisaldab autorikaitsetehnoloogiat,
mis on kaitstud mõningate USA patentide ning teiste
korporatsiooni Macrovision jt õigusomanike
intellektuaalse omandi õiguste käsitlusnõuetega.
Käesoleva autorikaitsetehnoloogia kasutamine peab
olema Macrovision Corporationi poolt heaks kiidetud
ning on mõeldud ainult kodus ja muudel piiratud
viisidel vaatamisel kasutamiseks, välja arvatud
juhul, kui on teisiti lubatud korporatsiooni
Macrovision poolt. Pöördprojekteerimine või
lahtivõtmine on keelatud.
TARBIJAD PEAVAD ARVESTAMA, ET KÕIK
KÕRGELT MÄÄRATLETUD TELERIKOMPLEKTID
EI OLE SELLE TOOTEGA TÄIELIKULT SOBIVAD
JA VÕIVAD PÕHJUSTADA PILDIL KUVATAVAID
HÄLBEID. 625 PROGRESSIIVSKANNI
PILDIPROBLEEMIDE KORRAL ON SOOVITATAV,
ET KASUTAJA LÜLITAB ÜHENDUSE
VÄLJUNDISSE „STANDARD DEFINITION”.
KÜSIMUSTE KORRAL MEIE TELERIKOMPLEKTI
ÜHTIVUSE KOHTA SELLE MUDEL 625p
SEADMEGA VÕTKE ÜHENDUST MEIE
KLIENDITEENINDUSKESKUSEGA.
4
Toote õige kasutamise tagamiseks lugege seda
kasutusjuhendit hoolikalt ning säilitage see hilisemaks
tutvumiseks.
Käesolev juhend pakub teavet teie seadme
kasutamise ja hooldamise kohta. Kui seade vajab
hooldust, võtke ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutusjuhendis kasutatavad
sümbolid
Välgusümbol annab teile teada ohtliku pinge
olemasolust, mis võib tekitada elektrilöögi ohu.
Hüüumärgikoht annab teile teada olulistest
kasutus- ja hooldus/teenindusjuhistest.
Näitab seadme poolt iseenda kahjustamise või
teiste materiaalsete kahjustuste riski
tõenäosust.
Märkus:
Näitab spetsiaalseid märkusi ning kasutusfunktsioone.
Nõuanne:
Näitab toimingut lihtsustavaid nõuandeid ja
näpunäiteid.
Lõik, mille päises on mõni järgmistest sümbolitest,
kehtib ainult sümbolil kujutatud plaatide kohta.
Kõik allpool loetletud plaadid ja failid
DVD ja lõpetatud DVD±R/RW
Video-CDd
Audio-CDd
DivX-failid
MP3-failid
WMA-failid
JPEG-failid
Sümboli kuvamisest
” võidakse kuvada teie teleri ekraanil töötamise
ajal ning näitab, et käesolevas juhendis selgitatud
funktsioon ei ole konkreetselt sellele meediale
kättesaadav.
Märkused plaatide kohta
Plaatide käsitsemine
Ärge puudutage plaadi esituskülge. Hoidke plaati
servadest, et sõrmejäljed ei satuks plaadi pinnale.
Ärge kunagi kleepige plaadile paberit või kleeplinti.
Plaatide säilitamine
Pärast esitamist pange plaat selle ümbrisesse.
Ärge jätke plaati otsese päikesevalguse kätte,
soojusallikate lähedusse ega päikese käes seisvasse
autosse.
Plaatide puhastamine
Sõrmejäljed ja tolm võivad põhjustada kehva
pildikvaliteeti ja helimoonutust. Enne esitamist
puhastage plaat puhta riidelapiga. Pühkige plaati
suunaga keskelt väljapoole.
Ärge kasutage tugevatoimelisi lahusteid, näiteks
alkoholi, bensiini, vedeldeid, kauplustes leiduvaid
puhastusvedelikke või vanematele vinüülplaatidele
mõeldud antistaatilisi pihustusvedelikke.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
ALL
Sissejuhatus
Niiskuse kondenseerumine
Ärge kasutage käesolevat toodet kunagi kohe
pärast selle külmast kohast sooja liigutamist.
Enne kasutamist laske tootel kaks kuni kolm tundi
seista. Toote kasutamine sellistes tingimustes võib
kahjustada plaate ja sisemisi detaile.
Recording
5
Sissejuhatus
Esitatavad plaadid
DVD (8 cm / 12 cm plaat)
Näiteks müügil olevate või laenutatavate filmide plaadid
Video-CD (VCD) (8 cm / 12 cm plaat)
VIDEO-CDd või CD-R/CD-RWd VIDEO-CD/Super VIDEO-CD formaadis
Audio CD (8 cm / 12 cm plaat)
Müügilolevad muusika-CD-d või CD-R/CD-RW-d muusika-CD formaadis
CD-R/CD-RW (8 cm / 12 cm plaat)
CD-R/CD-RW plaadid, mis sisaldavad audiopealkirju, DivX-, MP3-, WMA- või JPEG-faile.
Märkused:
Sõltuvalt salvestusseadmete tingimustest või CD-R/RW (või DVD±R/RW-) plaadist endast, ei saa mõningaid
CD-R/RW (või DVD±R/RW-) plaate selle seadmega esitada.
Ärge kleepige plaadi kummalegi küljele (sildi- või salvestusküljele) mingit paberit või silti.
Ärge kasutage ebahariliku kujuga CDsid (näiteks südamekujulisi või kaheksanurkseid). See võib põhjustada
talitlushäireid.
Olenevalt salvestustarkvarast ja salvestuse lõpetamise asjaoludest võib mõnede salvestatud plaatide (CD-
R/RW või DVD±R/RW) esitamine selle seadmega osutuda võimatuks.
Arvuti või DVD- või CD-seadmega salvestatud DVD-R/RW, DVD+R/RW ja CD-R/RW plaadid ei pruugi olla
esitatavad, kui plaat on kahjustatud või määrdunud või kui seadme läätsel on mustust või kondensatsiooni.
Plaadi salvestamisel arvutiga (isegi kui salvestamine toimub ühilduvas vormingus) võib esineda juhtumeid, mil
plaati ei saa esitada plaadi salvestamisel kasutatud rakendustarkvara häälestuste tõttu. (Täpsema teabe
saamiseks pöörduge tarkvara arendaja poole.)
See seade vajab parima esituskvaliteedi saavutamiseks plaatide ja salvestuste vastamist teatud tehnilistele
standarditele. Eelsalvestatud DVDd vastavad neile standarditele automaatselt. Salvestatavaid plaadiformaate
on palju erinevaid (sh MP3- või WMA-failidega CD-R plaadid) ning need nõuavad ühilduva esituse tagamiseks
teatud eeltingimuste (vaata ülalt) täitmist.
–Tarbijad peaksid meeles pidama, et Internetist MP3/WMA-failide ja muusika allalaadimiseks on vajalik luba.
Meie firmal puuduvad õigused taolise loa väljastamiseks. Vastava loa taotlemiseks tuleb alati pöörduda
autoriõiguste valdaja poole.
Piirkonnakood
Selle seadme põhjale on trükitud piirkonnakood. See seade saab esitada ainult neid DVD-plaate, mis kannavad
sama märgistust, mis on toodud seadme põhjal, või märgistust „ALL“ (Kõik).
Märkused piirkonnakoodide osas
Enamikul DVD-plaatidel on kaanel selgelt nähtav gloobus ühe või mitme numbriga selle sees. See number
peab vastama teie seadme piirkonnakoodile, vastasel korral ei ole plaati võimalik esitada.
Kui te üritate seadmes esitada erineva piirkonnakoodiga DVD-plaati, ilmub teleriekraanile teade.
„Incorrect region code. Can’t play back“ („Vale piirkonnakood. Esitus pole võimalik“)
6
Meediafailide esitaimine USB-
funktsiooni kasutades
Võite nautida MP3-mängijasse või USB-mälupulgale
salvestatud meediafaile nagu pildid (JPEG), filmid
(DivX) ja meloodiad (MP3/WMA), ühendades
salvestusseadme käesoleva seadme USB-porti.
1. Ühendage USB-seade oma seadme USB-porti.
2. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu HOME.
3. Valige suvand [MUSIC], [PHOTO] või [MOVIE].
Suvandeid selgitatakse täpsemalt leheküljel 13.
Ühilduvad seadmed
1. Seadmeid, mis nõuavad lisaprogrammi installimist,
kui olete selle ühendanud arvutiga, ei toetata.
2. MP3-mängija: Välktüüpi MP3-mängija.
• MP3-mängijat, mis nõuab draiveri installimist,
ei toetata.
3. USB välkmälu: seadmed, mis toetavad USB 2.0
või USB 1.1.
Märkused:
Ärge eemaldage USB-seadet selle töötamise
(esituse, kopeerimise jne) ajal.
Varundamine on vajalik, et vältida andmekahjustust.
Kui kasutate välist USB-kaablit või USB-jaoturit, ei
pruugi USB-seade olla äratuntav.
Seade toetab mäluseadmeid USB 2.2 või USB 1.1.
Seadet, mis kasutab NTFS-failisüsteemi, ei toetata.
(Toetatud on ainult FAT (16/32) failisüsteem.)
Käesoleva seadme USB-funktsioon ei toeta kõiki
USB-seadmeid.
Digitaalkaamerat ja mobiiltelefoni ei toetata.
Seda seadet ei toetata, kui failide koguarv on 1000
või rohkem.
Kõrge bitikiirusega DivX-failide taasesitus USB-
seadmel ei pruugi olla täiuslik.
Selle seadme taaskäivitamisel eemaldage USB-
seade USB-pordist (vt lk 30.)
Recording
7
Sissejuhatus
Põhiseade
a HDMI-ühendus (Tüüp A)
HDMI-väljund, mis pakub digitaalsele audiole ja
videole kõrgekvaliteedilist liidest.
b Süsteemiühendus
Ühendab põhiseadme aktiivse basskõlariga.
c Kuvaaken
d * Puuteplaat
Saate ekraanil kuvaaknal olevaid objekte viidata,
valida ja kerida.
Samuti saate muuta helitugevust, liigutades oma
sõrme ringjalt puuterattal.
e KUULARID
3,5 mm kõrvaklapipistik.
Nõuanded:
Reguleerige helitugevus keskmisele tasemele
enne kõrvaklappide ühendamist.
Kõrvaklappide ühendamine lülitab kõlarid välja.
f USB
Ühendage multimeediumi (USB-mälu jne)
USB-pordiga.
g
11
/I
Lülitab seadme sisse (ON) või välja (OFF).
h Kaugjuhtsensor
Siia suunake seadme kaugjuhtimispult.
i HOME
Avab või eemaldab kodumenüü (HOME).
j PLAY
Alustab esitust.
k STOP
Peatab esituse.
l PAUSE
Seiskab ajutiselt esituse.
m CD-pesa laadur
Märkused:
Ärge suruge plaati jõuga CD-pessa.
Ärge tõmmake ega lükake plaati väljutamise ajal.
Vajutage peale plaadi väljumist selle uuesti
sisestamiseks veelkord nuppu EJECT.
n EJECT
Väljutab või sisestab plaadi pesalaadurist.
a
g m
c d
nhi
b
jkl
e
f
8
o Vahelduvvoolu toitejuhe
Ühendage toiteallikaga.
p AUX IN
Ühendage täiendava audiosisendallikaga.
q OPTICAL IN
Ühendage digitaalseadme optilise väljundiga.
r VIDEO OUT
Ühendage teleri videosisendiga.
s SYSTEM (DVDP)
Ühendage aktiivne basskõlar põhiseadmega.
t MOBILE
Ühendage välise seadmega (nt kaasaskantavad
audioseadmed)
u FRONT SPEAKER (esikõlar) (4)
Selle terminaliga saab ühendada kõlarisüsteemi.
v COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
(komponentvideoväljund)
Ühendage teleriga sisendite Y Pb Pr abil.
w VIDEO OUT SELECTOR (videoväljundi valija)
Valige EURO AV terminali komponent- või RGB-
signaal sõltuvalt seadme teleriga ühendamise
viisist.
x EURO AV
Ühendage teleriga SCART-pesa kaudu.
y FM-ANTENN
Ühendage FM-antenn sellesse terminali.
z AM-ANTENN
Ühendage AM-antenn sellesse terminali.
Aktiivne basskõlar
* Puuteplaat
Sellel seadmel on puutetundlik juhtimisseadis, mis reageerib teie sõrmede puudutusele.
Märkused:
Ärge asetage esemeid põhiseadme ülaplaadile.
Ärge puudutage puuteplaati tugevalt selle töölepanemiseks.
Puudutage puuteplaati aeglaselt ja kergelt.
Puudutage puuteplaati tühjade kätega ning ärge puudutage seda märgade kätega.
Liigutage oma sõrmi
puuterattal ringjalt
Toksake sisestusel ENTER
Toksake , , , või
Valige menüüpunkt Liikuge üles, alla, vasakule
või paremale.
Reguleerige helitugevust
p
MOBILE
SYSTEM(DVDP)
v w x
o
u
y
z
q r s t
Tegevus
Kirjeldus
Funktsioon
Recording
9
Sissejuhatus
a
TUNER: Valib FM- või AM-saate.
USB: Valib USB-režiimi.
MOBILE: Valib režiimi MOBILE.
POWER: Lülitab seadme sisse
(ON) või välja (OFF).
DIMMER: Vajutage ülapaneelil
oleva kuvaakna heleduse
muutmiseks toite seesoleku ajal.
EJECT: Väljutab või sisestab
plaadi pesalaadurist.
DISC: Valib režiimi DISC (plaat).
SLEEP: Häälestab süsteemi
määratud ajal automaatselt välja
lülituma.
b
REPEAT: Kordab peatükki, pala,
pealkirja või kõike.
A-B: Kordab lõiku kahe punkti
(A ja B) vahel
MARKER: Märgistab mistahes
punkti esituse ajal.
SEARCH: Kuvab menüü Marker
Search (markeriotsing).
TITLE: Kuvab võimaluse korral
plaadi pealkirjamenüü.
ZOOM: Suurendab videopilti.
AUDIO: Valib audiokeele või
audiokanali. Valib STEREO või
MONO (Raadio).
SUBTITLE: Valib subtiitrite keele.
c
x (STOP): Peatab esituse.
B (PLAY): Alustab esitust.
X (PAUSE) : Seiskab ajutiselt
esituse.
PROG./CLEAR: Avab või
eemaldab programmimenüü.
Salvestab raadiojaama sageduse
tuuneri mälusse.
m / M (SCAN): Otsing taha-
või ettepoole.
. / > (SKIP): Liikumine
järgmise või eelmise peatüki või
pala juurde.
d
DISPLAY: Avab ekraanikuva.
MENU/LIST: ALigipääs DVD-
plaadi menüüle.
HOME: Avab või eemaldab
kodumenüü (HOME).
SETUP: Avab või eemaldab
häälestusmenüü.
RETURN (O): Eemaldab menüü.
PRESET(+/-): Valib
raadioprogrammi.
TUN.(+/-): Häälestab soovitud
raadiojaama.
b / B / v / V
(vasak/parem/üles/alla): Valib
menüüs ühe suvandi.
ENTER: Kinnitab menüüvaliku.
VSM: Valib virtuaalheli.
XTS Pro: Et nautida
naturaalsemat ja loomulikumat
heli.
CLEAR: Eemaldab märgistuse
menüüst Marker Search
(markeriotsing).
MUTE: Lülitab heli ajutiselt sisse ja
välja.
VOLUME (+/-): Reguleerib kõlari
helitugevust.
e
0–9 numbriklahvid: Valib menüüs
nummerdatud suvandeid.
PTY: Spetsiaalse programmitüübi
PTY otsingu alustamiseks.
RDS/RESOL.: Erinevate RDS-
süsteemi suvandite kuvade
vaatamiseks. Sätestab HDMI jaoks
väljundi resolutsiooni.
f
TV juhtnupud: Vt lk 28.
Kaugjuhtimispult
a
b
c
d
e
f
Kaugjuhtimise kasutamine
Suunake kaugjuhtimispult vastuvõtusensorile ja
vajutage nuppe.
Kaugjuhtimispuldi patarei paigaldamine
Eemaldage kaugjuhtimispuldi
tagaküljel asuv patareipesa kaas
ja asetage pessa kaks (suurus
AA) patareid, nii et ja
tähistused kattuksid.
Ettevaatust
Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid. Ärge
kunagi kasutage korraga erinevat tüüpi patareisid
(standard-, leelis- jne).
10
Ühendamine ja sätted
Süsteemiühenduste tegemine
Lülitage oma seade enne VIDEOVÄLJUNDI VALIJA
häälestamist välja. Kui kasutate
KOMPONENTVIDEOVÄLJUNDI pesasid, seadke
VIDEOVÄLJUNDI VALIJA väärtuseks COMP. Kui
kasutate SCART-pesa, seadke VIDEOVÄLJUNDI
VALIJA väärtuseks SCART.
Ettevaatust
Ärge ühendage aktiivset basskõlarit vahelduvvoolu
pistikupesasse enne kõigi osade ühendamist.
Aktiivse basskõlari ühendamine seadmega.
Ühendage süsteemikaabli (S1) üks ots seadme
tagaküljel olevasse pesasse SYSTEM. Ühendage
süsteemikaabli (S1) üks ots seadme tagaküljel
olevasse pesasse SYSTEM(DVDP). Pingutage
mõlemat ühendusel olevat kruvi.
Märkus:
Süsteemikaabli pesad on võtmestatud, nii et
kaabliühendused ühenduvad ainult ühel viisil.
Kõlarite ühendamine aktiivse basskõlariga.
1. Ühendage kõlarikaabli (S2) üks ots aktiivse
basskõlari tagaküljel olevasse pesasse FRONT
SPEAKER (4). Pingutage mõlemat ühendusel
olevat kruvi.
2. Ühendage vasaku (L) kõlari kaabel (S2) vasaku
kõlari tagumisse pessa. Ühendage parema (R)
kõlari kaabel (S2) parema kõlari tagumisse pessa.
Märkus:
Veenduge, et kaabliühendused on täielikult sisestatud
ja istuvad kindlalt kõlaripesades.
Kaasasolevate antennide ühendamine
Aktiivse basskõlari tagaküljel on pesad teie süsteemis
sisalduvate AM- ja FM-antennide jaoks.
Märkus:
Välisantenni võib kasutada kaasasolevate
toaantennide asemel. Välisantenni lisamiseks
konsulteerige kvalifitseeritud paigaldajaga.
Järgige kõiki antenniga kaasas olevaid
ohutusjuhiseid antenna.
FM-antenn
Ühendage FM-antenn aktiivse basskõlari tagaküljel
olevasse FM-pessa. Sirutage välja antenni harud ja
liigutage neid ringi, et saavutada parim FM-vastuvõtt.
Viige antenn seadmest ja muust varustusest
nii kaugele kui võimalik.
AM-antenn
Ühendage AM-raamantenn aktiivse basskõlari
tagaküljel olevasse AM-pessa.
Pange antenni raam võimaluse korral seadmest ja
muust varustusest eemale. Asetage see
kaasasolevale alusele või paigaldage seinale.
Rear of active
subwoofer
Rear of unit
MOBILESYSTEM(DVDP)
RL
S1
Rear of the active subwoofer
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
S2
R (right) speaker
R (right)
speaker
cable
L (left)
speaker
cable
L (left) speaker
S2
Rear of active
subwoofer
FM Wire antenna
(supplied)
AM Loop Antenna
(supplied)
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
Parem kõlar
(R)
Parema kõlar
(R) kaabel
Vasak kõlar
(L)
Vasak kõlar
(L) kaabel
Aktiivse basskõlari
tagakülg
Aktiivse basskõlari tagakülg
Aktiivse basskõlari
tagakülg
AM-raamantenn
(kaasasolev)
FM-traatantenn
(kaasasolev)
Seadme tagakülg
Recording
11
Ühendamine ja
sätted
Teleri ühendamine aktiivse basskõlariga.
Videoühendus
Ühendage aktiivse basskõlari tagaküljel olev pesa
VIDEO OUT oma teleril olevasse videosisendpessa,
kasutades videokaablit (V).
Komponentvideoühendus
Ühendage aktiivse basskõlari tagaküljel olevad pesad
COMPONENT VIDEO OUT oma teleril olevatesse
vastavatesse sisendpesadesse, kasutades
komponentvideokaablit (C). Kui teil on kõrglahutusega
või „digivalmidusega“ teler, siis saate kasutada
kõrgeima võimaliku videoresolutsiooni saavutamiseks
seadme progressiivskannimise väljundit.
Kui teie teler ei aktsepteeri progressiivskannimise
vormingut, ilmub pilt moonutatuna, kui te püüate
seadme progressiivskannimise funktsiooni kasutada.
Määrake progressiivsignaali jaoks nupu RDS/RESOL.
abil resolutsiooniks 576P.
Märkus:
Progressiivskannimine ei tööta
analoogvideoühendusega (kollane VIDEO OUT pesa).
SCART-ühendus
Ühendage aktiivse basskõlari tagaküljel olev pesa
EURO AV oma teleril olevasse vastavasse
sisendipessa, kasutades SCART-kaablit (T).
Optiline digitaalühendus
Ühendage digitaalseadme optiline väljund aktiivse
basskõlari tagaküljel olevasse pessa OPTICAL IN,
kasutades optilist kaablit (O).
Ettevaatust
Kui kasutate HDMI-ühendust, ei ole ühendused
VIDEO OUT ja EURO AV saadaval.
Lisaseadme ühendamine
Seadmele lisaseadme ühendamiseks on olemas kaks
moodust.
Moodus A: Pesad AUX IN (L/R) (nt VCR,
laserplaadimängija)
Moodus B: Pesa MOBILE (nt kaasaskantavad
audioseadmed)
Moodus A: Pesad AUX IN (L/R)
1. Ühendage (punane/valge) audiokaablite punane
pistik punasesse pessa AUX IN R ja valge pistik
valgesse pessa AUX IN L.
2. Ühendage audiokaablite teine ots lisaseadme
audioväljundpesadesse.
Märkus:
Kui ühendatud seadmel on ainult üks
audioväljundpesa, ühendage see pessa AUX IN L.
Moodus B: Pesa MOBILE
1. Ühendage 3,5 mm stereominipistikutega
audiokaabli (M) üks ots aktiivse basskõlari
tagaküljel olevasse pessa MOBILE.
2. Ühendage 3,5 mm stereominipistikutega
audiokaabli (M) teine ots lisaseadme
kõrvaklapipessa (või väljundliini pessa).t
SCART INPUT
Digital Device
Rear of active
subwoofer
Rear of TV
OPTICAL
OUT
Portable audio
devices
Headphones or
Line out jack
RL
MOBILESYSTEM(DVDP)
C V T
O M
Aktiivse basskõlari
tagakülg
Digitaalseade
Teleri tagakülg
Kaasaskantavad
audioseadmed
12
HDMI-ühendus
Kui teil on HDMI-teler või monitor, siis saate selle
seadmega ühendada HDMI-kaabli abil.
1. Ühendage seadme HDMI-pesa HDMI-ühilduva
teleri või monitori HDMI-pesaga (H).
2. Seadke teleri allikas väärtusele HDMI (vastavalt
teleri kasutusjuhendile).
Märkused:
Seadmel oleva ühendusega õigel joonel asumiseks
peab kaabliühenduse kestal asuv nool jääma
ülespoole.
Kui ekraanil esineb müra või triipe, kontrollige palun
HDMI-kaablit.
Kui vajutate nupule RDS/RESOL. tuunerirežiimis
(RADIO), siis resolutsioon ei muutu.
Nõuanne:
HDMI-ühenduse kasutamisel saate te nupu
RDS/RESOL. abil muuta HDMI-väljundi resolutsiooni
(576p, 720p või 1080i).
Ettevaatust
Resolutsiooni muutmine ajal, kui salvesti on HDMI-
pistikuga ühendatud, võib põhjustada tõrkeid.
Probleemi lahendamiseks lülitage seade välja ja
seejärel uuesti sisse.
HDMIst
HDMI (High Definition Multimedia Interface,
kõrglahutusega multimeedialiides) toetab DVD-
mängijate, digibokside ja muude AV-seadmete juures
kasutatava ühekordse digitaalühenduse video- ja
audiosignaali.
HDMI väljatöötamise eesmärgiks oli tehnoloogiliste
lahenduste pakkumine HDCP-le (High Definition
Contents Protection, kõrglahutusega sisukaitse).
HDCP-d kasutatakse edastatava ja vastuvõetava
digisisu turvamiseks.
HDMI on suuteline toetama standard, täiustatud või
kõrglahutus videosignaale pluss ruumilise heliga
audiosignaale alates standardsest kuni mitmekanaliliseni;
HDMI funktsioonide hulka kuuluvad kokkupakkimata
digivideo, ribalaius kuni 5 gigabaiti sekundi kohta, üks
ühenduspistik (mitme kaabli ja ühenduspistiku asemel)
ning kommunikatsioon vahelduvvooluallika ja
vahelduvvooluseadmete, näiteks DTVde, vahel.
HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia
Interface on HDMI litsentsiga LLC kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Täiendav teave HDMI kohta
HDMI- või DVI-ühilduva seadme ühendamisel
veenduge järgmistes punktides:
- Proovige HDMI/DVI-seade ja käesolev seade
välja lülitada. lülitada. Järgmiseks lülitage
HDMI/DVI-seade sisse ja laske sel umbes 30
sekundit töötada, seejärel lülitage sisse see
seade.
- Ühendatud seadme videosisend on sellele
seadmele õigesti häälestatud.
- Ühendatud seade ühildub videosisenditega
720x576p, 1280x720p või 1920x1080i.
Kõik HDCP-ühilduvad DVI-seadmed selle
seadmega tööle ei hakka.
- HDCP-mitteühilduvas seadmes ei kuvata pilti
korralikult.
- Kui ühendatud teler ei võta vastu teie poolt valitud
resolutsiooni, ei saa te teleriekraanil näha
normaalset pilti.
HDMI
HDMI compatible TV
Rear of the unit
H
(Tüüp A)
Seadme tagakülg
HDMI-ühilduv teler
Recording
13
Ühendamine ja
sätted
Kodumenüü (Home) kasutamine
Kodumenüü kuva võimaldab juurdepääsu kõigile
andmekandjatele seadme esitus- ja
salvestusfunktsioonide kasutamiseks.
1. Kodumenüü kuva avamiseks vajutage nuppu
HOME.
2. Kasutage soovitud põhisuvandite valimiseks
nuppe b / B . Ilmuvad alamsuvandid.
3. Kasutage nuppe v / V ja ENTER, et valida
soovitud alamsuvand.
4. Kodumenüüst väljumiseks vajutage nuppu HOME.
MOVIE
DISC:
- Kuvab DivX-plaadi menüü [DivX]
(Vt lk 20)
- Esitab Video-CD või DVD-videoplaate.
(Vt lk 17-19)
USB DivX: Kuvab USB-seadme filmiloendi [Movie
List]. (Vt lk 20)
PHOTO (Vt lk 23-24)
DISC: Kuvab plaadi fotoloendi [Photo List] menüü.
USB: Kuvab USB-seadme fotoloendi [Photo List].
SETUP (Häälestus) (Vt lk 13)
Start: Kuvab häälestusmenüü.
Easy Menu (Lihtmenüü)
AUX: Valib täiendrežiimi. (Vt lk 25)
SCART: Valib režiimi SCART. (Vt lk 25)
OPTICAL: Valib režiimi OPTICAL (Optiline).
(Vt lk 25)
RADIO
Listen (Kuula): Valib režiimi Radio (Raadio).
MUSIC (Vt lk 21-22)
DISC: Kuvab plaadi muusikaloendi [Music List]
(või Audio-CD) menüü.
USB: Kuvab USB-seadme muusikaloendi [Music
List].
Algsätted
Selles menüüsüsteemis on mitmeid viise pakutud
sätete kohandamiseks. Enamus menüüsid koosneb
kolmel tasandil häälestussuvanditest, kuid mõned
menüüd vajavad sätete hulga tõttu suuremat
sügavust.
Üldine kasutamine
1. Vajutage nuppu SETUP või valige kodumenüüst
(HOME) SETUP ning kuvatakse häälestusmenüü.
2. Soovitud suvandi valimiseks kasutage nuppe v / V.
3. Kui soovitud punkt on valitud, vajutage B teisele
tasandile liikumiseks.
4. Teise soovitud suvandi valimiseks kasutage nuppe
v / V.
5. Kolmandale tasandile liikumiseks vajutage B.
6. Kasutage v / V, et valida soovitud säte ja seejärel
kinnitage valik, vajutades ENTER.
Mõningad punktid nõuavad täiendavaid samme.
7. Häälestusmenüüst väljumiseks vajutage korduvalt
nuppe SETUP või RETURN (O).
Märkus:
Eelmisele tasandile naasmiseks vajutage b.
Üldsätted
Telerikuva (TV Aspect)
Valib ühendatud teleri kuvasuhte (4:3 standard või lai).
[4:3] Valige see, kui ühendate 4:3 ekraaniga
teleriga. Kui valite [4:3], häälestage kuvarežiim
[Display Mode] allpool.
[16:9] Valige see, kui ühendate laiekraanteleriga või
lairežiimfunktsiooniga teleriga.
Display Mode (Kuvarežiim)
Valib viisi, kuidas kuvada laia pilti ekraanil, kui
suvandis [TV Aspect] on valitud [4:3].
[Letter Box] Kuvab laiekraanipildi, jättes ekraani
ülemisse ja alumisse serva mustad ribad.
[Pan Scan] Kuvab automaatselt kogu ekraani katva
laia pildi ja lõikab ära ekraanile mittemahtuvad
osad.
Märkus:
Kui häälestate resolutsiooni 720p või 1080p,
tühistatakse suvand TV Aspect ja kuvarežiim.
14
PBC (versioon 2.0) .
PBC lubab esituse juhtimist ning viitab
spetsiaalmenüüdele ja navigeerimisfunktsioonidele,
mis on saadaval mõningatel video-Cddel.
[ON] Video-CD-sid esitatakse võimaluse korral
režiimi PBC järgi.
[OFF] Video-CD-sid esitatakse samal viisil kui
audio-CD-sid.
Initialization (Lähtestamine) .
Saate oma seadme lähtestada tehasesätetele.
[Factory Set] Vajadusel saate seadme lähtestada
kõigile tehasesätetele. Mõningaid suvandeid ei saa
lähtestada. (Reiting, parool ja piirkonnakood)
1. Valige suvand [Initialization] ja vajutage seejärel B.
2. Vajutage nuppe v / Vsoovitud suvandi valimiseks
ning seejärel vajutage ENTER.
Kuvatakse kinnitusteade.
3. Kasutage nuppe b / B, et valida [Ok] või [Cancel]
(Tühista), seejärel vajutage nuppu ENTER.
Keelesätted
Display Menu (Kuvamenüü)
Valige keel häälestusmenüü ja ekraanikuva jaoks.
Disc Menu/Audio/Subtitle (Plaadi
menüü/audio/subtiitrid)
[Original] Märgib originaalkeelt, milles plaat
salvestati.
[Others] Muu keele valimiseks sisestage
numbriklahve vajutades neljakohaline number
vastavalt keelekoodide loendile vastavas peatükis
(lk 29) ning vajutage nuppu ENTER. Kui sisestate
vale keelekoodi, vajutage nuppu b.
[OFF] (Plaadi subtiitritele) : Lülitage subtiitrid välja.
Audiosätted
DRC (Dynamic Range Control) (Dünaamilise
vahemiku juhtimine)
DVD-vorminguga võite kuulda programmi helilõiku
võimalikult täpseimal ja tõepäraseimal esitusel tänu
digitaalsele audiotehnoloogiale. Sellegipoolest võite te
soovida audioväljundi dünaamilist ulatust (erinevust
kõige valjemate ja kõige vaiksemate helide vahel)
kokku suruda. Siis saate kuulata filme madalamal
helitugevusel ilma helipildi selgust kaotamata. Selle
efekti saavutamiseks seadke DRC positsiooni [ON].
Vocal (Vokaal)
Seadke suvand Vocal positsiooni [ON] ainult siis, kui
esitab multikanaliline karaoke-DVD. Plaadi
karaokekanalid segunevad tavaliste stereohelidega.
HD AV Sync
Kui kasutate digitaaltelevisiooni;
Mõnikord ei edastata AV-signaali samaaegselt
videosignaali audiosignaalist hilisema edastuse tõttu.
Seda seetõttu, et analoogvideosignaali
digitaaltelevisioonis digitaalsignaaliks muundamine
võtab veidi aega.
Ning see tähendab, et võite nautida ekraanil olevat
pilti ja kõlaritest kuuldavat heli samal ajal isegi samas
stseenis.
Menüüs HD AV Sync võite reguleerida audiosignaali
viivitusaega samaaegse AV-signaali jaoks.
Viivitusaega saab häälestada 10 ms kaupa.
(0 ~ 300 ms)
Viivitusaeg on igal telerimargil erinev. Seega peate
optimaalse viivitusaja kohandama vastavalt oma
telerile.
2.1 Speaker Setup (Kõlarite häälestamine).
Integreeritud 2,1-kanalilise ruumilise heli dekodeerija
häälestage järgmiselt.
1. Valige suvand [2.1 Speaker Setup] ja vajutage
seejärel B.
2. Vajutage nuppu B , et valida kõlar, mida soovite
reguleerida.
(L: vasak kõlar/R: parem kõlar/W: aktiivne
basskõlar)
3. Vajutage nuppe v / V, et reguleerida valitud kõlari
väljundtasandit.
4. Häälestuse salvestamiseks vajutage nuppu
ENTER.
Recording
15
Ühendamine ja
sätted
Lukustussätted (Vanemlik kontroll).
Set Password (Määra parool)
1. Valige suvand [Set Password] ja vajutage seejärel B.
2. Hinnangutele, salasõnale ning piirkonnakoodi
funktsioonidele ligipääsuks peate sisestama enda
loodud 4-kohalise parooli.
Kui te ei ole parooli veel sisestanud, palutakse teil
seda teha. Sisestage 4-kohaline parool ja vajutage
nuppu ENTER. Sisestage parool uuesti ja vajutage
kinnitamiseks nuppu ENTER. Vea tegemisel enne
nupule ENTER vajutamist vajutage nuppu b.
Parooli vahetamiseks valige [Change], vajutage
nuppu ENTER ning sisestage endine 4-kohaline
parool, seejärel vajutage nuppu ENTER.
Siis sisestage uus 4-kohaline parool ja seejärel
vajutage nuppu ENTER. Sisestage parool
kinnitamiseks uuesti, seejärel vajutage nuppu
ENTER.
Parooli kustutamiseks valige [Delete] (Kustuta),
seejärel vajutage nuppu ENTER.
Sisestage enda poolt loodud 4-kohaline parool ja
vajutage nuppu ENTER.
Kui olete oma 4-kohalise parooli unustanud
Kui olete oma parooli unustanud, järgige kehtiva
parooli tühistamiseks allolevat protseduuri.
1. Kuvage menüü Setup (Häälestus), seejärel valige
mõni ühetasandiline ikoon.
2. Kasutades numbriklahve, sisestage 6-kohaline
number “210499”.
3. Valige [Yes] (Jah) ja vajutage seejärel ENTER.
4-kohaline parool on tühistatud. Sisestage uus
parool.
Rating (Hinnang)
Blokeerib hinnanguga DVD-plaatide esitamise
lähtudes nende sisust. Kõik plaadid ei ole hinnangut
saanud.
1. Valige suvand [Rating] ja vajutage seejärel nuppu B.
2. Järgige sammu 2, nagu on näidatud lõigus „Set
Password” (Määra parool).
3. Valige hinnang, kasutades nuppe v / V.
[1] - [8]: Hinnang üks (1) tähendab suurimaid
piiranguid ja hinnang kaheksa (8) kõige väiksemat
piirangut.
[No Limit] (Piiranguteta): Kui valite [No Limit], ei
ole vanemlik kontroll aktiivne ja plaati esitatakse
täielikult.
4. Hinnanguvaliku kinnitamiseks vajutage nuppu
ENTER.
Märkus:
Kui määrate seadmele mingi hinnangu, esitatakse
plaatide kõiki stseene, mis on sama või madalama
hindega. Kõrgema hinnanguga stseene ei esitata,
välja arvatud juhul, kui stseeni jaoks on plaadil olemas
alternatiivne stseen. Alternatiivsel peab olema sama
või madalam hinnang. Kui ühtegi sobivat alternatiivset
stseeni ei leita, peatatakse esitus. Plaadi esitamiseks
peate sisestama neljakohalise parooli või muutma
hinnangutaset.
Piirkonnakood
Sisestage piirkonna, mille standardeid kasutatakse
DVD-videoplaadi hindamiseks, kood vastavalt loendile
(vt „Piirkonnakoodid” lk 29).
1. Valige suvand [Area Code] ja vajutage seejärel
nuppu B.
2. Järgige sammu 2, nagu on näidatud lõigus „Set
Password” (Määra parool).
3. Valige nuppe v / V kasutades esimene tähemärk.
4. Liigutage kursorit nuppu B kasutades edasi ja
valige teine tähemärk, kasutades nuppe v / V.
5. Vajutage oma piirkonna koodi valiku kinnitamiseks
nuppu ENTER.
DivX Registration Code (DivX
registreerimiskood)
Anname teile DivX® VOD (Video On Demand)
registreerimiskoodi, mis võimaldab teil laenutada ja
osta videoid teenuse DivX® VOD abil. Lisateabe
saamiseks külastage lehekülge www.divx.com/vod.
1. Valige suvand [DivX(R) VOD] ning seejärel
vajutage nuppu B.
2. Vajutage nuppu ENTER ning kuvatakse
registreerimiskood.
3. Kasutage registreerimiskoodi, et osta ja laenutada
videoid teenuse DivX® VOD abil leheküljelt
www.divx.com/vod. Videote salvestamiseks
plaadile ja nende taasesitamiseks järgige juhiseid.
Märkus:
Kõiki DivX® VOD abil allalaaditud videoid on võimalik
esitada ainult selle seadmega.
16
Plaadiinfo kuvamine ekraanil
Ekraanile on võimalik kuvada mitmesugust infot
sisestatud plaadi kohta.
1. Esituse info vaatamiseks vajutage nupule
DISPLAY.
Kuvatud punktid on erinevad sõltuvalt plaadi
tüübist või esituse olekust.
2. Punkti saate valida, vajutades nuppe v / V ja sätet
muuta või valida, vajutades nuppe b / B.
Iga punkti üksikasjad on esitatud ümarsulgudes
lehekülgedel.
[Title] (Pealkiri): Jooksva pealkirja (või pala)
number/ pealkirjade (või palade) arv kokku.
[Chapter] (Peatükk): Jooksva peatüki number/
peatükkide arv kokku.
[Time] (Aeg): Kulunud esitusaeg (Vt lk 19)
[Audio]: Valitud audiokeel (ainult DVD-VIDEO
korral) või audiokanal (Vt lk 18)
[Subtitle] (Subtiitrid): Valitud subtiitrid (Vt lk 18)
[Angle] (Nurk): Valige nurk/nurkade koguarv
(Vt lk 19)
[Sound] (Heli): Valitud helirežiim (Vt lk 19)
Märkus:
Kui 10 sekundi jooksul ei vajutata ühtegi nuppu, siis
ekraanil kuvatav menüü kaob.
Recording
17
Taasesitus
Taasesitus
Üldised taasesituse funktsioonid
1. Sisestage valitud plaat CD-laadurisse esituskülg allpool.
2. Esitust alustatakse kodumenüüd kasutades (Vt lk 13).
3. Esituse peatamiseks vajutage nuppu x (STOP).
Seade salvestab peatuspunkti olenevalt plaadist. Ekraanil kuvatakse korraks tähis “Xx”.
Vajutage nuppu B (PLAY) esituse jätkamiseks (stseenipunktist). Kui vajutate uuesti nuppu “x või väljutate
plaadi (ekraanil kuvatakse “x”), tühistab seade peatuspunkti.
4. Plaadi väljutamiseks vajutage nuppu EJECT
Märkus:
Kui vanemlik kontroll on häälestatud ja plaat ei kuulu hinnangusätete hulka (on autoriseerimata), tuleb sisestada
4-kohaline kood ja/või plaat tuleb autoriseerida (vt ptk „Rating” (Hinnang) lk 15).
Nupud Tegevused
EJECT Väljutab või sisestab plaadi.
X (PAUSE) Esituse ajal vajutage esituse peatamiseks nuppu X.
Kaaderhaaval esitamiseks vajutage korduvalt nuppu X.
. / > Vajutage esituse ajal nuppe . või >, et naasta jooksva
peatüki/pala algusse või minna järgmise peatüki/pala
juurde.
Vajutage nuppu . kergelt kaks korda, et minna eelmise
peatüki/pala juurde.
Nõuanded:
DVD esituse ajal otse mistahes peatüki juurde minekuks
vajutage nuppu DISPLAY (Kuva) ning nuppu v / V
peatüki ikooni valimiseks
Seejärel sisestage peatüki number või kasutage nuppe b / B.
Audio-CDl mistahes pala juurde minekuks sisestage
esituse ajal numbriklahve kasutades pala number.
m / M (OTSING) Vajutage esituse ajal vajaliku otsikiiruse valimiseks
korduvalt nuppe m või M
DVD, DivX ; 4 sammu
Video CD, Audio CD; 3 sammu
Kui esitus on peatatud, vajutage aeglasel kiirusel
esitamiseks korduvalt nuppe m või M
DVD; 4 sammu
DivX; 4 sammu (ainult edasi)
Video-CD; 3 sammu (ainult edasi)
ZOOM Esituse või pausi ajal vajutage videopildi suurendamiseks
nuppu ZOOM.
(x1 suurus x2 suurus x4 suurus x1 suurus
(normaalsuurus)
suumitud pildi saate liikuda nuppe bBvVkasutades.
Plaadid
VCDDVD
DivXVCDDVD
ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivXVCDDVD
ALL
ALL
(VAHELEJÄTT)
18
Üldised taasesituse funktsioonid (jätk)
Nupud Tegevused
REPEAT Esituse ajal vajutage soovitud kordusrežiimi valimiseks
korduvalt nuppu REPEAT.
DVD (Pealkiri/Peatükk/Väljas)
Video CD, DivX (Pealkiri/Kõik/Väljas)
Audio CD, MP3/WMA (Pala/Kõik/(Väljas))
Märkused:
PBC-funktsiooniga video-CD puhul peate menüüs Setup
(Häälestus) seadma PBC väärtuseks [OFF], et kasutada
funktsiooni Repeat (Kordus). Vt lk 14.
Kui vajutate peatüki (pala) kordusesituse (Repeat
Chapter (Track)) ajal ühe korra nuppu >, tühistatakse
kordusesitus.
A-B Esituse ajal iga nupule A-B vajutamine punktide A ja B
valimiseks kordab järjestust punktist A (algpunkt) kuni
punktini B (lõpp-punkt).
TITLE Kui DVD-plaadil on pealkirjamenüü, kuvatakse see ekraanil.
Vastasel korral võidakse kuvada plaadimenüü.
MENU/LIST Ekraanil kuvatakse plaadimenüü.
SUBTITLE ( ) Vajutage esituse ajal nuppu SUBTITLE ( ) (Subtiitrid),
seejärel vajutage korduvalt nuppe b / B, et valida soovitud
subtiitrikeel.
AUDIO ( ) Vajutage teistsuguse audiokeele või audiopala kuulmiseks
nuppu AUDIO ( ) ja seejärel korduvalt nuppe b / B.
Vajutage esituse ajal erineva audiokanali kuulamiseks
nuppu AUDIO ( ) seejärel korduvalt nuppe b / B
(Stereo, vasak või parem).
Discs
VCD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DivXWMAMP3
ACDVCDDVD
DivXWMAMP3
ACDVCDDVD
Recording
19
Taasesitus
Kui kuvatakse menüüekraan
Peale menüüd sisaldava DVD või video-CD sisestamist
võidakse kõigepealt kuvada menüüekraan.
Kasutage nuppe b / B / v / V, et valida
pealkiri/peatükk, mida soovite vaadata, seejärel
vajutage alustamiseks nuppu ENTER.
Menüüekraanile naasmiseks vajutage nuppu TITLE
või MENU/LIST.
Vajutage numbriklahve, et valida pala, mida soovite
vaadata.
Menüüekraanile naasmiseks vajutage nuppu
RETURN (O).
Menüüsätted ja täpsed tegutsemisprotseduurid
menüü kasutamiseks võivad sõltuvalt plaadist
erineda. Järgige iga menüüekraani juhiseid. Samuti
on menüü Setup (Häälestus) all võimalik seada
funktsiooni PBC väärtuseks [OFF] (Vt lk 14).
Liikumine teise pealkirja juurde
Kui plaadil on rohkem kui üks pealkiri, võite liikuda
järgmise pealkirja juurde, toimides järgmiselt:
Vajutage esituse ajal nuppu DISPLAY, seejärel
kasutage nuppe v / V pealkirjaikooni valimiseks.
Seejärel vajutage vastavaid numbriklahve (0-9) või
nuppe b / B, et valida pealkirjanumber.
Märkus:
PBC-funktsiooniga video-CD puhul peate menüüs
Setup (Häälestus) seadma PBC väärtuseks [OFF].
Vt lk 14
Aja otsing
Alustamaks plaadi esitust mistahes määratud ajal:
1. Vajutage esituse ajal nuppu DISPLAY. Aja järgi
otsingu aknas kuvatakse jooksva plaadi möödunud
mänguaeg.
2. Vajutage nuppe v / V, et valida ajaikoon ning
kuvatakse tähis “--:--:--”.
3. Sisestage soovitud algusaeg vasakult paremale
järjekorras tunnid, minutid ja sekundid.
Sisestuse tühistamiseks vajutage nuppu CLEAR.
4. Kinnitamiseks vajutage nuppu ENTER. Esitus
algab määratud ajal.
Märkus:
PBC-funktsiooniga video-CD puhul peate menüüs Setup
(Häälestus) seadma PBC väärtuseks OFF. Vt lk 14
Markeriotsing
Markeri sisestamiseks
Saate alustada esitust kuni üheksast mällu
salvestatud punktist.
Markeri sisestamiseks vajutage nuppu MARKER, kui
esitus on jõudnud soovitud kohta plaadil.
Teleriekraanile kuvatakse korraks markeriikoon.
Korrake tegevust, et sisestada kuni üheksa markerit.
Stseeni märgistuse tühistamiseks või
kustutamiseks
1. Plaadi esituse ajal vajutage nuppu SEARCH.
Ekraanil kuvatakse markeriotsingu menüü.
2. Kasutage 5 sekundi jooksul nuppe b / B, et valida
markerinumber, mida soovite kustutada.
3. Vajutage nuppu ENTER ning esitus algab märgitud
stseenist. Või vajutage nuppu CLEAR ja
markerinumber kustutatakse loendist.
Kaameranurk
Kui plaadil on erinevate nurkade all salvestatud
stseenid, saate esituse ajal valida teistsugust
kaameranurka.
1. Vajutage esituse ajal nuppu DISPLAY.
Teleriekraanile kuvatakse ekraanikuva.
2. Kasutage nurgaikooni valimiseks nuppe v / V
ekraanikuval.
3. Soovitud nurga valimiseks kasutage nuppe b / B.
Praeguse nurga number kuvatakse teleriekraanil.
Virtual Surround
Käesolev seade võib tekitada virtuaalruumilise (Virtual
Surround) efekti, mis simuleerib mitmekanalilist
audioesitust kahest tavalisest stereokõlarist harilikult
nõutava viie või enama kõlari asemel, et kuulda
kodukinosüsteemist mitmekanalilist audiot.
1. Vajutage esituse ajal nuppu DISPLAY.
Teleriekraanile kuvatakse ekraanikuva.
2. Kasutage heliikooni valimiseks nuppe v / V
ekraanikuval.
3. Kasutage nuppe b / B, et valida „VIRTUAL”.
Virtuaalruumilise efekti väljalülitamiseks valige
“Normal”.
Saate suvandi Virtual Surround valida ka korduvalt
nuppu VSM vajutades.
Viimase seisundi mälu
See seade salvestab mällu viimase vaadatud plaadi
kasutajasätted. Sätted jäävad mällu isegi plaadi
seadmest eemaldamisel. Kui sisestate plaadi, mille
sätted on mällu salvestatud, pöördutakse
automaatselt tagasi viimase peatuskohani.
Märkus:
Sätted salvestatakse mällu mistahes ajal
kasutamiseks.
VCDDVD
DivXDVD
DVD
DivXVCDDVD
VCDDivXDVD
VCDDivXDVD
VCD
DVD
VCDDVD
20
DivX filmifaili esitus
Seade on saab esitada DivX-faile. Enne DivX-failide
esitamist lugege paremal olevat lõiku "Nõudmised
DivX-failile".
1. Vajutage nuppu HOME, seejärel valige suvand
[MOVIE].
2. Valige meedia, mis sisaldab DivX-faile, seejärel
vajutage nuppu ENTER.
Teleriekraanile kuvatakse filmiloendi [Movie List]
menüü.
3. Vajutage nuppe v / V kausta valimiseks ning
vajutage nuppu ENTER. Kuvatakse kaustas
olevate failide loend. Kui olete faililoendis ning
soovite naasta kaustaloendisse, v / V kasutage
esiletõstmiseks kaugjuhtimispuldi nuppe ja
vajutage nuppu ENTER.
4. 4. Kui soovite vaadata divx-filmifaili, vajutage
nuppe v / V faili esiletõstmiseks ning vajutage
nuppu B (PLAY). Saate kasutada erinevaid
esituse funktsioone. Vaadake lk 17-19.
5. Vajutage esituse peatamiseks nuppu x (STOP).
Kuvatakse filmiloendi [Movie List] menüü.
Märkus DivX subtiitrite kuvamise kohta
Kui subtiitreid ei kuvata korrektselt, järgige allpool
olevaid samme.
1. Vajutage subtiitri kuvamisel nupule X.
2. Vajutage ja hoidke nuppu SUBTITLE all umbes 5
sekundit. Kuvatakse keelekood.
3. Vajutage nuppu SUBTITLE teise keelekoodi
valimiseks, kuni subtiitreid kuvatakse korrektselt.
4. Vajutage esituse jätkamiseks nuppu B (PLAY).
Filmiloendi Movie List menüüsuvandid.
1. Vajutage nuppe v / V kausta/faili valimiseks
filmimenüüs [Movie List], seejärel vajutage nuppu
ENTER.
Kuvatakse filmiloendi [Movie List] menüüsuvandid.
Menüüsuvandid kuvatakse erinevalt sõltuvalt
valitud meediast.
2. Vajutage nuppe v / V / b / B suvandi valimiseks
ja vajutage nuppu ENTER.
[Play] Alustatakse valitud pealkirja esitamist.
[Open] Avab kausta ja kuvatakse kaustas
olevate failide loend.
Nõudmised Divx-failile
Saadaolev resolutsiooni suurus: 720x576 (W x H)
pixel
DivX faililaiendid: “.avi”, “.divx”
Esitatavad DivX-subtiitrid: “.smi”, “.srt”, “.ssa”,
“.sub (Micro-DVD vorming)”,
“.txt (Micro-DVD formaat)”
Esitatav koodekiformaat: “DIV3”, “DIVX”, “DX40”,
“DX50”, “3ivx”, “MP4V2”, “MP4V3”
Esitatav audioformaat: “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“DTS”
Diskreetimissagedus:
vahemikus 16 - 48 kHz (MP3)
Bitikiirus:
vahemikus 32 - 320 kbps (MP3)
CD-R formaat: ISO 9660 ja JOLIET.
DVDĪR/RW formaat: ISO 9660 (UDF Bridge
formaat)
Maksimaalselt faile plaadil: Vähem kui 999 (failide
ja kaustade koguarv)
Märkused DivX-formaadi kohta
Kui ekraanikaadrite arv on üle 29,97 kaadri
sekundis, ei pruugi see seade töötada
normaalselt.
Kui salvestatud failide video- ja audiostruktuur ei
ole vahelduv, naastakse menüüekraanile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG J10D-D Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka