Norelco Series 3000 Waterproof Body Groomer BG2024/15 Kasutusjuhend

Kategooria
Kehahooldajad / pardlid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

36

Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid!
Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome
Philips Bodygroom tagab, et kõik kaelast allapoole jäävad kehaosad saavad
ohutult, pehmelt ja siledalt raseeritud ning piiratud. Uut tüüpi laetav pardel
ja piirel üheskoos võimaldavad kehakarvu lõigata ning eemaldada igas kohas
nii märjalt kui kuivalt.

1 Piiramiskamm 1 (3 mm / 0,11 tolli)
2 Piiramiskamm 2 (5 mm / 0,19 tolli) (ainult mudelitel BG2038/BG2036/
BG2028/BG2026)
3 Piiramiskamm 3 (7 mm / 0,27 tolli) (ainult mudelitel BG2038/BG2036/
BG2028/BG2026)
4 Kammi suuruse märgend (1, 2 või 3)
5 Raseerimispea
6 Nupp on/off (sisse/välja)
7 Aku oleku näidik
8 Adapter
9 Puhastusharjake (ainult mudelitel BG2038/BG2036/BG2028/BG2026)
10 Selja raseerimise otsak (ainult mudelitel BG2038/BG2036)
11 Aku oleku näidik
12 Adapter
13 Laadimisalus

Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
- Hoidke adapterit kuivana.
Hoiatus
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas adapterile märgitud pinge
vastab vooluvõrgu pingele.
- Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit ära, et asendada
seda mõne teise pistikuga. See võib põhjustada ohtlikke olukordi.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse puudega isikud
ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud
lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid
pardli kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.
- Lapsi tuleb valvata, et nad ei mängiks seadmega.
- Kontrollige alati enne seadme kasutamist selle korrasolekut. Vigastuste
ennetamiseks ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud.

Ettevaatust
- Kasutage, laadige ja hoiustage seadet temperatuurivahemikus 5 °C—35 °C.
- Kasutage seadme laadimiseks komplekti kuuluvat adapterit ja
laadimisalust.
- Ärge kunagi kastke laadimisalust vette ega loputage seda voolava veega.
- Kui seade puutub kokku järsu ja olulise muutusega ümbritseva õhu
temperatuuris, rõhus või niiskuses, laske seadmel enne kasutamist
30 minutit seista.
- Kui toitepistik või laadimisalus on kahjustatud, asendage need ohtlike
olukordade vältimiseks alati originaalosaga.
- Ärge kasutage seadet, kui mõni selle osadest on rikutud või katki, sest
see võib põhjustada vigastusi.
- See seade on mõeldud ainult kaelast allapoole jäävate kehaosade
raseerimiseks ja piiramiseks. Ärge kasutage seadet habeme või juuste
raseerimiseks või piiramiseks.
Vastavus standarditele
- Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud IEC ohutuseeskirjadele ning
seda võib turvaliselt kasutada nii vannis kui duši all.
- See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste
väljadega käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Laadimine
Laadimine võtab olenevalt mudelist ühe tunni (BG2038/BG2036) või
kaheksa tundi (BG2028/BG2026/BG2025/BG2024). Täislaetud seadme
tööaeg on kuni 50 minutit.
Kui aku oleku näidik vilgub punaselt, tähendab see, et aku hakkab tühjaks
saama (umbes 10 minutit tööaega järel) ja te peaksite seadet laadima.
1 Sisestage väike pistik laadimisaluse külge.
2 Asetage seade laadimisalusele
, Seadme laadimise tähistamiseks vilgub aku oleku näidik roheliselt.
Märkus. Mudelite BG2028, BG2026, BG2025 ja BG2024 aku oleku näidik
näeb erinev välja, kuid töötab samamoodi.
 37
, Kui seade on täis laetud, jääb aku oleku näidik roheliselt põlema.
Märkus. Kui täis laetud seade jäetakse vooluvõrku ühendatud laadimisalusesse,
lülitub aku oleku näidik 30 minuti pärast energia säästmiseks välja.
Seadme kasutamine
Esmakordsel tundlike alade raseerimisel ärge kiirustage. Peate seadmega
tööks kogemusi omandama. Ka te nahk peab toiminguga harjuma.
Seadet saate kasutada kõigi allpool kaela olevate kehaosade märgade
ja kuivade karvade raseerimiseks või piiramiseks. Ärge kasutage seadet
habeme või juuste raseerimiseks või piiramiseks.
Piiramine
Mudelite BG2025 ja BG2024 komplekti kuulub piirlikamm 1. Mudelite
BG2038, BG2036, BG2028 ja BG2026 komplekti kuuluvad piirlikammid
1, 2 ja 3. Iga kammi selg on tähistatud numbriga 1, 2 või 3 (vt vastavaid
juuksepikkusi pärast piiramist allpool toodud tabelist). Piirlikamm võimaldab
teil juukseid lõigata ettemääratud pikkusesse (vt tabelit allpool). Kui seadmel
on kaasas kolm kammi, alustage harjutamiseks esmalt 3. piirlikammiga.
Kammi suuruse märgend Karvade pikkus pärast piiramist
1 3 mm / 0,11 tolli
2 5 mm / 0,19 tolli
3 7 mm / 0,27 tolli
1 Kinnitage sobiv piiramiskamm seadme külge. Veenduge, et kammi
hambad on suunatud seadme liigutamise suunas.
- Kui liigutate seadet enda poole, peavad ka hambad olema teie poole
suunatud.
38
- Kui liigutate seadet endast eemale, peavad ka hambad olema teist
eemale suunatud.
2 Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse-välja lülitamise nuppu.
3 Liigutage seadet alati vastupidiselt karvakasvu suunale.
Märkus. Veenduge, et piiramiskammi lame osa oleks alati täielikult vastu
nahka.
Raseerimine
1 Kui piiramiskamm on ikka paigaldatud, eemaldage see.
Märkus. Eemaldamiseks tuleb kamm kas seadmelt maha lükata või tõmmata
olenevalt selle paigaldamise suunast.
2 Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse-välja lüliti nupule.
3 Asetage raseerimispea nahale.
4 Liigutage seadet ühe käega aeglaselt karvade kasvamisele vastupidises
suunas ja teisega pingutage samal ajal nahka.
Märkus. Veenduge, et raseerimispea on alati nahaga täielikus kontaktis.

- Kui karvad on pikemad kui 10 mm, võite need raseerimise
lihtsustamiseks esmalt 1. piiramiskammiga 3 mm pikkuseks piirata.
- Parimad piiramistulemused saavutate kuiva naha ja karvade korral.
- Seadet saab kasutada duši all või vannis raseerimiseks. Sujuvama
libisemise tagamiseks kandke nahale veidi raseerimisvahtu või dušigeeli.
 39

BG2036/BG2038)
1 Vajutage ja hoidke all vabastusnuppu (1) ja avage selja raseerimise
otsak (2).
2 Paigutage seadme alaosa selja raseerimise otsaku hoidiku alumisse
osasse. Seejärel vajutage seadme ülaosa hoidiku ülemise osa vastu,
kuni see lukustub klõpsatusega paigale.
3 Selja raseerimiseks liigutage selja raseerimise otsakut koos seadmega
käepideme abil üles ja alla.
Märkus. Mugavuse tagamiseks saab selja raseerimise otsakut paigutada
erinevate nurkade alla.
4 Et eemaldada seade selja raseerimise otsaku küljest, tõmmake
seadme ülaosa enda poole, kuni see hoidiku küljest lahti tuleb.
40
5 Selja raseerimise otsaku sulgemiseks vajutage ja hoidke all
vabastusnuppu(1) ja vajutage käepide vastu hoidikut (2).
Puhastamine
Puhastage seadet alati pärast kasutamist.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku, küürimiskäsna,
abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin
või atsetoon.
1 Lülitage seade välja.
2 Kui piiramiskamm on ikka paigaldatud, eemaldage see.
Märkus. Eemaldamiseks tuleb kamm kas seadmelt maha lükata või tõmmata
olenevalt selle paigaldamise suunast.
3 Tõmmake raseerimispea seadmest välja.
4 Kasutage raseerimispea sisemuse puhastamiseks kaasasolevat
puhastusharja või loputage sisemust kraani all.
5 Loputage raseerimispead kraani all.
 41
6 Raputage liigne vesi maha ja paigaldage raseerimispea tagasi seadme
külge.
7 Puhastage selja raseerimise otsakut (ainult mudelitel BG2038/
BG2036) niiske lapiga. Loputage seda kraani all, kui kasutasite selja
raseerimisel dušigeeli või raseerimisvahtu.
8 Puhastage laadimisalust niiske lapiga.

Sellele seadmele tarvikute ostmiseks külastage meie veebilehte
www.shop.philips.com/service. Kui teie riigis ei ole Philipsi
veebipoodi, pöörduge Philipsi müügiesindaja või Philipsi teeninduskeskuse
poole. Kui te ei leia vajalikke tarvikuid, pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse. Selle kontaktandmed leiate ülemaailmselt
garantiilehelt.
Raseerimispea
Kui kasutate seadet pidevalt, vahetage raseerimispead (tüübi number
BG2000) kord aastas. Kahjustatud raseerimispea tuleb kohe välja vahetada.

- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise
olmeprügi hulka, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti.
Nii toimides aitate te hoida loodust.
- Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab aineid, mis võivad
keskkonda saastada. Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ametlikku
kogumispunkti viimist eemaldage alati seadmest akud. Akud tuleb
utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti. Kui teil ei õnnestu
akut ise eemaldada, võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia, kus
aku eemaldatakse ja keskkonda kahjustamata utiliseeritakse.
42

1 Võtke seade laadimisaluselt ja laske mootoril töötada, kuni aku saab
täiesti tühjaks.
2 Korpuse tagapaneeli avamiseks sisestage käepideme alaosas olevasse
pesasse lapiku peaga kruvikeeraja ja pöörake seda.
3 Eemaldage korpuse tagapaneel ja seejärel külgpaneelid.
4 Avage seadme sisemist osa korpuse esipaneeliga ühendavad kruvid ja
eraldage sisemine osa esipaneelist.
5 Pöörake sisemine osa ümber. Seejärel eraldage sisemise osa kate
koos juhtpaneeliga sisemise osa küljest.
6 Võtke trükkplaat sisemisest osast välja, pöörake see ümber ja lõigake
läbi akut toiteplokiga ühendavad traadid.
 43

Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi
veebilehte www.philips.com/support või pöörduge oma riigi
Philipsi klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmselt
garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi
kohaliku müügiesindaja poole.
Garantiipiirangud
Lõikepea pole rahvusvaheliste garantiitingimustega reguleeritud, sest see on
kuluv osa.
Veaotsing
Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis seadmega
juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi
lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on
loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi
klienditeeninduskeskusega.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Aku on tühi ja/või seadet ei saa
laadida.
Laadige akut (vt peatükki „Laadimine”)
ja kontrollige, kas olete täitnud kõik
peatükkides „Tähtis” ja „Laadimine” toodud
juhtnöörid.
Seade tekitab rohkem
müra ja/või vibreerib
tugevamalt kui tavaliselt.
Üks või mitu osa on
purunenud, kuna pillasite
seadme maha.
Viige seade edasimüüja juurde või volitatud
Philipsi teeninduskeskusesse kontrolli või
parandusse.
Kui seade on prokasutuses,
on selle arvestuslik kasutusiga
lühem.
Seade ei ole mõeldud prokasutuseks.
Raseerimistera on must. Puhastage raseerimistera (vt peatükki
„Puhastamine”).
Raseerimistera on kulunud. Asendage raseerimisterad.
Tööaeg täis aku korral
lüheneb.
Raseerimistera on must. Puhastage raseerimistera (vt peatükki
„Puhastamine”).
Väiksem piiramise ja/või
raseerimise jõudlus
Kasutate seadet valet pidi. Järgige peatüki „Seadme kasutamine”
juhiseid.
Raseerimistera on must. Puhastage raseerimistera (vt peatükki
„Puhastamine”).
Aku hakkab tühjaks saama. Laadige aku (vt ptk „Laadimine”).
Te ei ole piiramiskammi
korralikult kinnitanud.
Eemaldage piiramiskamm ja paigaldage
uuesti.
Kui piirate väga lokkis karvu,
ei pruugi piiramiskamm olla
suuteline karvu korralikult
sirgendama.
Proovige piiramise ajal karvu käte abil
sirgendada.
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Norelco Series 3000 Waterproof Body Groomer BG2024/15 Kasutusjuhend

Kategooria
Kehahooldajad / pardlid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka