Futech AG026A Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
DICE
008.03
DICE 3
008.02
DICE 2
YTTÖOHJE
2
Onnittelut tämän FUTECH-mittarin valinnasta. FUTECH valmistaa laadukkaita tark-
kuusmittareita. Ammattilais-käyttäjiltä saamamme palautteen ansiosta voimme tarjota
innovatiivisia ja helppokäyttöisiä laitteita.
DICE 2 - DICE 3
TÄRKEÄÄ!
Lue käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät mittaria. Säilytä ohjeet turvallisessa
paikassa, josta löydät ne helposti.
Säilytä laite aina lasten ulottumattomissa silloinkin, kun sen virta ei ole kytkettynä.
Laite on erittäin laadukas tarkkuusmittari, jota tulee käsitellä varoen. Vältä iskuja ja
tärinää. Pane laite käytön jälkeen aina takaisin kantolaukkuun. Varmista, että laukku ja
laite ovat kuivia, jotta mittariin ei pääse tiivistymään kosteutta. Varmista, että ikkunois-
sa ei ole likaa, ja puhdista ne käyttämällä vain pehmeää liinaa ja lasinpuhdis-tusainet-
ta. Tarkasta mittarin tarkkuus säännöllisesti ja erityisesti silloin, kun olet aloittamassa
rakennustöitä. Olet yksin vastuussa työsi tarkkuudesta. Varo vahingoittamasta silmiäsi:
älä katsele lasersädettä optisilla laitteilla, kuten suurennuslasilla, ja poista kaikki hei-
jastavat kohteet. Sijoita lasermittari siten, että kukaan ei pysty katsomaan lasersätee-
seen (tahallaan tai vahingossa). Älä missään tapauksessa pura laitetta osiin, sillä niin
tekeminen voi altistaa sinut voimakkaalle lasersätei-lylle. Lasermittaria saa käyttää
vain laserviivojen heijastamiseen. Älä käytä mittaria sateessa tai syttyvien aineiden
läheisyydessä. Valmistaja voi tehdä laitteeseen teknisiä muutoksia ilman etukäteistä
ilmoitusta. Valmistajan vastuu ei missään tapauksessa ylitä laitteen korjaus- tai vaihtok-
ustannuksia. Kunnioita ympäristöä – ÄLÄ hävitä laitetta tai paristoja kotitalousjätteen
mukana, vaan vie ne asianmukai-seen kierrätyspisteeseen.
DICE
3
2 5
3 4
1
008.03
DICE 3
008.02
DICE 2
YTTÖOHJE
Kotelo
1. Laser aukko
2. Paristotila
3. Jalusta kierteellä 1/4”
4. Virtapainike
5. On-/Off-kytkin / Kuljetuslukko
4
ON
> 3° < 3°
Ensimmäinen käyttökerta
Poista mahdollisesti kiinnitetyt suojakalvot. Avaa paristotila (5) ja asenna paristot kiin-
nittämällä huomiota oikeaan napaisuuteen.
Käännä kuljetuslukko (5) ”ON”-asentoon. Laser käynnistyy, heilurin tasausmekanismi
vapautetaan ja mittalaite kohdistaa itse itsensä. Varmista, ettei mittalaite ole liian kal-
tevalla alustalla (alle 3°). Jos mittalaitteen kallistus on yli 3°, laserit vilkkuvat tai sam-
muvat automaattisesti.
Suuntaus
-
telykorkeudelle. Se parantaa työskentelymukavuutta ja takaa suuremman tarkkuuden.

valinta vaikuttaa välittömästi laitteen käyttäjäystävällisyyteen. Laitetta voidaan käyttää
jalustalla, jossa on 1/4” kierre. Jos käytät jalustaa, jossa on muun kokoinen kierre, han-
ki sopiva adapteri.
DICE
5
DICE3
DICE3
DICE3
DICE2
008.02
DICE 2
008.03
DICE 3
YTTÖOHJE
Valitse laserlinjat
DICE2
Kaikki laserlinjat näkyvät aina, kun laser on käynnistetty.
DICE3
Kun käynnistät laitteen, yksi vaakasuora ja yksi pystysuora linja aktivoidaan.
Laserlinjat voidaan sytyttää ja sammuttaa painamalla painiketta (O).
A Paina 0x (käynnistys) Vaaka- ja pystylinja
B Paina 1x Pystylinja
C Paina 2x Vaakalinja ja 2 pystylinjaa
Kuljetus
On erittäin tärkeää, että kuljetuksen aikana On/off-kytkin on OFF-asennossa (heiluri
lukittu) Näin vältät laitteen vaurioitumisen.
6
TURVALLISUUSOHJEET
Kuvaus
Laitteesta vastaavan henkilön ja laitteen
käyttäjän tulee ennakoida ja välttää toi-
mintaan liittyvät vaarat noudat-tamalla
seuraavia ohjeita. Laitteesta vastaavan
henkilön tulee varmistaa, että kaikki käyt-
täjät ymmärtävät nä-mä ohjeet ja noudat-
tavat niitä.
Adverse Use
Laitteen käyttö ilman ohjeistusta.
Käyttö laitteelle määritettyjen rajojen
ulkopuolella.
Turvajärjestelmien poistaminen
käytöstä.
Vaarailmoitusten poistaminen.
Laitteen avaaminen työkaluilla, esi-
merkiksi ruuviavaimella, ellei tätä ole
nimenomaisesti sallittu tietyn toimin-
non suorittamista varten.
Laitteen muokkaaminen tai muunta-
minen.
Käyttäminen väärinkäytön jälkeen.
Sellaisten laitteiden käyttö, joissa on
selvästi havaittavia vikoja tai vaurioita.
Käyttö yhdessä muiden valmistajien
lisävarusteiden kanssa ilman FU-
TECH:n nimenomaista etukäteistä
lupaa.
Riittämättömät suojavarusteet käyt-
töpaikalla, esimerkiksi käytettäessä
laitetta tiellä tai sen läheisyydessä.
Muiden tahallinen häikäiseminen.
Koneiden, liikkuvien kohteiden tai
valvontasovellusten ohjaaminen ilman
lisäohjaus- ja lisäturvallisuusva-rustei-
ta.
VAROITUS
Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa
henkilövahinkoja, toimintahäiriöitä tai
laitteen vahingoittumisen. Lait-teesta
vastaavan henkilön tulee antaa käyttä-
jälle tietoja vaaroista sekä siitä, miten ne
voidaan välttää. Laitetta ei saa käyttää,
ennen kuin käyttäjälle on annettu opas-
tus sen käyttöön.
YTTÖRAJOITUKSET
Ympäristö
Soveltuu käytettäväksi asu-
inympäristössä. Ei sovellu käytettäväksi
syövyttävässä tai räjähdysvaarallisessa
ympäristössä.
VAARA
Laitteesta vastaavan henkilön tulee
ottaa yhteys paikallisiin turvallisuusvi-
ranomaisiin ja asiantuntijoihin ennen
työskentelyä vaarallisilla alueilla tai esim-
erkiksi sähköasennusten läheisyydessä.
VASTUUALUEET
Laitteen valmistaja
Laseto N.V., Belgium, BE0808.043.652,
(jäljempänä FUTECH) on vastuussa täysin
turvallisessa tilassa olevan tuotteen sekä
käyttöohjeiden ja alkuperäisten lisävar-
usteiden toimittamisesta.
Muiden kuin FUTECH:n lisävarusteiden
valmistajat
Muiden kuin FUTECH:n lisävarusteiden
valmistajat ovat vastuussa tuotteidensa
turvallisuusominaisuuksien kehittämis-
estä ja toteuttamisesta sekä näistä omi-
naisuuksista tiedottamisesta. Lisäksi he
ovat vastuussa tur-vallisuusominaisuuk-
sien tehokkuudesta tilanteissa, joissa
laitetta käytetään yhdessä FUTECH-tuot-
teen kans-sa.
Laitteesta vastaava henkilö
Laitteesta vastaavalla henkilöllä on
seuraavat velvollisuudet:
Tuotteen turvallisuusohjeiden ja käyt-
töohjeiden ymmärtäminen.
Turvallisuuteen ja onnettomuuksien
ehkäisemiseen liittyvien paikallisten
säännösten tunteminen.
Ilmoittaminen FUTECH:lle heti, jos lait-
teen tai sovelluksen turvallisuus hei-
kentyy.
DICE
7
YTTÖOHJE
YTTÖÖN LIITTYVÄT VAARAT
VAROITUS
Tuotteesta vastaavan henkilön tulee
varmistaa, että sitä käytetään kaikkien
ohjeiden mukaisesti. Hän on myös vas-
tuussa tuotetta käyttävien henkilöiden
kouluttamisesta ja käytettävän laitteen
turvallisuudesta.
Puutteellinen ohjeistus tai ohjeiden
riittämätön noudattaminen voi johtaa
virheelliseen tai epäasianmukaiseen
käyttöön ja lisätä henkilövahinkojen,
esinevahinkojen, taloudellisten tap-
pioiden ja ympäristön vaarantumisen
riskiä.
Kaikkien käyttäjien täytyy noudattaa
valmistajan turvallisuusohjeita ja lait-
teesta vastaavan henki-lön ohjeita.
Jos laite on pudonnut tai sitä on muo-
kattu tai käytetty väärin, mittaustulok-
set saattavat olla virheellisiä. Samoin
voi tapahtua laitteen kuljettamisen
jälkeen tai sen jälkeen, kun laitetta on
säilytetty pitkään käyttämättömänä.
Tee säännöllisesti testimittauksia. Tee
käyttöohjeen mukaiset kenttäsäädöt
erityisesti sen jäl-keen, jos laitetta on
käytetty tavallisesta poikkeavalla taval-
la tai olet aloittamassa tai lopettamas-
sa tärkeitä mittauksia.
Laitteen käyttäminen yhdessä lisävar-
usteiden (esimerkiksi mastojen, kep-
pien tai pylväiden) kanssa lisää sa-la-
maniskun vaaraa.
Älä käytä laitetta ukkosmyrskyn aikana.
Käyttöpaikan riittämätön suojaami-
nen voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita
esimerkiksi liikenteessä, rakennus-
työ-maalla tai teollisuuslaitoksessa.
Varmista aina, että käyttöpaikka on
suojattu riittävällä tavalla. Noudata
turvallisuutta ja onnetto-muuksien eh-
käisemistä sekä tieliikennettä koskevia
säännöksiä.
Jos laitteen kanssa käytettäviä lisävar-
usteita ei kiinnitetä asianmukaisesti,
laite saattaa pudota tai siihen saat-taa
kohdistua mekaaninen isku. Tällöin lai-
te voi vahingoittua tai aiheuttaa hen-
kilövahinkoja.
Varmista laitetta asentaessasi, että
lisävarusteet on asianmukaisesti asen-
nettu, kiinnitetty ja lukit-tu. Älä altista
laitetta mekaaniselle rasitukselle.
Jos laitteeseen kohdistuu mekaanisia
rasituksia esimerkiksi siirtämisen, kul-
jetuksen tai paristojen hävittämisen
aikana, voi syntyä tulipalovaara.
Ennen kuin kuljetat laitetta pitkiä mat-
koja tai hävität sen, pura paristojen
varaus käyttämällä laitet-ta, kunnes
paristoissa ei enää ole virtaa. Kun pa-
ristoja kuljetetaan tai lähetetään, lait-
teesta vastaavan henkilön tulee var-
mistaa, että voimassa olevia kansallisia
ja kansainvälisiä sääntöjä ja säännöksiä
noudatetaan. Ota ennen kuljetusta tai
   -
aan tai kuljetusyhtiöön.
Suuri mekaaninen rasitus, ympäristön
korkea lämpötila tai upottaminen
nesteeseen voi aiheuttaa paristojen
vuotamisen, syttymisen tai räjähtämi-
sen.
Suojaa paristot mekaanisilta rasituksil-
ta ja korkeilta lämpötiloilta. Älä pudota
paristoja tai upota niitä nesteeseen.
Jos paristojen napoihin syntyy oikosul-
ku, ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa
vammoja tai tulipalon esimerkiksi va-
rastoinnin yhteydessä tai taskussa kul-
jetettaessa, kun paristojen navat osuvat
koruihin, avaimiin, metallipin-taiseen
paperiin tai muihin metalliesineisiin.
Varmista, etteivät paristojen navat pää-
se kosketuksiin metalliesineiden kans-
sa.
Raajat voivat laitteen käytön aikana
jäädä puristuksiin liikkuvien osien väli-
in.
Pidä kädet ja jalat turvallisella etäisyy-
dellä liikkuvista osista.
Jos laite hävitetään epäasianmukaise-
sti, voi syntyä jokin seuraavista tilan-
teista:
Polymeeriosat tuottavat palaessaan
myrkyllisiä kaasuja, jotka voivat olla
vaarallisia terveydelle.
Jos paristot vahingoittuvat tai kuume-
8
nevat voimakkaasti, ne voivat räjähtää
ja aiheuttaa myrkytyksen, palovammo-
ja, syöpymisvaurioita tai ympäristön
saastumisen.
Hävittämällä laitteen huolimattomalla
tavalla saatat antaa valtuuttamattomil-
le henkilöille mahdollisuuden käyttää
sitä säännösten vastaisesti. Tällöin he
voivat altistaa paitsi itsensä myös ulko-
puoliset henkilöt va-kaville vammoille
tai saastuttaa ympäristöä.
Laitetta ei saa hävittää kotitalousjät-
teen mukana. Hävitä laite voimassa
olevien säännösten mukai-sesti.
LASERLUOKITUS
Yleistä
Seuraavat ohjeet (jotka täyttävät kansain-
välisten standardien IEC 60825-1 (2007-
03) ja IEC TR 60825-14 (2004-02) vaa-
timukset) antavat laitteesta vastaavalle
henkilölle ja laitteen käyttäjälle tietoja,
joiden avulla he voivat ennakoida ja vält-
tää käyttöön liittyvät vaarat.
Laitteesta vastaavan henkilön tulee var-
mistaa, että kaikki käyttäjät ymmärtävät
nämä ohjeet ja noudattavat niitä.
Laserluokkien 1, 2 ja 3R laserlaitteiksi
luokitellut tuotteet eivät vaadi
laserturvallisuusviranomaisen läsnäo-
loa
suojavaatteita ja silmäsuojuksia
erityisiä varoitusmerkkejä laserin käyt-
töalueella,
jos laitetta käytetään näiden käyttöohjei-
den mukaisesti, sillä laserin silmille ai-
heuttama riski on vähäinen. Luokkien
2 ja 3R laserlaitteet voivat aiheuttaa
häikäis-tymistä, hetkellistä sokaistumista
ja jälkikuvia erityisesti heikoissa valaistu-
solosuhteissa.
TARKKUUDEN SÄÄTÄMINEN
Vaakatasaus
Valitse huone, jonka pituus on noin
10 m.
Aseta mittari seinän 1 viereen.
Kytke mittari päälle ja anna sen tasau-
tua.
Merkitse vaakaviiva seinälle 1.
Merkitse vaakaviiva seinälle 2.
Siirrä mittari mahdollisimman lähelle
seinää 2.
Säädä laserin korkeutta siten, että la-
serristin keskipiste on seinän 2 merkin-
nän kohdalla.
Käännä mittaria sitten 180 astetta
ja mittaa laserristin keskipisteen ja
seinällä 1 olevan merkin välinen ero.
Tämä ero ei saa olla toleranssia suure-
mpi (katso tekniset tiedot).
Huomautus
Toleranssi määräytyy tarkastuksessa käy-
tettyjen seinien välisen etäisyyden mu-
kaan. Tämä etäisyys kerrotaan kahdella.
Jos siis mittarin tarkkuus on 1 mm / 10 m,
lasketaan 10 metrin etäisyys x 1 = 10 m.
Toleranssi on 2 mm / 20 m.
DICE
9
YTTÖOHJE
Jos mittarilla ei saavuteta tarvittavaa to-
leranssia, palauta se huoltopisteeseen
tai jälleenmyyjälle huoltoa varten. Val-
tuuttamattomien henkilöiden tekemät
korjaukset mitätöivät takuun automaat-
tisesti.
TEKNISET TIEDOT
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
10
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DICE
11
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
YTTÖOHJE
DICE
008.03
DICE 3
008.02
DICE 2
MANUAL
2
Congratulations!
On choosing this FUTECH instrument. FUTECH provides measuring instruments of
precision and quality. Contributions from professional end users enable us to offer
innovative, easy-to-use equipment.
DICE 2 - DICE 3
IMPORTANT!
Read the instructions for use carefully before using the instrument. Keep them in a
safe place for consultation when necessary.
Whether on or off, keep the instrument out of reach of children.
This equipment is a high quality precision instrument which must be handled with
care. Avoid shocks and vibration. After use, always replace the instrument in its carry-
ing bag. Make sure that the bag and instrument are dry; otherwise condensation may
occur in the device. Make sure that the windows are free of dirt, and clean them using
a soft cloth and a glass cleaning product only. Always use the locking device dur-
ing transportation. Regularly inspect the accuracy of the instrument, especially when
starting any major square-setting work. You have sole responsibility for the accuracy
of your work. Do not use any optical equipment such as a magnifying glass to view
 
the eye. Locate the laser in such a way that it is not possible for any person to look at
the laser beam (intentionally or otherwise). Under no circumstances take the instru-
ment apart, since this may expose you to powerful laser radiation. The laser is only
to be used for the projection of laser lines. Do not use the instrument in rain or near

carried out without prior notice. The manufacturers responsibility shall in no case
exceed the value of the costs of repair or replacement of the instrument. Respect the
environment and do NOT discard the instrument or batteries in household waste.
Take them to a recycling centre.
DICE
3
2 5
3 4
1
008.03
DICE 3
008.02
DICE 2
MANUAL
Case
1. Laserexit
2. Battery compartment
3. Tripod thread 1/4”
4. Power button
5. On-/Off-switch / Transport lock
4
ON
> 3° < 3°
First use

insert batteries, please taking care to observe the indicated polarity.
Turn the transportation lock (5) to the “ON” position. The laser is switched on, the pen-
dulum levelling mechanism is released, and the instrument is able to align itself on its
own. Make sure that the instrument is not on too much of a slope (within 3°). If the slo-

Alignment
Place the device on a stable, horizontal base. It is recommended to install the device
on working heigt. This improves the comfort while working and will result in a higher
quality. Usage of a cross line laser with a spindle or telescopic tripod is optimal. The
choice of the appropriate tripod immediately impacts the user friendliness of the de-
vice. Your device can be used on a tripod with 1/4” screw. In case you use a tripod with
a different size of screw, provide the appropriate adapter.
DICE
5
DICE3
DICE3
DICE3
DICE2
008.02
DICE 2
008.03
DICE 3
MANUAL
Select laserlines
DICE2
All laserlines are always visible when the laser is on.
DICE3
When you activate the device, one horizal and one vertical line is activated.
Use the (O) to switch on/off laserlines.
A Push 0x (startup) Horizontal line and vertical line
B Push 1x Vertical line
C Push 2x Horizontal line and 2 vertical lines
Transport
It is very important that, during transport, the On/off switch is in the OFF position
(pendulum locked). This in order to avoid damage of the device.
6
GENERAL
Description
The following directions should enable
the person responsible for the product,
and the person who actually uses the
equipment, to anticipate and avoid op-
erational hazards. The person responsi-
ble for the product must ensure that all
users understand these directions and
adhere to them.
Adverse Use
Use of the product without instruction.
Use outside of the intended limits.
Disabling safety systems.
Removal of hazard notices.
Opening the product using tools, for
example screw- driver, unless this is
-
tions.
    
product.
Use after misappropriation.
Use of products with obviously recog-
nizable damages or defects.
Use with accessories from other manu-
facturers without the prior explicit ap-
proval of FUTECH.
Inadequate safeguards at the work
site, for example when using on or
near roads.
Deliberate dazzling of third parties.
Controlling of machines, moving ob-
jects or similar monitoring application
without additional control and safety
installations.
WARNING
Adverse use can lead to injury, malfunc-
tion and damage. It is the task of the
person responsible for the equipment to
inform the user about hazards and how
to counteract them. The product is not
to be operated until the user has been
instructed on how to work with it.
LIMITS OF USE
Environment
Suitable for use in an atmosphere appro-
priate for permanent human habitation:
not suitable for use in aggressive or ex-
plosive environments.
DANGER
Local safety authorities and safety ex-
perts must be contacted before working
in hazardous areas, or in close proximity
to electrical installations or similar sit-
uations by the person in charge of the
product.
RESPONSIBILITIES
Manufacturer of the product
Laseto N.V., Belgium, BE0808.043.652,
hereinafter referred to as FUTECH, is re-
sponsible for supplying the product, in-
cluding the user manual and original ac-
cessories, in a completely safe condition.
Manufacturers of non FUTECH
accessories
The manufacturers of non FUTECH ac-
cessories for the product are responsi-
ble for developing, implementing and
communicating safety concepts for their
products, and are also responsible for
the effective- ness of those safety con-
cepts in combination with the FUTECH
product.
Person in charge of the product
The person in charge of the product has
the following duties:
To understand the safety instructions
on the product and the instructions in
the user manual.
To be familiar with local regulations
relating to safety and accident preven-
tion.
To inform FUTECH immediately if the
product and the application becomes
unsafe.
DICE
7
MANUAL
HAZARDS OF USE
WARNINGS
The person responsible for the product
must ensure that it is used in accord-
ance with the instructions. This person
is also accountable for the training and
the deployment of personnel who use
the product and for the safety of the
equipment in use.
The absence of instruction, or the in-
adequate imparting of instruction,
can lead to incorrect or adverse use,
and can give rise to accidents with

and environmental conse- quences.
All users must follow the safety direc-
tions given by the manufacturer and
the directions of the person respon-
sible for the product.
Watch out for erroneous measure-
ment results if the product has been
dropped or has been misused, modi-
  -
ported.
Periodically carry out test measure-
     -
ments indicated in the user manual,
particularly after the product has been
subjected to abnormal use and before
and after important measurements.
If the product is used with accessories,
for example masts, staffs, poles, you
may increase the risk of being struck
by lightning.
Do not use the product in a thunder-
storm.
Inadequate securing of the working
site can lead to dangerous situations,

and at industrial installations.
Always ensure that the working site
is adequately secured. Adhere to the
regulations governing safety and acci-

If the accessories used with the prod-
uct are not properly secured and the
product is subjected to mechanical
shock, for example blows or falling,
the product may be damaged or peo-
ple may sustain injury.
When setting-up the product, make
sure that the accessories are correctly

position. Avoid subjecting the product
to mechanical stress.
During the transport, shipping or dis-
posal of batteries it is possible for in-
   

Before shipping the product or
disposing of it, discharge the bat-
teries by running the product
     
porting or shipping batteries, the per-
son in charge of the product must en-
sure that the applicable national and
international rules and regulations are
observed. Before transportation or
shipping contact your local passenger
or freight transport company.
High mechanical stress, high ambient


of the batteries.
Protect the batteries from mechanical
-
tures. Do not drop or immerse batter-

Short circuited battery terminals can
      
example by storing or transporting in
pockets if battery terminals come in
contact with jewellery, keys, metallized
paper or other metals.
Make sure that the battery terminals
do not come into contact with metallic
objects.
During the operation of the product
there is a hazard of squeezing extrem-
ities by moving parts.
Keep extremities in a safe distance
from the moving parts. If the prod-
uct is improperly disposed of, the
following can happen: If polymer
parts are burnt, poisonous gases are
produced which may impair health.
If batteries are damaged or are heat-
ed strongly, they can explode and
cause poisoning, burning, corrosion
8
or environmental contamination.
By disposing of the product irrespon-
sibly you may enable unauthorized
persons to use it in contravention of
the regulations, exposing themselves
and third parties to the risk of severe
injury and rendering the environment
liable to contamination.
The product must not be disposed
with household waste. Dispose of the
product appropriately in accordance
with the national regulations in force in
your country.
LASER CLASSIFICATION
General
The following directions (in accord-
ance with the state of the art - interna-
tional standard IEC 60825-1(2007-03)
and IEC TR 60825-14 (2004-02)) pro-
vide instruction and training informa-
tion to the person responsible for the
product and the person who actual-
ly uses the equipment, to anticipate
and avoid operational hazards. The per-
son responsible for the product must
ensure that all users understand these
directions and adhere to them.

2 and class 3R do not require:
 
protective clothes and eyewear,
special warning signs in the laser
working area

manual due to the low eye hazard level.
      
      -
ness and afterimages, particularly under
low ambient light conditions.
ACCURACY CONTROL
Monitor horizontal levelling
Choose a room ±10 m long
Place the instrument next to wall no. 1.
Switch on the instrument and let it
self-level.
Mark the horizontal line on wall no 1.
Mark the horizontal line on wall no 2.
Move the instrument as close as possi-
ble to wall no. 2.
Adjust the height of the laser so that the
middle of the laser cross is on the wall
no. 2 marker.
Then turn the instrument through 180°
and note the difference between the
middle of the laser cross and the mark-
er on wall no. 1.
This difference should not exceed the
tolerances (See technical specs)
IMPORTANT:
The tolerance depends on the dis-
tance of the walls between which the
inspection has been carried out. This
distance should be multiplied by 2.
Hence, if the instrument has an accura-
cy of 1 mm / 10 m, then in our example
the calculation is: 10 m distance x 1 =
10 m. Tolerance is 2 mm / 20 m.
After checking the X-axis repeat the
same steps for the Y-axis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Futech AG026A Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes