Saturn ST-AH2106 Omaniku manuaal

Kategooria
Niisutajad
Tüüp
Omaniku manuaal
ST-AH2106
AIR HUMIDIFIER
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ
ZVLHČOVAČ VZDUCHU
ОВЛАЖНИТЕЛ ЗА ВЪЗДУХ
GAISA MITRINĀTĀJS
ORO DRĖKINTUVAS
ÕHUNIISUTAJA
АУАНЫ ЫЛҒАЛДАНДЫРҒЫШ
3
GB
AIR HUMIDIFIER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn. We are sure that
our devices will become essential
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched on.
In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours
before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
READ AND SAVE THESE IMPORTANT
INSTRUCTIONS.
CAUTION
1. Do not disassemble the product to
avoid electric shock and fire.
2. Please put the product out of reach
of children. Do not let children use the
product alone to avoid any accident or
injury.
3. The product is designed for specified
use only, please do not use for
Inappropriate purpose to avoid product
malfunction.
4. Do not press close against the spray
outlet or sniff closely to prevent from
harm to your health.
5. Do not dip the product to avoid
electric shock or leakage.
6. Do not put any metal into the
product to avoid abnormalities during
use.
7. Do not inappropriately warp, drag or
strap the power wire to prevent from
electrical short circuit AC plug damage
or fire.
8. If the product has been dropped or
crashed, please check carefully to
confirm if it is damaged, broken or out
of shape. Do not use it any more if any
damage is found.
9. Please do not plug in/out the AC plug
with a wet hand to prevent from
electric shock.
10. Please confirm if the power wire is
In good condition before use to prevent
from electrical short circuit
11. Please clean a dusty AC plug before
use to prevent from electric spark.
12. Do not crush the power wire or
hang a weight on it to avoid electrical
short circuit or fire.
13. Please keep the product more than
2 meters away from a ٢٧ or a radio
during use to prevent from noise
generated.
14. Do not lean the product when
injecting water into it to prevent from
product malfunction.
15. Do not use the product when the
water in the tank is frozen to prevent
from product malfunction.
16. Please remember to plug out the
AC plug after use to prevent from
electrical short circuit or fire.
17. Please do not jam the spray outlet
to avoid product damage or become
out of shape.
18. Please keep your pets away from
the product. Your pets may damage
the machine and power wire and cause
fire.
19. The water tank is for clear water
only; do not inject the tank with
overheated water to prevent from
product malfunction.
20. Please remember to cut the power
before putting your hand into the
product to avoid any accident to
prevent from product malfunction.
21. If any abnormal phenomenon or
sound occurs during use, please stop
using and directly cut the power
immediately to avoid any accident.
22. If any abnormal smoke or smell Is
generated during use, please stop
using and directly cut the power
immediately to avoid any accident or
fire.
23. Please bring the product to us if any
malfunction or abnormality Is found.
WARNING
1. Please, do not use this product on a
high or unsafe place to prevent from
the product damage or accident.
2. Please, replace the water in the tank
every day and regularly clean the
inside of the product to avoid mold and
strange smells.
3. Please, keep the product away from
home furnishing, curtains and walls to
prevent them from being discolored,
dyed or deformed.
4. Do not put the appliance on a cloth
or any other soft material to clear the
air intake and prevent from the product
malfunction.
5. Do not put the spray outlet towards
any appliances, including but not
limited to computers, mobile phones to
prevent other products from
malfunction.
4
6. Please, keep the product away from
direct sunshine and space heaters.
Service life 3 years.
Before putting into operation shelf life
is unlimited.
NOTE ON HUMIDITY LEVEL
It is best to keep the humidity level
between 30~50 percent of relative
humidity.
The comfort level of humidity will vary
from room to room and with changing
room conditions.
In cold weather, windows and
sometimes walls may fog or develop
frost from excessive indoor humidity. If
this occurs, reduce the mist intensity
setting to avoid damage from
condensed water dripping on
windowsills.
•Too much humidity in the room may
allow moisture to accumulate on
surfaces where bacteria and fungi can
grow. Moisture that gathers may also
damage furniture, walls and wallpaper.
To eliminate excessive humidity,
especially in smaller rooms, leave the
room door or window open and adjust
the mist intensity control accordingly.
OPERATING INSTRUCTIONS
•Lift and remove mist nozzle.
•Remove water tank by grasping firmly
and lift up.
•Turn water tank over and turn the cap
counter-clockwise to open. Fill with
COOL tap water or DISTILLED water.
5
DO NOT USE HOT WATER. Do not add
fragrance or oil in the water it will
cause malfunction of the unit!
•Replace the fill cap by turning
clockwise do not over tighten.
NOTE: When carrying a filled water
tank, place one hand under for support.
•Place water tank back in place,
making sure the tank is correctly
aligned with the body; then replace the
mist nozzle.
•Plug in power source.
•Turn the Power/Mist Intensity knob
clockwise to turn on. You will hear a
“click”.
•To adjust mist intensity, turn the
Power/Mist Intensity knob accordingly.
Clockwise increases mist intensity and
counter-clockwise decreases.
•Press the Night Light Switch to turn
night light on or off.
NOTE:
•Once the water tank is in place, do not
attempt to move the humidifier. If it
has to be moved, unplug the unit and
drain water from the base before
moving.
•Once the unit is plugged in or during
operation, do not attempt to pick up
the water tank.
•Do not attempt to add fragrance to
the diffuser when unit is in operation.
•Pay attention to the water level - add
water when low.
FRAGRANCE DIFFUSER
•Remove fragrance container from
bottom of base.
•Remove diffuser stick from container.
•Carefully pour your desired fragrance
or medication oil into bottle. Using a
dropper is recommended.
•Replace diffuser stick, pushing all the
way to the bottom.
•Replace fragrance to base and be sure
it is securely in place.
NOTE:
•Before attempting to remove the
fragrance container, first remove water
tank and empty water from base.
STORAGE
•Save the box for off-season storage.
•Clean the tank, base, fragrance
container and all parts thoroughly and
dry completely before storage.
•If water is left in the unit during
storage, it may harden and leave
deposits that may affect the unit from
operating properly.
•Leave the cap of the water tank loose.
This will prevent the cap and gasket
from sticking together and prolong the
life of the gasket.
TROUBLESHOOTING
Unit is not producing mist.
•Check if unit is powered on.
•Turn the mist intensity level higher
(clockwise)
•Check if water is in the tank.
•If there is water in the tank, the water
level in the base may be too full.
Unplug the unit, remove tank and
empty the water in the base.
•Check if water tank is properly aligned
in place.
CARE & MAINTAINENCE
•Turn off power and unplug unit before
cleaning.
•Never use a detergent or any cleaning
chemicals to clean the tank or base.
Detergent dissolved in the water
supply can interfere with the mist
output.
•If water tank is extremely dirty, soak
with a mild bleach and water solution
and rinse clean. Never use detergent.
•Wipe the exterior of the body with a
damp cloth.
•Fragrance bottle can be rinsed with
warm water and a little mild detergent.
However, diffuser stick cannot be
cleaned. If it becomes over-used,
please contact authorized service
center for replacement sticks.
•Do not spray water or any liquid onto
the control.
•Never immerse the base in water or
let water enter the air outlet or other
openings.
•Clean and rinse the water tank and
mist nozzle with lukewarm water
frequently to avoid mineral build up,
especially during the heating season.
6
•Keep the nebulizer and water sensor
free of mineral deposits. Remove water
tank and empty the reservoir. Clean
the nebulizer and sensor with a soft
brush (old toothbrush). Do not scrape
the nebulizer or water sensor. Do not
clean with tools that have metal parts.
•Leaving water to sit in the tank for
more than a couple days may cause
bacterial growth. Always empty the
tank if not planning to use for a few
days.
TECHNICAL DATA:
Power: 25 W
Rated voltage: 220-240 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 0,1 А
Water tank capacity: 2.3 L
Water evaporation: 280 ml/h
Net weight: 0.85 kg
Gross weight: 1.29 kg
SET
AIR HUMIDIFIER 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment! Please
remember to respect the
local regulations: hand in
the non-working
electrical equipment to
an appropriate waste
disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобре-
тением изделия торговой марки
“Saturn”. Мы уверены, что наши
изделия будут верными и
надежными помощниками в
Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
ПРОЧИТАЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ И
СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Не разбирайте прибор, чтобы
избежать поражения электрическим
током или пожара.
2. Пожалуйста, размещайте прибор в
недоступном для детей месте. Не
позволяйте детям пользоваться
прибором самостоятельно, чтобы
избежать несчастного случая или
травмы.
3. Прибор предназначен только для
указанного использования.
Пожалуйста, не используйте прибор
не по назначению, во избежание
неисправности устройства.
4. Не наклоняйтесь близко к
выходному отверстию – это может
быть опасно.
5. Не погружайте прибор в жидкость
во избежание поражения
электрическим током.
6. Не кладите металлические
предметы в прибор во избежание
неполадок во время использования.
7. Не перекручивайте, не
растягивайте и не перегибайте шнур
питания во избежание короткого
замыкания, электрошока или
пожара.
8. Если прибор уронили, проверьте
его на наличие повреждений. Если
он поврежден, сломан или
деформирован, не используйте его
больше, а обратитесь в сервисный
центр.
9. Пожалуйста, не подключайте/не
вынимайте штепсель из розетки
влажными руками во избежание
поражения электрическим током.
10. Перед использованием
проверяйте, чтобы шнур питания не
был поврежден во избежание
короткого замыкания.
11. Очищайте шнур питания от пыли
перед использованием, чтобы
предотвратить искрение.
12. Не ставьте и не вешайте на шнур
питания тяжелые предметы.
13. Размещайте прибор на
расстоянии более 2 метров от
телевизора или радио во время
использования с целью
предотвращения образования помех.
7
14. Не наклоняйте прибор при
наливании в него воды во избежание
неправильной работы прибора.
15. Не используйте прибор, если
вода в резервуаре замерзла во
избежание его неправильной
работы.
16. Не забывайте вынуть штепсель из
розетки после использования
прибора, чтобы предотвратить
короткое замыкание или пожар.
17. Не блокируйте отверстие
распыления, чтобы избежать
повреждения прибора или его
деформации.
18. Держите прибор вне
досягаемости домашних животных.
Животные могут повредить прибор и
шнур питания, что может привести к
пожару.
19. Резервуар предназначен только
для чистой воды; не наливайте в него
теплую воду.
20. Во избежание несчастного случая
не забывайте отключать питание,
прежде чем помещать руку внутрь
прибора.
21. Если во время использования
возникает необычный звук,
пожалуйста, прекратите
использование прибора и сразу же
отключайте питание.
22. Если во время использования
возникает необычный запах или
дым, прекращайте использование
прибора и сразу же отключайте
питание.
23. В случае возникновения
неисправности прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
8
ВНИМАНИЕ
1. Не используйте прибор на высоком
или небезопасном месте, чтобы
предотвратить повреждение прибора
или несчастный случай.
2. Меняйте воду в резервуаре
каждый день и регулярно чистите
внутреннюю емкость прибора, чтобы
избежать плесени и неприятного
запаха.
3. Размещайте прибор вдали от
мебели, штор и стен, чтобы
предотвратить их обесцвечивание,
окрашивание или деформацию.
4. Не ставьте прибор на ткань или
любой другой мягкий материал, во
избежание блокировки
воздухозаборника и предотвращения
неправильной работы прибора.
5. Не направляйте отверстие
распыления на бытовую технику, в
том числе компьютер, мобильный
телефон и т.п. 6. Размещайте
прибор вдали от прямых солнечных
лучей и обогревателей.
ПРИМЕЧАНИЯ ПО УРОВНЮ
ВЛАЖНОСТИ УРОВНЯ
•Уровень влажности должен быть в
диапазоне от 30% до 50% от
относительной влажности.
•Комфортный уровень влажности
варьируется в зависимости от
условий помещения.
•В холодную погоду на окнах, а
иногда и на стенах, может
образовываться туман или иней из-
за избыточной влажности. В этом
случае необходимо уменьшить
интенсивность образования тумана
во избежание поломок, вызванных
конденсатом, капающим с
подоконников.
•Чрезмерно высокая влажность
может привести к развитию бактерий
или грибков. Скапливаемая
влажность может также негативно
сказаться на мебели, стенах или
обоях.
•Во избежание чрезмерной
влажности, особенно в небольших
помещениях, необходимо
приоткрывать дверь или окно и
настраивать интенсивность тумана
соответствующим образом.
Срок службы 3 года.
До введения в эксплуатацию срок
хранения неограничен.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
•Поднимите и вытащите распылитель
тумана.
•Вытащите емкость с водой, крепко
ухватив ее и подняв.
•Переверните емкость с водой и
откройте крышку против часовой
стрелки. Наполните емкость
ХОЛОДНОЙ водопроводной водой
или ДИСТИЛЛИРОВАННОЙ водой.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАЛИВАТЬ ГОРЯЧУЮ
ВОДУ. Запрещается добавлять
ароматические масла в воду, так как
это может привести к поломке
устройства!
•Вставьте крышку на место, закрутив
ее по часовой стрелке. Не сорвите
резьбу!
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда вы несете
наполненную водой емкость,
необходимо придерживать ее снизу.
•Установите емкость с водой в
увлажнитель воздуха; убедитесь, что
она находится в правильном
положении, а затем установите
распылитель тумана на место.
•Подключите устройство к питанию.
•Для включения поверните ручку
Включателя/Регулятора
интенсивности по часовой стрелке.
Раздастся щелчок.
•Для регулировки интенсивности
тумана, поверните ручку
Включателя/Регулятора
интенсивности в соответствующее
положение. По часовой стрелке
интенсивность образования тумана
увеличивается, против часовой
стрелки — уменьшается.
•Для включения или отключения
подсветки нажмите на
соответствующую кнопку.
ПРИМЕЧАНИЕ:
•После установки емкости с водой
запрещается перемещать
увлажнитель воздуха. Если
необходимо переместить устройство:
вытащите вилку из розетки и слейте
воду с основания.
•При подключенном или
функционирующем увлажнителе
запрещается вытаскивать емкость с
водой.
•Запрещается добавлять
ароматизаторы воздуха при
функционирующем увлажнителе
воздуха.
•Следите за уровнем воды, при
необходимости долейте воду.
9
АРОМАТИЗАТОР ВОЗДУХА
Вытащите отделение для
ароматизаторов воздуха снизу
основания.
Вытащите из контейнера карандаш
ароматизатора.
Аккуратно заполните бутылочку
необходимым ароматизатором или
лекарственным средством. Реко-
мендуется использовать пипетку.
Установите карандаш, задвинув его
до упора.
Замените ароматизатор и убедитесь,
что он плотно встал на свое место.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед открытием отделения для
ароматизатора сначала необходимо
снять емкость с водой и слить воду с
основания.
ХРАНЕНИЕ
Не выкидывайте упаковку, которая
может пригодиться для хранения
устройства.
Тщательно вымойте емкость,
основание, отделение для
ароматизатора и все остальные части
увлажнителя воздуха, а затем
высушите их перед хранением.
Вода может привести к отложениям,
что может негативно сказаться на
работе устройства в дальнейшем.
Крышка емкости для воды
закручивается не плотно. За счет
этого крышка и прокладка не
слипнутся, что увеличит срок службы
прокладки.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не генерирует туман.
•Проверьте, подключен ли
увлажнитель.
•Поверните регулятор интенсивности
по часовой
•Проверьте, есть ли в емкости вода.
•Если в емкости есть вода, уровень
воды может быть слишком высокий.
Отключите устройство от розетки,
снимите емкость и слейте лишнюю
воду.
•Проверьте уровень воды, установив
прибор на ровную поверхность.
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой следует отключить
питание и вытащить вилку из
розетки.
•Запрещается использовать
чистящие средства или химические
реагенты для промывки емкости и
основания. Чистящее средство,
растворенное в воде, может
негативно повлиять на выходное
отверстие тумана.
•Если емкость с водой слишком
грязная, ее необходимо промочить
раствором отбеливателя и воды, а
затем ополоснуть. Запрещается
использовать чистящее средство.
•Вытрите внутреннюю поверхность
емкости сухой тряпкой.
•Бутылочку ароматизатора можно
промыть теплой водой с небольшим
добавлением чистящего средства.
Однако карандаш ароматизатора не
моется.
•Запрещается разбрызгивать воду
или жидкости на панель управления.
•Запрещается погружать основание
устройства в воду, не допускайте
попадания воды в отверстие выхода
воздуха или любые другие
отверстия.
•Регулярно промывайте емкость, а
также распылитель тумана теплой
водой во избежание образования
минеральных веществ, особенно в
жаркую погоду.
•На распылителе и датчике воды не
должно быть никаких минеральных
образований. Вытащите емкость для
воды и вылейте содержимое.
Прочистите распылитель и датчик с
помощью мягкой щетки (старая
зубная щетка). Запрещается
скоблить распылитель и датчик
воды. Запрещается зачищать их
металлическими инструментами.
•Если оставить воду в устройстве и
не использовать его в течение
нескольких дней, то в воде могут
начать образовываться бактерии.
Если увлажнитель воздуха не будет
использоваться в течение
нескольких дней, необходимо вылить
из него всю воду.
10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность: 25 Вт
Номинальное напряжение:220-240 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 0,1 A
Объем резервуара для
воды: 2,3 л
Испарение воды: 280 мл/ч
Вес нетто: 0,85 кг
Вес брутто: 1,29 кг
КОМПЛЕКТАЦИЯ
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране
окружающей среды! Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий центр
утилизации отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ
Шановний покупцю!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби будуть вірними й
надійними помічниками у
Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка
зміна температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при
вмиканні. Пристрій повинен
відстоятися в теплому
приміщенні не менше ніж 1,5
години. Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години
після внесення його в
приміщення.
ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ І
ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО
ВИКОРИСТАННЯ.
ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
1. Не розбирайте прилад, щоб
уникнути ураження електричним
струмом або пожежі.
2. Розташовуйте прилад у
недоступному для дітей місці. Не
дозволяйте дітям користуватися
приладом самостійно, щоб уникнути
нещасного випадку або травми.
3. Прилад призначений лише для
зазначеного використання. Не
використовуйте прилад не за
призначенням, щоб уникнути
несправності пристрою.
4. Не нахиляйтеся близько до
вихідного отвору - це може бути
небезпечно.
5. Не занурюйте прилад у рідину,
щоб уникнути ураження електричним
струмом.
6. Не кладіть металеві предмети в
прилад, щоб уникнути несправностей
під час використання.
7. Не перекручуйте і не розтягуйте
або згинайте шнур живлення, щоб
уникнути короткого замикання,
електрошоку або пожежі.
8. Якщо прилад упустили, перевірте
його на наявність пошкоджень. Якщо
він пошкоджений, зламаний або
деформований, не використовуйте
його більше, а зверніться до
сервісного центру.
9.Задля уникнення ураження
струмом не намагайтесь
підключати/вийняти штепсель з
розетки вологими руками.
10. Перед використанням
перевіряйте, щоб шнур живлення не
був пошкоджений задля уникнення
короткого замикання.
11. Очищайте шнур живлення від
пилу перед використанням, щоб
запобігти іскрінню.
12. Не ставте і не вішайте на шнур
живлення важкі предмети.
13. Розташовуйте прилад на відстані
більше 2 метрів від телевізора або
радіо під час використання з метою
запобігання утворенню перешкод.
14. Не нахиляйте прилад при
наливанні в нього води, щоб
уникнути неправильної роботи.
15. Не використовуйте прилад, якщо
вода в резервуарі замерзла задля
уникнення його неправильної
роботи.
16. Не забувайте вийняти штепсель з
розетки після використання приладу,
11
щоб запобігти ураження електричним
струмом чи пожежі.
17. Не блокуйте отвір розпилення,
щоб уникнути пошкодження приладу
або його деформації.
18. Тримайте прилад поза
досяжністю домашніх тварин.
Тварини можуть пошкодити прилад і
шнур живлення.
19. Резервуар призначений лише для
чистої води; не можна лийте в нього
теплу воду.
20. Щоб уникнути нещасного
випадку, не забувайте відключати
живлення, перш ніж всовувати руку
всередину приладу.
21. Якщо під час використання
виникає незвичайний звук,
припиніть використання приладу і
відразу ж вимкніть його.
22. Якщо під час використання
виникає незвичайний запах або дим,
припиняйте використання приладу і
відразу ж вимикайте його.
23. У разі виникнення несправності
приладу зверніться до
авторизованого сервісного центру.
УВАГА
1. Не використовуйте прилад на
високому або небезпечному місці,
задля запобігання пошкодженню
приладу або нещасного випадку.
2. Міняйте воду в резервуарі кожен
день і регулярно чистіть внутрішню
ємність приладу, щоб уникнути цвілі і
неприємного запаху.
3. Розташовуйте прилад подалі від
меблів, штор і стін, щоб запобігти їх
12
знебарвленню, фарбуванню або
деформації.
4. Не ставте прилад на тканину або
будь-який інший м'який матеріал,
щоб уникнути блокування
повітрозабірника і запобігання
неправильної роботи приладу.
5. Не спрямовуйте отвір розпилення
на побутову техніку, в тому числі
комп'ютер, мобільний телефон і т.д.
6. Розташовуйте прилад подалі від
прямих сонячних променів і
обігрівачів.
Термін служби – 3 роки.
До введення в експлуатацію термін
зберігання необмежений.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Підніміть і витягніть розпилювач
туману.
• Витягніть ємність з водою, міцно
схопивши її і піднявши.
Переверніть ємність з водою і
відкрийте кришку проти
годинникової стрілки. Наповніть
ємність ХОЛОДНОЮ водопровідною
водою або дистильованою водою.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ НАЛИВАТИ ГАРЯЧУ
ВОДУ. Забороняється додавати
ароматичні масла в воду, так як це
може призвести до проблем з
виробом!
Вставте кришку на місце,
закрутивши її за годинниковою
стрілкою. Не зірвіть різьбу!
ПРИМІТКА: Коли ви несете
наповнену водою ємність, необхідно
притримувати її знизу.
Встановіть ємність з водою в
зволожувач повітря; переконайтесь,
що вона знаходиться в правильному
положенні, а потім встановіть
розпилювач туману на місце.
Підключіть пристрій до розетки
живлення.
Для вмикання поверніть ручку
Вмикача/Регулятора інтенсивності за
годинниковою стрілкою. Буде чутно
клацання.
Для регулювання інтенсивності
туману, поверніть ручку
Вмикача/Регулятора інтенсивності і у
відповідне положення. За
годинниковою стрілкою -
інтенсивність утворення туману
збільшується, проти годинникової
стрілки - зменшується.
Для вмикання або вимикання
підсвічування натисніть на відповідну
кнопку.
ПРИМІТКА:
• Після установки ємності з водою
забороняється переміщати
зволожувач повітря. Якщо необхідно
перемістити пристрій: витягніть
вилку з розетки і злийте воду з
основи.
При підключеному або працюючому
зволожувачі забороняється
витягувати ємність з водою.
Забороняється додавати
ароматизатори повітря при
працюючому зволожувачі повітря.
Слідкуйте за рівнем води, при
необхідності доливайте воду.
АРОМАТИЗАТОР ПОВІТРЯ
Витягніть відсік для ароматизаторів
повітря, розташований внизу основи.
Витягніть з контейнера олівець
ароматизатора.
Акуратно заповніть пляшечку
необхідним ароматизатором або
лікарським засобом. Рекомендується
використовувати піпетку.
Встановіть олівець, засунувши його
до упору.
Замініть ароматизатор і
переконайтесь, що він чітко став на
своє місце.
ПРИМІТКА:
Перед відкриттям відділення для
ароматизатора спочатку необхідно
зняти ємність з водою і злити воду з
основи.
ЗБЕРІГАННЯ
викидайте упаковку, яка може
стати в нагоді для зберігання
пристрою.
Ретельно вимийте ємність, основу,
відділення для ароматизатора і всі
інші частини зволожувача повітря, а
потім висушіть їх перед зберіганням.
13
Вода може призвести до
відкладень, що може негативно
позначитися на роботі пристрою в
подальшому.
Кришка ємності для води
закручується нещільно. За рахунок
цього кришка і прокладка не
злипнуться, що збільшить термін
служби прокладки.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Прилад не генерує туман.
Перевірте, чи підключений
зволожувач.
Поверніть регулятор інтенсивності
за годинниковою стрілкою.
• Перевірте, чи є в ємності вода.
Якщо в ємності є вода, рівень води
може бути занадто високий.
Вимкніть пристрій від розетки,
зніміть ємність і злийте зайву воду.
Перевірте рівень води,
встановивши прилад на рівну
поверхню.
ДОГЛЯД ТА ТЕХНІЧНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед очищенням слід вимкнути
живлення і витягнути вилку з
розетки.
Ніколи не використовуйте засоби
для чищення або хімічні реагенти для
промивки ємності і основи. Засіб,
розчинений у воді, може негативно
вплинути на вихідний отвір туману.
Якщо ємність з водою надто брудна,
її необхідно промочити розчином
відбілювача і води, а потім
обполоснути. Забороняється
використовувати засоби для
чищення.
Витріть внутрішню поверхню
ємності сухою тканиною.
Пляшку ароматизатора можна
промити теплою водою з додаванням
миючого засобу. Однак олівець
ароматизатора не миється.
Забороняється розбризкувати воду
або рідини на панель керування.
Ніколи не занурюйте основу
пристрою в воду, не допускайте
попадання води в отвір виходу
повітря або інші отвори.
• Регулярно промивайте ємність, а
також розпилювач туману теплою
водою щоб уникнути утворення
мінеральних речовин, особливо в
жарку погоду.
На розпилювачі і датчику води не
повинно бути ніяких мінеральних
утворень. Витягніть ємність для води
і вилийте вміст. Почистіть
розпилювач і датчик за допомогою
м'якої щітки (стара зубна щітка).
Забороняється шкребти розпилювач і
датчик води. Забороняється
зачищати їх металевими
інструментами.
• Якщо залишити воду в пристрої і не
використовувати його протягом
декількох днів, то в воді можуть
почати утворюватися бактерії. Якщо
зволожувач повітря не буде
використовуватися протягом кількох
днів, необхідно вилити з нього всю
воду.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потужність: 25 Вт
Номінальна напруга: 220-240 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 0,1 A
Об’єм резервуара для води:2,3 л
Випаровування води: 280 мл/г.
Вага нетто: 0,85 кг
Вага брутто: 1,29 кг
КОМПЛЕКТАЦІЯ
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ 1
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 1
УПАКОВКА 1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища! Будь ласка,
дотримуйтесь місцевих
правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання у відповідний
центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики й дизайн виробів.
14
CZ
ZVLHČOVAČ VZDUCHU
Vážený zákazku!
Gratulujeme vám k zakoupení
výrobku značky “Saturn”. Jsme
přesvědčeni, že naše výrobky
budou věrnými a spolehlivými
pomocníky ve Vaší domácnosti.
Nevystavujte spotřebič náhlým
změnám teplot. Náhlá změna
teploty (například donese
spotřebiče z mrazivého prostředí
do teplého), může vyvolat
kondenzaci vlhkosti uvni
spotřebiče a ovlivnit jeho
fungování při zapnutí. Nechte
spotřebič v teplé místnosti
nejméně po dobu 1,5 hodiny.
Uvedení spotřebiče do provozu po
dodání se má provádět po uplynutí
nejmíň 1,5 hodiny poté, co se
spotřebič ocitl v místnosti.
PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD K
POUŽITÍ A UCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ
POUŽITÍ.
BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
1. Nerozebírejte spotřebič aby
předejít úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
2. Prosíme, umístěte spotřebič
mimo dosah dětí. Nedovolujte dětem
používat spotřebič samostatně aby
předejít úrazu nebo zranění.
3. Spotřebič je určen pouze pro
použití za uvedeným účelem. Prosíme,
nepoužívejte spotřebič pro jiné účely,
aby předejít poruchám.
4. Nenaklánějte se blízko
výstupního otvoru - to může být
nebezpečné.
5. Neponořujte spotřebič do
těkutin aby předejít úrazu elektrickým
proudem.
6. Nevkládejte kovové předměty
do spotřebiče, aby předejít poruchám
při používání.
7. Nepřekrucujte, neroztahujte a
neohýbejte napájecí šňůru aby
nedošlo ke zkratu, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
8. V případě, že spotřebič spadl
na zem, zkontrolujte, zda není
poškozen. Pokud se poškodil, rozbil
nebo deformoval, nepoužívejte ho a
obraťte se na servisní středisko.
9. Prosíme, nezapínejte /
nevytáhujte zástrčku mokrýma
rukama, aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem.
10. Aby nedošlo ke zkratu, před
použitím zkontrolujte, zda není
napájecí kabel poškozen.
11. Před použitím očistíte napájecí
šňůru od prachu aby se zabránilo
jiskření.
12. Nepokládejte a nevěšejte
těžké předměty na šňůřu.
13. Umísťujte spotřebič na
vzdálenost nejméně 2 metry od
televizoru nebo rádia během použití,
aby se zabránilo vzniku poruch.
14. Nenaklánějte spotřebič při
nalévání do něj vody, aby se zabránilo
nesprávné činnosti spotřebiče.
15. Nepoužívají spotřebič pokud v
nádobě je zamrzlá voda aby se
zabránilo nesprávné činnosti.
16. Nezapomínejte vyndávat
zástrčku ze zásuvky po použití
spotřebiče, aby předejít zkratu nebo
požáru.
17. Neblokujte rozprašovací otvor,
aby předejít poškození nebo deformaci
spotřebiče.
18. Uchovávejte spotřebič mimo
dosah domácích zvířat. Zvířata mohou
poškodit spotřebič a napájecí kabel a
tím způsobit požár.
19. Nádoba je určena pouze pro
čistou vodu; nenalévejte do ní teplou
vodu.
20. Aby předejít nehodám,
nezapomínejte vypínat napájení před
tím, než dávat ruku dovnitř
spotřebiče.
21. Pokud se během provozu
objeví neobvyklý zvuk, prosíme,
15
okamžitě přestaňte používat spotřebič
a odpojte napájení.
22. Pokud se během provozu
objeví neobvyklý zápach nebo kouř,
přestaňte používat spotřebič a
okamžitě odpojte napájení.
23. V případě poruchy, obraťte se na
autorizované servisní středisko.
Označení prvků spotřebiče
Rozprašovač mlhy
Nádoba
s vodou
Indikátor
zůstatku
vody
Aromatizátor
Vzhled zezadu
A. Základna
Vypínač
podsvícení
Rozprašovač
Podsvícení
Vypínač/
regulator intenzity
16
POZOR
1. Nepoužívejte spotřebič na vysokém
nebo nebezpečném místě, aby nedošlo
k poškození spotřebiče nebo nehodě.
2. Vyměňujte vodu v nádobě každý
den a pravidelně čistěte vnitřní
nádobu spotřebiče, aby se zabránilo
vzniku plís a nepříjemného
zápachu.
3. Umísťujte spotřebič daleko od
nábytku, záclon a zdí aby se zabránilo
jich odbarvení, barvení nebo
deformaci.
4. Neumisťujte spotřebič na tkaniny
nebo jiné měkké materiály, aby se
zabránilo blokování sání vzduchu a
nesprávné činnosti spotřebiče.
5. Nesměřujte rozprašovací otvor na
spotřebiče, včetně počítače, mobilního
telefonu, atd.
6. Umísťujte spotřebič daleko od
přímých slunečních pramenů a
ohřívačů.
POZNÁMKY O ÚROVNI VLHKOSTI
Vlhkost by měla být v rozmezí od
30% do 50% relativní vlhkosti
vzduchu.
Pohodlná úroveň vlhkosti se mění v
závislosti na podmínkách v místnosti.
V chladném poča na oknech, a
někdy i na stěnách se může vytvořit
mlha nebo jíní kvůli nadměrné
vlhkosti. V podobném případě je
potřeba snížit intenzitu tvorby mlhy
aby se zabránilo poškození
způsobených kondenzaci, kte
odkapává z okenních parapetů.
Nadměrná vlhkost může vést k růstu
bakterií nebo plísně. Nahromaděná
vlhkost může mít také negativní
dopad na nábytek, stěny nebo tapety.
Aby se zabránilo nadměrné vlhkosti,
zejména v menších místnostech, je
nutné pootevírat dveře nebo okno a
nastavovat intenzitu mlhy příslušným
způsobem.
Životnost 3 roky.
Před uvedením do provozu životnost
není omezená.
NÁVOD K POUŽITÍ
Zvedněte a vyjměte postřikovač
mlhy.
• Pevně uchopte, zvedněte a vyjměte
nádobu s vodou.
Otočte nádobu s vodou a otevřte
víko proti směru hodinových ručiček.
Naplňte nádrž STUDENOU vodou z
vodovodu nebo DESTILOVANOU
vodou. JE ZAKÁZANO NALÉVAT
HORKOU VODU. Je zakázano přidávat
do vody aromatické olejé protože to
může vést k poškození spotřebiče!
Vložte víko na místo otočením ve
směru hodinových ručiček. Neutrhněte
závit!
POZNÁMKA: Když nesete naplněnou
vodou nádobu, přidržujte ji zespod.
Umístěte nádobu s vodou do
zvlhčovače vzduchu; ujistěte se, že je
ve správné poloze, a pak postavte
rozprašovač mlhy na místo.
Připojte spotřebič k napájecímu
zdroji.
Pro zapnutí otočte Zapínač /
Regulátor intenzity ve směru
hodinových ručiček. Ozve se cvaknutí.
Pro nastavení intenzity mlhy otočte
Zapínač / Regulátor intenzity do
příslušné polohy. Ve směru
hodinových ručiček – intenzita mlhy se
zvyšuje, proti směru hodinových
ručiček snižuje.
Pro zapnutí nebo vypnutí podsvícení
stiskněte odpovídající tlačítko.
POZNÁMKA:
Po nainstalování nádoby na vodu je
zakázano přemisťovat zvlhčovač.
Pokud potřebujete spotřebič přemístit:
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
vyléjte vodu z základny.
Pokud je zvlhčovač zapojen nebo v
provozu je zakázáno vytahovat
nádobu s vodou.
Je zakázáno přidávat aromatizátory
vzduchu do fungujícího zvlhčovače
vzduchu.
Sledujte hladinu vody, v případě
potřeby přidejte vodu.
ZVLHČOVAČ VZDUCHU
sundat
utáhnout
17
Vyndejte přehrádku pro aromatizátory
vzduchu ze spodní části základny.
Vyndejte z kontejneru tužku
aromatizátora.
Opatrně naplňte láhev potřebným
aromatizátorem nebo léčivým
prostředkem. Doporučuje se používat
pipetu.
Umístěte tužku zasunutím na doraz.
Vyměňte aromatizátor a ujistěte se,
že je pevně umístěn na svém místě.
POZNÁMKA:
Před otevřením přehrádky pro
aromatizátory nejprve sundejte
nádobu z vodou a vyléjte vodu
z základny.
ULOŽENÍ
Nevyhazujte obal, který se může hodit
pro uložení spotřebiče.
Pečlivě umyjte nádobu, základnu,
prostor pro aromatizátory a ostatní
části zvlhčovače vzduchu a nechte je
vyschnout před uložením.
Voda může způsobit usazeniny, které
nepříznivě ovlivni provoz spotřebiče v
budoucnu.
Víko nádoby na vodu se neutahuje
těsně. Díky tomu kryt a těsnění se
neslepí, a tím se zvýší životnost
těsnění.
ODSTRANĚNÍ PORUCH
Spotřebič negeneruje mlhu.
Zkontrolujte, zda je zvlhčovač
připojen.
• Otočte regulator intenzity ve směru
hodinových ručiček.
• Zkontrolujte, zda je voda v nádobě.
Pokud v nádobě je voda, hladina
vody může být příliš vysoká. Odpojte
spotřebič ze zásuvky, sundejte nádobu
a vyléjte přebytečnou vodu.
Zkontrolujte hladinu vody tak, že
postavite spotřebič na rovný povrch.
ÚDRŽBA A TECHNICKÝ SERVIS
Před čištěním je nutné vypnout
napájení a vytáhnout zástrčku ze
zásuvky.
Je zakázano používat čisticí
prostředky nebo chemikálie pro mytí
nádoby a základny. Čisti prostředek,
rozpuštěný ve vodě, může mít
nepříznivý vlivv na výstupni otvor pro
mlhu.
Pokud je nádoba s vodou příliš
špinavá, namočte ji roztokem bělidla a
vody, pak opláchněte. Je zakázano
používat čisticí prostředky.
Vytřete vnitřní povrch nádoby
suchým hadríkem.
Láhev s aromatizátorem je možné
umýt teplou vodou s malým
množstvím čisticího prostředku. Avšak
tužka aromatizátoru se nemyje.
Je zakázáno stříkat vodu nebo
tekutiny na ovládací panel.
• Je zakázáno ponořovat kladnu
spotřebiče do vody, dbejte ne to aby
se voda nedostala do výstupního
otvoru pro vzduch nebo jakýkoliv jiný
otvor.
Pravidelně mýjte dobu a
rozprašovač mlhy teplou vodou aby se
zabránilo tvorbě minerálních látek,
obzvlášť v horkém počasí.
• Na rozprašovači a snímači hladiny
vody nemají být žádné minerální
usazeniny. Vyjměte nádobu na vodu a
vylejte vodu. Vyčistěte rozprašovač a
snímač měkkým kartáčkem (starým
zubním kartáčkem). Je zakázáno
skřábat rozprašovač a snímač hladiny
vody. Je zakázáno čistit je kovovými
nástroji.
V případě, že voda zůstane
v spotřebiči a on se nebude používat
několik dní, ve vodě můžou vzniknout
bakterie. Pokud se zvlhčovač nebude
používat během několika dnů, je třeba
vylít z něj vodu.
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Příkon: 25 W
Nominální napětí: 220-240 V
Nominální frekvence: 50 Hz
Nominální intenzita proudu: 0,1 A
Kapcita nádoby na vodu: 2,3 l
Odpařování vody: 280 ml/h
Hmotnost netto: 0,85 kg
Hmotnost brutto: 1,29 kg
SADA OBSAHUJE
ZVLHČOVAČ VZDUCHU 1
NÁVOD K POUŽITÍ
A ZÁRUČNÍ LIST 1
BALENÍ 1
BEZPEČNOST ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ. LIKVIDACE
Můžete pomoci ochraně životního
prostředí!
Prosíme, dodržujte místní
pravidla: nepracující
elektrická zařízení
předejte v příslušné
středisko zabývájicí se
likvidací odpadu.
Výrobce si vyhrazuje
právo měnit technické vlastnosti a
design výrobků.
18
BG
ОВЛАЖНИТЕЛ ЗА ВЪЗДУХ
Уважаеми клиенти!
Поздравяваме Ви с покупката на
изделието с търговска марка
«Saturn». Сигурни сме, че нашите
изделия ще бъдат верни и надеждни
помощници във Вашето
домакинство!
Не излагайте уреда на резки
температурни промени. Рязката
промяна на температурата
(например, внасяне на уреда от
студа в топло помещение) може да
предизвика кондензация на влага в
устройството и да наруши негова
работа при включване. Уредът
трябва да престои в топло
помещение не по-малко от 1,5 часа.
Пускане на уреда в експлоатация
след транспортиране трябва да се
направи не по-рано от1,5 часа след
внасянето му в помещението.
ПРОЧЕТЕТЕ ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ И
Я ЗАПАЗЕТЕ ЗА ПО –
НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Не разглобявайте уреда, за да
избегнете токов удар или пожар.
2. Моля, поставяйте уреда на
недостъпно за деца място. Не
позволявайте на деца да ползват
уреда самостоятелно за да избегнете
нещастен случай или травма.
3. Уредът е предназначен само за
посоченото ползване. Моля, не
използвайте уреда не по
предназначение, за да избегнете
повреда на уреда.
4. Не се наклонявайте близко до
изходния отвор – това може да бъде
опасно.
5. Не потапяйте уреда в течност, за
да избегнете токов удар.
6. Не слагайте метални предмети в
уреда, за да избегнете
неизправности по време на
ползване.
7. Не осуквайте, не разтягайте и не
сгъвайте захранващия кабел, за да
избегнете късо съединение,
електроудар или пожар.
8. Ако изпуснете уреда, проверете
дали не е повреден. В случае че, той
е повреден, счупен или
деформиран, не го използвайте, а се
обърнете към сервиз.
9. Моля, не включвайте/не
издърпвайте щепсела от контакта с
влажни ръце, за да избегнете токов
удар.
10. Преди използване проверете
дали захранващия кабел не е
повреден, за да избегнете късо
съединение.
11. Почиствайте захранващия кабел
от прах преди използване, за да
предотвратите искрене.
12. Не поставяйте и не закачвайте
на захранващия кабел тежки
предмети.
13. Поставяйте уреда на разстояние
над 2 метра от телевизора или
радиото по време на използване, за
да предотвратите възникването на
смещения.
14. Не наклонявайте уреда, когато
го пълните с вода, за да избегнете
неизправности.
15. Не използвайте уреда, ако
водата в резервоара е замръзнала
за да избегнете неизправности.
16. Не забравяйте да извадите
щепсела от контакта за да избегнете
късо съединение или пожар.
17. Не блокирайте отвора за
пулвелизиране за да избегнете
повреда на уреда или
деформирането му.
18. Съхранявайте уреда на място
недостъпно за домашни животни.
Животните могат да повредят уреда
и захранващия кабел което може да
доведе до пожар.
19. Резервоарът е предназначен
само за чиста вода; не наливайте в
него топла вода.
20. За да избегнете нещастен
случай, не забравяйте да изключите
захранването преди да поставяте
ръката си в прибора.
21. Ако по време на използването
възникне необичаен звук, моля,
прекратете използването на уреда и
веднага изключете захранването.
22. Ако по време на използването
възникне необичайна миризма или
дим, прекратете използването на
уреда и веднага го изключете от
мрежата.
23. При възникване на повреда на
уреда, обърнете се към лицензиран
сервиз.
19
ВНИМАНИЕ
1. Не използвайте уреда на високо
или небезопасно място, за да
предотвратите повреда на уреда или
нещастен случай.
2. Сменяйте водата в резервоара
всеки ден и редовно почиствайте
вътрешния обем на уреда за да
избегнете плесен и неприятна
миризма.
3. Поставяйте уреда далече от
мебели, щори и стени за да
предотвратите обесцветяването им
или деформация.
4. Не поставяйте уреда върху тъкан
или всякакъв друг мек материал за
да избегнете блокирането
въздуховсмукващия отвор.
5. Не насочвайте отвора на
пулвелизатора към битова техника,
включително компютър, мобилен
телефон и т.н.
6. Поставяйте уреда далече от пряко
слънчево нагряване и нагряващи
уреди.
ЗАБЕЛЕЖКИ ЗА НИВОТО НА
ВЛАЖНОСТТА
•Нивото на влажността трябва да е в
диапазон от 30% до 50% от
относителната влажност.
•Комфортното ниво на влажност се
мени в зависимост от условията в
помещението.
•При студено време по прозорците,
а понякога и на стените може да се
образува мъгла или заледяване
пореди високата влажност. В този
случай е необходимо да се намали
интензивността на образуване на
мъгла за да се избегнат повреди
предизвикани от кондензата, който
капе от прозореца.
•Прекалено висока влажност може
да доведе до развитие на бактериии
гъби. Натрупаната влажност може да
повлияе отрицателно на мебелите,
стените или тапетите.
•За избягване на висока влажност,
особено в малки помещения, е
необходимо да се открехва вратата
или прозореца и да се настрои по
подходящ начин интензивността на
мъглата.
Срок на работа – 3 години.
До начало на използване срокът за
съхраняване е неограничен.
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
•Повдигнете и извадете
пулвилизатора.
•Извадете резервоара с вода, като
го хванете здраво и го повдигнете.
•Обърнете обема с вода и отворете
капачката в посока срещу
часовниковата стрелка. Напълнете
резервоара със студена вода.
ЗАБРАНЯВА СЕ ДА СЕ НАЛИВА
ГОРЕЩА ВОДА. Забранява се във
водата да се добавят ароиатични
масла, тъй като това може да доведе
до повреда на уреда!
•Поставете капачката на място, като
я завъртите по посока на
часовниковата стрелка. Внимавайте
да не повредите резбата!
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато носите пълния с
вода резервоар, трябва да го
придържата отдолу.
•Поставете обема с вода в уреда;
проверете дали той се намира в
правилно положение, а след това
поставете пулвелизатора на
неговото място.
•Включете уреда към захранването.
•За включване завъртете копчето на
превключвателя/регулатора на
интензивността по посока на
часовниковата стрелка. Ще се чуе
щракване.
•За регулиране интензивността
завъртете
превключвателя/регулатора на
интензивността до съответното
положение. По посока на
часовниковата стрелка –
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Saturn ST-AH2106 Omaniku manuaal

Kategooria
Niisutajad
Tüüp
Omaniku manuaal