Samsung RSH5TERS Kasutusjuhend

Kategooria
Külmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Külmik
kasutusjuhend
kujutle võimalusi
Täname, et soetasite Samsungi toote.
Estonia
Eraldiseisev seade
DA99-02318N-15.indb 1DA99-02318N-15.indb 1 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
2_ ohutusteave
ohutusteave
OHUTUSTEAVE
Enne seadme kasutamist
lugege käesolev juhend
läbi ja säilitage see tuleviku
tarbeks ohutus kohas
seadme lähedal.
Kasutage seadet ainult
käesolevas juhendis
kirjeldatud eesmärgil. Seade
ei ole mõeldud kasutamiseks
füüsiliste, aistinguliste või
vaimsete puuetega isikutele
(k.a lapsed) ega vähese
kogemuse ja teadmistega
isikutele, kui neil ei ole
järelevalvet või neid ei ole
juhendatud nende ohutuse
eest vastutava isiku poolt.
Käesoleva juhendi hoiatused
ja ohutusjuhised ei kata
kõiki võimalikke tingimusi
ja olukordi. Omanik peab
kasutama tervet mõistust,
ettevaatust ja tähelepanu
seadme paigaldamisel,
hooldamisel ja kasutamisel.
• Kuna järgnevad
kasutusjuhised kehtivad
erinevate mudelite kohta,
võivad teie külmiku
karakteristikud natuke
erineda juhendis toodutest ja
mitte kõik hoiatusmärgid ei
ole asjakohased. Küsimuste
ja probleemidega pöörduge
lähima teeninduskeskuse
poole või otsige abi ja teavet
aadressil
www.samsung.com.
Seda seadet võivad kasutada
lapsed alates 8. eluaastast ning
inimesed, kel on vähenenud
füüsilised, sensoorsed või
vaimsed võimed, või väheste
kogemuste ning teadmistega
isikud, kui neile on antud
juhiseid toote turvalise
kasutamise kohta ja nad
saavad aru kaasnevatest
ohtudest.
See seade ei ole mõeldud
lastele mängimiseks. Lapsed
ei tohi seadet ilma täiskasvanu
juhendamiseta puhastada ja
hooldada.
DA99-02318N-15.indb 2DA99-02318N-15.indb 2 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
ohutusteave _3
Olulised ohutussümbolid ja
ettevaatusabinõud:
HOIATUS
Ohud või ohtlikud
tavad, mis võivad viia
tõsiste traumade või
surmani.
ETTEVAATUST
Ohud või ohtlikud
tavad, mis võivad
viia väiksemate
traumadeni või omandi
kahjustamiseni.
ÄRGE proovige.
ÄRGE võtke lahti.
ÄRGE puutuge.
Järgige hoolikalt
juhiseid.
Eemaldage toitepistik
pesast.
Veenduge, et
elektrilöögi vältimiseks
on masin maandatud.
Pöörduge
sidekeskuse poole
abi saamiseks.
Märkus.
Need hoiatusmärgid on teie
ja teiste isikute vigastuste
ärahoidmiseks.
Järgige neid hoolikalt.
Pärast selle jaotise
lugemist hoidke seda
kindlas kohas tuleviku
tarbeks.
DA99-02318N-15.indb 3DA99-02318N-15.indb 3 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
4_ ohutusteave
OLULISED
TRANSPORTI
JA ASUKOHTA
PUUDUTAVAD
HOIATUSMÄRGID
Seadme transpordil ja
paigaldamisel peab võtma
tarvitusele
ettevaatusabinõud, et
külmutussüsteemi osad ei
saaks vigastada.
- Külmaaine lekkimine torudest
võib põhjustada tulekahju
või silmade kahjustusi.
Kui avastate lekke, siis
vältige lahtist tuld või muid
potentsiaalseid süüteallikaid
ja tuulutage seadme asukoha
ruumi mitme minuti jooksul.
Selleks, et vältida süttiva
gaasi-õhu segu teket
külmutus-süsteemi lekke
korral, sõltub külmikule sobiva
ruumi suurus kasutatava
külmaaine hulgast.
Ärge kunagi lülitage sisse
vigastuse tunnustega seadet.
Kui kahtlete, konsulteerige
edasimüüjaga. Külmiku
asukoha ruumi suurus peab
olema 1 m³ iga 8 g külmikus
oleva külmaaine R-600a
kohta. Külmaaine hulk on
näidatud seadme sees oleval
andmesildil.
OLULISED
PAIGALDUSE
HOIATUSMÄRGID
Ärge paigaldage külmikut
niiskesse või veega
kokkupuutumise ohuga
kohta.
- Halvenenud isolatsioon võib
põhjustada elektrilöögi või
tulekahju.
Ärge asetage külmikut
otsese päikesevalguse kätte
ega kuumutage seda ahjude,
ruumi kütteseadmete ega
muude vahenditega.
Ärge ühendage mitut seadet
samasse pistikupessa. Külmik
peab alati olema ühendatud
eraldi pistikupessa, mille
pinge vastab andmesildil
toodule.
HOIATUS
HOIATUS
DA99-02318N-15.indb 4DA99-02318N-15.indb 4 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
ohutusteave _5
- See tagab parima töö ja
väldib ka maja juhtmete
ülekoormust, mille tagajärjeks
võib olla nende süttimine.
Kui pistikupesa on seinal
lahti, siis ärge ühendage sinna
pistikut.
- Vastasel korral tekib
elektrilöögi või tulekahju oht.
Ärge kasutage pragunenud
või külgedelt või otstest
kulunud juhet.
Ärge painutage toitejuhet
liigselt ega riputage sellele
raskeid esemeid.
Ärge kasutage külmiku
lähedal aerosoole.
- Külmiku lähedal kasutatud
aerosoolid võivad põhjustada
plahvatuse või tulekahju.
Enne kasutamist peab
külmiku vastavalt juhendile
korralikult sobivasse kohta
paigaldama.
Ühendage taga rippuva
toitejuhtme pistik õigesse
kohta.
- Kui ühendate toitepistiku
tagurpidi, võib juhe katki
minna ja põhjustada tulekahju
või elektrilöögi.
Veenduge, et toitepistik
külmiku taga ei ole vigastatud.
Külmikut liigutades ärge
sõitke toitejuhtmest üle ega
vigastage seda.
- See tekitab tulekahjuohu.
Seadme peab paigaldama
nii, et pistik oleks pärast
paigaldamist kättesaadav.
Külmiku peab maandama.
- Pingelekete või lekkevoolu
põhjustatud elektrilöökide
vältimiseks peab külmik olema
maandatud.
Ärge kunagi kasutage
maanduseks gaasitorusid,
telefoniliine ega muud
sarnast.
- Maanduspistiku vale kasutus
võib põhjustada elektrilööki.
Kui toitejuhe on
vigastatud, siis laske see
tootjal või teenindajal kohe
DA99-02318N-15.indb 5DA99-02318N-15.indb 5 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
6_ ohutusteave
uuega asendada.
Külmiku sulavkaitset tohib
vahetada kvalifitseeritud
tehnik või hooldusettevõte.
- Teisiti tegutsedes võib saada
elektrilöögi või vigastusi.
PAIGALDUSE
ETTEVAATUSMÄRGID
Hoidke seadme korpuse
tuulutusavad ja
paigaldusstruktuur
puhtad.
Pärast paigaldamist laske
seadmel 2 tundi seista.
OLULISED
KASUTAMISE
HOIATUSMÄRGID
Ärge ühendage toitejuhet
vooluvõrku märgade
kätega.
Ärge hoidke mingeid
esemeid seadme peal.
- Ukse avamisel või sulgemisel
võivad esemed maha
kukkuda ja vigastada inimest
ja/või esemeid.
Ärge pange külmiku peale
veega täidetud esemeid.
- Vastasel korral tekib tulekahju
või elektrilöögi oht.
Ärge lubage lastel ukse
küljes rippuda.
- Selle keelu eiramine võib
põhjustada tõsiseid vigastusi.
Ärge jätke lahkudes külmiku
uksi lahti ega lubage lastel
külmikusse siseneda.
- Lapsed võivad külmikusse
kinni jääda ja madala
temperatuuri tõttu saada
tõsiseid kahjustusi.
Ärge kunagi toppige sõrmi
ega muid objekte dispenseri
avasse.
- Selle keelu eiramine võib
kutsuda esile traumasid ja/või
materiaalset kahju.
Ärge hoidke külmikus
lenduvaid või kergsüttivaid
aineid nagu benseen, lahusti,
alkohol, eeter või LP-gaas.
- Selliste ainete hoidmine võib
põhjustada plahvatuse.
ETTEVAATUST
HOIATUS
DA99-02318N-15.indb 6DA99-02318N-15.indb 6 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
ohutusteave _7
Ärge hoidke külmikus
madalat temperatuuri kartvaid
farmatseutilisi tooteid,
teaduslikke materjale ega
muid taolisi tooteid.
- Täpset temperatuuri nõudvaid
tooteid ei tohi külmikus hoida.
Ärge asetage külmikusse
elektriseadmeid ega kasutage
neid külmikus, kui need
ei ole tootja poolt selleks
soovitatud.
Ärge kasutage fööni külmiku
kuivatamiseks seestpoolt.
Ärge asetage külmikusse
põlevat küünalt halbade
lõhnade eemaldamiseks.
- See võib põhjustada
elektrilöögi või tulekahju.
Ärge puudutage külmiku
siseseinu ega külmikus
asuvaid tooteid märgade
kätega.
- See võib põhjustada
külmapõletust.
Ärge kasutage
sulatamisprotsessi
kiirendamiseks mehaanilisi
seadmeid ega teisi
meetodeid, kui need ei ole
tootja soovitatud.
Ärge vigastage
külmutussüsteemi.
Antud toode on mõeldud
ainult toidu säilitamiseks
kodustes tingimustes.
Väljakukkumise vältimiseks
peavad pudelid olema
paigutatud tihedalt üksteise
vastu.
Kui avastate lekke, siis
vältige lahtist tuld ning muid
potentsiaalseid süüteallikaid
ja tuulutage seadme asukoha
ruumi mitme minuti jooksul.
Kasutage ainult tootja või
teenindusagendi pakutavaid
valgusdioodlampe.
Lastel peab keelama
seadmega mängimise ja/või
sellele ronimise.
Ärge võtke ise külmikut
lahti ega remontige seda.
- Vastasel juhul tekib tulekahju,
rikke ja/või vigastuste oht.
DA99-02318N-15.indb 7DA99-02318N-15.indb 7 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
8_ ohutusteave
Rikke korral võtke ühendust
teenindusega.
Kui seade teeb imelikku
häält või eritab põlemis-
või suitsulõhna, siis
lahutage see kohe
vooluvõrgust ja võtke
ühendust lähima
teeninduskeskusega.
- Vastasel juhul tekib
elektrilöögi või tulekahju
oht. Hoidke seadme
korpuse tuulutusavad ja
paigaldusstruktuur puhtad.
Kui valgusti vahetamine
tekitab raskusi, siis pöörduge
teeninduse poole.
Kui tootes on
valgusdioodlampe, siis ärge
eemaldage lambi kaant ega
demonteerige seda ise.
-
Võtke ühendust teenindusega.
Kui külmikus on tolmu või
vett, siis eemaldage toitepistik
pesast ja võtke ühendust
Samsung Electronicsi
teeninduskeskusega.
- Tekib tulekahju oht.
KASUTAMISE
HOIATUSMÄRGID
Parima tulemuse saamiseks
- Ärge asetage toitu seadme
tagumistele tuulutusavadele
liiga lähedale, kuna see võib
häirida õhu vaba ringlust
külmikus.
- Enne külmikusse panemist
mähkige toit korralikult
millegi sisse või pange
õhukindlatesse karpidesse.
Ärge pange süsihappegaasi
sisaldavaid või kihisevaid
jooke sügavkülmikusse. Ärge
pange sügavkülmikusse
pudeleid ega klaaspurke.
- Sisu külmumisel võib klaas
puruneda ja tekitada vigastusi
või materiaalset kahju.
Ärge muutke külmiku
funktsiooni ega modifitseerige
seda.
- Muudatused või
modifikatsioonid võivad
põhjustada traumasid ja/või
materiaalset kahju. Käesoleva
seadme juures kolmanda
osapoole tehtud muudatused
või modifikatsioonid ei
ETTEVAATUST
DA99-02318N-15.indb 8DA99-02318N-15.indb 8 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
ohutusteave _9
ole kaetud Samsungi
garantiiteenindusega ja
Samsung ei ole vastutav
ohutuse ega nendest
muudatustest põhjustatud
vigastuste eest.
Ärge blokeerige tuulutusavasid.
- Kui tuulutusavad on
blokeeritud (eriti ohtlikud
on kilekotid), võib külmik
liigselt külmuda. Kui selline
külmutusperiood kestab liiga
kaua, võib veefilter puruneda
ja põhjustada vee leket.
- Ärge paigutage külmikus
külmutamata toitu külmutatud
toidu lähedale.
Jälgige külmutatud
toiduainete maksimaalset
säilitusaega ja
aegumistähtaegu.
Täitke veepaak, jääalus
ja veekuubikud ainult
joogiveega.
Kasutage ainult külmiku
algupärast jäämasinat.
Külmiku veevarustuse tohib
paigaldada/ühendada ainult
vastavalt kvalifitseeritud isik
ja ühendada tohib seda ainult
joogiveesüsteemiga.
Jäämasina korralikuks tööks on
vajalik veesurve 138…862kPa
(1,4…8,8 kgf/cm
3
).
Ärge avaldage klaasi pinnale
tugevat survet või liigset jõudu.
- Purunenud klaas võib
põhjustada kehavigastusi ja/
või varalist kahju.
PUHASTUSE
JA HOOLDUSE
HOIATUSMÄRGID
Ärge pritsige vett otse
külmiku sise- ega
välispindadele.
- Vastasel korral tekib tulekahju
või elektrilöögi oht.
Ärge pihustage kergsüttivat
gaasi külmiku läheduses.
- Tekib plahvatuse või tulekahju
oht.
Ärge pihustage
puhastusaineid otse
ekraanile.
- Ekraanile trükitud tähed
võivad ära tulla.
Eemaldage toitepistikult kõik
ETTEVAATUST
DA99-02318N-15.indb 9DA99-02318N-15.indb 9 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
10_ ohutusteave
võõrkehad ning tolm. Ärge
puhastage pistikut märja või
niiske lapiga, eemaldage
toitepistikult kõik võõrkehad
ning tolm.
- Vastasel korral tekib tulekahju
või elektrilöögi oht.
Ärge kunagi pistke sõrmi
või muid esemeid dispenseri
avadesse ja jääpurustajasse.
- Selle keelu eiramine võib
kutsuda esile traumasid ja/või
materiaalset kahju.
Enne puhastamist ja
hooldust lahutage külmik
vooluvõrgust.
OLULISED
UTILISEERIMISE
HOIATUSMÄRGID
Enne utiliseerimist
veenduge, et seadme
tagaküljel olevad torud on
vigastamata.
Külmaainena on kasutusel
R-600a või R-134a. Seadmes
kasutatava külmaaine marki
saate vaadata kompressori
sildilt seadme tagaküljel või
andmesildilt külmiku sees.
Kui tootes on süttiv gaas
(külmaaine R-600a), siis
võtke ühendust kohalike
ametiisikutega toote
ohutuks utiliseerimiseks.
Tsüklopentaani kasutatakse
isoleeriva puhutava gaasina.
Isolatsioonimaterjali gaasid
vajavad spetsiaalset
utiliseerimisprotseduuri.
Võtke ühendust kohalike
ametiisikutega toote
keskkonnasõbralikuks
utiliseerimiseks.
Enne utiliseerimist veenduge,
et seadme tagaküljel olevad
torud on vigastamata.
HOIATUS
DA99-02318N-15.indb 10DA99-02318N-15.indb 10 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
ohutusteave _11
Torud peab purustama
välitingimustes.
Kui seadmes on isobutaan-
külmaaine (R-600a), mis on
looduslik keskkonnasõbralik
gaas, on see siiski süttiv.
Seadme transpordil ja
paigaldamisel peab võtma
tarvitusele ettevaatusabinõud,
et külmutussüsteemi osad ei
saaks vigastada.
Antud toodet või teisi
külmikuid utiliseerides
eemaldage ukse/uste tihendid
ja ukse lukk, et väikesed
lapsed või loomad ei saaks
külmikusse lõksu jääda.
Jätke riiulid sisse, et lapsed ei
mahuks kergelt külmikusse.
Lastel peab keelama vana
seadmega mängimise ja/või
sellele ronimise.
Utiliseerige antud
toote pakkematerjal
keskkonnasõbralikul viisil.
LISAVIHJED ÕIGEKS
KASUTAMISEKS
Elektrikatkestuse korral
helistage kohalikku
elektrifirmasse ja küsige
katkestuse kestust.
- Enamik elektrikatkestusi,
mis kõrvaldatakse ühe või
kahe tunni jooksul, ei mõjuta
külmiku temperatuure. Siiski
minimeerige uste avamiste
arvu elektrikatkestuse ajal.
- Kui elektrikatkestus kestab
üle 24 tunni, eemaldage kogu
külmutatud toit.
Kui külmikul on võtmed,
peab neid hoidma eemal laste
käeulatusest ja mitte seadme
läheduses.
Seade ei pruugi töötada
ühtlaselt (võimalus, et
temperatuur tõuseb külmikus
liiga kõrgele), kui külmik
on seatud pikemaks ajaks
madalamale temperatuurile
kui külmikule ette nähtud.
Ärge pange külmikusse
toiduaineid, mis madalal
temperatuuril kergesti
DA99-02318N-15.indb 11DA99-02318N-15.indb 11 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
12_ ohutusteave
riknevad, näiteks banaanid ja
melonid.
Seade on külmumisvaba,
mis tähendab, et seadet ei
pea käsitsi sulatama, kuna
see toimub automaatselt.
Temperatuuri tõusmine
sulatamisel vastab ISO
nõuetele. Kui soovite vältida
külmutatud toidu temperatuuri
tõusu seadme sulatamisel,
mähkige toit mitmekordselt
ajalehepaberisse.
Külmutatud toidu temperatuuri
tõus sulatamisel võib
lühendada selle säilivusaega.
Energiasäästu nõuanded
- Paigaldage külmik jahedasse,
kuiva, piisavalt ventileeritud
ruumi.
Veenduge, et külmik ei jääks
otsese päikesepaiste kätte
ega asuks kuumusallika (nt
radiaator) vahetus läheduses.
- Ärge kunagi blokeerige
seadme ühtegi
ventilatsiooniava ega võret.
- Laske kuumal toidul enne
külmikusse asetamist jahtuda.
- Asetage jäätunud toiduained
külmikusse sulama. Võite
kasutada ära jäätunud
toiduainete madala
temperatuuri, et jahutada
toiduaineid külmikus.
- Ärge hoidke toiduaineid
külmikusse pannes või neid
sealt võttes ust liiga kaua
lahti. Mida lühemat aega ust
lahti hoitakse, seda vähem
tekib sügavkülmikusse jääd.
- Puhastage regulaarselt
külmiku tagakülge.
Tolm suurendab energiakulu.
- Ärge seadistage temperatuuri
vajalikust külmema peale.
DA99-02318N-15.indb 12DA99-02318N-15.indb 12 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
ohutusteave _13
sisukord
KÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU PAIGALDAMINE ··············14
SAMSUNGI KÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU KASUTAMINE
······23
VEAOTSING ·······································································································29
- Tagage külmiku põhjale
ja tagaküljele piisav
õhuväljalaske ruum. Ärge
katke õhutusavasid kinni.
- Jätke paigaldamisel
liikumisruumi paremale,
vasakule, taha ja üles. See
aitab energiakulu vähendada
ja teie elektriarved väiksemad
hoida.
- Suurima energiatõhususe
saavutamiseks hoidke kõik
sisekomponendid, nagu
korvid, sahtlid ja riiulid,
nende tootja poolt määratud
kohtadel.
Nimetatud seade on
mõeldud kasutamiseks
kodumajapidamistes ja
sarnastes kohtades, nt
- poodide, kontorite ja muude
töökeskkondade personali
köögiruumides;
- taludes ning hotellides,
motellides ja muudes
elamutüüpi keskkondades
klientide poolt;
- kodumajutustüüpi
keskkondades;
- toitlustamise ja sarnastes
mittejaemüügi rakendustes.
DA99-02318N-15.indb 13DA99-02318N-15.indb 13 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
14_ paigaldus
ETTEVAATUST
kõrvutiseisvate sektsioonidega
külmiku paigaldamine
ETTEVALMISTUSED KÜLMIKU
PAIGALDAMISEKS
Õnnitleme teid Samsungi kõrvutiseisvate
sektsioonidega külmiku ostu puhul. Loodame, et teile
meeldivad uue seadme pakutavad nüüdisaegsed
funktsioonid ja efektiivsus.
Külmikule parima asukoha valimine
• Valige asukoht, kus vesi on kergesti kättesaadav.
• Valige koht, kuhu ei paista otsene päikesevalgus.
• Valige tasase (või peaaegu tasase) põrandaga koht.
• Valige koht, kus on piisavalt ruumi külmiku uste
vabaks avamiseks.
• Kogu kasutuseks vajalik ruum. Vt joonist ja
mõõtmeid allpool.
• Veenduge, et seadet saab hoolduse käigus vabalt
liigutada.
Külmiku liigutamisel
Põranda kahjustuste vältimiseks veenduge, et
eesmised loodimisjalad on ülemises asendis
(põrandast kõrgemal).
Vt juhendis jaotist Külmiku loodimine (lk 18).
Põranda kaitsmiseks pange külmiku alla leht
pakkimispappi.
Külmiku paigaldamisel, hooldamisel või
selle taguse puhastamisel tõmmake külmik
otse välja ja pärast lõpetamist lükake otse
tagasi.
vähemalt 50mm
vähemalt 50mm
Jalg
Kruvikeeraja
25mm
25mm
50
DA99-02318N-15.indb 14DA99-02318N-15.indb 14 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
paigaldus _15
01 PAIGALDUS
KÜLMIKU USTE EEMALDAMINE
Kui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära
võtta.
1. Esijala kaane eemaldamine
Esmalt avage sügavkülmiku ja külmiku uksed,
seejärel eemaldage esijala kaas, keerates kolm kruvi
vastupäeva lahti.
Veetoru eraldamine külmikust
1. Eemaldage veetoru, vajutades lukustile
1
ja
tõmmates veetoru
2
eemale.
Ärge lõigake veetoru. Eraldage see ettevaatlikult
liitmikust.
2. Sügavkülmiku ukse eemaldamine
Kõigepealt mõned märkused.
Tõstke uks otse üles, et hingi mitte väänata ega
murda.
Olge ettevaatlik, et ei pigista veetoru ja juhtmete
ümbrist uksel.
Kriimustamise või vigastuste vältimiseks asetage
uksed kaitstud pinnale.
1. Suletud sügavkülmiku uksel eemaldage
kruvikeerajaga ülemise hinge kaas
1
, seejärel
lahutage juhtmed neid kergelt lahku tõmmates
2
.
2. Eemaldage vastupäeva keerates hinge kruvid
3
ja maanduskruvi
4
ning võtke ära ülemine
hing
5
. Olge ettevaatlik, et uks ei kukuks
eemaldamisel teile peale.
3. Seejärel eemaldage uks alumiselt hingelt
6
,
tõstes ukse
7
ettevaatlikult üles.
Olge ettevaatlik, et ei muljuks veetoru ja
juhtmete ümbrist uksel.
4. Eemaldage kuuskantvõtmega alumine hing
8
.
2
1
3
4
5
7
6
1
2
DA99-02318N-15.indb 15DA99-02318N-15.indb 15 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
16_ paigaldus
Külmiku ukse eemaldamine
1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine
hing
1
.
2. Eemaldage hinge kruvid
2
ja maanduskruvi
3
vastupäeva keerates ning võtke ära ülemine
hing
4
. Olge ettevaatlik, et uks ei kukuks
eemaldamisel teile peale.
3. Eemaldage uks alumiselt hingelt
5
,tõstes ukse
6
ettevaatlikult üles.
4. Eemaldage alumine hing
7
klambrist
8
,kergelt
alumist hinge ülespoole tõstes.
KÜLMIKU USTE TAGASIPANEMINE
Kui olete asetanud külmiku soovitud kohale, tuleb
uksed tagasi panna.
Sügavkülmiku ukse tagasipanemine
1. Pange sügavkülmiku uks tagasi, paigaldades
veetoru
1
ukse alumisse nurka ja seejärel alumise
hinge
2
avasse.
Tõmmake veetoru kergelt tagasi, et see jääks
sirgelt ilma keerdude ja kõverusteta.
2. Paigaldage ülemise hinge telg
3
sügavkülmiku
ukse nurgas olevasse avasse
4
.
Veenduge, et hing on samal tasandil ülemise hinge
ava
5
kapi avaga
6
ning kruvige tagasi hinge
kruvid
7
ja maanduskruvi
8
, neid päripäeva
keerates.
Ühendage juhtmed.
3. Asetage ülemise hinge kaane
9
esikülg ülemise
hinge
10
esiküljele ja kinnitage kruviga.
4
2
3
1
4
5
6
7
8
3
1
2
10
9
DA99-02318N-15.indb 16DA99-02318N-15.indb 16 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
paigaldus _17
01 PAIGALDUS
Külmiku ukse paigaldus
1. Asetage alumine hing
1
tagasi alumise hinge
klambrisse
2
.
2. Sobitage külmiku ukse
3
nurgas olev ava
alumise hingega
4
.
3. Paigaldage ülemise hinge telg
5
hinges olevasse
avasse
6
. Veenduge, et hing on samal tasandil
ülemise hinge avaga
7
ja kapi peal oleva
avaga
8
. Seejärel kruvige hinge kruvid
9
ja
maanduskruvi
10
tagasi neid päripäeva keerates.
4. Asetage ülemise hinge kaane
11
esikülg ülemise
hinge
12
esiküljele ja kinnitage kruviga.
Veetoru paigaldamine
1. Sisestage veetoru
2
liitmikku
1
.
2. Veetoru tuleb täielikult sisestada läbipaistva
ühendusmuhvi keskele, et vältida vee lekkimist
dosaatorist.
3. Asetage paigalduskomplektis olev kinnitusklamber
oma kohale ning veenduge, et klamber on kindlalt
toru küljes.
Esijala kaane paigaldamine
Enne kaane paigaldamist kontrollige veeliitmiku
leket.
Asetage esijala kaas kohale, keerates kolme kruvi
päripäeva nagu joonisel näidatud.
1
2
1
2
3
4
12
11
Läbipaistva ühendusmuhvi
Läbipaistva ühendusmuhvi
keskpunkt
keskpunkt
Klamber A (1/4”)
Klamber A (1/4”)
(6,35 mm)
(6,35 mm)
DA99-02318N-15.indb 17DA99-02318N-15.indb 17 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
18_ paigaldus
KÜLMIKU LOODIMINE
Kui uksed on tagasi pandud, siis kontrollige, et
külmik oleks looditud, ja tehke lõplik reguleerimine.
Kui külmik ei ole looditud, ei ole võimalik uksi saada
täpselt võrdseks.
Külmiku esikülg on samuti reguleeritav.
Kui sügavkülmkambri uks on
külmkambri uksest madalamal
Sisestage lapikkruvikeeraja ots sügavkülmkambri jala
sälku ja keerake seda sügavkülmkambri loodimiseks
kas päri- või vastupäeva.
Kui sügavkülmkambri uks on
külmkambri uksest kõrgemal
Sisestage lamedaotsaline lapikkruvikeeraja ots
külmiku külmkambriosa poolse jala sälku ja keerake
seda külmkambriosa loodimiseks kas päri- või
vastupäeva.
Vt järgmisest jaotisest parimat viisi uste
täppishäälestamiseks.
USTE TÄPPISHÄÄLESTUS
Ärge unustage, et uste täpselt võrdseks saamiseks
on vaja külmik loodida. Abi saamiseks vaadake
eelmist jaotist külmiku loodimisest.
Mõlema ukse reguleerimine on samasugune. Avage
uksed ja reguleerige need ühekaupa järgmiselt.
1. Keerake alumise
hinge mutrit
1
vastupäeva kuni
poldi
2
ülemise
otsani.
Mutri
1
keeramisel kasutage komplektis
olevat kuuskantvõtit
3
poldi
2
keeramiseks
vastupäeva.
Seejärel saab mutri
1
keerata lahti sõrmedega.
2. Reguleerige
uste kõrguse
erinevust poldi
2
keeramisega
päri- või
vastupäeva
.
Kui keerate päripäeva
, liigub uks üles.
3. Kui uksed on
reguleeritud,
keerake mutrit
1
päripäeva
poldi
alumise otsani,
seejärel pingutage polt uuesti võtmega
3
mutri
1
kseerimiseks.
Kui mutrit korralikult ei fi kseerita, võib polt lahti
tulla.
Jalg
Kruvikeeraja
Kruvikeeraja
Jalg
Reguleerimine
osa
Kui sügavkülmiku uks on
külmikust kõrgemal
3
2
1
Võti
Polt
Mutter
3
2
Võti
Polt
e polt uuesti võtme
ga
3
2
1
Võti
Polt
Mutter
DA99-02318N-15.indb 18DA99-02318N-15.indb 18 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
paigaldus _19
01 PAIGALDUS
VEEDISPENSERI TORU
KONTROLLIMINE (VALIKULINE)
Veedispenser on üks Samsungi uue külmiku
kasulikest omadustest.
Parema tervise huvides eemaldab Samsungi veefi lter
veest soovimatud osakesed. Siiski ei steriliseeri see
ega hävita mikroorganisme. Selleks peate ostma
veepuhastussüsteemi.
Jäämasina korralikuks tööks on vajalik veesurve
138…862 kPa.
Tavatingimustel täitub 170 cm
3
pabertops 10
sekundiga. Kui külmik asub madala veesurvega
(alla 138 kPa) piirkonnas, võite surve tõstmiseks
paigaldada kiirenduspumba. Veenduge, et veepaak
külmikus on korralikult täidetud. Selleks vajutage
veedispenseri kangi, kuni vesi hakkab väljalaskeavast
jooksma.
Veetoru paigalduskomplekt on seadmega
kaasas. See asub ühes külmiku sahtlis.
Kasutage seadmega kaasasolevaid uusi
voolikukomplekte.
Ärge kasutage vanu voolikukomplekte uuesti.
VEEDISPENSERI TORU
PAIGALDAMINE
Sisemudelil
Veetoru paigalduse osad
Veetoruga ühendamine
1. Esmalt sulgege vesi torustikus.
2. Leidke lähim külma joogivee toru.
3. Järgige paigalduskomplektis olevaid veetoru
paigaldamise juhiseid.
4. Pärast veetoru ühendamist veefi ltriga avage vesi
põhitorustikus ja laske umbes 1 liiter vett sisse
veefi ltri puhastamiseks ja töövalmis seadmiseks.
Veetoru ühendamine külmikuga
1. Eemaldage seadme tagaküljel olev veetoru
tolmukork ja asetage kohale paigalduskomplekti
survemutter.
2. Eemaldage veetoru paigalduskomplektist ja
paigaldage survemutter ühte otsa.
3. Ühendage kaks toru paigalduskomplekti
surveliidesega, veendudes, et ühendus on
veekindel.
4. Ühendage paigaldustoru teine ots vee
põhitorustikuga ja keerake vesi lahti lekete
kontrollimiseks.
Ühendage veetoru ainult joogiveetorustikuga.
Kui veetoru peab parandama või lahti võtma,
lõigake 6,5 mm plasttoru, et saada liibuv
lekkekindel ühendus.
Enne kasutamist tuleb kontrollida leket
nendes kohtades
ETTEVAATUST
Veetoru peab olema ühendatud
külmaveetoruga. Kui see on ühendatud
kuumaveetoruga, võib fi lter rikneda.
1
Veetoru klamber ja kruvid
2
Toruliides
3
Veetoru
4
Veefi lter
Sulgege
Sulgege
toitevee toru
toitevee toru
Sulgege
Sulgege
toitevee toru
toitevee toru
ILMA
ILMA
PILUTA
PILUTA
Eemaldage
Eemaldage
kork
kork
Seadme
Seadme
veetoru
veetoru
Komplekti
Komplekti
veetoru
veetoru
Ilma
Ilma
piluta
piluta
Vabastage
Vabastage
ETTEVAATUST
DA99-02318N-15.indb 19DA99-02318N-15.indb 19 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
20_ paigaldus
Samsungi garantii ei kata VEETORU PAIGALDAMIST.
Ühendamine veetoruga toimub kliendi arvel,
kui see ei ole lisatud tarnekuludesse (vt müüja
tarnelepingut).
Vajadusel võtke ühendust torulukksepa või
volitatud paigaldajaga.
Kui lekke põhjuseks on väär paigaldus, siis võtke
ühendust paigaldajaga.
VEEDISPENSERI TORU
PAIGALDAMINE
Väline mudel
Veetoru paigalduse osad
Veetoruga ühendamine
Ühendage veetoru liitmiku ja kraaniga.
1. Sulgege toitevee kraan.
2. Ühendage liitmik A kraaniga.
Valige fi ltri paigalduskoht (fi ltriga mudel)
- Kui soovite fi ltri paigaldamisel selle sisendi ja
väljundi uuesti ühendada, vaaadake vastavat
joonist.
- Pärast fi ltri ja külmaveekraani vahelise kauguse
mõõtmist lõigake fi ltriga ühendatud veetoru sobival
kaugusel läbi.
Veetoru klamber ja kruvid
Toruliides
Veetoru
Filtri lukustusklamber
Filter
ETTEVAATUST!
Veetoru peab olema ühendatud
külmaveetoruga. Kui see on ühendatud
kuumaveetoruga, võib fi lter rikneda.
GARANTIITEAVE
Külmiku või jäämasina tootja garantii ei kata veetoru
paigaldust.
Kulukate veekahjustuste ohu minimeerimiseks järgige
käesolevaid juhiseid.
Märkus.
Kui liitmik ei sobi olemasoleva kraaniga, siis minge lähima
volitatud teenindaja juurde ja ostke õiged liitmikud.
DA99-02318N-15.indb 20DA99-02318N-15.indb 20 2016. 3. 24.  4:092016. 3. 24.  4:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

Samsung RSH5TERS Kasutusjuhend

Kategooria
Külmikud
Tüüp
Kasutusjuhend