Shimano BR-M4050 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Estonian)
DM-BR0005-16
XTR
BR-M9000
BR-M9020
BR-M987
BL-M9000
BL-M9020
BL-M988-B
BL-M987
SAINT
BR-M820
BL-M820
BL-M820-B
DEORE XT
BR-M8000
BR-M8020
BR-M785
BL-M8000
BL-M785-B
SLX
BR-M675
BL-M675
BL-M675-B
ZEE
BR-M640
BL-M640
BL-M640-B
DEORE
BR-M615
BL-M615
ALIVIO
BR-M4050
ACERA
BR-M3050
SHIMANO
BR-M447
BR-M395
BL-M506
BL-M425
BL-M396
BL-M395
BR-MT520
BL-MT501
DEORE XT (Rändamine)
BL-T785-B
DEORE LX (Rändamine)
BR-T675
BL-T675
BL-T675-B
DEORE (Rändamine)
BR-T615
BL-T615
Paigaldusadapter
SM-MA-F180P/P2
SM-MA90-F180P/P
SM-MA-F203P/PM
SM-MA90-F203P/PM
Edasimüüja juhend
MAANTEE MTB Rändamine
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPORT E-BIKE
Hüdrauliline ketaspidur
2
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS .................................................................................................3
OHUTUSE TAGAMINE ...........................................................................................4
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND ............................................................... 9
PAIGALDAMINE ...................................................................................................11
Ketaspiduri paigaldusadapter (180/203mm ketaspiduri rootorite jaoks) ..............................................11
Ketaspiduri rootori adapter ......................................................................................................................13
Pidurivoolik .................................................................................................................................................16
HOOLDUS ............................................................................................................19
SHIMANO originaalmineraalõli lisamine ja õhutustamine ......................................................................19
Pidurivooliku asendamine .........................................................................................................................25
Piduriklotside asendamine ........................................................................................................................31
Magneesiumtoodetele ettenähtud osad .................................................................................................. 33
3
OLULINE MÄRKUS
OLULINE MÄRKUS
See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele.
Kasutajad, kes ei ole läbinud jalgrataste kokkupanekut puudutavat koolitust, ei tohiks proovida ise edasimüüja juhendi abil komponente paigaldada.
Kui mõni juhendi osa jääb arusaamatuks, jäta paigaldamine pooleli. Selle asemel võta abi saamiseks ühendust ostukohaga või kohaliku jalgratta
edasimüüjaga.
Loe kindlasti kõiki selle tootega kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Ära demonteeri ega muuda toodet rohkem, kui on kirjeldatud edasimüüja juhendis.
Kõik kasutusjuhendid ja tehnilised dokumendid leiad veebis aadressilt https://si.shimano.com.
Ilma internetita kasutajad, palun võtke SHIMANO edasimüüjaga või mistahes SHIMANO esindusega, et saada kasutusjuhendi paberkandjal koopia.
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid reegleid.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult käesolevat edasimüüja juhendit ja järgi seda korrektseks
kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsilise kahju vältimiseks tuleb alati järgida järgmisi juhiseid.
Juhised on klassifitseeritud vastavalt ohu või kahjustuse astmele, mis võib esineda toote ebasihipärasel kasutamisel.
OHT!
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS!
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST!
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilist kahju seadmele ja keskkonnale.
4
OHUTUSE TAGAMINE
OHUTUSE TAGAMINE
HOIATUS!
Komponentide paigaldamisel järgi kindlasti kasutusjuhendis toodud juhiseid.
Soovitatav on kasutada SHIMANO originaalvaruosi. Kui detailid, nagu kruvid ja mutrid, tulevad lahti või saavad kahjustada, võib jalgratas kukkuda
ootamatult ümber ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
Kanna hooldustöid tehes, nagu näiteks komponente vahetades, heakskiidetud silmakaitseid.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
SAINT/ZEE
Jalgrattaga allamäge sõitmine ja vabasõit on oma olemuselt ohtlikud tegevused. Nende puhul on oht sattuda õnnetusse, mis võib põhjustada
tõsiseid vigastusi või isegi surma. Me soovitame tungivalt kanda sõitjatel kiivrit ning kaitsmeid ja veenduda enne jalgrattaga sõitmist selle
ohutuses. Pane tähele, et sa sõidad omal vastutusel ning sa pead arvestama väga täpselt oma kogemuste ja oskustega.
Sõitjad peaksid enne ülalkirjeldatud jalgrattaga sõitmist harjutama nende pidurite kõrget toimimist turvalises keskkonnas.
Pidurisüsteem on mõeldud jalgrattaga allamäge sõitmiseks ja vabasõiduks ning pidurid töötavad palju kõrgemal tasemel kui teised pidurid. Kui sa
ei tutvu nende pidurite heebli tööga, võid sa sattuda õnnetusse, mis võib põhjustada tõsiseid vigastusi või isegi surma. Lisaks muudab pidurite
seadistus need ebasobivaks linnatänavatel sõitmiseks. Kui jalgrattaga tänaval sõitmine on vältimatu, ole seda tehes ülimalt ettevaatlik.
Kuna iga jalgratas võib sõltuvalt mudelist käituda mõnevõrra erinevalt, õpi kindlasti tundma oma jalgrattale sobivat pidurdustehnikat (muu hulgas
survet piduriheeblile ja jalgratta juhtimisomadusi) ja juhtimist. Jalgratta pidurisüsteemi ebasobiv kasutamine võib põhjustada kontrolli kaotamist või
kukkumist, mis võib kaasa tuua tõsiseid vigastusi.
Veendu enne pidurite kasutamist, et mõistaksid täielikult pidurdusomadusi. 203 mm ja 180 mm ketaspiduri rootorid pakuvad võimsamat
pidurdusjõudu kui 160 mm rootorid. Kui sõidad jalgrattaga ilma selle piduri omadustega piisavalt tutvumata, võib pidurdustoiming põhjustada
kukkumist ja tuua kaasa õnnetuse, mis võib viia tõsise vigastuse või isegi surmani.
Ole eriti ettevaatlik ja hoia sõrmed eemal pöörlevast ketaspiduri rootorist. Ketaspiduri rootor on piisavalt terav, et
vigastada sõrmi, kui need jäävad liikuva rootori avadesse.
Ära puuduta pidurisadulaid ja ketaspiduri rootorit sõidu ajal või kohe pärast jalgrattalt maha tulekut. Pidurisadulad ja ketaspiduri rootor muutuvad
pidurite kasutamisel kuumaks, nii et võid neid puudutades põletusi saada.
Ära lase õlil ega määretel sattuda ketaspiduri rootorile ega piduriklotsidele. Õlise või rasvase ketaspiduri rootori ja piduriklotsidega jalgrattaga
sõitmine võib takistada pidurite toimimist ja tuua kukkumise või kokkupõrke tõttu kaasa tõsise vigastuse.
Kontrolli piduriklotside paksust ja ära kasuta neid, kui nende paksus on 0,5 mm või vähem. Selle tegemine võib
takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
0,5mm
2mm
Ära kasuta ketaspiduri rootorit, kui see on mõranenud või deformeerunud. Ketaspiduri rootor võib puruneda ja tuua kaasa kukkumisest tingitud
tõsise vigastuse.
Ära kasuta ketaspiduri rootorit, kui selle paksus on 1,5 mm või vähem. Samuti ära kasuta seda juhul, kui alumiiniumist pinnad on nähtaval. Ketaspiduri
rootor võib puruneda ja tuua kaasa kukkumisest tingitud tõsise vigastuse.
Ära rakenda pidevalt pidureid. Selle tegemine põhjustada ootamatu piduriheebli käigu tõstmise ja takistada pidurite tööd ning tuua kaasa tõsise
vigastuse.
Ära kasuta pidureid vedelikulekete korral. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
Ära rakenda esipidurit liiga tugevasti. Seda tehes võib esijooks blokeeruda ja jalgratas kukkuda ettepoole, tuues kaasa tõsiseid vigastusi.
Kuna vajalik pidurdusmaa on märja ilmaga pikem, vähenda oma kiirust ja rakenda pidureid varakult ning õrnalt. Võid kukkuda, põhjustada
kokkupõrke ja saada tõsiseid vigastusi.
5
OHUTUSE TAGAMINE
Märg teepind võib põhjustada rehvide libisemise, seega vähenda selle vältimiseks kiirust ja pidurda aegsasti ning ettevaatlikult. Kui rehvid libisevad,
võid kukkuda ja saada tõsiseid vigastusi.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Jälgi jooksu paigaldamisel või hooldamisel erilise tähelepanelikkusega, et sinu sõrmed oleksid eemal pöörlevast
ketaspiduri rootorist. Ketaspiduri rootor on piisavalt terav, et vigastada sõrmi, kui need jäävad liikuva rootori avadesse.
Ära kasuta ketaspiduri rootorit, kui see on mõranenud või väändunud. Ketaspiduri rootor võib puruneda ja tuua kaasa kukkumisest tingitud tõsise
vigastuse.
Ära kasuta ketaspiduri rootorit, kui selle paksus on 1,5 mm või vähem. Samuti ära kasuta seda juhul, kui alumiiniumist pinnad on nähtaval. Ketaspiduri
rootor võib puruneda ja tuua kaasa kukkumisest tingitud tõsise vigastuse.
Pidurisadulad ning ketaspiduri rootor muutuvad pidureid kasutades kuumaks; ära puuduta neid sõidu ajal või kohe pärast jalgrattalt maha tulekut.
Vastasel juhul võid saada põletusi.
Ära lase õlil ega määretel sattuda ketaspiduri rootorile ega piduriklotsidele. Sellises seisundis jalgrattaga sõitmine võib takistada pidurite toimimist ja
tuua kukkumise või kokkupõrke tõttu kaasa tõsise vigastuse.
Kontrolli piduriklotside paksust ja ära kasuta neid, kui nende paksus on 0,5 mm või vähem. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa
tõsise vigastuse.
Ära kasuta muud õli peale SHIMANO originaalmineraalõli. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
Kasuta kindlasti värskelt avatud mahutist pärit õli. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
Ära lase pidurisüsteemi ei sattuda vett ega õhumulle. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
Ära kasuta tandemratta korral. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa kukkumise või kokkupõrke tõttu tõsise vigastuse.
SM-RTAD05 ketaspiduri rootori adapter
Ära paigalda ketaspiduri rootoreid, mille läbimõõt on suurem kui 203 mm.
Vastasel juhul võib sellest tuleneb pidurdusjõud pidureid kahjustada.
Pidurivoolik
Vt allolevat tabelit ja ära kasuta vale konnektori sisetükki. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa tõsise vigastuse.
Pidurivoolik
Konnektori vahedetail
Pikkus Värv
SM-BH90 11,2mm Hõbedane
SM-BH59/80 13,2mm Kuldne
YM-BH81 13,2mm Hõbedane
Ära kasuta uuesti paigaldamisel uuesti sama oliivi ega konnektori sisetükki. Selle tegemine võib takistada pidurite tööd ja tuua kaasa kukkumise tõttu
tõsise vigastuse.
Pidurivoolik Oliiv
Ühenduspolt
Lõigatud ots
Konnektori vahedetail
Lõika pidurivoolikut nii, et lõigatud ots oleks vooliku pikkusega risti. Kui pidurivoolik lõigatakse nurga all, võivad tulemuseks olla vedeliku lekked.
90°
6
OHUTUSE TAGAMINE
ETTEVAATUST!
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Ettevaatusabinõud SHIMANO originaalmineraalõli puhul
Silma sattumisel pese puhta veega ja pöördu kohe arsti poole. Silma sattumisel võib põhjustada ärritust.
Nahale sattumisel pese hoolikalt seebi ja veega. Silma sattumisel võib põhjustada ärritust.
Kata nina ja suu respiraatortüüpi maskiga ning kasuta hästi ventileeritavas kohas.
Mineraalõli aurude sissehingamine võib põhjustada iiveldust. Kui oled sisse hinganud mineraalõli aure, mine koheselt värske õhu kätte. Kata end
tekiga. Püsi soojas ja stabiilsena ning pöördu arsti poole.
Sissetöötamise periood
Ketaspiduritel on sissetöötamise periood ning sissetöötamise perioodi ajal kasvab järkjärgult pidurdusjõud. Kui kasutad pidureid sissetöötamise
perioodil, ole valmis igaks selliseks pidurdusjõu suurenemiseks.
Sama toimub ka siis, kui vahetatud on piduriklotse või ketaspiduri rootorit.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Kui kasutad SHIMANO originaaltööriista (TL-FC36), et eemaldada ja paigaldada ketaspiduri rootori lukustusrõngast, kanna kindaid ja jälgi hoolikalt, et
sa ei puutuks oma kätega ketaspiduri rootori välimisi ääri. Selle mittetegemine võib põhjustada kätele lõikehaavu.
SHIMANO originaalmineraalõli käitlemine
Käsitsemisel kasuta kaitseprille ning väldi kokkupuudet silmadega. Silma sattumisel pese puhta veega ja pöördu kohe arsti poole. Silma sattumisel võib
põhjustada ärritust.
Kasuta käsitsemise ajal kindaid. Nahale sattumisel pese hoolikalt seebi ja veega. Silma sattumisel võib põhjustada ärritust.
Ära joo. Võib põhjustada oksendamist või kõhulahtisust.
Hoida lastele kättesaamatus kohas.
Ära lõika, aseta kuumusallika lähedale, keevita ega avalda rõhku SHIMANO originaalmineraalõli mahutile. See võib põhjustada plahvatuse või
tulekahju.
Kasutatud õli kõrvaldamine: järgi kohalikke riigi ja/või osariigi utiliseerimise nõudeid. Valmistudes õli kõrvaldamiseks ole hoolikas.
Juhised: vältimaks võõrkehade ja mustuse sattumist konteinerisse hoia see suletuna ning ladusta seda jahedas, pimedas kohas eemal otsesest
päikesevalgusest ja kuumusest. Hoia eemal kuumusest ja leekidest, Petroleum Class III, ohutase III.
Pidurivoolik
Kui lõikad pidurivoolikut, käsitse nuga ettevaatlikult ilma vigastusi tekitamata.
Jälgi, et sa ei vigastaks end oliiviga.
7
OHUTUSE TAGAMINE
MÄRKUS
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Kui jalgratta jooks on eemaldatud, on soovitatav paigaldada klotside eraldajad. Ära vajuta piduriheeblit, kui jooks on eemaldatud. Kui vajutada
piduriheeblit ilma eelnevalt klotside eraldajaid paigaldamata, tungivad kolvid välja tavapärasest enam. Kui see juhtub, võta ühendust edasimüüjaga.
Pidurisüsteemi puhastamisel ja hooldamisel kasuta seebivett või kuiva riidetükki. Ära kasuta kaubanduses müüdavaid puhastusvahendeid ega
summutavaid aineid. Need võivad kahjustada detaile, nagu tihendid.
Süsinikheeblite korral kasuta nende pesemiseks pehmet riiet ja neutraalset pesuvahendit. Vastasel juhul võib materjal puruneda ja kahjustuda.
Väldi süsinikheeblite jätmist kõrge temperatuuriga paikadesse. Samuti hoia neid eemal tulest.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvenemisele.
SAINT/ZEE
Selle toote garantii ei laiene kahjustustele, mida on põhjustanud väärkasutamine, nagu sõitmise ajal hüppamine või jalgratta kukkumine,
väljaarvatud juhud, kui häirete põhjusteks on kasutatud tootmismeetodid.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Maastikujalgrataste 203 mm ja 180 mm ketaspiduri rootoritel on suurem diameeter kui 160 mm rootoritel ning seega on ka nende ketaspiduri
rootorite paindlikkus suurem. Vastasel juhul võivad nad kokku puutuda piduriklotsidega.
Kui pidurisadula kinnitusmuhv ja kahvli ots ei ole paralleelsed, võivad ketaspiduri rootor ja pidurisadul kokku puutuda.
Kui jalgratta jooks on eemaldatud, on soovitatav paigaldada klotside eraldajad. Klotside eraldajad välistavad selle, et kolb ei tuleks välja juhul,
kuivajutada piduriheeblit samal ajal kui ratas on eemaldatud.
Kui vajutada piduriheeblit ilma eelnevalt klotside eraldajaid paigaldamata, tungivad kolvid välja tavapärasest enam. Kasuta lamedaotsalist tööriista,
etlükata ettevaatlikult piduriklotsid tagasi ilma piduriklotside pinda kahjustamata.
(Kui piduriklotse pole paigaldatud, lükka kolvid otse lameda otsaga tööriistaga sisse tagasi ilma neid kahjustamata.)
Kui piduriklotside või kolbide tagasi lükkamine on raske, eemalda tühjenduskruvid ning proovi uuesti. (Pane tähele, et sel ajal võib anumast välja
voolata natukene õli.)
Pidurisüsteemi puhastamisel ja hooldamisel kasuta isopropüülalkoholi, seebivett või kuiva riidetükki. Ära kasuta kaubanduses müüdavaid
puhastusvahendeid ega summutavaid aineid. Need võivad kahjustada detaile, nagu tihendid.
Kui eemaldad pidurisadulat, ära eemalda kolbe.
Kui ketaspiduri rootor on kulunud, mõranenud või moondunud, tuleks see välja vahetada.
BR-M9000/BR-M987-e pidurisadul ja BL-M9000/BL-M987-e peasilinder on valmistatud magneesiumist. Kui need komponendid puutuvad kokku
muudest metallidest valmistatud osadega, nt raudpoldid, hakkavad need korrodeeruma. Kontaktpiirkonnas võivad veejäägid, higi, vihmavesi
jamuudniiskuseosakesed tekitada võimaliku reaktsiooni. See moodustab elektrokeemilise raku, mille tulemuseks on elektrokeemiline reaktsioon.
Selliseprobleemi ennetamiseks on igal osal spetsiaalne pinnatöötlus. Roostetamise laienemise takistamiseks kasuta sobivaid vahendeid.
LisainfotvaataHOOLDUS peatüki jaotisest "Magneesiumtoodetele ettenähtud osad".
SM-RTAD05 ketaspiduri rootori adapter
Kui ketaspiduri rootori paigaldamiseks kasutada seda ketaspiduri rootori adapterit, on adapteri struktuuri tõttu ketaspiduri rootoris tavapärasest
suurem lõtk. Seetõttu võib ketaspiduri rootor puutuda kokku piduriklotsidega. Lisaks võib see radiaalsuunas (ülespoole) puutuda kokku
pidurisadulatega.
Seda toodet ei saa kasutada koos 6-poldilise ketaspiduri rootoriga, mis on paigaldatud koos alumiiniumist adapteriga (SM-RT86/RT76).
Tegelik toode võib joonisel olevast tootest erineda, sest selle juhendi peamiseks eesmärgiks on seletada toote kasutamise
protseduure.
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
9
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
Paigaldamiseks, reguleerimiseks ja hooldamiseks on vajalikud järgmised tööriistad.
Tööriist Tööriist Tööriist
2 mm kuuskantvõti 8mm mutrivõti TL-BH61
3mm kuuskantvõti Vaibanuga TL-FC36
4mm kuuskantvõti Lameda otsaga kruvikeeraja Mikromeeter
5mm kuuskantvõti Hexalobular [#15]
PAIGALDAMINE
PAIGALDAMINE
Ketaspiduri paigaldusadapter (180/203mm ketaspiduri rootorite jaoks)
11
Jätkub järgneval leheküljel
PAIGALDAMINE
*
Vaata pidurisadula, piduriheebli ja ketaspiduri rootori paigaldamist üldiste toimingute ketaspiduri jaotisest.
*
SM-MA-F203-P/PM ja SM-MA90-F203-P/PM on adapterid, mis võimaldavad 203 mm ketaspiduri rootorite kasutamise raamidel, mis on loodud 180 mm
ketaspiduri rootorite jaoks.
Ketaspiduri paigaldusadapter (180/203mm ketaspiduri rootorite jaoks)
SM-MA-F180P/P2
SM-MA90-F180P/P (180mm ketaspiduri rootorite jaoks)
SM-MA-F203-P/PM SM-MA90-F203-P/PM (203 mm ketaspiduri rootorite jaoks)
1
Aseta adapter pidurisadulale ja paigalda adapter seejärel raamile.
(y) Pikk
(z) Lühike
(A)
Paigaldusadapter
(B)
5mm kuuskantvõti
BR-M9000/M9020/M987:
4mmkuuskantvõti
Kinnitusmoment
6-8Nm
(y)
(z)
(A)
(B)
(B)
PAIGALDAMINE
Ketaspiduri paigaldusadapter (180/203mm ketaspiduri rootorite jaoks)
12
2
Kinnita pidurisadula kinnituspolt.
(A)
Kork
(B)
Traat
(A)
<Cap method>
(B)
<Wiring method>
<Korgi meetod> <Juhtmestuse meetod>
PAIGALDAMINE
Ketaspiduri rootori adapter
13
Jätkub järgneval leheküljel
Ketaspiduri rootori adapter
SM-RTAD05
(C)
(D)
(E)
(A)
(D)
(E)
(A)
(B)
(B)
See toode on adapter, mida kasutatakse
6 poldiga tüüpi ketaspiduri rootorite
paigaldamiseks kesklukusüsteemi
rummudele/jooksudele.
(A)
Ketaspiduri rootor
(B)
Seib
(C)
Ketaspiduri rootori adapter
(D)
Ketaspiduri rootori kinnituspolt
(E)
Ketaspiduri rootori lukustusrõngas
1
Paigalda ketaspiduri rootori adapter
rummule.
PAIGALDAMINE
Ketaspiduri rootori adapter
14
Jätkub järgneval leheküljel
2
(A)(A)
(B)(B)
(z)
(z)
Paigalda ketaspiduri rootor rummule ja
kinnita see ajutiselt ketaspiduri rootori
kinnituspoltidega.
(z) Hexalobular [#15]
(A)
Ketaspiduri rootor
(B)
Ketaspiduri rootori kinnituspolt
3
1
2
3
4
5
6
Kanna kindaid ja pööra kerge jõuga
ketaspiduri rootorit päripäeva.
Seejärel kinnita ketaspiduri rootori
kinnituspoldid joonisel näidatud
järjekorras.
Kinnitusmoment
2-4Nm
4
(A)(A)
Paigalda seib.
(A)
Seib
PAIGALDAMINE
Ketaspiduri rootori adapter
15
5
(A)
(B)
Pinguta ketaspiduri rootori
lukustusrõngast.
(A)
Ketaspiduri rootori lukustusrõngas
(B)
TL-FC36
Kinnitusmoment
40Nm
PAIGALDAMINE
Pidurivoolik
16
Pidurivoolik
Teavet pidurivooliku paigaldamise kohta vaata üldiste toimingute pidurite jaotisest.
Veendu, et pidurisadulad ja heeblid oleksid joonisel näidatud asendites.
(A)
Pidurisadul
(B)
Piduriheebel
MÄRKUS
Pidurivooliku paigaldusasend on erinevatel
mudelitel erinev.
Ära lase pidurivoolikul paigaldamise ajal
väänduda.
XTR/DEORE XT (BR-M8000/BR-M785)
(B)(A)
SAINT/ZEE/DEORE XT (BR-M8020)
(B)(A)
SLX
(B)(A)
DEORE LX (Rändamine)/DEORE (Rändamine)/M395/M447/M4050/M3050
(B)(A)
BR-MT520
(B)(A)
PAIGALDAMINE
Pidurivoolik
17
Vooliku lihtsa liitmissüsteemi ülevaade
Teavet pidurivooliku paigaldamise ja asendamise kohta vaata üldiste toimingute pidurite jaotisest.
(A)
(D) (E)
(C)
(F)
(B)
(A)
Pidurisadul
(B)
Voolikukork
(C)
Tihenduskork
(D)
Vooliku ühendusava
(E)
Piduriheebel
(F)
Tõkesti
HOOLDUS
HOOLDUS
SHIMANO originaalmineraalõli lisamine ja õhutustamine
19
Jätkub järgneval leheküljel
HOOLDUS
Selles jaotises kirjeldatakse ainult nende toodete tehniliste andmete erinevust, mida ei ole toodud üldiste toimingute ketaspidurite jaotises.
SHIMANO originaalmineraalõli lisamine ja õhutustamine
BR-M447/BR-M4050/BR-M395/BR-M3050
Pidurisadulast õhu eemaldamiseks on tarvis lehtrit.
TEHNILISED SOOVITUSED
SHIMANO originaalmineraalõli vahetamine
Soovitatav on vahetada vedelikuanumas olev õli siis, kui see muutub väga luitunuks.
Kinnita tühjendusnipli külge toruga kott ning seejärel ava tühjendusnippel, et õli välja lasta. Õli väljutamisele kaasa aitamiseks võib kasutada piduriheeblit. Pärast seda
lisa õli, järgides jaotist "SHIMANO originaalmineraalõli lisamine ja õhutustamine".
Kasuta üksnes SHIMANO originaalmineraalõli.
Utiliseeri vana õli vastavalt riigi ja/või osariigi utiliseerimisregulatsioonidele.
1
Aseta piduriheebel horisontaalselt.
2
Eemalda ülemine õhutuskruvi ja paigalda õlilehter.
(A)
õhutuskruvi
(B)
Õlilehter
(A)
(B)
HOOLDUS
SHIMANO originaalmineraalõli lisamine ja õhutustamine
20
Jätkub järgneval leheküljel
3
(z)
(A)
(E)
(B)
(C)
(D)
Eemalda pidurisadula tühjendusnipli
kork, täida süstal õliga ja ühenda toru
tühjendusnipliga.
Kasuta 3mm kuuskantvõtit, et vabastada
tühjenduskruvi avamiseks 1/8 pööret.
Kui õli lisamiseks süstal sisse suruda,
hakkab õli lehtrist välja tulema.
Jätka õli lisamist seni, kuni väljuvas õlis
eiole enam õhumulle.
(z) 1/8 pööret
(A)
3mm kuuskantvõti
(B)
Tühjenduskruvi
(C)
Tühjendusnipli kork
(D)
Tühjendusnippel
(E)
Pidurivoolik süstlast
MÄRKUS
Toru ootamatu lahtitulemise vältimiseks
kinnita pidurisadul kruustangide vahele.
Ära vajuta ja vabasta heeblit mitu korda.
Selle tulemusena võib välja tulla ilma
õhumullideta õli, kuid õhumullid jäävad ikkagi
pidurisadulas olevasse õlisse ja õhutustamine
võtab lihtsalt kauem aega. (Kui oled heeblit
mitu korda vajutanud ja vabastanud, lase
kogu õli välja ja lisa seejärel õli uuesti.)
4
Kui õlis ei ole enam segunenud õhumulle, sule ajutiselt tühjendusnippel.
Eemalda süstal, kattes süstla vooliku otsa õli mahatilkumise vältimiseks kaltsuga.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Shimano BR-M4050 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual