Samsung RB29HSR2DWW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Čeština
Chladnička
uživatelská příručka
edstavte si všechny možnosti
Děkujeme vám, že jste si zakoupili produkt značky Samsung.
Volně stojící spotřebič
SECZ
RB28F*
RB29F*
RB29H*
RB30F*
RB31F*
RB31H*
RB32F*
RB33F*
RB34F*
RB39F*
RB30J3*
RB33J3*
RB37J*
02_ bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
• Před použitím spotřebiče
si důkladně přečtěte tuto
příručku a uschovejte ji pro
pozdější nahlédnutí.
• Používejte tento spotřebič pouze
pro účely, k nimž je určen, a to
způsobem popsaným v této
příručce. Tento spotřebič není
určen k používání osobami
(včetně dětí) se sníženými
psychickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo
nezkušenými osobami, pokud
nejsou pod dozorem nebo nebyly
poučeny o způsobu používání
spotřebiče osobou odpovědnou
za jejich bezpečnost.
• Tento spotřebič mohou
používat děti od 8 let a osoby
se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s
nedostatečnými zkušenostmi
a znalostmi jedině v případě,
že jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o bezpečném
použití spotřebiče a chápou
s ním spojená rizika. Děti si
se spotřebičem nesmějí hrát.
Čištění a údržbu nesmějí
provádět děti bez dozoru.
• Varování a důležité pokyny
týkající se bezpečnosti
uvedené vtéto příručce
nezahrnují všechny stavy a
situace, které mohou nastat.
Je vaší odpovědností
postupovat při instalaci,
údržbě a používání
spotřebiče vsouladu se
zásadami zdravého rozumu,
sopatrností a pečlivostí.
• Následující návod k obsluze
slouží pro více modelů, vlastnosti
vaší chladničky se mohou proto
v některých detailech odlišovat
od vlastností, popsaných v
tomto návodu. Jako chladicí
médium je použita látka R-600a
nebo R-134a. Typ chladicího
média použitého ve vaší
chladničce je uveden na štítku
umístěném na kompresoru na
zadní straně spotřebiče nebo na
štítku shodnotami výkonu uvnitř
chladničky. Obsahuje-li tento
produkt hořlavý plyn (chladicí
médium R-600a), obraťte se
vpřípadě likvidace produktu
na místní úřady pro zajištění
bezpečné likvidace.
• Aby nedošlo ktvorbě hořlavé
směsi plynu se vzduchem
vpřípadě úniku zchladicího
bezpečnostní informace
bezpečnostní informace _03
okruhu, je třeba chladničku
umístit do místnosti, jejíž
minimální velikost závisí
na množství použitého
chladicího média.
• Nikdy nezapínejte
chladničku, která vykazuje
známky poškození. Jste-
li na pochybách, konzultujte
problém s prodejcem. Velikost
místnosti musí být 1m³ na
každých 8g chladicího média
R-600a použitého vchladničce.
Množství chladicího média
vpříslušném spotřebiči je
zobrazeno na identifikačním
štítku uvnitř spotřebiče.
• Pokud chladicí médium unikne
z okruhu, může vzplanout
nebo způsobit poranění očí.
Dojde-li kúniku chladicího
média ztrubky, nemanipulujte
sotevřeným ohněm, odstraňte
všechny hořlavé látky pryč od
výrobku a okamžitě vyvětrejte
místnost.
- Pokud tak neučiníte, může
dojít kpožáru nebo explozi.
• Neskladujte v tomto zařízení
výbušné látky, jako jsou
například aerosolové spreje,
společně s hořlavými
pohonnými hmotami.
Důležité bezpečnostní
symboly a opatření:
VÝSTRAHA
Riskantní anebezpečné
jednání, které může vést
kvážnému zranění
nebo usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Riskantní anebezpečné
jednání, které může vést
klehčímu zranění nebo
kpoškození majetku.
Nepokoušejte se.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Pečlivě dodržujte
pokyny.
Odpojte napájení ze
zásuvky.
Ujistěte se, že je spotřebič
uzemněn, aby nedošlo
k úrazu elektrickým
proudem.
Zavolejte kontaktní
středisko, kde vám
pomohou.
Poznámka.
04_ bezpečnostní informace
Smyslem výstražných
symbolů je předejít úrazu,
který by se mohl stát vám
nebo někomu jinému.
Pečlivě je dodržujte.
Po přečtení této části uložte
příručku na bezpečné místo
pro budoucí použití.
DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ
SYMBOLY PRO
PŘEPRAVU AUMÍSTĚNÍ
• Při dopravě a instalaci
spotřebiče je třeba
dbát, aby nedošlo k
poškození některé části
chladicího okruhu.
- Pokud chladicí médium
unikne z okruhu, může
vzplanout nebo způsobit
poranění očí. Zjistíte-
li únik chladicího média,
nepřibližujte se k chladničce
s otevřeným plamenem nebo
předměty, které by mohly
způsobit požár a místnost
důkladně vyvětrejte.
- Chladnička obsahuje malé
množství chladicího média
isobutan (R600a). Jde o
přírodní plyn bez vlivu na
životní prostředí, který je
však výbušný. Při dopravě a
instalaci spotřebiče je třeba
dbát na to, aby nedošlo
k poškození některé části
chladicího okruhu.
VÝSTRAHA
bezpečnostní informace _05
DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ
SYMBOLY PRO
INSTALACI
• Při poškození izolace
by mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem
nebo k požáru.
• Chladničku neumisťujte na
místo, kde by byla vystavena
přímému slunečnímu záření
nebo teplu ze sporáku,
kamen nebo jiných zařízení.
• Nezapojujte více spotřebičů
do společné zásuvky.
Chladnička by měla být vždy
zapojena do samostatné
zásuvky s napětím, které
odpovídá údajům na štítku.
- Správným zapojením zajistíte
optimální výkon chladničky
a předejdete případnému
přetížení elektrických okruhů
ve vaší domácnosti, které by
mohlo vést ke vzniku požáru.
• Nepoužívejte k zapojení
chladničky uvolněné zásuvky.
- Vzniká nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte kabel, jehož
izolace je popraskaná nebo
jakkoli poškozená.
• Netahejte nadměrně za kabel
ani jej příliš neohýbejte.
VÝSTRAHA
• Nepřekrucujte ani
nezamotávejte kabel.
• Nevěšte napájecí kabel
přes kovové předměty,
nepokládejte na něj těžké
předměty, nevkládejte
kabel mezi předměty ani jej
nevtlačujte za spotřebič.
- Při posunování chladničky
dbejte, aby se kabel nedostal
pod těleso chladničky a nedošlo
tak kjeho skřípnutí a poškození.
- Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
• Nepoužívejte v blízkosti
chladničky spreje.
- Používání sprejů vblízkosti
chladničky může vést
kvýbuchu nebo požáru.
- Přívodní kabel nadměrně
neohýbejte a nestavte na něj
těžké předměty.
• Před uvedením do
provozu je třeba
chladničku vhodně umístit
a instalovat podle pokynů
uvedených v této příručce.
• Chladničku neinstalujte
ve vlhkém prostředí, nebo
tam, kde by mohlo dojít ke
kontaktu s vodou.
- Při poškození izolace by mohlo
dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
06_ bezpečnostní informace
• Zástrčku zapojte ve správné
poloze skabelem zavěšeným
směrem dolů.
- Pokud zástrčku zapojíte dolní
stranou vzhůru, může dojít
kvytržení kabelu a kúrazu
elektrickým proudem.
• Ujistěte se, že přívodní
napájecí kabel není vzadní
části chladničky přiskřípnut
nebo poškozen.
• Při posunování chladničky
dbejte, aby se kabel nedostal
pod těleso chladničky a
nedošlo tak kjeho skřípnutí a
poškození.
- Vzniká tím nebezpečí požáru.
• Uschovávejte obalové
materiály mimo dosah dětí.
- Existuje riziko smrti
udušením, pokud by si dítě
tento materiál nasadilo na
hlavu.
• Tento spotřebič by měl
být umístěn tak, aby byl
umožněn přístup kzásuvce.
- Opomenutí může vést kúrazu
elektrickým proudem nebo
požáru vdůsledku úderu
neuzemněným proudem.
• Neinstalujte tento spotřebič
vblízkosti topení nebo
hořlavého materiálu.
• Neinstalujte tento spotřebič
ve vlhkém, mastném nebo
prašném místě, ani na
místě vystaveném přímému
slunečnímu záření nebo vodě
(dešťové kapky).
• Neinstalujte tento spotřebič
vmístech, kde může dojít
kúniku plynu.
- Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo
požáru.
• Pokud do chladničky vnikne
prach nebo voda, okamžitě
vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky a kontaktujte servisní
centrum firmy Samsung
Electronics.
- V opačném případě vzniká
nebezpečí požáru.
• Nestoupejte na chladničku
ani na ni nepokládejte
předměty (například prádlo,
hořící svíčky, zapálené
cigarety, nádobí, chemikálie,
kovové předměty atd.).
- Mohlo by to vést kúrazu
elektrickým proudem, požáru,
problémům spřístrojem nebo
ke zranění.
• Tento přístroj musí být
správně uzemněn.
• Neuzemňujte spotřebič
kplynové trubce, plastovému
vodnímu potrubí ani
ktelefonní lince.
- Chladničku je třeba uzemnit,
bezpečnostní informace _07
aby nedocházelo k probíjení
a následně k úrazům
elektrickým proudem.
- Mohlo by to vést kúrazu
elektrickým proudem, požáru,
explozi nebo problémům
spřístrojem.
- Nikdy nezapojujte napájecí
kabel do zásuvky, která
není správně uzemněna, a
zkontrolujte, zda odpovídá
místním a národním
předpisům.
• Pokud dojde k
poškození napájecí
šňůry, smí být její
výměna provedena
pouze výrobcem, jeho
servisním zastoupením
nebo odborně
způsobilou osobou s
obdobnou kvalifikací,
aby nedošlo k ohrožení
bezpečnosti.
• Pojistka na chladničce musí
být měněna kvalifikovaným
technikem nebo servisní
firmou.
- Nedodržení tohoto
pokynu může vést k úrazu
elektrickým proudem nebo k
jinému zranění.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ
SE INSTALACE
• Ventilační otvory v
konstrukci spotřebiče
nebo jeho krytech
udržujte volné.
• Po instalaci spotřebič
nechejte stát v klidu po dobu
2 hodin.
• Doporučujeme svěřit instalaci
aopravy tohoto spotřebiče
kvalifikovanému technikovi
nebo servisní firmě.
- Při nerespektování tohoto
doporučení může dojít
kúrazu elektrickým proudem,
požáru, výbuchu, problémům
sproduktem nebo zranění.
DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ
TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ
• Nedotýkejte se
přívodního kabelu
mokrýma rukama.
- Mohlo by dojít kúrazu
elektrickým proudem.
• Neskladujte předměty na
vrchní ploše chladničky.
- Při otevření nebo zavření dveří
mohou předměty spadnout a
někoho zranit nebo způsobit
hmotnou škodu.
• Na chladničku nepokládejte
UPOZORNĚNÍ
VÝSTRAHA
08_ bezpečnostní informace
nádoby s vodou.
- Při rozlití vzniká nebezpečí
požáru a úrazu elektrickým
proudem.
• Nedotýkejte se vnitřních stěn
mrazničky ani uskladněných
zmrazených produktů
vlhkýma rukama.
- Mohli byste si způsobit
omrzliny.
• Neumisťujte ani nepoužívejte
vblízkosti chladničky žádné
látky citlivé na teplotu,
jako jsou hořlavé spreje či
předměty, suchý led, léky
nebo chemikálie.
Neuchovávejte vchladničce
těkavé nebo hořlavé předměty
nebo látky (benzen, ředidla,
propan, alkohol, éter, LPG plyn
a další podobné produkty).
- Tato chladnička je určena
pouze kuchovávání potravin.
- Mohlo by dojít kpožáru nebo
výbuchu.
• V prostorách chladničky
neskladujte farmaceutické
produkty, vědecké materiály
nebo materiály citlivé na
teplotu.
- Produkty, které vyžadují
přesnou regulaci teploty
nesmí být skladovány v
chladničce.
• Ve vnitřním prostoru
chladničky nepoužívejte
elektrické spotřebiče, pokud
nejsou přímo výrobcem
doporučeny.
• Pokud ucítíte kouř nebo
chemický zápach, okamžitě
vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky a kontaktujte servisní
středisko firmy Samsung
Electronics.
• Pokud do chladničky vnikne
prach nebo voda, okamžitě
vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky a kontaktujte servisní
centrum firmy Samsung
Electronics.
- V opačném případě vzniká
nebezpečí požáru.
• Pokud je zjištěn únik plynu,
nepřibližujte se k chladničce
s otevřeným ohněm nebo
jiným prostředkem, který
může způsobit vznícení, a
na několik minut vyvětrejte
místnost s chladničkou.
• K odstranění ledu při
odmrazování nepoužívejte
žádné mechanické nářadí ani
jiné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem.
• Nepoškoďte chladicí okruh.
• Nestříkejte těkavý materiál,
například insekticidy, na
povrch chladničky.
- Kromě toho, že je pro člověka
bezpečnostní informace _09
škodlivý, může způsobit také
úraz elektrickým proudem,
požár nebo problémy
schladničkou.
• K vysoušení vnitřku
chladničky nepoužívejte
vysoušeč vlasů. Neumisťujte
do chladničky zapálenou
svíčku pro odstranění
zápachu.
- Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
• Zásobník na vodu a přihrádku
nebo formu na výrobu ledu plňte
pouze pitnou vodou (minerální
vodou nebo čištěnou vodou).
- Nenaplňujte zásobník čajem,
šťávou ani sportovními
nápoji, protože by mohlo dojít
kpoškození chladničky.
• Nedovolte, aby se děti věšely
na dveře chladničky, mohly
by si způsobit vážné zranění.
- Nebezpečí uvěznění dítěte
vchladničce. Nedovolte
dětem vstupovat dovnitř
chladničky.
• Nenechávejte dveře
chladničky otevřené, pokud
je chladnička bez dozoru,
a zabraňte dětem ve
vstupování do chladničky.
• Nedovolte kojencům nebo
malým dětem vstupovat do
zásuvky.
- Mohlo by dojít kudušení
vpřípadě uvěznění nebo ke
zranění.
• Nesedejte si na dveře
mrazničky.
- Dveře mohou prasknout
azpůsobit zranění.
• K odstranění ledu při
odmrazování nepoužívejte
žádné mechanické nářadí ani
jiné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem.
• Nepoškoďte chladicí okruh.
• Nevkládejte polici chladničky
obráceně. Zarážka police by
nefungovala.
- Mohlo by dojít ke zranění
padající skleněnou policí.
• V případě úniku plynu
(například propanu, LPG
atd.) okamžitě vyvětrejte
anedotýkejte se síťové
zásuvky. Nedotýkejte
se chladničky ani
napájecího kabelu.
- Nepoužívejte větrací ventilátor.
- Případná jiskra by mohla
způsobit výbuch nebo požár.
• Používejte pouze LED diody
dodávané výrobcem nebo
servisními zástupci.
• Je třeba zajistit, aby si děti
nehrály s tímto spotřebičem.
10_ bezpečnostní informace
• Nevkládejte prsty do míst,
kde hrozí skřípnutí. Mezery
mezi dveřmi a skříní jsou tak
malé, jak je nezbytně nutné.
• Nedovolte, aby se děti věšely
na dveře chladničky,
mohly by si způsobit vážné
zranění.
• Nebezpečí uvěznění dítěte
vchladničce.
Nedovolte dětem vstupovat
dovnitř chladničky.
• Láhve je třeba skladovat
uložené těsně vedle sebe tak,
aby nevypadly.
• Tento výrobek je určen pouze
ke skladování potravin v
domácnosti.
• Nikdy nedávejte prsty, nebo
jiné předměty do otvoru
zásobníku, podavače ledu
nebo nádoby výrobníku ledu.
- Mohlo by dojít ke zranění
nebo materiální škodě.
• Nevkládejte ruce, nohy ani
kovové předměty (například
jídelní hůlky atd.) na dno ani
na zadní část chladničky.
- Mohlo by dojít k úderu elektrickým
proudem nebo zranění.
- Ostré hrany mohou způsobit
zranění.
• Nepokoušejte se sami
oopravu, demontáž ani
úpravy spotřebiče.
- Nepoužívejte jinou pojistku
(například měděnou, ocelový
drát atd.), než která se
standardně používá.
- Je-li nutné provést opravu nebo
montáž spotřebiče, obraťte se
na nejbližší servisní centrum.
- Při nerespektování tohoto
doporučení může dojít
kúrazu elektrickým proudem,
požáru, problémům
spřístrojem nebo zranění.
• Pokud spotřebič vydává
neobvyklý zvuk, hoří
nebo uvolňuje kouř,
odpojte zástrčku
okamžitě ze sítě
akontaktujte nejbližší
servisní centrum.
- Pokud tak neučiníte,
vystavujete se nebezpečí
zranění nebo požáru.
• Při výměně osvětlení vnitřního
prostoru chladničky vždy
odpojte chladničku od sítě.
- Jinak vzniká nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
• Jestliže je pro vás výměna
vnitřního osvětlení příliš
složitá, obraťte se na servisní
zástupce.
bezpečnostní informace _11
• Pokud jsou produkty
vybaveny LED diodami,
neprovádějte sami demontáž
krytu osvětlení a LED diody.
- Obraťte se na servisní
zástupce.
• Zapojte zástrčku pevně do
elektrické zásuvky.
Nepoužívejte poškozenou
zástrčku, napájecí kabel
ani uvolněnou elektrickou
zásuvku.
- Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo
požáru.
• Na spotřebič nepokládejte
nádoby svodou.
- Při rozlití vzniká nebezpečí
požáru a úrazu elektrickým
proudem.
• Nikdy se delší dobu nedívejte
přímo na UV LED světlo.
- Mohla by se uvás objevit
únava očí způsobená
působením ultrafialových
paprsků.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ
SE POUŽÍVÁNÍ
• Jak dosáhnout
optimálního výkonu
spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
- Neukládejte potraviny příliš
blízko větracích otvorů v
zadní části chladničky, aby
nebránily volné cirkulaci
vzduchu.
- Před uložením do chladničky
potraviny vhodným způsobem
zabalte nebo je vložte do
hermetických nádob.
- Čerstvé potraviny ke
zmražení nepokládejte těsně
vedle již zmražených potravin.
• Nevkládejte do mrazničky
sklo, láhve ani sycené nápoje.
- Nádoba může zmrznout,
prasknout a způsobit zranění.
• Dodržujte doporučenou dobu
skladování a datum spotřeby
mražených potravin.
• Při nepřítomnosti kratší než
tři týdny není třeba odpojovat
napájecí kabel chladničky ze
sítě. Hodláte-li však odjet na
delší dobu, vyjměte všechny
potraviny z chladničky.
Odpojte chladničku ze sítě
a vnitřní prostor vyčistěte a
osušte.
• Perlivé nápoje nepatří do
mrazničky.
Láhve ani skleněné nádoby
nedávejte do mrazničky.
- Po zmrznutí obsahu může
sklo prasknout a způsobit
zranění nebo materiální škody.
12_ bezpečnostní informace
• Neměňte ani neupravujte
funkce chladničky.
- Změny nebo úpravy
mohou vést ke zranění
nebo k poškození majetku.
Na změny nebo úpravy
prováděné na spotřebiči
třetí stranou se nevztahuje
servisní záruka společnosti
Samsung aspolečnost
Samsung nezodpovídá za
bezpečnostní problémy a
škody způsobené úpravami,
které provedly třetí osoby.
• Nezakrývejte větrací otvory.
- Vpřípadě zakrytí větracích
otvorů, zvláště pokud jsou
zakryty igelitem, může dojít
knadměrnému ochlazení
chladničky.
• Používejte pouze výrobník
ledu dodaný schladničkou.
• Vysušte vlhkost uvnitř
chladničky a nechte dveře
otevřené.
- Jinak by mohl uvnitř vzniknout
zápach nebo plíseň.
• Pokud byla chladnička
namočena vodou, okamžitě
vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky a kontaktujte servisní
středisko firmy Samsung
Electronics.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ
SE ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBY
• Nestříkejte čisticí
prostředky přímo na
displej.
- Mohlo by dojít k setření
potisku displeje.
• Jestliže do chladničky vnikla
jakákoli cizí látka, například
voda, odpojte napájecí kabel
a obraťte se na nejbližší
servisní středisko.
- Pokud tak neučiníte, vystavujete
se nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
• Pravidelně odstraňujte
všechny cizí látky, například
prach nebo vodu, zvidlice
napájecí zástrčky a kontaktů
pomocí suché utěrky.
- Odpojte napájecí zástrčku a
očistěte ji suchou utěrkou.
- Pokud tak neučiníte,
vystavujete se nebezpečí
úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
• Při čištění nestříkejte vodu
přímo na spotřebič.
• K čištění nepoužívejte
benzen, ředidlo ani
prostředky obsahující chlór.
- Mohlo by dojít k poškození
povrchu zařízení, případně i k
požáru.
UPOZORNĚNÍ
bezpečnostní informace _13
• Nikdy nedávejte prsty
ani předměty do otvoru
zásobníku ledu.
- Mohlo by dojít ke zranění
nebo materiální škodě.
• Před čištěním nebo
prováděním údržby
odpojte spotřebič ze
zásuvky.
- Pokud tak neučiníte,
vystavujete se nebezpečí
úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
DŮLEŽITÁ
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ
SE LIKVIDACE
• Ponechejte zásuvky
v chladničce, aby do
ní nemohly snadno
vstoupit děti.
• Před likvidací chladničky
zkontrolujte, zda trubky na
zadní stěně přístroje nejsou
poškozeny.
• Jako chladicí médium je
použita látka R-600a nebo
R-134a. Typ chladicího
média je uveden na štítku
kompresoru na zadní
straně spotřebiče nebo na
technickém štítku uvnitř
chladničky. Obsahuje-li tento
VÝSTRAHA
produkt hořlavý plyn (chladicí
médium R-600a), obraťte se
vpřípadě likvidace produktu
na místní úřady pro zajištění
bezpečné likvidace. Jako
izolační médium se používá
cyklopentan. Plyny obsažené
v izolačních materiálech musí
být likvidovány speciálním
způsobem. Obraťte se na
obecní úřad, kde vám poradí,
jak bezpečně zlikvidovat
tento výrobek. Před likvidací
přístroje zkontrolujte, zda
trubky na zadní stěně
přístroje nejsou poškozeny.
Trubky mají být odpojeny na
volném prostranství.
• Při likvidaci této nebo jiné
chladničky odstraňte dveře/
těsnění dveří, kliku dveří, aby
nemohlo dojít k tomu, že dítě
nebo zvíře zůstane uzavřeno
uvnitř chladničky.
Děti by měly být pod
dozorem, aby si nehrály se
spotřebičem a nevstupovaly
do něj.
- Je-li dítě uzavřeno do
chladničky, může dojít kjeho
zranění nebo udušení.
• Zlikvidujte prosím obalový
materiál tohoto výrobku
způsobem, který šetří životní
prostředí.
14_ bezpečnostní informace
• Všechny obalové materiály
uschovejte mimo dosah
dětí, protože mohou pro děti
představovat nebezpečí.
- Nasadí-li si dítě sáček na
hlavu, může se udusit.
DALŠÍ DOPORUČENÍ
PRO SPRÁVNÉ
POUŽÍVÁNÍ
• V případě, že dojde k
přerušení dodávky elektřiny,
zjistěte u vašeho dodavatele,
jak dlouho by porucha měla
trvat.
- Krátkodobé výpadky proudu
(1 až 2 hodiny) nemají vliv na
teplotu v chladničce.
Během výpadku proudu
však doporučujeme omezit
otevírání dveří chladničky na
minimum.
- Přesáhne-li výpadek proudu
24 hodin, vyjměte všechny
zmrazené potraviny.
• Je-li vaše chladnička
vybavena zámkem, klíče
by neměly být ukládány v
dosahu dětí ani v blízkosti
spotřebiče.
• Je-li okolní teplota chladničky
po delší dobu nižší než je
rozpětí teplot, pro které
je určena, může dojít ke
krátkodobému přerušení
chodu přístroje (možnost
rozmrazení obsahu nebo
zvýšení teploty v mrazničce).
• Neskladujte potraviny, které
snadno podléhají zkáze při
nízkých teplotách, jako jsou
banány nebo melouny.
• Mraznička je vybavena
systémem automatického
odmrazování, to znamená,
že ji není třeba odmrazovat
manuálně.
• Křivka nárůstu teploty během
automatického odmrazování
zcela odpovídá normám ISO.
Chcete-li však předejít
nežádoucímu zvýšení
teploty zmrazených potravin
při odmrazování, zabalte
mražené potraviny do
několika vrstev novinového
papíru.
• Každé zvýšení teploty
zmrazených potravin během
rozmrazování zkracuje
maximální dobu skladování.
• Nezamrazujte znovu
potraviny, které již byly zcela
rozmraženy.
• V přihrádkách nebo zásuvkách
mrazničky, které jsou
označeny dvěma hvězdičkami
( ), je teplota o něco vyšší
než ve zbytku mrazničky.
bezpečnostní informace _15
Při používání přihrádek se
dvěma hvězdičkami se řiďte
pokyny uvedenými v návodu
k obsluze dodanému k
zakoupenému spotřebiči.
Rady pro úsporu energie
- Umístěte přístroj v chladné,
suché a dostatečně větrané
místnosti.
Dbejte, aby nebyl vystaven
přímému slunečnímu záření
a nebyl umístěn v těsné
blízkosti zdroje tepla (např.
radiátoru).
- Nikdy nezakrývejte větrací
otvory a mřížky chladničky.
- Horké pokrmy nechejte před
uložením do chladničky
vychladnout.
- Zmrazené potraviny
rozmrazujte v chladničce.
Využijete tak jejich nízké
teploty k ochlazení ostatních
potravin uložených v
chladničce.
- Při manipulaci s uloženými
potravinami nenechávejte
dveře příliš dlouho otevřené.
Čím je doba otevření dveří
kratší, tím méně ledu se bude
vmrazničce tvořit.
- Ponechejte po všech
stranách chladničky
dostatečný volný prostor.
Spotřeba elektřiny a vaše
účty za elektřinu budou nižší.
- Pro dosažení co nejvyšší
energetické účinnosti
ponechejte všechny vnitřní
prvky, například koše,
zásuvky či police, na místě
určeném výrobcem.
Spotřebič je určen pro
použití v domácnostech a
podobném prostředí, tedy
například
- v zaměstnaneckých
kuchyňkách v obchodech,
kancelářích a jiných
pracovištích;
- na chatách, případně hosty
hotelů, motelů a podobných
obytných prostor;
- v soukromých ubytovacích
zařízeních typu bed and
breakfast;
- v rámci cateringu a
podobných aktivit
odehrávajících se mimo
vlastní prodejnu nebo
restauraci.
16_ nastavení
obsah
NASTAVENÍ CHLADNIČKY …………………………………………………………………… 16
POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY …………………………………………………………………… 19
ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ (VOLITELNÉ) ………………………………………… 25
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ……………………………………………………………………… 31
PŘÍPRAVA NA INSTALACI
CHLADNIČKY
Gratulujeme vám k zakoupení této chladničky
Samsung.
Věříme, že využijete mnoho nejnovějších vlastností
a schopností, kterými tento nový přístroj disponuje.
• Před uvedením do provozu je chladničku třeba
vhodně umístit a správně instalovat podle
pokynů uvedených v této příručce.
• Používejte tento spotřebič pouze pro účely, k
nimž je určen, a to způsobem popsaným v této
příručce.
• Veškeré servisní zásahy by měli provádět pouze
kvalifikovaní odborníci.
• Zlikvidujte prosím obalový materiál tohoto
výrobku způsobem, který šetří životní prostředí.
• Při výměně žárovky ve vnitřním prostoru
chladničky vždy odpojte chladničku od
sítě.
- Jinak vzniká nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Výběr nejlepšího místa pro chladničku
• Vyberte místo bez přímého působení slunečních
paprsků.
• Vyberte místo s vodorovnou (nebo skoro
vodorovnou) podlahou.
• Vyberte místo, na kterém je dostatek prostoru
pro snadné otevírání dveří chladničky.
• Pro instalaci vyberte rovný povrch.
VÝSTRAHA
- Pokud není chladnička ve vodorovné poloze,
nemusí chladicí systém správně fungovat.
- Prostor nutný k zajištění správného fungování
přístroje.
Viz údaje na zobrazení uvedeném níže.
nastavení chladničky
1850mm
1780mm
nebo
2010 mm
100mm
50mm
minimální
požadavek
50mm
994 mm
1062,4mm
minimální
požadavek
50mm
595mm
602,2mm
1214,7mm
135º
nastavení _17
01 NASTAVENÍ
• Odstraňte papír z vymezovací vložky
a poté upevněte vymezovací vložku
(šedou) na zadní stranu chladničky pro
dosažení vyššího výkonu.
Při instalaci chladničky připevněte
vymezovací vložku tak, jak je
znázorněno na obrázku výše.
Zlepší se tím výkon chladničky.
(Pouze u modelu RB31F***B,
RB29F***B, RB37J***9**, RB33J3**9)
• Ponechejte dostatečný prostor okolo
chladničky pro zajištění dobré cirkulace
vzduchu.
Spotřeba elektřiny a vaše účty za
elektřinu budou nižší.
• Neinstalujte chladničku tam, kde teplota může
poklesnout pod 10°C.
• Zajistěte, aby vpřípadě údržby nebo opravy
bylo možné schladničkou volně manipulovat.
Pokud chladničku instalujete, provádíte
její servis nebo uklízíte za chladničkou,
vytáhněte přístroj rovně dopředu a po
dokončení prací ho zatlačte opět rovně
zpět na místo.
Přesvědčte se také, že vaše podlaha
unese plně naloženou chladničku.
Jinak může dojít kpoškození podlahy.
Namotejte nadbytečnou napájecí šňůru
na zadní stranu chladničky tak, aby se
nedotýkala podlahy a zabránilo se jejímu
poškození při přemisťování chladničky.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
PODLAHA
Pro správnou instalaci musí být chladnička
umístěna na pevném a rovném povrchu ve stejné
výšce jako podlaha v okolí. Podlaha musí nosností
odpovídat hmotnosti plně naložené chladničky
(nebo přibližně 65 kg). Je-li třeba chránit povrch
podlahy, vyřízněte velký kus kartónu z krabice a
podložte jím chladničku při práci.
• Při tažení nebo tlačení chladničky může
dojít kpoškození podlahy.
Přesunování chladničky po instalaci
může poškodit podlahu.
Vymezovací vložka
Vymezovací
vložka
18_ nastavení
VYROVNÁNÍ CHLADNIČKY
Bude-li čelo přístroje poněkud výše než jeho zadní
část, dveře lze otevírat a zavírat snadněji.
Případ 1) Spotřebič je nahnutý doleva.
Otáčejte regulačním šroubem levé nohy ve směru
šipky, dokud se spotřebič nevyrovná.
Případ 2) Spotřebič je nahnutý doprava.
Otáčejte regulačním šroubem pravé nohy ve směru
šipky, dokud se přístroj nevyrovná.
< Případ 2 >
< Případ 1 >
NASTAVENÍ CHLADNIČKY
Nyní, když máte novou chladničku nainstalovanou
a na svém místě, jste připraveni ji nastavit a začít
využívat všechny její vlastnosti a funkce.
Po dokončení následujících kroků by měla být vaše
chladnička plně funkční.
Pokud nebude, nejdříve zkontrolujte napájení nebo
zkuste postupovat podle pokynů uvedených v
oddílu Odstraňování závad.
Pokud máte jakékoliv další dotazy, kontaktujte
servisní centrum společnosti Samsung Electronics.
1. Postavte chladničku na vhodné místo v
dostatečné vzdálenosti od stěny.
Blíže viz pokyny pro instalaci v této příručce.
2. Před prvním použitím chladničky odstraňte
rohové kryty dle obrázku níže.
(Kryty slouží k ochraně chladničky během
přepravy.)
3. Jakmile připojíte chladničku k elektrické síti,
zkontrolujte, že se po otevření dveří rozsvítí
vnitřní osvětlení.
4. Nastavte regulátor teploty na nejnižší teplotu a
počkejte jednu hodinu.
Mraznička by se měla lehce namrazit a motor
by měl klidně běžet.
5. Po zapnutí chladničky bude dosažení potřebné
teploty trvat několik hodin.
Jakmile je dosaženo dostatečně nízké teploty,
je možno do chladničky uskladnit potraviny a
nápoje.
Po zapojení chladničky se ozve alarm.
Stiskněte tlačítko Freezer (mraznička)
nebo Fridge (chladnička).
(Pouze umodelů sfunkcí Coolselect zone
pro samostatnou regulaci teploty)
Viz strana 19 – „Používání ovládacího
panelu.“
používání _19
02 POUŽÍVÁNÍ
používání chladničky
POUŽITÍ OVLÁDACÍHO PANELU
TYP A TYP B
231 21
TYP C
21
TYP D
21
TYP E
21 3
Při každém stisknutí tlačítka se ozve
krátký zvukový signál.
Nestisknete-li žádné tlačítko, LED
indikátory mrazničky, chladničky a zóny
samostatné regulace teploty zhasnou
pro dosažení minimální spotřeby energie.
Avšak LED indikátory funkce Power
Freeze a Vacation zůstanou rozsvícené
u odpovídajících funkcí. (Platí pouze pro
model RB29****B, RB31****B, RB32****B,
RB33J3**9)
1
Mraznička
Stisknutím tlačítka Freezer (mraznička) můžete
nastavit požadovanou teplotu mrazničky vrozmezí
od -15°C do -23°C. Výchozí teplota je nastavena
na -19°C a při každém stisknutí tlačítka Freeze
(mrazení) se teplota změní v daném pořadí a na
indikátoru teploty se zobrazí požadovaná teplota.
-21°C
-19°C -23°C -15°C -17°C
Stisknutím tohoto tlačítka po dobu 3sekund
aktivujete funkci Power Freeze.
Rozsvítí se indikátor Power Freeze ( ) a
chladnička zkrátí dobu potřebnou ke zmrazení
produktů vložených do mrazničky.
Tato funkce bude aktivována 50 hodin a indikátor
mrazničky se nebude měnit.
Funkce se automaticky vypne.
Jakmile je proces silného mrazení dokončen,
indikátor této funkce zhasne a mraznička se
přepne zpět na dříve nastavenou teplotu.
Při použití této funkce se zvýší spotřeba elektřiny.
Nezapomeňte tuto funkci vypnout, když ji
nepotřebujete, a přepnout mrazničku zpět do
původního nastavení. Tuto funkci je možné
deaktivovat stisknutím tlačítka Freezer (mraznička)
po dobu 3sekund.
Pokud potřebujete zmrazit velké množství potravin,
aktivujte funkci Fridge (Chladnička) alespoň o 20
hodin dříve.
20_ používání
2
Fridge (chladnička)
Pomocí tlačítka Fridge (chladnička) nastavíte
chladničku na požadovanou teplotu mezi 1°C a
7°C. Výchozí teplota je nastavena na 3°C a při
každém stisknutí tlačítka Fridge (chladnička) se
teplota změní v následujícím pořadí a na indikátoru
teploty se zobrazí požadovaná teplota.
2°C
3°C 1°C 7°C 5°C
Stisknutím apodržením tohoto tlačítka po dobu
3sekund se aktivuje funkce Vacation (dovolená).
Rozsvítí se indikátor funkce Vacation (dovolená)
( ) a chladnička nastaví teplotu pod 17°C pro
minimalizaci spotřeby energie, jestliže odjíždíte na
delší dovolenou nebo pracovní cestu, případně
pokud nepotřebujete chladničku používat.
Je-li funkce Vacation aktivována, mraznička
zůstane zapnutá. Pokud upravíte teplotu chladničky
při aktivované funkci Vacation, tato funkce se
automaticky deaktivuje. Před použitím funkce
Vacation musíte vyjmout potraviny z chladničky.
Je-li aktivována funkce Vacation
(dovolená), funkce Coolselect Zone není
aktivní. Funkce Vacation je deaktivována,
funkce Coolselect Zone se aktivuje.
3
Coolselect Zone
(zóna samostatně regulované teploty)
Stisknutím tlačítka Coolselect Zone můžete
aktivovat funkci Coolselect Zone (zóna se
samostatně regulovanou teplotou).
Rozsvítí se indikátor Coolselect Zone ( ) a
můžete do chladničky uložit maso a ryby.
Dalším stisknutím tlačítka Coolselect Zone indikátor
Coolselect Zone ( ) zhasne a můžete do
chladničky uložit zeleninu.
Je-li aktivována funkce Vacation
(dovolená), tlačítko Coolselect Zone není
aktivní.
Alarm teploty (Pouze u modelů
sfunkcí Coolselect zone, RB37J5**9**,
RB37J5**5**)
• Je-li voddílu mrazničky příliš vysoká teplota
vdůsledku výpadku dodávky elektrické energie,
LED indikátory teploty blikají a spustí se alarm
teploty. Vypnete je stisknutím tlačítka Freezer
(mraznička) nebo Fridge (chladnička).
• Toto varování se může objevit vtěchto
případech:
- Při zapnutí chladničky.
- Je-li voddílu mrazničky příliš vysoká teplota
kvůli výpadku elektrické energie.
1
2
• Některé části vybavení, například
zásobník na vodu nebo zóna volitelného
chlazení (1) se mohou lišit a nemusí
být u některých modelů k dispozici.
• Ovoce azelenina mohou vpřihrádkách Cool
Select Zone aFresh Zone zmrznout. (volitelné)
• Pro rychlé zmražení velkého množství potravin
můžete použít zásuvku zcela dole (2), ve které
jsou potraviny zvláště rychle zmraženy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416

Samsung RB29HSR2DWW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka