EMK5402

ENERMAX EMK5402 Kasutusjuhend

  • Tere! Olen tehisintellekti chatbot, kes on koolitatud aitama teid ENERMAX EMK5402 Kasutusjuhend küsimustega. Olen dokumendi läbi vaadanud ja valmis andma lihtsaid ja arusaadavaid vastuseid.
Package content
Lieferumfang
Contenu
包裝內容
パッケージ内容
Zawartość opakowania
Комплект поставки
Parts
Teile & Anschlüsse
Pièces
面板說明
各部名称
Części
Внешний вид
Accessories Quantity
EMK5402 1
SATA 7 pin data cable
SATA-Datenkabel (7-Pin)
Câble de données SATA 7 broches
SATA 7P 訊號線
SATA7 ピンデータケーブル
7-pinowy kabel sygnałowy SATA
7- контактный кабель передачи данных SATA
2
Screws
Schrauben
Vis
螺絲
ネジ
Śruby
Винты
4
Key
Sicherheitsschlüssel
Clé
鑰匙
ロック用キー
Klucz
Ключ
1
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
說明書
ユーザーマニュアル
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
1
Screw the EMK5402 with 2 screws of each side to securely hold the device.
Befestigen Sie den EMK5402-Wechselrahmen mit den mitgelieferten Schrauben im
Geuse.
Vissez l
´
EMK5402 avec 2 vis de chaque côté pour le maintenir fermement.
EMK5402 邊各使兩顆螺絲與機殼牢牢鎖緊
2 本のジで両側か EMK5402 をしかり固定ください
Przykręć obudowę EMK5402 2 śrubami z każdej strony w celu bezpiecznego
zamo
cowania urządzenia.
Надежно
закрепите
контейнер
EMK5402 2
винтами
с
каждой
стороны
.
Installation
Einbau
Installation
安裝於機箱中
設置方法
Instalacja
Установка
Remove the cover of an empty drive bay.
Entfernen Sie die Abdeckung eines leeren 5,25-Zoll-Laufwerksschachtes.
Retirez le couvercle d
´
un emplacement 5.25
libre
移開一個空的 5.25
擴充槽前版
取り外しください
Zdejmij pokrywę pustej kieszeni nadu.
Снимите
крышку
пустого
отсека
диска
.
Insert EMK5402 into the bay and align the s
crew holes.
Setzen Sie den EMK5402-Wechselrahmen in den Laufwerksschacht ein und richten Sie
ihn an den Schraubenlöchern aus.
Inrez l
´
EMK5402 dans l
´
emplacement et faites correspondre les trous pour la
visserie
EMK5402 裝進擴充槽並對齊螺絲孔
表側からイに EMK5402 を挿入し
ジ穴を合わせてくださ
Włóż EMK5402 do kieszeni i dopasuj otwory śrub
Вставьте
EMK5402
в
отсек
и
совместите
отверстия
для
винтов
.
Lock
Unock
1.
3.
2.
Front panel
1. Key lock (A:Lock B:Unock)
2. Easy latch door
3. HDD LED indicator
Back panel
1. ATX-4P power connector
2. SATA data connector (7P)
3. Fans
Vorderseite
1. Sicherheitsschloss
(A:Sperren B:Entsperren)
2. Verriegelung
3. Status-LED-Indikator
Rückseite
1. 4-Pin-Molex-Stromanschluss
2. SATA-Datenanschluss (7-Pin)
3. Lüfter
Face avant
1. Serrure de sécurité
(A:Verrouiller B:Déverrouiller)
2. Loquet de porte
3. Indicateur LED
Face arrière
1. Connecteur d
´
alimentation ATX-4 broches
2. Connecteur de données SATA (7 broches)
3. Ventilateurs
前面板
1. 安全鎖 (A: 鎖定 B: 解鎖 )
2. 硬碟抽取拉門
3. LED 訊號指示燈
後面板
1. ATX-4P 電源線 (4P)
2. SATA 數據連接器 (7P)
3. 風扇
フロントパネル部
1. ロックキー差込口
( 右に回すと施錠
左に回すと解錠 )
2. 取出し用ラッチ
3. LED インディケーター
リアパネル部
1. ATX 4 ピンパワーコネクタ
2. SATA データコネクタ (7 ピン )
3. 冷却ファン
Panel przedni
1. Zamek blokady
(A:Blokada B:Odblokowanie)
2. Klapa z szybkim zatrzaskiem
3. Wskaźnik LED HDD
Передняя
панель
1.
Замок
(A:
Замок
закрыт
B:
Замок
открыт
)
2.
Легко
закрывающаяся
дверца
3.
Индикатор
активности
жесткого
диска
Panel tylny
1. Złącze zasilania ATX-4P
2. Złącze sygnałowe SATA (7P)
3. wentylatory
Задняя
панель
1.
Разъем
питания
ATX-4P
2.
Разъем
передачи
данных
SATA
(7-
контактный
)
3.
вентилят
оры
/