Witt Precious Lamp Matte Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

PRECIOUS LAMP
Vejledning for brug og betjening af/ DK: 7-12
Veiledning for bruk og betjening av/ NO: 13-18
Instruktioner för användning av/ SE: 19-24
Asennus- ja käyttöohjeet/ FI: 25-30
2
3
4
5
6
TEKNISK TEGNING
7
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN .................................................................. 8
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT ................................................ 8
SIKKERHEDSANVISNINGER ................................................................................ 8
INSTALLATION ...................................................................................................... 9
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............................................................. 10
GARANTI .............................................................................................................. 11
SERVICE .............................................................................................................. 11
8
BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN
Emballagen beskytter lampen mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og
affaldsmæssige hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer
råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste
genbrugsstation/opsamlingssted. Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for
børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf
materialet hurtigst muligt.
BORTSKAFFELSE AF ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder
imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis produkterne
bortskaffes sammen med husholdsningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den
menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation,
så delene kan blive genanvendt. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for
børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før lampen tages i brug. Den giver vigtige oplysinger om
sikkerhed, montering, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og lampen.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventurl senere ejer.
Lampen er beregnet til brug i en almindelig husholdning.
Producenten hæfter ikke for skader, som er forårsaget af forkert anvendelse eller forkert betjening.
Før tilslutning af lampen bør det kontrolleres, at tilslutningsforholdene stemmer overens med de
tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet. Det er meget vigtigt, at disse
data stemmer overens, så lampen ikke beskadiges. I tvivlstilfælde kontaktes en fagmand.
Lampens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er
meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning afprøves, og at installationerne i
tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig for skader,
der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning (f.eks. elektrisk stød).
Installation og reparation må kun foretages af fagfolk. Installation og reparation foretaget af ukyndige
kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af reklamationsordningen. Indbygning og
montering af denne lampen på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk
og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne lampe.
Lampen må ikke modificeres på nogen måde. I dette tilfælde frafalder garantien.
Afbryd altid strømforsyningen til lampen inden rengøring eller vedligeholdelse.
Lampen er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
Stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men i stikket, når lampen skal afbrydes fra
elnettet.
Sikringen er slået fra.
Skruesikringen er skruet helt ud.
9
BRUG:
Denne model er designet kun til lys, det er ikke muligt at ændre denne til en recirkulations emhætte.
INSTALLATION
Først vær sikker på, at emballagen er intakt og at alle delene er i orden. Hvis ikke, afbryd
installeringen og kontakt forhandleren. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af ukorrekt
håndtering eller produktinstallation.
Før installering af produktet, læs denne vejledning grundigt.
ADVARSEL: Dette produkt er lavet i keramik, som kræver en forsvarlig og nøje håndtering, samt en
professionel og grundig installering.
Fjern emballagen fra produktet og læg den på et egnet sted, et blødt underlag som f.eks. skumgummi
eller stof bør bruges til at placere produktet på.
Lav fire huller i loftet ved hjælp af den medfølgende boreskabelon, i det mønster, som skabelonen
indikerer. Indsæt de medfølgende rawlplugs i hullerne, spænd dem, men ikke alt for stramt før de er
helt i niveau; de tre skruer skal nu indsættes i de tre rawlplugs (fig. 8A). Hullet for låseskruen forbliver
tom (9B), denne indsættes senere.
Placer keramikskærmen udenpå lampedelen, og kør de tre stål-wire gennem hullerne i keramikken,
som vist på figuren (fig.1) Før strømledningen gennem risten (fig.2). Keramikdelen skal dække
metaldelen mærket ‘D’ på tegningen helt perfekt.
Tag keramikskærmen til loftspladen ud af emballagen (se detalje B på tegningen), placer skærmen
over pladen og før stål-wirerne gennem de tre huller i keramikdelen, strømledningen skal trækkes
gennem hovedhullet i keramikskærmen (fig.3). Tag metalpladen ud af emballagen og før stål-wirerne
gennem beslagene (fig.4).
Tilpas højden på lampen ved at skubbe stål-wirene op og ned inde i beslagene. Det er nødvendigt at
løsne og skubbe beslagene for at kunne fire wirerne op og ned (fig.5).
Kontroller, at den resterende længde på stål-wirene fra beslagene (se fig.6) er lige lange, for at sikre
at produktet bliver installeret helt parallelt med loftet. Ved at spænde beslagene fast (som vist på fig.
6), stopper det stål-wirene. Gør også brug af kabelklemmerne som en ekstra sikkerhedsforanstaltning,
der holder wirene (fig.7). Placer lampen tæt på loftet og fastgør pladen til loftet ved hjælp af de
tidligere monterede skruer (fig. 8A). Spænd de tre skruer og luk nu helt ved at montere
sikkerhedsskruen (se fig.9B). Tilslut apparatet til strøm.
Løft keramikskærmen op til loftet (fig.10), rg for at ophængene/fjedrene holder keramikskærmen
godt på plads. Hvis keramikskærmen ikke er fuldstændig parallel med lampen, kan den justeres efter
installationen.
Afmonter nederste panel, som beskrevet i afsnittet om Rengøring og vedligeholdelse. Brug en
skruetrækker og spænd eller løsne de tre skruer, for at løfte eller sænke keramiklampen (fig.13-14).
Efter justeringen, genmonter panelet.
10
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Strømledningen må kun udskiftes af kvalificeret fagpersonale.
For at udskifte neonlyset eller for at justere på lampen efter installation, se venligst nedenstående
instruktion:
Afmonter de to skruer rundt om lyspanelet (fig.11), drej panelet og fjern det herefter fra lampen (fig.12)
Det er nu muligt at udskifte det runde neonlys, transformeren eller kabler/ledninger.
Genmonter lyspanelet og spænd de to skruer igen.
11
GARANTI
Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på dit nye produkt, gældende fra den
dokumenterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om
service bør De oplyse produktets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet. Skriv
evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så de har dem ved hånden. Det gør det lettere for
servicemontøren at finde de rigtige reservedele.
Garantien dækker ikke:
Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl
Ved misvedligeholdelse – herunder gælder også mangel på rengøring af produktet
Ved brand- og/eller vand- og fugtskader på produktet
Ved reparation udført af ikke-fagmænd
Ved transportskader, hvor produktet er transporteret uden korrekt emballage
Hvis der er brugt uoriginale reservedele
Hvis anvisningerne i brugsvejledningen ikke er fulgt
Hvis ikke installationen er sket som anvist
Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet
Defekte pærer
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag
mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet,
påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader
skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav
blive afvist.
Ubegrundede servicebesøg
Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx at
følge anvisningerne her i brugsvejledningen eller ved at skrifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det
Dem selv at betale for servicebesøget.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes
til erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller
anden anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til
almindelig husholdning.
SERVICE
Service skal anmeldes til vores servicepartner: Dansk Total Service via deres hjemmeside –
eller TLF 70 13 02 22 https://www.hvidevareservice.dk/bestil-servicebesoeg/
• Formular udfyldes af forhandler eller slutbruger.
• DTS håndterer sagen.
• Fabrikat, model, serienummer, evt. produktnummer, købsdato, forhandler, fejlbeskrivelse,
kundeoplysninger, skal oplyses.
12
Producenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis
sikkerhedsanvisninger ikke overholdes. Garantien bortfalder, hvis anvisningerne ikke overholdes.
*Forbehold for trykfejl
BORTSKAFFELSE AF APPARATET
Symbolet betyder, at produktet ikke bør smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald, men i
stedet afleveres på en autoriseret affaldsplads, der er beregnet til formålet eller til en forhandler med
en sådan service. Materialerne er beregnet til genbrug ifølge deres etiketter. Du yder et stort bidrag til
beskyttelse af miljøet ved at genbruge. Kontakt din kommune, hvis du har brug for mere information.
Gør apparatet ubrugeligt
Træk stikproppen ud af stikkontakten
Skær strømledningen over
13
BORTSKAFFELSE AV EMBALLASJEN .............................................................. 13
BORTSKAFFELSE AV ET GAMMELT PRODUKT .............................................. 14
SIKKERHEDSANVISNINGER .............................................................................. 14
BRUK .................................................................................................................... 15
INSTALLASJON ................................................................................................... 15
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..................................................................... 16
GARANTI .............................................................................................................. 17
SERVICE .............................................................................................................. 17
14
BORTSKAFFELSE AV EMBALLASJEN
Emballasjen beskytter ventilatoren mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt ut fra miljø- og
avfallsmessige hensyn og kan således gjenbrukes. Gjenbruk av emballasjematerialene sparer råstoff
og minsker avfallsproblemene. Emballasjen bør derfor avleveres på nærmeste
gjenbruksstasjon/oppsamlingssted. Emballasjedeler (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlig for
barn. Fare for kvelning! Oppbevar derfor emballasjedeler utenfor barns rekkevidde, og lever inn
materialet raskest mulig.
BORTSKAFFELSE AV ET GAMMELT PRODUKT
Gamle elektriske og elektroniske produkter inneholder fremdeles verdifulle materialer. De kan
imidlertid også i begrenset omfang inneholde skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funksjon
og sikkerhet.
Hvis produktene kastes sammen med husholdningsavfallet eller behandles feil, kan det skade helse
og miljøet. Kast derfor ikke det gamle produktet med husholdningsavfallet.
Det gamle produktet leveres i stedet på nærmeste oppsamlingssted eller den lokale
gjenbruksstasjonen, så delene kan bli gjenbrukt. Sørg for at det gamle produktet oppbevares
utilgjengelig for barn, inntil det leveres på gjenbruksstasjonen.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Vennligst les bruksanvisningen grundig, før lampen tas i bruk. Den giver viktige opplysninger om
sikkerhet, montering, bruk og vedlikehold. Dermed beskyttes både personer og lampen.
Vennligst spar på bruksanvisningen, og gi den videre til en eventuell senere eier.
Lampen er beregnet til bruk i en vanlig husholdning.
Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader, som er forårsaket av feil bruk eller feil betjening.
bør det kontrolleres at tilkoblingsforholdene stemmer overens med de tilkoblingsdata (spenning og
frekvens), som er angitt på typeskiltet. Det er svært viktig at disse data stemmer overens, så lampen
ikke skades. I tvilstilfelle kontaktes en fagmann.
Lampens elsikkerhet kan kun garanteres, når det er etablert forskriftsmessig jording. Det er meget
viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforanstaltning kontrolleres, og at installasjonene i tvilstilfelle
gjennomgås av en fagmann. Produsenten/importøren kan ikke gjøres ansvarlig for skader som er
oppstått på grunn av manglende eller avbrutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).
Installasjon og reparasjon må kun foretas av fagfolk. Installasjon og reparasjon foretatt av ukyndige
kan medføre betydelig fare for brukeren og er ikke omfattet av reklamasjonsordningen. Innbygging og
montering av denne ventilatoren på et ikke-stasjonært oppstillingssted (f.eks. et skip) må kun utføres
av fagfolk er kun med hensyn til sikkerhetsforskriftene for bruk av denne lampen.
Lampen må ikke modifiseres på noen måte. Dersom dette likevel gjøres, bortfaller garantien.
Avbryt alltid strømmen til lampen før rengjøring eller vedlikehold.
Lampen er kun avbrutt fra strømnettet, når en av følgende betingelser er oppfylt:
Støpslet er trukket ut. Trekk ikke i ledningen, men i støpslet når lampen skal kobles fra
strømnettet
Sikringen er slått av
15
Skruesikringen er skrudd helt ut
BRUK:
Denne modellen er designet kun til lys, det er ikke mulig å endre denne til en resirkulasjons-ventilator.
INSTALLASJON
Forsikre deg om at emballasjen er intakt og at alle delene er i orden. Hvis ikke, avbryt installeringen og
kontakt forhandleren. Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av feil håndtering eller feil
produktinstallasjon.
Vennligst les denne bruksanvisningen nøye, før installasjon.
ADVARSEL: Dette produktet er laget i keramikk, som krever forsvarlig og nøye håndtering, samt
profesjonell og grundig installering.
Fjern emballasjen fra produktet og legg det på et egnet sted, og plasser produktet på et mykt underlag
som f.eks. skumgummi eller stoff.
Lag fire hull i veggen ved hjelp av den medfølgende boresjablongen, i det mønsteret som sjablongen
indikerer. Sett inn de medfølgende rawlpluggene i hullene, skru dem til, men ikke helt stramt før de er
helt i nivå; de tre skruene skal nå settes inn i de tre rawlpluggene (fig. 8A). Hullet for låseskruen forblir
tomt (9B), denne settes inn senere.
Plasser keramikkskjermen utenpå lampedelen, og før de tre stål-whirene gjennom hullene i
keramikken, som vist på figuren (fig.1) Før strømledningen gjennom risten (fig.2). Keramikkdelen må
helt perfekt dekke metalldelen merket ‘D’ på tegningen.
Ta keramikkskjermen til takplaten ut av emballasjen (se detalj B på tegningen), plasser skjermen over
platen og før stål-whirene gjennom de tre hullene i keramikkdelen, strømledningen skal trekkes
gjennom hovedhullet i keramikkskjermen (fig.3). Ta metallplaten ut av emballasjen og før stål-whirene
gjennom beslagene (fig.4).
Tilpass høyden på lampen ved å dytte stål-whirene opp og ned inne i beslagene. Det er nødvendig å
løsne og dytte beslagene for å kunne fire whirene opp og ned (fig.5).
Kontroller at den resterende lengden på stål-whirene fra beslagene (se fig.6) er like lange, for å sikre
at produktet blir installert helt parallelt med taket. Ved å spenne beslagene fast (som vist på fig. 6),
stopper det stål-whirene. Bruk også kabelklemmene som en ekstra sikkerhetsforanstaltning, som
holder whirene (fig.7). Plasser lampen tett på taket og fest platen til taket ved hjelp av de tidligere
monterte skruene (fig. 8A). Skru til de tre skruene og fest nå helt ved å montere sikkerhetsskruen (se
fig.9B). Koble apparatet til strøm.
Løft keramikkskjermen opp til taket (fig.10), sørg for at opphengene/fjærene holder keramikkskjermen
godt på plass. Hvis keramikkskjermen ikke er fullstendig parallell med lampen, kan den justeres efter
installasjonen.
Avmonter nederste panel, som beskrevet i avsnittet om Rengjøring og vedlikehold. Bruk en
skrutrekker og fest eller løsne de tre skruene for å løfte eller senke keramikklampen (fig.13-14). Etter
16
justeringen, remonteres panelet.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Strømledningen må kun skiftes av kvalifisert fagpersonale.
For å skifte neon-lyset eller for å justere på lampen etter installasjon, vennligst se instruksjonen
nedenfor:
Avmonter de to skruene rundt lyspanelet (fig.11), vri panelet og fjern det fra lampen (fig.12) Det er
nå mulig å skifte det runde neon-lyset, transformeren eller kabler/ledninger.
Remonter lyspanelet og skru fast de to skruene igjen.
17
GARANTI
Det er 5 års reklamasjonsrett på fabrikasjons- og materialfeil på ditt nye produkt gjeldende fra
dokumentert kjøpsdato. Garantien omfatter materialer, arbeidslønn og kjøring. Ved henvendelse om
service er det fint at du har produktets navn og serienummer klart. Disse opplysningene finnes på
typeskiltet. Skriv evt. opplysningene ned her i bruksanvisningen, så har du dem for hånden. Det gjør
det lettere for servicemontøren å finne de riktige reservedelene.
Garantien dekker ikke:
Feil og skader som ikke skyldes fabrikasjons- og materialfeil
Ved dårlig vedlikehold og mangel på rengjøring av produktet
Ved brann- og /eller vann- og fuktskader på produktet
Ved reparasjon udført av ikke-fagmann
Ved transportskader der produktet er transportert uten korrekt emballasje
Hvis det er brukt uoriginale reservedeler
Hvis anvisningene i bruksanvisningen ikke er fulgt
Hvis ikke installasjonen er gjort som anvist
Hvis ikke-faglærte har installert eller reparert produktet
Defekte pærer
Transportskader
En transportskade som konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er utelukkende en sak
mellom kunden og forhandleren. I tilfeller der kunden selv har stått for transporten av produktet, påtar
leverandøren seg ingen forpliktelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal
omgående gis beskjed om og senest 24 timer etter at varen er levert. I motsatt fall vil kundens krav bli
avvist.
Ubegrundede servicebesøk
Hvis man tilkaller en servicemontør, og det viser seg, at man selv kunne ha rettet feilen, ved f.eks. å
følge anvisningene her i bruksanvisningen eller ved å skifte en sikring i sikringsskapet, må kunden
selv betale for servicebesøket.
Kommersielle innkjøp
Kommersielle innkjøp er alle kjøp av apparater som ikke skal brukes i en privat husholdning, men
anvendes til næringsvirksomhet eller andre kommersielle formål (restaurant, café, kantine etc.) eller
brukes til utleie eller annen anvendelse som omfatter flere brukere.
I forbindelse med næringsvirksomhet ytes ingen garanti, fordi dette produkt bare er beregnet til
alminnelig husholdning.
SERVICE
Service skal meldes til vår service partner Service Companiet, via deres hjemmeside – eller TLF 23 89
72 66http://www.servicecompaniet.no/
• Skjema fylles ut av forhandler eller sluttbruker.
• Service Companiet håndtere saken.
• Fabrikat, modell, serienummer, evt. produktnummer, kjøpsdato, forhandler, beskrivelse av feil,
kundeopplysninger - skal informeres om.
18
*Forbehold for trykkfeil.
Produsenten/distributøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- og/eller personskader, hvis
sikkerhetsanvisningene ikke overholdes. Garantien bortfaller hvis anvisningene ikke overholdes.
BORTSKAFFELSE AV APPARATET
Symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men leveres på
en autorisert gjenvinningsstasjon som er beregnet til formålet eller til en forhandler med en slik
service. Materialene er beregnet til gjenbruk ifølge deres etiketter. Du gir et stort bidrag til beskyttelse
av miljøet ved å gjenvinne. Kontakt din kommune hvis du trenger mere informasjon.
Gjør apparatet ubrukelig
Trekk støpslet ut av stikkontakten
Skjær over strømledningen
19
BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET ............................................................... 20
BORTSKAFFANDE AV GAMMAL PRODUKT ..................................................... 20
SÄKERHETSANVISNINGAR ............................................................................... 20
ANVÄNDNING ...................................................................................................... 21
INSTALLATION .................................................................................................... 21
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........................................................................ 22
GARANTI .............................................................................................................. 23
SERVICE .............................................................................................................. 23
20
BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET
Emballaget skyddar lampan mot transportskador.
Emballagematerialen är utvalda med hänsyn till miljö- och avfallsmässiga aspekter, och kan således
återvinnas. Återvinning av emballagematerial sparar råvaror och minskar avfallsproblemen.
Emballaget bör därför lämnas in på närmaste återvinningsstation/uppsamlingsställe. Emballagedelar (t
ex folie, polystyrenskum) kan vara farligt för barn. Fara för kvävning! Förvara därför emballagedelar
utom barns räckvidd, och släng materialet så fort som möjligt.
BORTSKAFFANDE AV GAMMAL PRODUKT
Gamla elektriska och elektroniska produkter innehåller fortfarande värdefulla material. De kan
emellertid också innehålla skadliga ämnen, som är nödvändiga för deras funktion och säkerhet.
Om produkterna bortskaffas tillsammans med hushållsavfallet eller hanteras felaktigt, kan det skada
människors hälsa och miljön. Släng därför inte den gamla produkten tillsammans med
hushållsavfallet. Leverera istället in den kasserade produkten till närmaste uppsamlingsställe eller den
lokala återvinningsstationen, så delarna kan återvinnas. Se även till, att den kasserade produkten
förvaras otillgänglig för barn, till den levereras på återvinningsstationen.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs vänligen bruksanvisningen noggrant, innan lampan tas i bruk. Den ger dig viktig information om
säkerhet, montering, användning och underhåll. Därmed skyddas både personer och lampa. Spara
vänligen bruksanvisningen, och ge den vidare till en eventuell senare ägare.
Lampan är avsedd för användning i ett privat hushåll.
Tillverkaren ansvarar inte för skador, som orsakas av felaktigt användande.
Innan anslutning av lampan bör man kontrollera, att anslutningsförhållandena stämmer överens med
de anslutningsdata (spänning och frekvens), som anges på typskylten. Det är mycket viktigt att denna
information stämmer, så att lampan inte skadas. Vid tvivel kontaktas en fackman.
Lampans elsäkerhet kan bara garanteras, när det finns en korrekt föreskriven jordförbindelse. Det är
mycket viktigt, att denna grundläggande säkerhetsföreskrift testas, och att installationerna vid tvivel
kontrolleras av en fackman. Tillverkaren/importören kan inte hållas ansvariga för skador som har
uppstått på grund av bristande eller avbruten jordförbindelse (t ex elektrisk stöt).
Installation och reparation får endast utföras av fackfolk. Installation och reparation som utförs av icke
auktoriserad tekniker kan medföra stora risker för användaren och omfattas inte av
reklamationsordningen. Inbyggnad och montering av denna lampa på en icke-stationär
uppställningsplats (t ex ett fartyg) får endast utföras av fackfolk och bara enligt säkerhetsföreskrifterna
för användning av denna lampa.
Lampan får inte modifieras på något sätt. Om detta sker bortfaller garantin.
Bryt alltid strömförsyningen till lampan innan rengöring eller underhåll.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Witt Precious Lamp Matte Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka