Electrolux EUF10003W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Külmik
Saldētava
Šaldiklis
EUF10003W
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Juhtpaneel 4
Esimene kasutamine 5
Igapäevane kasutamine 5
Vihjeid ja näpunäiteid 6
Puhastus ja hooldus 6
Mida teha, kui... 7
Tehnilised andmed 9
Paigaldamine 9
Keskkonnainfo 11
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õi-
get kasutamist lugege kasutusjuhend, sh nä-
punäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne
kui paigaldate masina ja kasutate seda esi-
mest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnne-
tusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasuta-
vad inimesed tunneksid põhjalikult selle käi-
tamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhi-
sed alles ja veenduge, et need oleksid alati
seadmega kaasas, kui selle asukohta muu-
detakse või seadme müümise korral, nii et
kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutu-
saja jooksul selle kasutamisest ja ohutusest
põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutami-
seks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsili-
sed, sensoorsed või vaimsed võimed või
kogemuse ja teadmiste puudus seda ei
võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teos-
tab järelvalvet või neid juhendab seadme
kasutamisel isik, kes nende turvalisuse
eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadme-
ga mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pe-
sast välja, lõigake toitekaabel läbi (võima-
likult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et
mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega
sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vane-
ma vedrulukustussüsteemiga seadme,
siis enne vana seadme äraviskamist veen-
duge, et lukustusmehhanismi poleks või-
malik enam kasutada. Vastasel juhul võib
seade muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
ummistustest vabad.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo-
kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu-
seks säilitamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektrisead-
meid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui toot-
ja ei ole vastavat sobivust otseselt kinnita-
nud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai-
ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon-
naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik
gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tu-
leb vältida jahutusaine süsteemi kompo-
nentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa-
ma:
vältige tuleallikate lähedust,
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle
mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-
da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-
löögi.
2 electrolux
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-
tejuhe, pistik, kompressor) asendus-
tööd tuleb tellida kvalifitseeritud tehni-
kult või teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme
tagakülje poolt muljutud ega kahjusta-
tud. Muljutud või kahjustatud toitepis-
tik võib üle kuumeneda ja põhjustada
tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast
juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut
sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi kat-
teta,
1)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades ol-
ge ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmas olevaid esemeid, kui teie käed on
niisked/märjad, kuna see võib põhjustada
nahamarrastusi või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuu-
det otsese päikesevalgusega.
Lambid
2)
, mida selles seadmes kasuta-
takse, on ette nähtud kasutamiseks üks-
nes kodumasinates. Need ei sobi ruumi-
de valgustamiseks.
Ärge pange külmutatud toiduaineid
seadme pinnale, kuna külma ja auru
toimel võib selle siseküljel tekkida
kondensaat. Sellest tulenev vedeliku
tilkumine võib põhjustada tõrkeid
seadme töös. Seepärast vältige
külmutatud toiduainete asetamist
tööpinnale.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad plah-
vatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
seinas olevat õhuava.
3)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju,
mis võib põhjustada plahvatuse, mis oma-
korda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Puhastamine ja hooldus
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühen-
dage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge puhastage masinat metallist eseme-
tega.
Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
maldamiseks teravaid esemeid. Kasutage
plastmassist kaabitsat.
Ärge kasutage kunagi sulatamise kiirenda-
miseks fööni ega muid kuumutussead-
meid. Liigne kuumus võib kahjustada
seadme plastmassist sisemust ja niiskus
võib tungida elektrisüsteemi, põhjustades
lühiseid.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus-
tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui
see on viga saanud. Teatage võimalikest
kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel
juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg ole-
ma vastu seina, et vältida soojade osade
(kompressor, kondensaator) puudutamist
ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliiti-
de lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge,
et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
1) kui lambi kate on ette nähtud
2) Kui lamp on ette nähtud
3) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
electrolux 3
Ühendage ainult joogiveevõrku.
4)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle külmu-
tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-
des. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisal-
dab kergestisüttivaid gaase: seade tu-
leb utiliseerida vastavalt kohaldatavate-
le määrustele, mille saate oma kohali-
kust omavalitsusest. Vältige jahutus-
seadme kahjustamist, eriti taga soojus-
vaheti läheduses. Selles seadmes kasu-
tatud materjalid, millel on sümbol
,
on korduvkasutatavad.
JUHTPANEEL
1 2 3 4 5
1 Roheline sisse/välja-indikaator
2 Temperatuuriregulaator ja sisse/välja-lüliti
3 Kollane kiirkülmutuse indikaator
4 Helisignaali peatamise ja kiirkülmutuse lü-
liti
5 Punane hoiatusindikaator
Sisselülitamine
1. Pärast paigaldamist laske seadmel 4 tun-
di seista.
2. Sisestage toitepistik pistikupessa.
3. Keerake temperatuuriregulaatorit päri-
päeva temperatuurist << -16°C >> ma-
dalamasse asendisse.
4. Roheline sisse/välja-indikaator süttib ja
punane hoiatusindikaator hakkab vilku-
ma.
5. Rohelise sisse/välja-indikaatori süttimine
tähendab, et seade on sisse lülitatud.
6. Punase hoiatusindikaatori vilkumine tä-
hendab, et sügavkülmuti sisetempera-
tuur ei ole õige. Lisaks võib kosta kat-
kendlik helisignaal, mille võib välja lülita-
da, vajutades üks kord helisignaali pea-
tamise ja kiirkülmutuse lülitit.
7. Külmiku esmakordsel sisselülitamisel vil-
gub punane hoiatusindikaator nii kaua,
kuni sisetemperatuur saavutab külmuta-
tud toidu säilitamiseks vajaliku taseme.
Väljalülitamine
1. Seadme väljalülitamiseks keerake tem-
peratuuriregulaator asendisse "O".
2. Seadme toitevõrgust lahutamiseks ühen-
dage toitepistik pistikupesast lahti.
Temperatuuri reguleerimine
Seadme sisetemperatuuri juhitakse juhtpa-
neelil asuva temperatuuriregulaatoriga.
Seadme tööle rakendamiseks toimige järg-
miselt:
keerake temperatuuriregulaatorit madala-
ma sätte suunas, et valida minimaalne kül-
mutustase.
keerake temperatuuriregulaatorit kõrge-
ma sätte suunas, et valida maksimaalne
külmutustase.
Kõige sobivam on tavaliselt keskmine
säte.
Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pidada
meeles, et seadme sisetemperatuur sõltub:
ruumi temperatuurist
ukse avamise sagedusest
säilitatava toidu kogusest
seadme asukohast.
4) Kui on ette nähtud veeühendus
4 electrolux
Punane hoiatusindikaator
Tavalistes töötingimustes tagab külmiku si-
setemperatuur toiduainete pikaajalise säilimi-
se.
Kui temperatuur tõuseb üle teatud taseme
(-12°C), väljastab seade helisignaali ja hoia-
tustuli hakkab vilkuma. Hoiatustuli vilgub pu-
naselt (punane hoiatusindikaator) ning heli-
signaal edastab katkendlikku heli.
Helisignaali peatamiseks vajutage üks kord
helisignaali peatamise lülitit.
Külmiku esmakordsel sisselülitamisel vil-
gub punane hoiatusindikaator nii kaua,
kuni sisetemperatuur saavutab külmuta-
tud toidu säilitamiseks vajaliku taseme.
Kiire sügavkülmutuse funktsioon
Kui külmutatakse rohkem kui 3-4 kg toitu:
1. Vajutage 2-3 sekundit kiirkülmutuslülitit,
et aktiveerida kiirkülmutuse funktsioon
6-24 tundi enne värskete toiduainete ase-
tamist külmikusse; süttib kollane kiirkül-
mutuse indikaator. Kompressor töötab
nüüd pidevalt, et tagada värske toidu või-
malikult kiire külmutamine.
2. Selle funktsiooni saab ükskõik millal välja
lülitada, vajutades 2-3 sekundit kiirkülmu-
tuslülitit.
3. Paigutage toiduained külmutussektsioo-
nidesse (mis on vastavalt tähistatud).
4. Kui toit on täiesti külmunud (selleks võib
kuluda kuni 24 tundi), võite kiirkülmutus-
funktsiooni käsitsi välja lülitada, vajuta-
des 2-3 sekundit kiirkülmutuslülitit; kolla-
ne kiirkülmutusindikaator kustub.
5. Tõstke külmutatud toiduained külmutus-
sektsioonidest teistesse sektsioonidesse
(säilitussektsioonidesse), et teha ruumi
järgmistele külmutatavatele toiduainetele.
Kui kiirkülmutuslüliti jääb kogemata sis-
se, lülitub kiirkülmutusfunktsioon 48 tun-
ni pärast ise automaatselt välja. Kustub
ka kollane kiirkülmutusindikaator.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, pes-
ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige
vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uu-
tele toodetele omast lõhna ja kuivatage sea-
de hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja ab-
rasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad
sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu külmutamine
Külmutussektsioonid (vastava tähisega) so-
bivad ka värske toidu külmutamiseks ning
külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaa-
jaliseks säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks aktiveerige kiir-
külmutuse funktsioon.
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni
jooksul külmutada saab, on ära toodud
seadme siseküljel asuval andmeplaadil .
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja
jooksul ärge muid toiduaineid külmutami-
seks lisage.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained sead-
messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Enne kasutamist saab sügavkülmutatud või
külmutatud toidu ruumi temperatuurile üles
sulatada.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult
otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toidu-
valmistamiseks rohkem aega.
electrolux 5
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Normaalse tööga kaasnevad helid
Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spi-
raalide ja torude, võib kuulda nõrka kuri-
sevat ja mulisevat heli. See on normaalne.
Kui kompressor töötab, toimub jahutusa-
gensi pumpamine ja kuullete komresso-
rist vihisevat pulseerivat heli. See on nor-
maalne.
Termiline laienemine võib põhjustada äki-
list pragisevat heli. See on loomulik ohutu
füüsikaline nähtus. See on normaalne.
Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuu-
lete termostaadi nõrka klõpsatust. See on
normaalne.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi-
maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu-
lised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võima-
lik külmutada 24 tunni jooksul. on ära too-
dud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-
keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonite-
na, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi
ning et seda oleks hiljem võimalik sulata-
da ainult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veen-
duge, et pakendid oleksid õhukindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul
puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-
da nahal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuu-
päev igale pakendile, et saaksite säilitu-
saega jälgida;
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemu-
sed, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud
külmutatud toiduaineid on kaupluses
nõuetekohaselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toi-
metatakse kauplusest sügavkülmikusse
võimalikult lühikese aja jooksul;
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja se-
da ei saa uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootje poolt osutatud
säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis
on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud
tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige vee-
ga ning neutraalse seebiga.
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja
pühkige neid, et need oleksid puhtad.
loputage ja kuivatage korralikult.
Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega
vigastage kapis olevaid torusid ja/või
juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiiv-
seid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhas-
tustooteid või vahapolituure sisemuses pu-
hastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab
kappi tugeva lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja
kompressorit seadme tagaosas harja ja tol-
muimejaga. See parandab seadme tööd ja
aitab vähendada energiakulu.
Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastada
jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-
saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
6 electrolux
selles seadmes kasutatud plastmasse. See-
tõttu soovitatakse puhastada seda seadet
väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti
vooluvõrku.
Sügavkülmuti sulatamine
Seevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa
"mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jää-
kirmet ei teki, kui seade töötab, ei sisemiste-
le seintele ega toidule.
Jääkirme puudumine on tingitud automaat-
juhitava ventilaatori poolt liikuma pandud kül-
ma õhu pidevast ringlemisest sügavkülmi-
kus.
Härmatisevaba (No-Frost) tehnoloogia
Jääkihi eemaldamise hõlbustamiseks sulata-
mise ajal on aurusti varustatud elektrilise soo-
jendussüsteemiga. Ventilaator on VÄLJAS-
asendis. Sulamisvesi tilgub kompressori alla
paigutatud alusele ning aurustub seejärel.
Sulamise ajal (mis kestab umbes 30 minutit)
muutub aurusti soojaks, kuid see ei mõjuta
seadme sisemist temperatuuri.
Toiduaineid tuleks säilitada korralikult paken-
datuna, et need õhuringluse tõttu niiskust ei
kaotaks.
Ärge katke õhuavasid kinni.
Külmutussektsioonis tuleks kõiki toiduained
hoida korvides.
Seadme mittekasutamise perioodid
Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata,
siis rakendage järgmisi ohutusmeetmeid:
1. Lahutage seade vooluvõrgust.
2. Eemaldage seadmest kõik toiduained.
3. Puhastage seade ja kõik tarvikud.
4. Jätke uks lahti, et vältida ebameeldivate
lõhnade tekkimist.
Tähtis Kui seade jääb sisse, siis paluge
kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et vältida
säilitatava toidu riknemist elektrikatkestuse
korral.
MIDA TEHA, KUI...
Hoiatus Enne tõrekeotsingut
eemaldage toitepistik pistikupesast.
Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu-
va tõrke kõrvaldamisega võib tegeleda
ainult kvalifitseeritud elektrik või pädev
isik.
Tähtis Tavakasutusel võib seade tuua
kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,
jahutusaine süsteem).
Tähtis Seade töötab katkendlikult, seega ei
tähenda kompressori seiskumine toite
puudumist. Seetõttu ei tohi seadme
elektrilisi komponente puudutada enne, kui
seade on toitevõrgust lahutatud.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade teeb liiga valju mü-
ra
Seadmel puudub vajalik toetus Veenduge, et seadme asend on
stabiilne (kõik neli jalga peavad ole-
ma vastu põrandat)
Kompressor töötab pide-
valt
Termostaadi seadistus on vale Valige kõrgem temperatuur
Uksed ei ole korralikult suletud
või ei sulgu tihedalt
Veenduge, et uksed sulguvad häs-
ti ja et tihendid on kahjustusteta ja
puhtad
Ust on avatud liiga tihti Ärge hoidke ust lahti kauem kui va-
ja
Külmutamiseks paigutati sead-
messe korraga liiga suur kogus
toiduaineid
Oodake paar tundi, seejärel kont-
rollige uuesti temperatuuri
Seadmesse paigutatud toit oli lii-
ga soe
Enne toidu hoiustamist laske sel
jahtuda toatemperatuurini
electrolux 7
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ruumi temperatuur on liiga kõr-
ge.
Alandage ruumi temperatuuri
Härmatist ja jääd on liiga
palju
Toiduained ei ole korralikult pa-
kendatud
Pakendage toiduained paremini
Uksed ei ole korralikult suletud
või ei sulgu tihedalt
Veenduge, et uksed sulguvad häs-
ti ja et tihendid on kahjustusteta ja
puhtad
Võimalik, et temperatuuriregulaa-
tor on valesti seadistatud
Valige kõrgem temperatuur
Sügavkülmikus on liiga
soe
Võimalik, et temperatuuriregulaa-
tori seadistus on vale
Valige madalam temperatuur
Uks ei sulgu tihedalt või ei ole kor-
ralikult suletud
Veenduge, et uks sulgub hästi ja
et tihendid on kahjustusteta ja puh-
tad
Külmutamiseks paigutati sead-
messe korraga liiga suur kogus
toiduaineid
Pange külmutamiseks seadmesse
korraga vähem toiduaineid.
Seadmesse paigutatud toit oli lii-
ga soe
Enne toidu hoiustamist laske sel
jahtuda toatemperatuurini.
Külmutatavad tooted on paiguta-
tud üksteisele liiga lähedale
Paigutage toiduained nii, et külm
õhk pääseks nende vahel ringlema
Külmikus on liiga külm
Võimalik, et temperatuuriregulaa-
tori seadistus on vale
Valige kõrgem temperatuur
Seade ei tööta üldse. Sea-
de ei jahuta ja valgustus
ei tööta
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
kupessa ühendatud
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa
Seade ei saa toidet Proovige ühendada pistikupessa
elektriline seade
Seade ei ole sisse lülitunud Lülitage seade sisse
Pistikupesas pole voolu (püüdke
ühendada sellesse mõni teine
seade)
Kutsuge elektrik
Seade ei jahuta üldse Toitepistik ei ole korralikult pisti-
kupessa ühendatud
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa
Pistikupesas pole voolu (püüdke
ühendada sellesse mõni teine
seade)
Kutsuge elektrik
Seade ei ole sisse lülitunud Lülitage seade sisse
Temperatuuriregulaator pole sis-
se lülitatud
Kontrollige temperatuuriregulaato-
rit
Roheline indikaator vil-
gub
Temperatuurisensori probleem Kutsuge kohale teenidustöötaja
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Pai-
galdamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihen-
did. Pöörduge teeninduskeskusse.
8 electrolux
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed
Kõrgus 850 mm
Laius 595 mm
Sügavus 635 mm
Tõusuaeg 13 h
Tehniline informatsioon asub seadme and-
meplaadil, mis on seadme sees vasakut kät-
te ja energiaetiketil.
PAIGALDAMINE
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt
enne seadme paigaldamist, et tagada
turvalisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Käesoleva seadme võib paigaldada ka kui-
va, hästiventileeritavasse siseruumi (nt ga-
raaži või keldrisse), kuid parimate säilitamis-
tulemuste saamiseks paigaldage seade ruu-
mi, mille ümbritseva õhu temperatuur vas-
tab seadme andmeplaadil toodud kliimaklas-
sile:
Kliimak-
lass
Ümbritseva õhu temperatuur
SN +10°C kuni +32°C
N +16°C kuni +32°C
ST +16°C kuni +38°C
T +16°C kuni +43°C
Loodimine
Seadet kohale pannes veenduge, et see
oleks loodis. Selle saavutamiseks kasutage
kahte seadme esiküljel olevat reguleeritavat
jalga (2). Vajadusel reguleerige jalgu vahede-
taili (1) eemaldamise teel.
1
2
Asukoht
Seade tuleb paigaldada eemale sellistest
soojusallikatests nagu radiaatorid, boilerid,
otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et õhk
saaks ümber kapi tagakülje vabalt liikuda.
Parimate töötulemuste saavutamiseks peab
külmiku puhul, mis asub seinale paigutatud
kapi all, olema minimaalne kaugus külmiku
ülaserva ja kapi vahel vähemalt 100 mm .
Kuid oleks ideaalne, kui seadet ei paiguta-
taks seinale kinnitatud kapi alla. Täpse loodi-
mise tagavad külmiku all olevad üks või mi-
tu reguleeritavat jalga.
Kui kümik paigutatakse nurka ja hingedega
külg on seina poole, peab kaugus seina ja
külmiku vahel olema vähemalt 10 mm, et
uks avaneks riiulite väljavõtmiseks küllalt kau-
gele.
Hoiatus Peab olema võimalik lahutada
seade elektrivõrgust; seetõttu peab
toitepistikule olema pärast paigaldamist
kerge ligi pääseda.
electrolux 9
15mm
15mm 100mm
Ukse avamissuuna muutmine
Tähtis On soovitatav, et selle töö viiksid
läbi kaks inimest, kellest üks saaks uksi
kindlalt kinni hoida, samal ajal kui teine
eemaldab või paigaldab kruvisid jms.
Ukse avanemissuuna vahetamiseks tehke
järgmist.
1. Eemaldage toitepistik pistikupesast.
2. Kallutage seadet ettevaatlikult tagasi,
vältides kompressori kokkupuudet põ-
randaga.
3. Keerake lahti mõlemad reguleeritavad ja-
lad.
4. Keerake lahti alumise uksehinge kruvid.
5. Tõstke uks eest, tõmmates seda ker-
gelt allapoole.
6. Keerake lahti ukse ülemise hinge polt ja
kinnitage see siis seadme teisele küljele.
7. Seadke uks ülemise uksepoldi külge.
8. Eemaldage alumine uksehing. Asetage
see üle poldi noole suunas.
9. Keerake kruvi lahti ja paigaldage see vas-
tasküljele.
10. Paigaldage alumine hing vastasküljele,
jättes ukse asendi muutmata.
11. Keerake kruvi vastasküljel vabaks jää-
nud kohta ja paigaldage reguleeritavad
jalad (2 tükki).
12. Eemaldage käepide ja taaspaigaldage
see
5)
vastasküljele.
13. Paigutage seade oma kohale, loodige,
oodake vähemalt neli tundi ja seejärel
ühendage toitepistik pistikupessa.
Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks, et:
Kõik kruvid on kinni keeratud.
Uks avaneb ja sulgub õigesti.
Kui ümbritsev temperatuur on madal (nt tal-
vel), ei pruugi tihend korralikult korpuse vas-
5) Kui ette nähtud
10 electrolux
tu kinnituda. Sel juhul oodake, kuni tihend
loomulikul teel kinnitub.
Kui te ei soovi ülalkirjeldatud toiminguid ise
teha, pöörduge lähimasse müügijärgsesse
teenindusse. Müügijärgse teeninduse spet-
sialist muudab uste avamissuuna ise teie ku-
lul.
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kont-
rollige, et seadme andmeplaadil märgitud
pinge ja sagedus vastaksid teie majapidami-
se omale.
See seade peab olema maandatud. Toite-
juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul
kui teie kodune seinapistik pole maandatud,
maandage seade eraldi vastavalt elektrialas-
tele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kva-
lifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui
ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu-
sele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiivide-
ga.
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
electrolux 11
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 12
Vadības panelis 14
Pirmā ieslēgšana 15
Izmantošana ikdienā 15
Noderīgi ieteikumi un padomi 16
Kopšana un tīrīšana 16
Ko darīt, ja ... 17
Tehniskie dati 19
Uzstādīšana 19
Informācija par ierīces izmantošanas
ekoloģiskajiem aspektiem 21
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas
dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lie-
tošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrāma-
tu un iepazīstieties ar visiem tajā ietvertajiem
padomiem un brīdinājumiem. Lai nepieļautu
nelaimes gadījumu iespējamību un neparei-
zu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierī-
ces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietošanas un
drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lie-
tošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vien-
mēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā
tiek pārvietota vai pārdota. Tādējādi j
ūs no-
drošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs at-
bilstoši informēti par pareizu un drošu ierī-
ces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā
rokasgrāmatā minētos piesardzības pasāku-
mus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs ne-
uzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas
personas, kuru fiziskās, garīgās spējas
vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši iz-
mantot ierīci bez atbilstošas uzraudzības
vai atbildīgā
s personas norādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
risks.
Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kon-
taktspraudni no sienas kontaktligzdas, no-
grieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tuvāk
ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepieļautu,
ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek
pakļauti elektrošokam vai nosmakšanai.
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm
vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slē-
dzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar mag-
nētisko durvju blīvējumu, pā
rbaudiet, vai,
atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās slē-
dzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu
iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Uzmanību Nenobloķējiet ventilācijas
atveres.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērie-
nu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilsto-
ši rokasgrāmatas norādījumiem.
Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus
mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu at-
kausēšanas procesu.
Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroie-
rīces, piemēram, putukrējuma pagatavo-
šanas ierīces, ja vien to izmantošanu ne-
paredz ražotājs.
Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru.
•Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobu-
tāns (R600a) — videi praktiski nekaitīga,
taču viegli uzliesmojoša dabiskā gāze.
Transportējot un uzstādot ierī
ci, nesabojā-
jiet aukstumaģenta kontūra sastāvdaļas.
Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bo-
jāts:
–neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-
smai vai uzliesmošanas avotiem;
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-
ce.
•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-
dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas kabe-
lis var izraisīt īssavienojumu, aizdegšanos
un/vai elektrošoku.
12 electrolux
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,
piemēram, strāvas kabeli, kontaktdak-
šu vai kompresoru, drīkst nomainīt tikai
sertificēts servisa pārstāvis vai kvalifi-
cēts apkopes speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā da-
ļa nevar saspiest vai sabojāt strāvas
kabeļa kontaktdakšu. Saspiesta vai
bojāta kontaktdakša var pārkarst un iz-
raisīt aizdegšanos.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces
strāvas kabeļa kontaktdakšai.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet
tajā kontaktdakšu. Tas var izraisīt elek-
trošoku vai aizdegšanos.
6. Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismoju-
ma spuldzei nav pārsega
6)
iekšējam
apgaismojumam.
•Šī ierīce ir smaga. Tā jāpārvieto uzmanīgi.
•Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā
ievietotajiem produktiem ar mitrām rok-
ām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus
vai apsaldējumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta
ilgstošai saules staru iedarbībai.
Šajā ierīcē uzstādītās kvēlspuldzes
7)
ir pa-
redzētas izmantošanai vienīgi mājsaimnie-
cības ierīcēs. Tās nav paredzētas telpas
apgaismojumam.
Nenovietojiet saldētu pārtiku uz
saldētavas augšējās virsmas, jo
aukstums un tvaiks var radīt ūdens
kondensātu tās iekšpusē. Šķidrums,
kas veidosies produktiem izkūstot, var
izraisīt ierīces darbības traucējumus. Šī
iemesla dēļ nenovietojiet jebkāda veida
saldētus produktus uz augšējās
virsmas.
Ikdienas lietošana
Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas
daļām karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas
gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
Nenovietojiet produktus tieši pretim aiz-
mugurējās sienas pusē esošai gaisa cirku-
lācijas atverei.
8)
•Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sasal-
dēt.
•Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasaldē-
tus produktus atbilstoši produktu ražotāja
norādījumiem.
•Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas ie-
teikumus. Skatiet attiecīgos norādījumus.
Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirk-
stošus dzērienus, jo tie var uzsprāgt un tā-
dējādi sabojāt ierīci.
Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lie-
tošana var izraisīt apdegumus.
Kopšana un tīrīšana
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvieno-
jiet to no elektrotīkla.
•Netīriet ierīci, izmantojot metā
la priekšme-
tus.
Nelietojiet asus priekšmetus, lai nokasītu
sarmu. Izmantojiet plastmasas skrāpi.
Neizmantojiet matu žāvēšanas ierīci vai ci-
tas siltumierīces, lai paātrinātu atkausēša-
nu. Pārmērīgs siltums var sabojāt plast-
masas iekšpusi, tādējādi mitrums var ie-
kļūt elektrosistēmā un izraisīt elektrotrie-
cienu.
Uzstādīšana
Svarīgi Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam,
rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās
sadaļās esošos norādījumus.
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav
bojāta. Nepieslēdziet bojātu ier
īci. Ja kon-
statējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet
par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesai-
ņojuma materiālus.
Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pa-
gaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ie-
plūst atpakaļ kompresorā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ven-
tilāciju, pretējā gadījumā tā var pārkarst.
Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpildiet at-
tiecīgos uzstādīšanas norādījumus.
•Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar sil-
tajām ierīces daļām, piemēram, kompre-
soru un kondensatoru, uzstādiet ledus-
skapi ar tā aizmugur
ējo daļu virzienā pret
sienu.
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem
vai plītīm.
6) Ja pārsegs ir paredzēts.
7) Ja lampa ir paredzēta.
8) Ja ierīce ir aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free.
electrolux 13
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-
nas var piekļūt kontaktligzdai.
Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens pie-
gādes avotam.
9)
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-
lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu
drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpo-
šanas centra darbinieki. Remontam jāiz-
manto tikai oriģinālas rezerves daļas.
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai
izolācijas materiālos nav vielu, kas var
negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci
nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaim-
niecības atkritumiem. Izolācijas slānis
satur viegli uzliesmojošas gāzes: atbrī-
vojieties no ierīces atbilstoši spēkā eso-
šiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesē-
tājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugu-
rē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces iz-
gatavošanā izmantotie materiāli ir apzī-
mēti ar simbolu
- tātad tie ir otrreizēji
pārstrādājami.
VADĪBAS PANELIS
1 2 3 4 5
1 Zaļais ieslēgšanas/izslēgšanas indikators
2 Temperatūras regulators un ieslēgšanas/
izslēgšanas slēdzis
3 Dzeltenais ātrās saldēšanas indikators
4 Skaņas signāla pārtraukšanas un ātrās
saldēšanas slēdzis
5 Sarkanais brīdinājuma indikators
Ierīces ieslēgšana
1. Pēc uzstādīšanas neieslēdziet ierīci vēl 4
stundas.
2. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
3. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulk-
steņrādītāja kustības virzienā līdz tempe-
ratūrai, kas zemāka par << - 16 °C >>
pozīciju.
4. Zaļais ieslēgšanas/izslēgšanas indika-
tors iedegsies, un iemirgosies sarkanais
brīdinājuma indikators.
5. Ja iedegas zaļais ieslēgšanas/izslēgša-
nas indikators, tas nozīmē, ka ierīce ir ie-
slēgta.
6. Ja mirgo sarkanais brīdinājuma indika-
tors, tas nozīmē, ka saldēšanas nodalīju-
ma temperatūra nav pareiza. Papildus at-
skanēs pārtraukts signāls, kuru var iz-
slēgt, vienu reizi piespiežot skaņas signā-
la pārtraukšanas un ātrās saldēšanas slē-
dzi.
7. Ieslēdzot saldētavu pirmo reizi, sarka-
nais brīdinājuma indikators mirgos, līdz
saldētavas iekšējā temperatūra būs sas-
niegusi līmeni, kas nepieciešams drošai
saldētas pārtikas uzglabāšanai.
Izslēgšana
1. Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras
regulatoru pozīcijā "O".
2. Lai atslēgtu Ierīci no strāvas, izņemiet
spraudkontaktu no kontaktligzdas.
Temperatūras regulēšana
Temperatūru ierīcē regulē ar temperatūras
regulatoru, kas atrodas uz vad
ības paneļa.
Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet
temperatūras regulatoru līdz zemākajam
iestatījumam;
•lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziet
temperatūras regulatoru līdz augstākajam
iestatījumam.
9) Ja ierīcei tiek paredzēts veikt ūdens pieslēgumu
14 electrolux
Vidējais iestatījums parasti ir vispiemē-
rotākais.
Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties, ka
temperatūra ierīces iekšpusē ir atkarīga no:
telpas temperatūras;
•no tā, cik bieži tiek atvērtas ierīces durti-
ņas;
•uzglabāto produktu daudzuma;
•ierīces atrašanās vietas.
Sarkanais brīdinājuma indikators
Normālos darbības apstākļos saldētavas
iekšējā temperatūra nodrošinās ilgstošu uz-
glabātās pārtikas saglabāšanu.
Kad šī temperatūra paaugstinās, pārsnie-
dzot noteiktu līmeni (-12 °C), ierīce aktivizēs
brīdinājuma ska
ņas un gaismas signālu.
Gaismas brīdinājuma signāls ir sarkans mir-
gojošs indikators (sarkanais brīdinājuma in-
dikators), kamēr skaņas brīdinājuma signāls
ir skaņa ar pārtraukumiem.
Skaņas brīdinājuma signālu var izslēgt, vie-
nu reizi nospiežot skaņas signāla apturēša-
nas slēdzi.
Ieslēdzot saldētavu pirmo reizi, sarka-
nais brīdinājuma indikators mirgos, līdz
saldētavas iekšējā temperatūra būs sas-
niegusi līmeni, kas nepieciešams drošai
saldētas pārtikas uzglabāšanai.
Ātrās saldēšanas funkcija
Ja jāsasaldē vairāk nekā 3–4 kg pārtikas:
1. Piespiediet ātrās saldēšanas slēdzi 2–3
sekundes, lai aktivizētu ātrās saldēšanas
funkciju 6–24 stundas pirms svaigās pār-
tikas ievietošanas saldētavā - iedegsies
dzeltenais ātrās saldēšanas indikators.
Kompresors tagad darbosies bez pār-
traukuma, lai nodrošinātu pēc iespējas
ātrāku svaigās p
ārtikas saldēšanu.
2. Funkciju jebkurā laikā var deaktivizēt, 2–
3 sekundes turot nospiestu ātrās saldē-
šanas slēdzi.
3. Ievietojiet produktus saldēšanas nodalī-
jumos (ar atbilstošiem marķējumiem).
4. Kad produkti ir pilnībā sasaldēti (sasaldē-
šana var ilgt līdz 24 stundām), varat ma-
nuāli izslēgt ātrās saldēšanas funkciju, 2–
3 sekundes turot piespiestu ātrās saldē-
šanas slēdzi; tad izdzisīs arī dzeltenais
ātrās saldēšanas indikators.
5. Pārvietojiet sasaldēto pārtiku no saldēša-
nas nodalījumiem uz pārējiem (uzglabā-
šanas) nodalījumiem, lai atkal varētu sa-
saldēt jaunu pā
rtiku.
Ja ātrās saldēšanas slēdzis nejauši pa-
liek ieslēgts, ātrās saldēšanas funkcija
automātiski izslēgsies pēc 48 stundām.
Izdzisīs arī dzeltenais ātrās saldēšanas
indikators.
PIRMĀ IESLĒGŠANA
Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aro-
mātu, pirms ierīces pirmās lietošanas rei-
zes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederu-
mus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpī-
gi nosusiniet tos.
Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai
abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Svaigas pārtikas saldēšana
Saldētavas nodalījumi (ar atbilstošiem mar-
ķējumiem) ir piemēroti svaigu produktu sa-
saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai
uzglabāšanai.
Lai sasaldētu svaigu pārtiku, aktivizējiet
ātrās saldēšanas funkciju.
Maksimālais produktu daudzums, ko var sa-
saldēt 24 stundu laikā, ir norādīts tehnisko
datu plāksnītē , kas atrodas ierīces iekšpu-
sē.
Saldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikā neie-
vietojiet citus produktus.
Saldētas pārtikas uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgsto-
šas ledusskapja neizmantošanas, pirms ie-
vietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei
electrolux 15
darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaug-
stāko temperatūras iestatījumu.
Svarīgi Ja sākas nejaušs atkausēšanas
process, piemēram, elektroenerģijas
piegādes pārtraukuma dēļ (ektrības
piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par
tehnisko datu plāksnītē minēto
uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas
piegādes pārtraukuma gadījumā),
atkausētos produktus nekavējoties
jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to
atdzišanas - atkārtoti jāsasaldē.
Atkausēšana
Dziļi sasaldētu vai sasaldētu pārtiku pirms lie-
tošanas var atkausēt pie istabas temperatū-
ras.
Nelielus produktus, kas tikko izņemti no sal-
d
ētavas, var pagatavot arī saldētā veidā: ša-
jā gadījumā palielināsies produktu pagatavo-
šanas laiks.
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
Skaņas normālas darbības laikā
•Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijas
laikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul-
dzēšanu. Tā ir parasta parādība.
•Kamēr kompresors darbojas, aukstuma-
ģents tiek cirkulēts sistēmā, un jūs dzirdē-
siet dūkšanu un pulsējošo skaņu. Tā ir pa-
rasta parādība.
•Termiskā izplešanās var radīt pēņu
troksni. Tā ir dabiska, nekaitīga parādība.
Tā ir parasta parādība.
Kompresora ieslēgšanās vai izslēgšanās
laik
ā dzirdēsit klusu temperatūras regula-
tora klikšķi. Tā ir parasta parādība.
Produktu sasaldēšanas ieteikumi
Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu,
šeit ir daži svarīgi ieteikumi:
•maksimālais produktu daudzums, ko var
sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehni-
sko datu plāksnītē;
sasaldēšanas process ilgst 24 stundas.
Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu pro-
duktus;
Sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svai-
gus un rūpīgi notīrītus produktus;
Sagatavojiet produktus nelielās porcijās,
lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam iz-
mantotu tikai nepieciešamo daudzumu;
Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilē-
na maisi
ņos un pārbaudiet, vai iesaiņoju-
mi ir gaisa necaurlaidīgi;
•Neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai sa-
skarties ar jau sasaldētiem produktiem, tā-
dējādi nepieļaujot pēdējo temperatūtas
paaugstināšanos;
Liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk ne-
kā tie, kuros ir augsts tauku saturs; Sāls
samazina produktu uzglabāšanas laiku;
•Saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc iz-
ņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādas
apdegumus;
Lai atcerētos produktu sasaldēšanas lai-
ku, ieteicams to pierakstīt;
Saldētu produktu uzglabāšanas
ieteikumi
Lai iegūtu no šīs iekārtas labāko sniegumu,
jums vajadzētu:
•pārbaudīt, vai tirdzniecīb
ā pieejamie pro-
dukti tika pareizi uzglabāti;
•pārbaudīt, vai saldētie produkti tiek ievie-
toti saldētavā iespējami īsākā laikā posmā;
•neatvērt vai neatstāt ledusskapja durvis at-
vērtas ilgāk nekā tas nepieciešams.
•Tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas
un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
•Nepārsniedziet produktu ražotāja norādī-
to uzsglabāšanas laiku.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Uzmanību Pirms apkopes veikšanas
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņra-
dis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu
drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Periodiska tīrīšana
Ierīce regulāri jātīra:
•tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojot
remdenu ūdeni un neitrālas ziepes.
•Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu un
notīriet to.
16 electrolux
•Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusiniet.
Svarīgi Neraujiet, nepārvietojiet vai
nesabojājiet ledusskapja caurules un/vai
kabeļus.
Lai tīrītu ledusskapi, neizmantojiet mazgāša-
nas līdzekļus, abrazīvus pulverus, tīrīšanas
līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi
vai vasku, jo tas var sabojāt virsmas un radīt
stipru aromātu.
Tīriet ierīces aizmugurē esošo kondensatoru
(melnās restes) un kompresoru ar suku vai
putekļsūcēju. Šī darbība uzlabos ierīces
veiktspēju un samazinās elektroenerģijas pa-
tēriņu.
Svarīgi Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.
Daudzi virtuves virsmu tī
rīšanas līdzekļi satur
ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plast-
masas daļas. Tādēļ ieteicams ledusskapja
korpusu tīrīt tikai ar silta ūdens un tam pie-
vienota šķidra mazgāšanas līdzekļa maisīju-
mu.
Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi elektro-
tīklam.
Saldētavas atkausēšana
Šī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-
ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapim
darbojoties, apsarmojums uz iekšējām sie-
nām un produktiem neuzkrājas.
Apsarmojums iekšpusē tiek likvidēts nepār-
trauktas aukstā gaisa plūsmas cirkulācijas
dēļ, un to automātiski nodrošina ventilators.
No-Frost (bezsarmas) tehnoloģija
Lai veicinātu ledus slāņ
a izkušanu, atkausē-
šanas laikā iztvaikotājs darbojas kopā ar
elektrisko sildītāju. Ventilators ir IZSLĒGTS.
Atkausētais ūdens ietecēs traukā pie kom-
presora un iztvaikos. Atkausēšanas (aptuve-
ni 30 minūšu) laikā iztvaikotājs uzsils, bet
tas neietekmēs iekšējo temperatūru.
Produktus jāglabā labi iepakotus, lai izvairī-
tos no mitruma zaudēšanas, ko var izraisīt
gaisa cirkulācija.
Nenosprostojiet ventilācijas atveres.
Ieteicams ievietot visus produktus grozos
saldētavas nodalījumā.
Ierīces ilgstoša neizmantošana
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus
piesardzības pasākumus:
1. atvienojiet ierīci no elektrotīkla;
2. izņemiet visus produktus;
3. iztīriet ierīci un visus piederumus;
4. lai nepieļautu nepatīkamu aromātu veido-
šanos, atstājiet ierīces durvis pusvirus.
Svarīgi Ja ierīce tomēr paliek ieslēgta,
palūdziet, lai jūsu prombūtnes laikā kāds
pārbauda saldētavu, neļaujot produktiem
sabojāties elektroenerģijas padeves
pārtraukuma gadījumā.
KO DARĪT, JA ...
Brīdinājums Pirms
problēmrisināšanas no kontaktligzdas
atvienojiet strāvas padeves
kontaktdakšu.
Šajā rokasgrāmatā neapskatīto problē-
mu risināšanu drīkst veikt tikai kvalifi-
cēts elektriķis vai cita kompetenta per-
sona.
Svarīgi Normālas darbības laikā var dzirdēt
dažādas skaņas (kompresora,
aukstumaģenta cirkulāciju).
Svarīgi Ierīces darbība ir periodiska, tādēļ
kompresora darbības apstāšanās
nenozīmē, ka ir pārtraukta elektroenerģijas
padeve. Tādēļ pirms ierīces atvienošanas
no elektrotīkla nepieskarieties elektrību
vadošajām da
ļām.
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Ierīce darbojoties rada
troksni
Ierīce nav pareizi novietota Pārbaudiet, vai ierīce stāv stabili (vi-
sām četrām kājiņām jābalstās uz
grīdas)
electrolux 17
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Kompresors darbojas ne-
pārtraukti
Termostata rokturis ir noregulēts
nepareizi
Iestatiet augstāku temperatūru
Durtiņas nav pareizi vai cieši aiz-
vērtas
Pārbaudiet, vai durtiņas aizveras
pareizi un durtiņu blīvējums ir tīrs
un nav bojāts
Durtiņas tiek atvērtas pārāk bieži Neatstājiet durtiņas atvērtas ilgāk
nekā nepieciešams
Vienlaikus sasaldēšanai ievietots
liels daudzums produktu
Pagaidiet dažas stundas un pēc
tam vēlreiz pārbaudiet temperatūru
Ierīcē ievietotie produkti bijuši pā-
rāk silti
Pirms produktu uzglabāšanas ļau-
jiet tiem atdzist līdz istabas tempe-
ratūrai
Istabas temperatūra ir pārāk aug-
sta.
Samaziniet temperatūru telpā.
Pārāk liels apsarmojums
vai ledus kārtiņa
Produkti nav pareizi iesaiņoti Iesaiņojiet produktus labāk
Durtiņas nav pareizi vai cieši aiz-
vērtas
Pārbaudiet, vai durtiņas aizveras
pareizi un durtiņu blīvējums ir tīrs
un nav bojāts
Iespējams, nepareizi iestatīts
temperatūras regulators
Iestatiet augstāku temperatūru
Saldētavā ir pārāk augsta
temperatūra
Iespējams, nepareizi iestatīts
temperatūras regulators
Iestatiet zemāku temperatūru
Durtiņas neaizveras pietiekami
cieši vai pareizi
Pārbaudiet, vai durtiņas aizveras
pareizi un vai durtiņu blīvējums ir
tīrs un nav bojāts
Vienlaikus sasaldēšanai ievietots
liels daudzums produktu
Vienlaikus ievietojiet mazāku pro-
duktu daudzumu sasaldēšanai.
Ierīcē ievietotie produkti bijuši pā-
rāk silti
Pirms produktu uzglabāšanas ļau-
jiet tiem atdzist līdz istabas tempe-
ratūrai.
Sasaldēšanai paredzētie produk-
ti ir novietoti pārāk tuvu viens
otram
Novietojiet produktus tā, lai netrau-
cētu aukstā gaisa cirkulācijai
Saldētavā ir pārāk zema
temperatūra
Iespējams, nepareizi iestatīts
temperatūras regulators
Iestatiet augstāku temperatūru
Ierīce nedarbojas vispār.
Nenotiek atdzesēšana,
un neieslēdzas apgai-
smojums
Kontaktdakša nav līdz galam ie-
sprausta elektrotīkla kontaktligz-
dā
Pievienojiet kontaktdakšu pareizi
Saldētava nesaņem elektroener-
ģiju
Pamēģiniet pievienot šai kontakt-
ligzdai citu elektroierīci
Ierīce nav ieslēgta Ieslēdziet ierīci
Sienas kontaktligzdā nav sprie-
guma (pamēģiniet pievienot tai ci-
tu elektroierīci)
Izsauciet elektriķi
Tā vispār neveic atdzesē-
šanu
Kontaktdakša nav līdz galam ie-
sprausta elektrotīkla kontaktligz-
dā
Pievienojiet kontaktdakšu pareizi
18 electrolux
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Sienas kontaktligzdā nav sprie-
guma (pamēģiniet pievienot tai ci-
tu elektroierīci)
Izsauciet elektriķi
Ierīce nav ieslēgta Ieslēdziet ierīci
Temperatūras regulators nav ie-
slēgts
Pārbaudiet temperatūras regulato-
ru
Mirgo zaļš indikators
Temperatūras sensora problēma Sazinieties ar tuvāko servisa centru
Durvju aizvēršana
1. Tīriet durvju blīvējumu.
2. Ja nepieciešams, pielāgojiet durvis. Ska-
tiet sadaļā "Uzstādīšana" minēto informā-
ciju
3. Ja nepieciešams, nomainiet bojātu durv-
ju blīvējumu. Sazinieties ar servisa centru.
TEHNISKIE DATI
Izmēri
Augstums 850 mm
Platums 595 mm
Dziļums 635 mm
Uzglabāšanas ilgums elektro-
enerģijas piegādes pārtrauku-
ma gadījumā
13 h
Tehniskā informācija atrodas ierīces iekšpu-
sē, kreisajā pusē izvietotajā elektroenerģijas
datu plāksnītē.
UZSTĀDĪŠANA
Pirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi
iepazīstieties ar sadaļā "Drošības
informācija" minēto drošības un ierīces
pareizas uzstādīšanas informāciju.
Novietojums
Šo ierīci var uzstādīt sausās un labi ventilē-
tās telpās (garāžā vai pagrabā), taču, lai ie-
gūtu optimālāko rezultātu, uzstādiet to vie-
tā, kur temperatūra atbilst ierīces klimatiska-
jai klasei, kas norādīta tehnisko datu plāks-
nītē:
Klimati-
skā kla-
se
Apkārtējās vides temperatūra
SN no +10 līdz +32 °C
N no +16 līdz +32°C
ST no +16 līdz +38°C
T no +16 līdz +43 °C
Līmeņošana
Uzstādot ierīci, raugieties, lai tā būtu pareizi
izlīmeņota. To var izdarīt ar divām regulēja-
mām kājiņām (2), kas atrodas zem ledus-
skapja priekšpusē. Ja nepieciešams, pielā-
gojiet kājiņas, noņemot starpliku (1).
electrolux 19
1
2
Izvietojums
Ierīce jāuzstāda pietiekamā attālumā no sil-
tuma avotiem, piemēram, radiatoriem, boile-
riem, tiešiem saules stariem u.t.t. Nodroši-
niet, lai skapja aizmugurē būtu brīva gaisa
cirkulācija. Ja ierīce uzstādīta zem plaukta,
kas piestiprināts pie sienas, tad, lai nodroši-
nātu vislabāko sniegumu, minimālajam attā-
lumam starp ierīces augšpusi un plauktu jā-
būt vismaz 100 mm. Tomēr vislabāk būtu ie-
rīci neuzstādīt zem pie sienas piestiprinā-
tiem plauktiem. Precīzu līmeņojumu var no-
drošināt ar vienu vai vairākām kājiņām skap-
ja apakšpusē.
Ja ierīce uzstādīta stūrī
tā, ka eņģes vērstas
pret sienu, attālumam starp sienu un ierīci jā-
būt vismaz 10 mm, lai durtiņas varētu atvērt
pietiekami plaši un izņemt plauktus.
Brīdinājums Jābūt nodrošinātai
iespējai atvienot ierīci no elektrotīkla;
tādēļ pēc ierīces uzstādīšanas jābūt
iespējai piekļūt kontaktligzdai.
15mm
15mm 100mm
Durvju vēršanās virziena maiņa
Svarīgi Lai veiktu turpmāk minētās
darbības, ieteicams izmantot otra cilvēka
palīdzību, kurš varēs stingri pieturēt ierīces
durvis.
Lai mainītu durvju vēršanās virzienu, rīkojie-
ties šādi:
1. izņemiet kontaktdakšu no kontaktligz-
das;
2. uzmanīgi sasveriet ierīci uz aizmuguri,
lai kompresors nepieskartos grīdai;
3. izskrūvējiet abas regulējamās kājiņas;
4. izskrūvējiet durvju apakšējās eņģes skrū-
ves;
5. noņemiet ierīces durvis, pavelkot tās ne-
daudz uz leju;
6. atskrūvējiet ierīces durvju augšējās eņ-
ģes asi un pieskrūvējiet to pretējā pusē;
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EUF10003W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend