Samsung RL52VEBIH Kasutusjuhend

Kategooria
Külmikud-sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend
Külmkapp
Kasutusjuhend
Kujutlege võimalusi
Aitäh, et ostsite SAMSUNGi toote.
Eraldiseisev kodumasin
Eesti keel
Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist.
DA99-02116L-12.indb 1DA99-02116L-12.indb 1 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
2_ Ohutusinformatsioon
OHUTUSINFORMATSIOON
Enne seadme kasutamist
lugege juhised hoolikalt läbi
ning säilitage need tulevikuks.
Kasutage seda seadet
vaid sihtotstarbeliselt selles
kasutusjuhendis viidatud
viisidel.
See kodumasin ei ole
mõeldud kasutamiseks
inimestele (kaasaarvatud
lapsed), kellel on vähenenud
füüsilised, meelelised
või vaimsed võimed või
puuduvad teadmised
ja kogemused seadme
kasutamiseks.
Välja arvatud juhul, kui neid
on juhendatud seadme
kasutamisel või kui nad on
seadme kasutamise ajal
turvalisuse eest vastutava
inimese järelevalve all.
Kuna järgnevad
kasutusjuhised kehtivad
korraga erinevate mudelite
kohta, siis võivad Teie
külmkapi omadused siin
juhendis kirjeldatust erineda.
Seda seadet võivad
kasutada lapsed alates 8.
eluaastast ning inimesed,
kel on vähenenud füüsilised,
sensoorsed või vaimsed
võimed, või väheste
kogemuste ning teadmistega
isikud, kui neile on antud
juhiseid toote turvalise
kasutamise kohta ja nad
saavad aru kaasnevatest
ohtudest.
See seade ei ole mõeldud
lastele mängimiseks.
Lapsed ei tohi seadet ilma
täiskasvanu juhendamiseta
puhastada ja hooldada.
Ohutusinformatsioon
DA99-02116L-12.indb Sec2:2DA99-02116L-12.indb Sec2:2 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
Ohutusinformatsioon _3
Olulised sümbolid ja
ettevaatusabinõud:
HOIATUS
Valed kasutusviisid
ja ohud, mis võivad
lõppeda tõsise
vigastuse või
surmaga.
ETTEVAATUST
Valed kasutusviisid
ja ohud, mis võivad
lõppeda kergemate
vigastuste või varalise
kahjuga.
ÄRGE üritage.
ÄRGE lammutage.
ÄRGE katsuge.
Järgige juhiseid
hoolikalt.
Eemaldage pistik
seinakontaktist.
Elektrilöögi
vältimiseks veenduge,
et masin oleks
maandatud.
Helistage abi
saamiseks
teenindusse.
Märkus.
Need hoiatused on selleks,
et hoida ära Teie ja teiste
inimeste vigastusi.
Palun järgige neid hoolikalt.
Peale selle peatüki lugemist
säilitage juhend tuleviku
tarbeks kindlas kohas.
CE TEADE
Käesoleva toote puhul on
kinnitatud vastavust Euroopa
Liidu madalpingedirektiivile
(2006/95/EÜ),
elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivile (2004/108/EÜ),
RoHS-i direktiivile (2011/65/
EL), komisjoni delegeeritud
määrusele (EL) nr 1060/2010
ning määrusega (EÜ) nr
643/2009 rakendatavale
ökodisaini direktiivile
(2009/125/EÜ). (Kohaldatav
ainult Euroopa riikides
müüdavatele toodetele.)
DA99-02116L-12.indb Sec2:3DA99-02116L-12.indb Sec2:3 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
4_ Ohutusinformatsioon
TÕSISED HOIATUSED
PAIGALDAMISEL
Ärge paigaldage külmikut
niisketesse kohtadesse
ega kohta, kus see võib
kokku puutuda veega.
- Elektriliste osade isolatsiooni
nõrgenemine võib põhjustada
elektrilööke või tulekahju.
Ärge paigutage külmikut
otsese päikesevalguse kätte
ega pliitide, radiaatorite või
teiste soojusallikate lähedale.
Ärge paigaldage erinevate
seadete pistikuid ühe ja
sama pikendusjuhtme
kontaktidesse.
Külmik peaks olema alati
ühendatud vaid sellele
mõeldud eraldiseisvasse
kontakti, mille pinge
vastab külmiku tehnilistele
andmetele.
- See võimaldab parimat
jõudlust ning aitab vältida
maja elektrisüsteemi
ülekoormamist, mis võib
kuumenevate juhtmete tõttu
põhjustada tuleohtu.
Kui seinakontakt ei ole
korralikult kinnitatud, siis ärge
seda kasutage.
- Võib tekkida elektrilöögi või
tulekahju oht.
Ärge kasutage juhet, millel on
näha praod või hõõrumisjäljed
ükskõik millises osas.
Ärge painutage toitejuhet
üleliia palju ega asetage
sellele raskeid esemeid.
Ärge kasutage külmiku
lähedal aerosoole.
- Aerosoolide kasutamine
külmiku lähedal võib
põhjustada plahvatuse või
tulekahju.
Selle külmiku peab
paigaldama ja leidma talle
koha, mis on vastavuses
kasutusjuhendiga.
Ühendage toitepistik
korrektselt nii, et toitejuhe
ripub allapoole.
- Kui paigaldate pistiku
valepidi, võib juhtuda, et
juhe katkeb ja võib tekkida
tulekahju või elektrilöögi oht.
Külmiku liigutamisel
veenduge, et Te ei keerutaks
ega vigastaks toitejuhet.
HOIATUS
DA99-02116L-12.indb Sec2:4DA99-02116L-12.indb Sec2:4 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
Ohutusinformatsioon _5
- See põhjustab tulekahju ohu.
Veenduge, et toitepistik ei
oleks külmkapi taga laiaks
vajutatud ega vigastatud.
Selle kodumasina peab
paigaldama nii, et toitepistik
oleks kättesaadav ka peale
paigaldamist.
Külmik peab olema
maandatud.
- Voolulekete või elektrilöökide
ärahoidmiseks peate külmiku
maandama.
Ärge kunagi kasutage
maandamiseks telefonijuhet,
gaasitoru ega teisi
potentsiaalselt piksevardana
toimivaid elemente.
- Maanduspistiku vale
kasutusviis võib põhjustada
elektrilöögi.
Kui toitejuhe on viga
saanud, siis laske see
tootjal või vastaval
teeninduskeskusel
vahetada.
Külmiku kaitsme
võib vahetada vaid
kvalifitseeritud spetsialist või
teeninduskeskus.
- Selle reegli eiramine võib
põhjustada elektrilööke või
vigastusi.
ETTEVAATUST
PAIGALDAMISEL
Hoidke seadme
ventilatsiooniavad
takistustest priid.
• Peale paigaldamist laske
seadmel 2 tundi seista.
TÕSISED HOIATUSED
KASUTAMISEL
Ärge paigaldage
toitepistikut märgade
kätega.
Ärge asetage esemeid
seadme peale.
- Külmiku ukse avamise ja
sulgemisel võivad need
esemed alla kukkuda ning
vigastada inimesi või muid
esemeid.
Ärge asetage külmiku peale
veega täidetud anumaid.
- Vedeliku ümberminek võib
ETTEVAATUST
HOIATUS
DA99-02116L-12.indb Sec2:5DA99-02116L-12.indb Sec2:5 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
6_ Ohutusinformatsioon
põhjustada tulekahju või
elektrilööke.
Ärge lubage lastel külmiku
ukse küljes kõõluda.
Nad võivad viga saada.
Ärge lubage lastel külmiku
sisse minna.
Nad võivad sinna kinni jääda.
Ärge toppige sõrmi
veeautomaadi avasse.
- Võite viga saada.
Seade võib puruneda.
Ärge hoidke külmikus
kergestisüttivaid või lenduvaid
aineid.
- Külmikus hoitav benseen,
lahusti, alkohol, veeldatud
naftagaas ja teised sarnased
ained võivad plahvatada.
TÕSISED HOIATUSED
KASUTAMISEL
(JÄRGNEB)
Ärge hoidke külmikus
ravimeid, teadustöös
kasutatavaid aineid ega
temperatuuritundlikke
tooteid.
- Külmikus ei tohiks hoida
tooteid, mis vajavad rangelt
püsivat temperatuuri.
Ärge pange külmikusse
ega kasutage selle sees
elektriseadmeid, välja arvatud
juhul kui need on saanud
tootja heakskiidu.
Ärge katsuge sügavkülmiku
seinu ega selles olevaid
tooteid märgade kätega.
- See võib põhjustada
külmakahjustusi
Ärge kasutage
sulatamisprotsessi
kiirendamiseks mehaanilisi
seadmeid ega teisi võimalusi,
välja arvatud need, mis on
tootja poolt heaks kiidetud.
Ärge kahjustage
külmutusringlust.
HOIATUS
DA99-02116L-12.indb Sec2:6DA99-02116L-12.indb Sec2:6 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
Ohutusinformatsioon _7
Ärge lammutage ega
püüdke külmikut ise
parandada.
- Võib juhtuda, et põhjustate
tulekahju, rikke ja/või vigastate
end.
Lastel tuleb silm peal
hoida, et nad seadmega
ei mängiks.
Asetage pudelid nii, et need
oleksid kindlalt üksteise
vastas, nii ei kuku need välja.
See kodumasin on mõeldud
ainult toidu hoiustamiseks
kodustes tingimustes.
Kui avastatakse gaasileke,
siis vältige leeke või muid
võimalikke allikaid, mis võivad
põhjustada süttimist ning
tuulutage tuba mõne minuti
jooksul.
Kasutage vaid tootja või
vastava teeninduskeskuse
poolt pakutavaid LED lampe.
Kui tunnete farmatseutilisi
lõhnu või suitsu, siis
tõmmake kohe pistik
seinast välja ja võtke
ühendust SAMSUNGi
teenindusega.
Kui lampide vahetamisel
tekib probleeme, siis võtke
ühendust teenindusega.
Tootel, millel on lamp sisse
ehitatud ärge lammutage
lambi katet ega vahetage
lampi ise.
- Palun võtke ühendust
teenindusega.
Kui külmikusse on sattunud
tolmu või vedelikke, siis
tõmmake pistik seinast välja
ja võtke ühendust SAMSUNGi
teenindusega.
ETTEVAATUST
KASUTAMISEL
Pühkige külmiku seest
niiskus ja jätke uksed lahti.
- Vastasel juhul võivad tekkida
ebameeldivad lõhnad ja
hallitus.
Seadme parima jõudluse
saavutamiseks:
- Ärge asetage toiduaineid
külmiku tagaseina
ventilaatoritele liialt lähedale,
ETTEVAATUST
DA99-02116L-12.indb Sec2:7DA99-02116L-12.indb Sec2:7 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
8_ Ohutusinformatsioon
sest see võib takistada
õhuringlust külmiku sees.
- Enne külmikusse panemist
pakkige toiduained või
asetaga õhukindlatesse
karpidesse.
Ärge asetage sügavkülmikusse
karboniseeritud ega
gaseeritud jooke. Ärge hoidke
sügavkülmikus pudeleid ega
klaaskarpe.
- Kui nende sisu külmub,
võivad klaasesemed puruneda
ja tekitada vigastusi.
• Garantii ja täiustused.
- SAMSUNGI garantii ei
kehti muudatustele ega
modifikatsioonidele, mida
teostavad sellele seadmele
kolmandad osapooled,
SAMSUNG ei vastuta
tekkida võivate turvariskide
pärast, mis võivad järgneda
kolmandate isikute
modifikatsioonidele.
Ärge avaldage klaasi pinnale
tugevat survet või liigset
jõudu.
- Purunenud klaas võib
põhjustada kehavigastusi ja/
või varalist kahju.
ETTEVAATUST
PUHASTAMISEL
Ärge pritsige külmiku
sise- ega välispindadele
vett.
- Võib tekkida tulekahju või
elektrilöögi oht.
Ärge pihustage külmiku
lähedal kergsüttivaid gaase.
- Tekib tulekahju või plahvatuse
oht.
Ärge pihustage
puhastusaineid otse näidikule.
- Näidikule trükitud tähed
võivad maha kooruda.
ETTEVAATUST
PUHASTAMISEL
(JÄTKUB)
Eemaldage pistiku
kontaktidelt võõrkehad ja
tolm. Ärge kasutage selle
puhastamiseks vett ega
niisket riidelappi.
-
Tekib elektrilöögi ja tulekahju oht.
Enne külmiku puhastamist
ja parandustööde tegemist
eemaldage seade
vooluvõrgust.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
DA99-02116L-12.indb Sec2:8DA99-02116L-12.indb Sec2:8 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
Ohutusinformatsioon _9
TÕSISED HOIATUSED
KASUTUSEST
KÕRVALDAMISEL
Kõikide külmikute
kasutusest kõrvaldamisel
eemaldage uks/selle
tihendid ja ukse sulgur, et
väikesed lapsed ja loomad
ei saaks külmikusse lõksu
jääda.
Lapsi peaks jälgima, et
nad seadmega ei
mängiks.
Palun kõrvaldage
selle seadme
pakkematerjal kasutusest
keskkonnasõbralikul viisil.
Lapse lõksu jäämise oht.
Enne kui viskate oma vana
külmiku või sügavkülmiku
minema:
- Eemaldage uksed.
- Jätke riiulid oma kohale, et
lastel oleks keeruline sisse
ronida.
Veenduge, et külmiku
tagaküljel olevad torud oleksid
terved.
Külmutusagensina on
kasutusel R600a või R134a.
Teie külmikus kasutatava
külmutusaine teadasaamiseks
vaadake seadme tagaküljel
olevat kompressori silti või
külmiku sees olevat reitingu
märget.
Kui Teie seade sisaldab
tuleohtlikku gaasi
(külmutusagens R600a),
võtke ühendust vastava
kohaliku ametiasutusega,
et selgitada välja korrektne
kasutusest kõrvaldamise viis.
Tsüklopentaani
kasutatakse isolatsioonina.
Isolatsioonimaterjali
gaasid vajavad erilisi
jäätmekäitlusportseduure.
Selle toote
keskkonnasõbralikuks
kasutusest kõrvaldamiseks
võtke palun ühendust
kohalike ametivõimudega.
Veenduge, et kõik seadme
tagakülje torud oleksid terved.
Torud purustatakse vabas
õhus.
Kui külmutusagensina
kasutatakse isobutaani
(R600a), looduslikku gaasi,
mis sobib keskkonnaga, on
see samuti kergesti süttiv.
HOIATUS
DA99-02116L-12.indb Sec2:9DA99-02116L-12.indb Sec2:9 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
10_ Ohutusinformatsioon
Seadme transportimisel ja
paigaldamisel pange hoolega
tähele, et ühtegi külmutusringi
osa ei kahjustataks.
Torudest välja purskav
külmutusagens võib süttida
või vigastada silmi.
Lekke avastamisel vältige
avatud leeke või muid
sütitavaid aineid ja tuulutage
tuba mitu minutit.
Külmutusringi lekke tagajärjel
tekkida võiva tuleohtliku
gaasi ja õhu segu tekkimise
vältimisel saab oluliseks ruumi
suurus ja külmutusagensi hulk
külmikus.
Ärge kunagi käivitage seadet,
mis näib olevat viga saanud.
Kahtluse korral konsulteerige
müüjaga.
Iga 8 grammi külmutusagensi
R600a kohta peab ruum
olema ruumalaga 1m³.
Külmutusagensi hulk külmikus
on kirjas seadme küljes.
LISANÕUANDED
ÕIGEKS KASUTAMISEKS
Voolukatkestuse korral
helistage oma elektrifirmasse
ning küsige, kui kaua see
kestab.
- Enamik voolukatkestusi
likvideeritakse tunni või paari
jooksul ning see ei mõjuta
külmiku töötemperatuure.
Siiski avage voolukatkestuse
ajal külmiku uksi võimalikult
harva.
- Kui voolukatkestus kestab
üle 24 tunni, siis eemaldage
külmikust sügavkülmutatud
toiduained.
Kui külmikul on võti,
siis hoidke seda laste
käeulatusest eemal ja mitte
külmiku lähedal.
See seade ei pruugi
järjekindlalt toimida
(arvatavasti külmiku
temperatuuri liigsel
soojenemisel) kui seade
asetatakse pikaks ajaks
külmematesse kohtadesse
kui külmkapi ehitamisel on
mõeldud.
Ärge hoidke toitu, mis
DA99-02116L-12.indb Sec2:10DA99-02116L-12.indb Sec2:10 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
Ohutusinformatsioon _11
madalatel temperatuuridel
kergesti riknevad (banaanid,
melonid).
See seade ei vaja sulatamist,
masin teeb seda ise
automaatselt.
Sulatamisega kaasnev
temperatuuri tõus ühtib ISO
nõuetega.
Kui soovite sügavkülmutatud
toidu temperatuuri liigset
tõusu vältida, siis pakkige toit
mitmesse ajalehekihti.
Iga temperatuuri tõus võib
lühendada sügavkülmutatud
toote säilivusaega.
Sümboliga kaks tärni (
)
tähistatud kahetärnilis(t)
e osa(de) või kambri(te)
temperatuur on veidi
kõrgem kui muu(de)
l külmutuskambri(te)l.
Kahetärnilis(t)e osa(de) või
kambri(te) asukoht (asukohad)
sõltub (sõltuvad) tootest,
seega vt tarnitud osade
juhiseid ja/või tingimusi.
Energiasäästu nõuanded
- Paigaldage külmik jahedasse,
kuiva, piisavalt ventileeritud
ruumi.
Veenduge, et külmik ei jääks
otsese päikesepaiste kätte
ega asuks kuumusallika (nt
radiaator) vahetus läheduses.
- Ärge kunagi blokeerige
seadme ühtegi
ventilatsiooniava ega võret.
- Laske kuumal toidul enne
külmikusse asetamist
jahtuda.
- Asetage jäätunud toiduained
külmikusse sulama.
Võite kasutada ära jäätunud
toiduainete madala
temperatuuri, et jahutada
toiduaineid külmikus.
- Ärge hoidke toiduaineid
külmikusse pannes või neid
sealt võttes ust liiga kaua
lahti. Mida lühemat aega ust
lahti hoitakse, seda vähem
tekib sügavkülmikusse jääd.
- Puhastage regulaarselt
külmiku tagakülge.
Tolm suurendab energiakulu.
- Ärge seadistage temperatuuri
vajalikust külmema peale.
DA99-02116L-12.indb Sec2:11DA99-02116L-12.indb Sec2:11 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
12_ Ohutusinformatsioon
Sisukord
KÜLMKAPI PAIGALDAMINE ··········································································13
KÜLMKAPI KASUTAMINE ··············································································19
PROBLEEMIDE KÕRVALDAMINE ·································································25
- Tagage külmiku põhjale
ja tagaküljele piisav
õhuväljalaske ruum. Ärge
katke õhutusavasid kinni.
- Jätke paigaldamisel
liikumisruumi paremale,
vasakule, taha ja üles.
See aitab energiakulu
vähendada ja teie
elektriarved väiksemad
hoida.
- Suurima energiatõhususe
saavutamiseks hoidke kõik
sisekomponendid, nagu
korvid, sahtlid ja riiulid,
nende tootja poolt määratud
kohtadel.
Nimetatud seade on
mõeldud kasutamiseks
kodumajapidamistes ja
sarnastes kohtades, nt
- poodide, kontorite ja muude
töökeskkondade personali
köögiruumides;
- taludes ning hotellides,
motellides ja muudes
elamutüüpi keskkondades
klientide poolt;
- kodumajutustüüpi
keskkondades;
- toitlustamise ja sarnastes
mittejaemüügi rakendustes.
DA99-02116L-12.indb Sec2:12DA99-02116L-12.indb Sec2:12 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
Külmkapi paigaldamine _13
01 KÜLMKAPI PAIGALDAMINE
KÜLMIKU PAIGALDAMISEKS
VALMISTUMINE
Õnnitleme Teid selle SAMSUNGi külmiku ostmise
puhul. Loodame, et naudite selle külmiku kõige
uudsemaid omadusi ja efektiivsust.
• Enne kasutamist on vajalik see külmik vastavalt
juhendile korrektselt paigaldada.
• Kasutage külmikut vaid selles juhendis toodud
eesmärkidel.
• Soovitame tungivalt igasugused parandustööd
teostada kvalifitseeritud isikute poolt.
• Palun eemaldage külmiku pakkematerjalid
kasutusest keskkonnasäästlikul moel.
Enne külmiku sisemise valgusti vahetamist
eemaldage seade sooluvõrgust.
- Vastasel juhul võite saada elektrilöögi.
Külmikule parima asukoha valimine
• Otsese päikesevalguse eest kaitstud.
• Tasasel põrandal.
• Kohas, kus külmiku ust on kerge avada.
• Jätke õhuringluse võimaldamiseks piisavalt ruumi
seadme külgedele ja kohale.
Kui külmiku ümber ei ole piisavalt ruumi, siis ei
pruugi külmutussüsteem korralikult toimida.
• Palun tagage, et hoolduse ja remondi vajaduse
tekkimisel oleks seade hõlpsasti teisaldatav.
2000mm (RL55*/RL57*)
2000mm (RL55*/RL57*)
või
või
1920mm (RL52*)
1920mm (RL52*)
100mm
100mm
50mm
50mm
960mm
50mm
50mm
1,165mm
600mm
560mm
vähemalt
vähemalt
• Seadme kõrgus oleneb mudelist.
Paigaldamisel jätke vaba ruumi seadme
vasakule, paremale, tagumisele ja ülemisele
küljele.
See aitab hoida kokku energiat ning
elektriarved on väiksemad.
Ärge paigutage külmikut kohta, kus
temperatuur on alla 10°C.
ETTEVAATUST
Kui soovite külmikut tagant puhastada või
teha hooldustöid, siis tõmmake külmik
eemale ning töö lõppedes lükake tagasi.
Veenduge, et põrand oleks toitu täis külmiku
kandmiseks piisavalt tugev.
Eemaldage vahetükk paberilt ning kinnitage
seejärel kaks vahetükki (hallid plokid) külmiku
tagaküljele selle paremaks toimimiseks.
Veenduge, et kaks vahetükki on külmiku
paigaldamisel kinnitatud, nagu kujutatud
alltoodud joonisel. See parandab külmiku
toimimist.
Vahetükki
Vahetükki
HOIATUS
Külmkapi paigaldamine
DA99-02116L-12.indb Sec4:13DA99-02116L-12.indb Sec4:13 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
14_ Külmkapi paigaldamine
KÜLMIKU UKSE AVANEMISE
SUUNA MUUTMINE
Samsung soovitab, et ukse avamissuuna
muutmist teostaksid vaid Samsungi poolt
heakskiidetud teenusepakkujad. See on
tasuline töö, mille kulud jäävad kliendi
kanda.
Kahjustused, mis tekivad ukse avamissuuna
muutmise käigus, ei kuulu seadme
tootjagarantii alla. Nimetatud kahjustuste
parandustööd on tasulised ning kulud jäävad
kliendi kanda.
Vajalikud tööriistad
Ei ole kaasas
Ristpeakruvikeeraja
(+)
Lapik
kruvikeeraja
(-)
10mm
kuuskantvõti
(poltidele)
Ei ole kaasas Lisaosad
11mm võti
(uksehingele)
3/16”
kuuskantvõti
(keskmise
uksehinge tarvis)
Ülemise
vasakpoolse
uksehinge kate
(ülemise katte all)
1. Eemaldage 4 kruvi külmiku ülemiselt kattelt.
Enne elektrijuhtmete katsumist eemaldage
külmik vooluvõrgust.
2. Eemaldage ülemine kate.
Ühendage kindlasti lahti ülemise katte all olev juhe.
Ärge vigastage ülemise katte eemaldase
ajal elektrijuhtmeid.
3.
Eemaldage juhe ning seejärel 3 polti külmiku ülaosast.
Veenduge, et külmiku uks on kindlalt
suletud.
4. Eemaldage külmiku uks keskmisest hingest, tõstes
ust otse üles.
Külmiku uks on raske, olge ettevaatlik, et
end ukse eemaldamisel mitte vigastada.
5. Eemaldage keskmine uksehing keerates paremalt
poolt lahti ühe kruvi ning kaks polti.
Eemaldage sügavkülmiku uks alumisest hingest,
tõstes ust ettevaatlikult otse üles.
Sügavkülmiku uks on raske, olge
ettevaatlik, et end ukse eemaldamisel
mitte vigastada.
HOIATUS
HOIATUS
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Keskmine
uksehing
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
Keskmine uksehing
Alumine uksehing
Kruvid
DA99-02116L-12.indb Sec4:14DA99-02116L-12.indb Sec4:14 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
Külmkapi paigaldamine _15
01 KÜLMKAPI PAIGALDAMINE
KÜLMIKU UKSE AVANEMISE
SUUNA MUUTMINE (JÄTKUB)
6. Eemaldage esijala kate peale 2 kruvi eemaldamist.
7. Keerake lahti 2 alumist uksehinge kinnitavat kruvi
ning keerake lahti ka polt vasakpoolse esijala
juurest, kuhu kinnitatakse eemaldatud alumine
uksehing.
Enne alumise uksehinge eemaldamist keerake
esimesi jalgu kergelt kellaosuti suunas kergeks
eemaldamiseks ja kinnitamiseks.
8. Muutke alumise uksehinge asendit.
Eemaldage automaatse juhiku kruvi ja eemaldage
alumise uksehinge osa 11mm võtmega. Kinnitage
alumise uksehinge osa vasakule ja asetage
vastupidises suunas automaatne juhik tagasi.
9. Kinnitage alumine uksehing külmiku vasakusse
nurka, kus etapis 8 eemaldasite poldi.
Kruvige allesjäänud polt külmiku alumise parema
nurga külge, et saaksite sedavajadusel tulevikus
kasutada.
10. Pöörake alumise uksehinge kate teistpidi ning
kinnitage seejärel külmiku alaossa esimese
tugijala kate.
11. Paigutage keskmise uksehinge kate, kruvi
kate ning kruvi vasakpoolselt ukseküljelt
parempoolsele küljele.
12. Eemaldage sügavkülmiku ukse alumine
parempoolne kruvi. Vahetage ukse stopper ja
uksehinge kaitse paremalt vasakule.
13. Lükake uksehinge kaitse ja selle kate
sügavkülmiku ülaosas oma kohale.
Kruvid
Esijala kate
10mm
10mm
Alumise uksehinge osa
Automaatne
juhik
Kruvi
Alumise
uksehinge kate
Kruvi kate
Keskmise uksehinge kate
Kruvi
Kruvi
Uksehinge kaitse
Ukse stopper
Uksehinge kaitse
Kaitse kate
DA99-02116L-12.indb Sec4:15DA99-02116L-12.indb Sec4:15 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
16_ Külmkapi paigaldamine
KÜLMIKU UKSE AVANEMISE
SUUNA MUUTMINE (JÄTKUB)
14. Asetage külmiku uks ettevaatlikult tagasi külmiku
külge. Paigaldage keskmine uksehing vasakule
poole kahe kruviga.
Sügavkülmiku ukse avanemise suuna
muutmisel jääb üks kruvi üle.
See ei mõjuta külmiku toimimist.
15. Eemaldage külmiku alumisest paremast küljest
kruvi. Vahetage ukse stopperi ja uksehinge kaitse
paremalt vasakule.
16. Eemaldage külmiku ukse ülaosast juhtmete
kate lapiku kruvikeerajaga ja seejärel eemaldage
ülemine uksehing ja juhtmed külmiku ukse
paremalt poolt.
17. Eraldage ülemise
uksehinge kate
ülemisest hingest ja
tõmmake juhtmed
välja ülemise
uksehinge kattest.
18. Kasutage ülemise uksehinge osa eraldamiseks
11mm võtit. Pöörake ümber ülemine uksehing ja
kinnitage uuesti ülemise uksehinge osa.
19. Vahetage külmiku ukse ülemises osas pisikese
katte ning ka uksehinge detaili pooled.
20. Pange uuesti kokku ülemine uksehing järgides
vastupidises järjekorras sammu 19.
(Kasutage kindlasti ülemise vasakpoolse
uksehinge katet mille leiate ülemise aluse alt).
Asetage kokku pandud uksehing külmiku ukse
vasakule poole.
Veenduge, et juhtme punane teip oleks
suunatud ülemise vasakpoolse uksehinge katte
poole.
Uksehinge kaitse
Ukse stopper
Ukse kate
Uksehinge
kaitse
DA99-02116L-12.indb Sec4:16DA99-02116L-12.indb Sec4:16 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
Külmkapi paigaldamine _17
01 KÜLMKAPI PAIGALDAMINE
KÜLMIKU UKSE AVANEMISE
SUUNA MUUTMINE (JÄTKUB)
21. Asetage ettevaatlikult külmiku uks oma kohale.
Seejärel kinnitage 3 polti ülemises uksehinges.
Enne külmiku ukse tagasi panemist peate B
tüüpi käepideme asukohta muutma.
A tüüpi käepideme puhul muutke käepideme
asukohta peale ukse suuna muutmist.
22. Ühendage juhtmed ja kinnitage juhtmete kate
ukse ülaosas.
23. Muutke ülemise uksehinge katte asukohta.
Ühendage juhe ülemise katte alt ja asetage
ülemine kate tagasi oma algsele kohale.
24. Kinnitage 4 kruvi oma
kohale.
25. Võtke lahti külmiku ja
sügavkülmiku tihendid
ning asetage need
tagasi peale nende
pööramist 180°.
Peale uste avanemise suuna muutmist
veenduge, et külmiku ja sügavkülmiku uste
tihendid on korrektselt paigaldatud.
Kui need on valesti tagasi pandud, siis võib
tekkida müra või tekkida niiskus külmiku
osadele, mis võivad takistada külmiku
korrektset toimimist.
KÄEPIDEME ASENDI MUUTMINE
(A TÜÜP)
1. Eemaldage külmiku ukse alumisest poolest 2 kruvi
ning eemaldage 2 otsakut ja eemaldage 2 kruvi
sügavkülmiku uksest.
2. Lükake käepidet kergelt allapoole ning eemaldage
see enda poole tõmmates.
Lükake sügavkülmiku käepidet pisut üles ja
eemaldage see enda poole tõmmates.
Eemaldage ukse käepidemed
ettevaatlikult. Nende sees olevad haagid
murduvad kergelt.
ETTEVAATUST
Ülemise uksehinge kate
DA99-02116L-12.indb Sec4:17DA99-02116L-12.indb Sec4:17 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
18_ Külmkapi paigaldamine
3. Monteerige käepidemed peale külmiku ja
sügavkülmiku käepidemete poolte muutmist.
4. Kinnitage 2 kruvi külmiku ukse allpool ning
paigaldage seejärel 2 kruvi ja 2 otsakut
sügavkülmiku uksel.
KÄEPIDEME ASENDI MUUTMINE
(B TÜÜP)
1. Eemaldage külmiku ukse alumisest poolest 2 kruvi
ning tõmmake käepideme katet.
Eemaldage käepideme kate ettevaatlikult.
Nende sees olevad haagid murduvad
kergelt.
2. Eemaldage 2 kruvi käepideme kaitselt. Eemaldage
käepideme kaitsed ja eemaldage käepide.
3. Muutke käepideme liuguri asukohti ja lükake
vasakult paremale. Muutke kindlasti käepideme
liuguri otsiku asukohta paremalt vasakule.
4. Paigaldage käepide järgides samme 2 ja 1
vastupidises järjekorras.
Neid tegevusi peab teostama enne Külmkapi
uste suuna muutmise sammu 23.
KÜLMIKU LOODIMINE
Kui seadme esiosa on kõrgemal kui tagumine osa,
siis on ust kergem avada ja sulgeda.
Keerake külmiku reguleeritavaid jalgu päripäeva, et
tõsta kõrgust; vastupäeva, et vähendada kõrgust.
Juhtum 1) Seade on viltu vasakule.
Keerake reguleeritavat jalga noole suunas seni, kuni
masin on loodis.
Juhtum 2) Seade on viltu paremale.
Keerake reguleeritavat jalga noole suunas seni, kuni
masin on loodis.
HOIATUS
Kruvid
Käepideme kate
Kruvid
KäepideKate
Vedru
Liugur
Kruvid
DA99-02116L-12.indb Sec4:18DA99-02116L-12.indb Sec4:18 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
02 KASUTAMINE
kasutamine _19
JUHTPANEEL
Iga nupulevajutusega kostub lühike helisignaal.
JUHTPANEELI KASUTAMINE
(A TÜÜP)
1
Külmik
Valige külmiku sisetemperatuur
vahemikust 1 °C kuni 7 °C.
Vaikimisi on temperatuuriks 3 °C
ning iga kord kui vajutate külmiku
nupule, muutub temperatuur järgmises
järjekorras ja temperatuurinäidikul kuvatakse soovitud
temperatuur.
Kui temperatuuriseadistused on tehtud, siis
kuvatakse valitud temperatuuri suurust algselt 5
sekundit ning seejärel kuvatakse indikaatoril külmiku
tegelikku temperatuuri.
2
Sügavkülmik
Valige sügavkülmiku sisetemperatuur
vahemikust –14 °C kuni –25
°C. Iga kord kui vajutate
sügavkülmiku nupule, muutub
temperatuur järgmises järjekorras ja
temperatuurinäidikul kuvatakse soovitud temperatuur.
Kui temperatuuriseadistused on tehtud, siis
kuvatakse valitud temperatuuri suurust algselt
5 sekundit ning seejärel kuvatakse indikaatoril
sügavkülmiku tegelikku temperatuuri.
Kui külmiku või sügavkülmiku sisetemperatuur
tõuseb järsult soojade toiduainete või sagedase
ukse avamise tõttu, siis hakkab külmiku või
sügavkülmiku temperatuuri indikaator vilkuma.
(Külmiku või sügavkülmiku temperatuuri
indikaator lõpetab vilkumise kui temperatuur
normaliseerub. Kui indikaator ei lõpeta vilkumist
mitme tunni möödudes, siis võtke palun
teeninduskeskusega ühendust.)
3
Valgustus (märguande toimimiseks
vajutage 3 sekundit)
Vajutage Valgustuse nupule, et
aktiveerida valgustid ning külmiku ukse
all olev lamp süttib.
Valgustid töötavad kuni Valgustuse
funktsioon on aktiveeritud.
Kui soovite lampide heledust muuta, siis vajutage
uuesti Valgustuse nupule. (Mõnede mudelite puhul ei
ole valgustite eredust võimalik reguleerida).
Valgustuse funktsiooni deaktiveerimiseks vajutage
Valgustuse nupule uuesti, kuni valgustid on välja
lülitatud (“off”).
Vajutage Valgustuse nupule kauem kui 3 sekundit, et
aktiveerida Alarmi nupp. Alarmi indikaator süttib ning
külmik annab märku kui külmiku uks on lahti kauem
kui 2 minutit. Alarmi funktsiooni deaktiveerimiseks
vajutage Valgustuse nupule kauem kui 3 sekundit.
• Valgusti on aktiveeritud: lamp põleb pidevalt
Valgusti on deaktiveeritud: kui avate
sügavkülmiku ukse ajal mil külmiku uks on
kinni, siis sügavkülmiku lamp süttib.
Külmkapi kasutamine
(A TÜÜP)
4
5
1
2
3
(B TÜÜP)
2 1
“Light Off”
(valgustus välja lülitatud)
“Light on (Bright)” (ere
valgustus sisse lülitatud)
“Light on (Medium)”
(keskmine valgustugevus)
“Light on (Dark)”
(vähene valgustugevus)
DA99-02116L-12.indb 1:19DA99-02116L-12.indb 1:19 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
20_ kasutamine
4
Puhkuse funktsiooni aktiveerimiseks
katsuge puhkuse nuppu.
Puhkuse funktsiooni näidik süttib
ja külmiku temperatuuriks valitakse
automaatselt 15 °C, et vähendada
energiakasutust kui lähete pikale
puhkusele või ärireisile või ei kasuta
külmikut.
Puhkuse funktsiooni aktiveerimisel jääb sügavkülmik
toimima.
Puhkuse funktsiooni saab automaatselt
deaktiveerida kui muudate külmiku
temperatuuri.
Enne selle funktsiooni kasutamist veenduge,
et külmkapis ei ole toiduaineid.
5
Kiire külmutamine
Katsuge “Power Freeze” nuppu ning
aktiveerite sellega kiire külmutamise
funktsiooni. “Power Freeze”
näidik süttib ja külmik lühendab
aega, mis kuluks toiduainete
sügavkülmutamiseks.
“Power freeze” funktsioon aktiveeritakse 72 tunniks
ja sügavkülmiku näidik kuvab temperatuuriks –25 °C.
“Power Freeze” funktsioon lülitub ise automaatselt
välja. Kui kiire külmutamise protsess on lõpetatud,
siis lülitub “Power freeze” näidik välja ja sügavkülmik
lülitub tagasi varem valitud temperatuurile.
Selle funktsiooni kasutamisel suureneb ka voolutarve.
“Power Freeze” funktsiooni deaktiveerimiseks
vajutage uuesti “Power Freeze” nupule.
Kui Teil on tarvis külmutada suurt hulka
toiduaineid, siis aktiveerige “Power Freeze”
(Kiirkülmutus)funktsioon vähemalt 24 tundi
varem.
JUHTPANEELI KASUTAMINE
(B TÜÜP)
1
Coldest (kõige külmem)
Vajutage “Coldest” nupule üks või
mitu korda, et vähendada külmiku
temperatuuri.
Temperatuurinäidikul kuvatakse
külma (“cold”) asemel kõige
külmemat (“coldest”).
Vaikimisi on valitud keskmine
temperatuur. Kui kõik näidikud on süttinud, siis on
kasutusel kõige külmem temperatuur.
2
Cold (külm)
Vajutage “Cold” nupule üks või
mitu korda, et tõsta külmiku
temperatuuri.
Temperatuurinäidikul kuvatakse
kõige külmema (“coldest”) asemel
külma (“cold”). Vaikimisi on
valitud keskmine temperatuur.
Kui üks näidik on süttinud, siis on valitud külmem
temperatuur.
Saadaval on viis temperatuuriseadistust mida
esindavad viis näidiku tuld.
Sügavkülmiku temperatuur valitakse
automaatselt vastavalt külmiku temperatuurile
(nagu kirjeldatud allpool).
Kui soovite sügavkülmutada suurt hulka
toiduaineid, siis lülitage külmik kõige
külmemale temperatuurile vähemalt 24 tundi
varem.
Temperatuurinäidik vilgub kui külmiku või
sügavkülmiku temperatuur langeb tugevalt
(kui ust on sageli avatud või hoiustatud on
sooja toitu).
Temperatuurinäidik lõpetab vilkumise kui
külmiku või sügavkülmiku temperatuur
normaliseerub. Kui temperatuuriindikaator ei
lõpeta mõne tunni möödudes vilkumist, siis
võtke palun ühendust teenindusega.
Külm Kõige külmem
Sügavkülmiku temperatuur (külmik)
DA99-02116L-12.indb 1:20DA99-02116L-12.indb 1:20 2015. 5. 14.  11:432015. 5. 14.  11:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Samsung RL52VEBIH Kasutusjuhend

Kategooria
Külmikud-sügavkülmikud
Tüüp
Kasutusjuhend