Zelmer ZIR1155G (Navigator Comfort 28Z021) Kasutusjuhend

Kategooria
Triikrauad
Tüüp
Kasutusjuhend
Instrukcja użytkowania
Żelazko
z nawilżaniem parą
ZELMER Typ 28Z019;20;21;22
Инструкция за експлоатация
Парна ютия
ZELMER Tип 28Z019;20;21;22
Návod k obsluze
Napařovací žehlička
ZELMER Typ 28Z019;20;21;22
Kezelési utasítás
Gőzölős vasaló
ZELMER Típus 28Z019;20;21;22
Návod na použitie
Naparovacia žehlička
ZELMER Typ 28Z019;20;21;22
Instrucţiuni de folosire
Fier de călcat
ZELMER Tip 28Z019;20;21;22
Инструкция по эксплуатации
Утюг з пароувлажнением
ZELMER Tип 28Z019;20;21;22
Інструкція з експлуатації
Праска із парозволоженням
ZELMER Tип 28Z019;20;21;22
2–8
PL
9–15
CZ
16–22
SK
23–29
HU
51–57
UA
37–43
RU
44–50
BG
30–36
RO
User manual
Steam iron
ZELMER Type 28Z019;20;21;22
Naudojimo instrukcija
Lygintuvas su garų drėkinimu
ZELMER Tipas 28Z019;20;21;22
Lietošanas instrukcija
Tvaika gludekļa
ZELMER Tips 28Z019;20;21;22
58–64
LT
65–71
LV
Kasutusjuhend
Aurutriikraud
ZELMER Mudelid
28Z019;20;21;22
ET
72–78
79–84
EN
72 GW28-029_v02
Sisukord
Triikraua turvalise ja õige kasutamise juhised .......................................72
Triikimise juhised ...................................................................................73
Tehnilised andmed .................................................................................73
Triikraua ehitus ......................................................................................74
Vee lisamine ..........................................................................................74
Triikraua tööks ettevalmistamine - esimene triikimine ...........................74
Pärast triikimist ...........................................................................74
Pihustamine ...........................................................................................74
Auruta triikimine .....................................................................................75
Auruga triikimine ....................................................................................75
Aurujuga ................................................................................................75
Aurujoa kasutamine püstiasendis ..........................................................76
Sisseehitatud katlakivi eemaldamissüsteem .........................................76
Triikraua isepuhastusfunktsioon ............................................................76
Tilkumisvastane süsteem - Anti-drip ......................................................77
Automaatne väljalülitamine ....................................................................77
Automaatne väljalülitamine pikaliasendis ...................................77
Automaatne väljalülitamine püstiasendis ....................................77
Vee väljavalamine ..................................................................................77
Puhastamine ja hooldamine ..................................................................77
Ökoloogia – hoolitseme keskkonna eest ...............................................78
Austatud kliendid!
Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toode-
te kasutajate hulka.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset
Zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote
jaoks.
Palume alljärgneva kasutusjuhendi hoolikat läbilugemist. Erilist tähelepa-
nu tuleb pöörata turvalisuse nõuannetele. Palume kasutusjuhend alles
hoida, et seda saaks ka hiljem toote kasutamise käigus kasutada.
Triikraua turvalise ja õige kasutamise juhised
Triikraua kasutamise ajal järgige alati alljärgnevaid elementaarseid ohu-
tusnõudeid:
Triikraud on mõeldud ainult kasutamiseks koduses majapidamises
ning seda võib kasutada ainult kooskõlas käesoleva juhendiga.
Eemaldage triikraua tallalt ja korpuselt kõik kaitsekiled ja kleebised.
Enne kasutamist kerige ühendusjuhe lahti ja tõmmake sirgeks.
Veepaagi täitmisel või tühjendamisel tõmmake ühendusjuhtme pistik
seinakontaktist välja.
Täitke triikraua veepaak ainult kaasasoleva veenõu abil.
Pärast triikimise lõpetamist eemaldage paagist allesjäänud vesi.
Kui mistahes triikraua osa on kahjustatud, tuleb see ohu vältimiseks
vahetada välja tootja, teeninduse töötaja või spetsialisti poolt.
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see ohu vältimiseks vahetada välja
tootja poolt või volitatud hooldekeskuses või spetsialisti poolt.
Vigastatud toodet võib parandada ainult kvalitseeritud isik.
Valesti teostatud parandus võib põhjustada kasutajale tõsist ohtu. Vi-
gastuste korral pöörduge spetsiaalsesse teeninduspunkti.
Ärge kasutage triikrauda, kui see on kahjustatud või ei tööta korrali-
kult.
Ärge puudutage triikraua jalga triikimise ajal või kohe pärast triikimist,
see on kuum!
Vältige ühendusjuhtme kokkupuutumist triikraua tallaga.
Veenduge, et andmesildil toodud pinge vastab elektrivõrgu pingele.
Ühendage triikraud alati vastavalt seadme andmesildil toodud
pingega elektrivõrgu (ainult vahelduvvoolu) maandatud pistiku-
pessa.
Triikraud tekitab kõrge temperatuuriga veeauru. Kasutage seda alati
ettevaatlikult ja hoiatage teisi kasutajaid võimalike ohtude eest.
Ärge kasutage maandamata pikendusjuhet!
Ärge valage veepaaki parfüümi, äädikat ega teisi vedelaid keemilisi ai-
neid, need võivad seadet tõsiselt kahjustada.
Ärge pange triikrauda vette ega muudesse vedelikesse.
Ärge kerige ühendusjuhet ümber triikrauda enne triikraua täielikku ma-
hajahtumist.
Ärge eemaldage korpust ja võtke ühtegi osa lahti.
Asetage ja kasutage triikrauda ainult stabiilsel ja tasasel pinnal.
Triikimise ajal ärge avage veepaagi täitmisava.
Triikimisel laste juuresolekul olge eriti ettevaatlik. Ärge lubage triikimi-
se ajal triikrauda puudutada.
Kaheksandast eluaastast vanemad lapsed, piiratud psüühiliste, sen-
soorsete või vaimsete võimetega isikud, kellel puuduvad vastavad
ET
73GW28-029_v02
kogemused ja teadmised, võivat seadet kasutada ainult järelvalve all
või peale eelnevat võimalike ohtude tutvustamist ja seadme turvalist
kasutamist käsitlevat instrueerimist. Lastel ei tohi lubada seadmega
mängida. Seadme puhastamine ja hooldavate toimingute teostamine
on kaheksandast eluaastast vanemate laste poolt, kohase järelvalve
all, lubatud.
Seade pole ette nähtud töötamiseks koos väliste ajalülititega või eraldi
kaugreguleeritavate seadmetega.
Ärge jätke vooluvõrku ühendatud või kuuma triikrauda ilma järeleval-
veta.
Ärge kasutage triikrauda, kui see kukkus maha, sel on nähtavad kah-
justused või kui sellest lekib vesi.
Kui te ei kasuta triikrauda ka lühikest aega, lülitage see välja, keerates
temperatuuri reguleerimisnuppu vastupidises suunas kellaosuti liiku-
missuunale. Seadistage see asendisse „MIN”.
Kui te ei kasuta triikrauda ka lühikest aega, lülitage aurufunktsioon väl-
ja, keerates aururegulaator asendisse .
Ärge mitte mingil juhul triikige inimestel ega loomadel seljas olevaid
rõivaid ega riiet.
Ärge kunagi suunake aurujuga inimestele ega loomadele.
Kasutage isepuhastusfunktsiooni vähemalt kord kuus.
Triikimisjuhised
1. Sorteeri triikimiseks mõeldud esemed materjali järgi. See vähendab
temperatuuri muutmise vajadust erinevate materjalide jaoks.
2. Kui te pole kindel materjali liigis, tehke triikimisproov rõiva pahupoolel.
Alustage madala temperatuuriga seda järk-järgult suurendades.
3. Oodake 3 minutit enne kõrgete temperatuuride suhtes tundlike mater-
jalide triikimist. Temperatuuri reguleerimisfunktsioon vajab teatud aega
valitud temperatuuri saavutamiseks, sõltumata sellest, kas see on kõr-
gem või madalam temperatuur.
4. Läikivate jälgede ärahoidmiseks triigi õrnu materjale, nagu siid, vill, sa-
met jm, läbi triikimisriide.
5. Pihusti, aurujoa või vertikaalse aurujoa aktiveerimiseks võib osutuda
vajalikuks mitmekordne vajutamine nupule.
6. Toimige vastavalt rõiva tootja juhistele. Tutvuge etiketil olevate
tihti kasutatavate sümbolitega, nt:
Temperatuuri seadistamine
Atsetaatkiud
○ Elastaan
○ Polüamiid
○ Polüpropüleen
○ Cupro ○ Triatsetaatkiud
○ Polüester ○ Viskoos
○ Valkkiud ○ Villane
○ Siid
○ Puuvill
○ Lina
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed on toodud andmesildil.
Triikraud on I klassi seade, mille ühendusjuhe on varustatud lisajuhtme ja
pistik kaitsekontaktiga.
ZELMERi triikraud vastab kohustuslike normide nõuetele.
Seade on kooskõlas direktiivide nõuetega:
Madalapingeline elektriseade (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetiline ühilduvus (EMC) – 2004/108/EC.
Toode on tähistatud CE tähisega andmesildil.
74 GW28-029_v02
Triikraua ehitus
1. Triikraua tald
2. Temperatuuri reguleerimisketas
3. Temperatuuri osuti
4. Automaatse väljalülitamise
märgutuli (esineb triikraua
mudelitel 28Z021, 28Z022)
5. Veepaagi kaas
6. Pihusti otsik
7. Aururegulaator
8. Isepuhastumise nupp
9. Aurujoa nupp
10. Pihusti nupp
11. Kuumuti tööd näitav
lamp (punane)
12. Käänik
13. Ühendusjuhe
Vee lisamine
Võtke ühendusjuhtme pistik seina-
kontaktist välja.
Lükake aururegulaatori nupp (7)
asendisse .
Avage veepaagi kaas (5) ja valage
vesi läbi täiteava sisse.
Täitke veepaak alla veepaagi külg-
misel seinal tähistaud “MAX”-märgi
taseme.
Sulgege veepaagi kaas (5).
Parima tulemuse saamiseks kasutage iga kord värsket deminerali-
seeritud või destilleeritud vett. Ärge kasutage keemiliselt pehmenda-
tud vett ega mingeid muid vedelikke.
Triikraua tööks ettevalmistamine - esimene triikimine
Eemaldage triikraua tallalt (1) ja korpuselt kõik kaitsekiled ja kleebi-
sed.
Kerige ühendusjuhe (13) lahti ja tõmmake sirgeks.
Täitke veepaak demineraliseeritud või destilleeritud veega. Vaadake
punkti “Vee lisamine”.
Ühendage triikraud vastavasse toiteallikasse.
Keerake temperatuuriregulaator (2) kellaosuti liikumise suunas
asendisse ●●● – kuumuti tööd näitav lamp (11) süttib põlema.
Lamp kustub, kui soovitud temperatuur on saavutatud.
Seadistage aururegulaatori nupp (7) asendisse .
Aur hakkab tallas olevatest avavustest väljuma pärast triikraua pikalia-
sendisse asetamist või pärast aurujoa nupule (9) vajutamist.
Alustage esimest triikimist vanal käterätikul.
Pärast veepaagi tühjendamist auru ei teki.
Ettevalmistused lõpetatakse. Nüüd on triikraud kasutamiseks valmis.
Pärast triikimist
Keerake temperatuuriregulaatorit (2) vastupidi kellaosuti liikumise
suunale asendisse “MIN”; triikraud lülitub välja.
Lükake aururegulaatori nupp (7) asendisse .
Eemaldage triikraud toiteallikast.
Pärast triikraua täielikku jahutmist hoidke seda püstises asendis ohu-
tus kohas.
Pihustamine
Seda funktsiooni võib kasutada mistahes ajahetkel ning see ei mõjuta
teisi seadeid.
Täitke veepaak nii, nagu on kirjelda-
tud punktis “Vee lisamine”.
Suunake pihusti otsik (6) rõivale.
Vajutage pihusti nuppu (10).
Selle funktsiooni käivitamiseks võib
osutuda vajalikuks mitmekordne va-
jutamine nupule.
75GW28-029_v02
Auruta triikimine – toimige alati vastavalt rõiva etiketile märgitud
tootja antud juhistele.
Kerige ühendusjuhe (13) lahti ja tõmmake sirgeks.
Seadistage aururegulaatori nupp (7) asendisse .
Ühendage triikraud vastavasse toiteallikasse.
Keerake temperatuuriregulaatorit (2) kellaosuti liikumise suunas, va-
lige seade: ●, ●● või ●●●.
Kuumuti tööd näitav lamp (11) süttib põlema, tähistades triikraua sis-
selülitumist.
Lamp kustub, kui soovitud temperatuur on saavutatud. Triikraud on ka-
sutamiseks valmis
Keerake temperatuuriregulaatorit (2) vastupidi kellaosuti liikumise
suunale “MIN”-märgini; triikraud lülitub välja.
Eemaldage triikraud pistikupesast.
Kui seade on täielikult maha jahtunud, hoidke seda püstises asendis
turvalises kohas.
Auruga triikimine – toimige alati vastavalt rõiva etiketile märgitud
tootja antud juhistele.
Kerige ühendusjuhe (13) lahti ja tõmmake sirgeks.
Täitke veepaak. Vaadake punkti “Vee lisamine”.
Ühendage triikraud vastavasse toiteallikasse.
Keerake temperatuuriregulaator (2) kellaosuti liikumise suunas sea-
distusele ●●●. (Optimaalse auru kvaliteedi kindlustamiseks ärge kasu-
tage auruga triikimisel seadet ● ega ●●).
Kuumuti tööd näitav lamp (11) süttib põlema,
tähistades triikraua sisselülitumist.
Lamp kustub, kui soovitud temperatuur on
saavutatud. Triikraud on kasutamiseks valmis.
Auruhulga seadistamiseks seadistage aurure-
gulaator (7) valitud asendisse.
Seade on kasutamiseks valmis.
Pärast triikimise lõpetamist keerake tempera-
tuuriregulaator (2) vastupidises suunas kellaosuti liikumise suunale
asendisse “MIN”. Triikraud lülitatakse välja.
Lükake aururegulaatori nupp (7) asendisse .
Eemaldage triikraud pistikupesast.
Kui seade on täielikult maha jahtunud, hoidke seda püstises asendis
turvalises kohas.
Aurujuga – toimige alati vastavalt rõiva etiketile märgitud tootja
antud juhistele.
See funktsioon kindlustab lisaauru, mida võib kasutada väga kortsunud
kangaste triikimiseks.
Kerige ühendusjuhe (13) lahti ja tõmmake sirgeks.
Täitke veepaak. Vaadake punkti “Vee lisamine”.
Ühendage triikraud vastavasse toiteallikasse.
Lükake temperatuuriregulaatori nupp (2)
asendisse ●●●. Vaadake punkti “Triikraua
tööks ettevalmistamine”.
Kuumuti tööd näitav lamp (11) süttib põle-
ma, tähistades triikraua sisselülitumist.
Lamp kustub, kui soovitud temperatuur on
saavutatud. Triikraud on kasutamiseks val-
mis.
Vajutage aurujoa nuppu (9) ühe korra - triikraua tallal olevatest ava-
vustest tuleb intensiivne aurujuga.
Tugevate kortsude puhul oodake mõni sekund ja vajutage uuesti au-
rujoa (9) nupule. Enamus kortse on võimalik eemaldada kolme nupu-
levajutusega.
Pärast triikimise lõpetamist keerake temperatuuriregulaatorit (2)
vastupidi kellaosuti liikumise suunale “MIN”-märgini; triikraud on välja
lülitatud.
Lükake aururegulaatori nupp (7) asendisse .
Eemaldage triikraud pistikupesast.
Kui seade on täielikult maha jahtunud, hoidke seda püstises asendis
turvalises kohas.
TÄHELEPANU:
Aurujoa funktsiooni käivitamiseks võib osutuda vajalikuks mitme-
kordne vajutamine nupule.
Auru kvaliteedi säilitamiseks ärge vajutage peale signaallambi kus-
tumist aurujoa nuppu rohkem kui kolm korda.
76 GW28-029_v02
Aurujoa kasutamine püstiasendis – toimige alati
vastavalt rõiva etiketile märgitud tootja antud juhistele.
See funktsioon kindlustab lisaauru, mis aitab
eemaldada kortsud rippuvas asendis olevatelt
õrnadelt kangastelt, rippuvatelt kardinatelt või
muudelt kangastelt.
Hoiatus!
Ärge mitte mingil juhul triikige inimestel
ega loomadel seljas olevaid rõivaid ega
riiet. Ärge kunagi suunake aurujuga ini-
mestele ega loomadele.
Täitke veepaak. Vaadake punkti “Vee lisamine”.
Ühendage triikraud vastavasse toiteallikasse.
Lükake temperatuuriregulaatori nupp (2) asendisse ●●●. Vaadake
punkti “Triikraua tööks ettevalmistamine”.
Kuumuti tööd näitav lamp (11) süttib põlema, tähistades triikraua sis-
selülitumist.
Lamp kustub, kui soovitud temperatuur on saavutatud. Triikraud on ka-
sutamiseks valmis.
Hoidke triikraud püstises asendis 15 kuni 30 cm kaugusel rõivast.
Vajutage aurujoa nuppu (9) ühe korra - triikraua tallal olevatest ava-
vustest tuleb intensiivne aurujuga.
Tugevate kortsude puhul oodake mõni sekund ja vajutage uuesti au-
rujoa (9) nupule. Enamus kortse on võimalik eemaldada kolme nupu-
levajutusega.
Pärast triikimise lõpetamist keerake temperatuuriregulaatorit (2)
vastupidi kellaosuti liikumise suunale “MIN” - märgini; triikraud on väl-
ja lülitatud.
Lükake aururegulaatori nupp (7) asendisse .
Eemaldage triikraud toiteallikast.
Pärast triikraua täielikku jahutmist hoidke seda püstises asendis ohu-
tus kohas.
Aurujoa funktsiooni käivitamiseks võib osutuda vajalikuks mitme-
kordne vajutamine nupule.
Auru kvaliteedi säilitamiseks ärge vajutage aurujoa nuppu peale sig-
naallambi kustumist rohkem kui kolm korda.
Hoidke triikrauda õrnadest kangastest (kunstkiud, siid, samet jne)
mõne sentimeetri kaugusel, vastasel juhul võivad need kangad kah-
justuda.
Sisseehitatud katlakivi eemaldamissüsteem
(triikraua mudelitel 28Z020, 28Z021, 28Z022)
Sisseehitatud katlakivi sadestumist pärssiv mahuti projekteeriti selleks, et
vähendada katlakivi sadestumist, mis tekib auruga triikimisel.
See pikendab triikraua eluiga, kuid ei hoia täielikult ära loomulikku katla-
kivi sadestumist.
Triikraua isepuhastumine
See funktsioon eemaldab aurukambrisse kuhjunud setted ja mineraalid.
Triikraud jääb paremasse seisukorda, kui sõltuvalt kasutatud vee karedu-
sest, kasutada seda funktsiooni vähemalt kord kuus või sagedamini.
Täitke veepaak nii, nagu on kirjeldatud punktis “Vee lisamine”. Täitke
pool veepaaki.
Ühendage triikraud vastavasse toiteallikasse. Vaadake punkti “Triik-
raua tööks ettevalmistamine”.
Keerake temperatuuriregulaator (2) kellaosuti liikumise suunas sea-
distusele “MAX”.
Kuumuti tööd näitav lamp (11) süttib põlema, tähistades triikraua sis-
selülitumist.
Lamp kustub, kui soovitud temperatuur on saavutatud. Triikraud on ka-
sutamiseks valmis.
Oodake ära järgmine tsükkel; signaallamp süttib ja kustub.
Keerake temperatuuriregulaator (2) vastupidises suunas kellaosuti
liikumise suunale, seadele “MIN”.
Eemaldage triikraud toiteallikast.
Hoidke triikraud pikaliasendis valamu kohal.
Vajutage ja hoidke all isepuhastusfunktsiooni nuppu (8).
Plaadi avavustest väljuvad aur ja keev vesi, loputades välja aurukamb-
risse kuhjunud setted ja mineraalid.
Liigutage triikrauda ettevaatlikult kuni veepaagi tühjenemiseni.
Pärast isepuhastumise lõppemist vabastage isepuhastusfunktsiooni
nupp.
77GW28-029_v02
Asetage triikraud alusele ja oodake täieliku jahtumiseni.
Pühkige tallaplaati jaheda niiske lapiga.
Hoiatus!
Hoidke keha. Väljavoolav vesi on väga kuum.
Tilkumisvastane süsteem - Anti-Drip
Tilkumisvastane süsteem - Anti-Drip pro-
jekteeriti selleks, et automaatselt takista-
da vee väljumist tallast, kui triikraud on
liiga külm.
Anti-Drip süsteem võib töö käigus, täp-
semalt kuumenemisel või jahtumisel,
kutsude esile tugeva koputava heli. See
on täiesti normaalne ja viitab, et süsteem
toimib korrektselt.
Automaatne väljalülitamine
(Triikraua mudelid 28Z021, 28Z022)
Automaatne väljalülitamissüsteem aktiveerub automaatselt, kui triikraud
on lülitatud toiteallikasse ja jäetakse järelevalveta.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITAMINE PIKALIASENDIS
1. Kui triikraud on jäetud liikumatult tööasendisse (pikali), lülitub triikraud
umbes 30 sekundi pärast automaatselt välja.
2. Kostub helisignaal. Automaatse väljalülitamise signaallamp (4) hak-
kab vilkuma, osutades, et triikraud läks automaatse väljalülitamise re-
žiimile.
3. Pärast igakordset triikraua liigutamist tühistub automaatse väljalülita-
mise funktsioon. Kostab helisignaal, signaallamp kustub; lülitub sisse
kuumuti tööd näitav lamp (11) - triikraud kuumeneb uuesti.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITAMINE PÜSTIASENDIS
1. Kui triikraud jääb liikumatult puhkeasendisse (püsti), lülitub triikraud
automaatselt välja 5-10 minuti pärast.
2. Kostub helisignaal. Automaatse väljalülitamise signaallamp (4) hak-
kab vilkuma, osutades, et triikraud läks automaatse väljalülitamise re-
žiimile.
3. Pärast igakordset triikraua liigutamist tühistub automaatse väljalülita-
mise funktsioon. Kostab helisignaal, signaallamp kustub; lülitub sisse
kuumuti tööd näitav lamp (11) - triikraud kuumeneb uuesti.
Tähelepanu: Igakordne kasutamine - triikraua liigutamine põhjustab
eelnevalt antud funktsiooni käivitumise. Triikraud kuumeneb kettaga
seadistatud soovitud temperatuurini umbes 60 sekundiga.
Vee väljavalamine
Seadistage aururegulaatori nupp (7)
asendisse .
Eemaldage triikraud toiteallikast.
Kui triikraua tald on kuum, vajutage aurujoa
nuppu (9), et vabastada veepaak sinna ko-
gunenud veest.
Veejääkide eemaldamiseks vajutage pihus-
ti nupule (10).
Et väljutada ülejäänud vesi, keerake triik-
raud tagurpidi ja loksutage ettevaatlikult.
Enne triikraua hoiulepanemist veenduge, et
aururegulaator (7) on asendis .
Puhastamine ja hooldamine
Eemaldage triikraud toiteallikast.
Enne puhastamist peab triikraud täielikult maha jahtuma.
Puhastamiseks kasutage niisket lappi ja õrna puhastusvahendit.
Korpuse pesemiseks ärge kasutage agressiivseid detergente, nagu
emulsioon, piim, pasta jne. Nad võivad kustutada pealetrükitud graa-
lise info, nagu: jaotused, tähendused, hoiatusmärgid jne.
Ärge kunagi kasutage tallalt jääkide eemaldamiseks teravaid ese-
meid.
Talla puhastamiseks ei tohi kasutada karedaid ja happelisi puhastus-
vahendeid ega katlakivi eemaldusvahendit.
78 GW28-029_v02
Importija/tootja ei võta enda peale vastutust kahjude eest, mis on põhjustatud toote
kasutusjuhendi eiramisest või toote mitteotstarbelisest kasu tamisest.
Importija/tootja jätab endale õiguse toote muutmiseks mistahes ajal ja sellest eel-
nevalt informeerimata, selleks et toode vastaks õiguseeskirjade le, normidele, direk-
tiivide nõuetele või muul põhjusel (ehitus, kaubandus, esteetika jm).
Ökoloogia – hoolitseme keskkonna eest
Iga kasutaja võib osaleda keskkonnakaitses. See pole ei keeruline, ega
kulukas.
Sellel eesmärgil:
Papist pakend vii makulatuurikonteinerisse.
Kilekotid (polüetüleen) viska plastikukonteinerisse.
Kasutatud seadmed anna ära vastavasse kogumispunkti,
sest seadmes olevad ohtlikud ained võivad olla keskkon-
nale ohtlikud.
Ärge visake koos olemprügiga!!!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Zelmer ZIR1155G (Navigator Comfort 28Z021) Kasutusjuhend

Kategooria
Triikrauad
Tüüp
Kasutusjuhend