STEINEL 70370 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
- 145 -- 144 -
Ovaj STEINEL-ov proizvod izrađen je s najve-
ćom pažnjom, njegovo funkcioniranje i sigur-
nost ispitani su prema važećim propisima i na
kraju je proizvod podvrgnut kontroli uzorka.
STEINEL preuzima jamstvo za besprijekornu
kakvoću i funkcionalnost. Jamstveni rok iznosi
3 godine a počinje s danom prodaje potroša-
ču. Uklanjamo nedostatke koji nastanu zbog
grešaka na materijalu ili tvorničkih grešaka.
Usluga jamstva obuhvaća popravak ili zamjenu
dijelova s greškom po našem izboru. Jamstvo
se ne priznaje za štete na potrošnim dijelovi-
ma, za štete i nedostatke koji nastaju zbog ne-
stručnog rukovanja ili održavanja, kao i za lo-
move prilikom pada. Posljedične štete na dru-
gim predmetima su isključene. Jamstvo se
priznaje samo ako nerastavljen, dobro zapaki-
ran uređaj pošaljete zajedno s računom (datum
kupnje i pečat trgovca) odgovarajućoj servisnoj
službi ili ga tijekom prvih 6 mjeseci predate
trgovcu.
Služba za popravke:
Nakon isteka jamstvenog roka
ili kad se utvrdi nedostatak bez
jamstva, molimo vas da se
raspitate u najbližoj servisnoj
službi o mogućnosti popravka.
Jamstvo funkcioniranja
Ovaj proizvod ispunjava
- uvjete Direktive o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EZ
- Direktivu o ograničenju korištenja određenih opasnih materijala u električnim i elektroničkim
uređajima (RoHS) 2011/65/EZ
- Direktivu o otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremi (WEEE) 2012/19/EZ
Izjava o usklađenosti
Ne bacajte stare uređaje, akumu-
latore/baterije u kućno smeće,
vatru ili u vodu. Akumulatore/
baterije treba sakupiti, reciklirati ili
ih zbrinuti na ekološki primjeren
način.
Samo za zemlje EU:
Prema odredbi RL 2006/66/EZ svi neispravni ili
istrošeni akumulatori/baterije moraju se recikli-
rati. Akumulatori/baterije koji više nisu uporab-
ljivi mogu se predati prodajnom mjestu ili
sabiralištu opasnih tvari.
Zbrinjavanje
Kasutusjuhend
EST
Ohutusjuhised
Võõrmõjud või tehnilised
muudatused toovad kaasa
garantii kehtetuks muutumi-
se ja vastutuse välistamise.
Ärge jätke seadet ulatusliku
mehaanilise koormuse või
tugeva vibratsiooni kätte.
Seade ei tohi kõrge õhuniis-
kuse ega vedelikega kokku
puutuda. Kasutage seadet
välistingimustes ainult vas-
tavates ilmastikuoludes või
ainult koos sobivate kaitse-
seadistega.
Suits, tolm, veeaur ja/või
muud aurud võivad HL
Scan’i optika talitlust hal-
vendada ning ebakorrektset
näidutulemust põhjustada.
Palun oodake enne kasuta-
mist ära mõõdukas ajavahe-
mik, kuni seade on muutu-
nud ümbrustemperatuuriga
kohanenud.
Kui valitseb arvamus, et
ohutut käitamist pole võima-
lik tagada, siis lülitage seade
välja ja kindlustage etteka-
vatsematu sisselülitamise
vastu. Nt kui:
- seadmel esineb nähtavaid
kahjustusi,
- seade ei talitle või
- seade oli pikema ajavahe-
miku vältel ebasoodsate
tingimuste mõju all,
- toode sattus transportimi-
se ajal raskete koormuste
mõju alla.
HL Scan kujutab endast tuvastusseadet tem-
peratuuri puutevabaks infrapuna-tuvastuseks,
mis on mõeldud kasutamiseks koos Steineli
kuumaõhupuhuritega. Kasutamise ajal hoiatab
HL Scan akustiliselt ja visuaalselt eelnevalt sea-
distatud nimiväärtuse üles-/allapoole ületami-
sest. Pingetoide tagatakse 9V plokkpatareiga.
Palun tutvuge enne kasutamist käesoleva
kasutusjuhendiga. Sest üksnes asjakohasel
ümberkäimisel on tagatud pikaajaline, usaldus-
väärne ja rikkevaba talitlus.
EST
- 147 -- 146 -
Käsitsemiselemendid (joon. / joon. )
1 Lääts
2 LED
3 Akulaegas
4 ON/OFF - klahv
5 Mode - klahv
6 "+" - klahv
7 "–" - klahv
8 Displei
9 Ümberlüliti °C / °F
10 Temperatuuriväärtuse näidik
11 Emissioonimäära näidik & alarmi
tolerantsiastme näidik
12 Emisioonimäära sümbol
13 Alarmi tolerantsiastme sümbol
14 Audiosignaali sümbol
15 LED sümbol
16 Temperatuurinäidu °C või °F sümbol
17 Tühja patarei sümbol
HL Scan tuvastab mingi objekti pealispinna
temperatuuri. Seadme sensor tuvastab objektilt
tagasi peegeldunud ja läbilastud soojuskiirgust
ning muundab selle informatsiooni temperatuu-
riväärtuseks. Mingi materjali energiakiirgumis-
karakteristiku kirjeldamiseks kasutatakse emis-
sioonimäära väärtust.
Mida kõrgem emissioonimäär, seda suurem on
materjali võime kiirgust välja saata. Enamike
orgaaniliste materjalide ja pealispindade emis-
sioonimäär on u 0,90. Madalamat emissiooni-
määra omavad metallist pealispinnad või läiki-
vad materjalid. Ebatäpsete tuvastusväärtuste
välistamiseks saab HL Scan’il emissioonimäära
seadistada.
Talitlusviis
Uue patarei sissepanemisel tuleb pidada
silmas õiget polaarsust. Kui Te seadet pikema
aja vältel ei kasuta, siis eemaldage väljajooks-
misest tingitud kahjustuste vältimiseks pata-
reid. Kahjustatud või väljajooksnud patareid
võivad nahaga kokkupuutel happevigastusi
põhjustada. Soovitatav on kaitsekindaid kanda.
Ärge laadige kunagi mittelaetavaid patareisid.
Vältige lühiseid ja kokkupuudet tulega, sest va-
litseb plahvatusoht. Patareisid tuleks säilitada
lastele kättesaamatult. Vahetage patarei välja,
kui näidikul vilgub tühja patarei sümbol (17).
Toimimisviis patarei vahetamisel
1. Vabastage patareilaeka kaane kruvi ja võtke
kaas maha.
2. Eemaldage kasutatud patarei patareiklambri
küljest ja ühendage sama tüüpi uus patarei
õige polaarsusega patareiklambri külge.
3. Pange patarei patareilaekasse. Pange laeka-
le kaas peale ja fikseerige kruviga.
Patarei sisestamine/patareivahetus (joon. )
Antud seadet tohivad kasu-
tada lapsed alates 8 eluaas-
tast ja piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete
võimete, puudulike koge-
muste ning teadmistega isi-
kud järelevalve all või juhul,
kui neid on seadme ohutu
kasutamise osas juhendatud
ja nad mõistavad sellest
tulenevaid ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida.
Puhastust ja kasutajapoolset
hooldust ei tohi lapsed järe-
levalveta teostada.
Ärge vaadake kunagi LED-
kiirde ja ärge suunake seda
kunagi inimestele või looma-
dele.
Ohutusjuhised
Seade paigaldatakse kuumaõhupuhuri ülakül-
jele. HL Scan’i on võimalik igal ajal peale pan-
na ning maha võtta.
Montaaž/demontaaž (joon. )
1. Pange HL Scan kuumaõhupuhuri peale
2. Esmakordsel sisselülitamisel on seade teha-
se tarneseisundis aktiivne: temperatuuri ni-
miväärtus = 150 °C, alarmi tolerantsiaste =
5 %, emissioonimäär = 0,90, LED-valguskiir
SISSE, audiosignaal SISSE.
3. Displeile ilmuvad 5 sekundiks temperatuuri
nimiväärtus ja alarmi tolerantsiaste, seejärel
alustab HL Scan vahetult temperatuuri tu-
vastamist. Tööpunktis valitsevat tegelikku
temperatuuri näidatakse displeil
.
Kasutuselevõtmine
EST
- 149 -- 148 -
Seadistusmenüüs saab teostada järgmisi
seadeid:
Temperatuuri nimiväärtus 0 °C – 300 °C /
32 °F – 572 °F
Alarmi tolerantsiastmed 2,5 %, 5 %, 10 %
Emissioonimäär 0,85 / 0,90 / 0,95
LED ON/OFF
Audio ON/OFF
1. HL Scan lülitatakse klahvi ON/OFF (4) vaju-
tades sisse. Esimese 5 sek vältel vilguvad
displeil eelneva kasutuse käigus seadista-
tud temperatuuri nimiväärtus (10) ja alarmi
tolerantsiaste (11).
2. Klahvi „Mode“ (5) vajutades viiakse läbi
temperatuuri nimiväärtuse seadistamine.
Klahvidega + (6) / – (7) saab temperatuuri
nimiväärtuse seadistuse vastavale objektile
kohandada. Väärtuse muutumatul kujul üle-
võtmisel palun edasi punktiga 3.
3. Klahvi „Mode“ (5) vajutades viiakse läbi
alarmi tolerantsiastme seadistamine.
Klahvidega + (6) / – (7) saab alarmi tolerant-
siastme seadistuse vastavale objektile ko-
handada. Väärtuse muutumatul kujul ülevõt-
misel palun edasi punktiga 4.
4. Klahvi „Mode“ (5) vajutades viiakse läbi
emissioonimäära seadistamine. Klahvidega
+ (6) / – (7) saab emissioonimäära seadistu-
se vastavale objektile kohandada. Väärtuse
muutumatul kujul ülevõtmisel palun edasi
punktiga 5.
5. Klahvi „Mode“ (5) vajutades viiakse läbi
LED-i seadistamine. Klahvidega + (6) / – (7)
saab LED-i sisse või välja lülitada. Väärtuse
muutumatul kujul ülevõtmisel palun edasi
punktiga 6.
6. Klahvi „Mode“ (5) vajutades viiakse läbi
audiosignaali seadistamine. Klahvidega
+ (6) / – (7) saab audiosignaali sisse või
välja lülitada. Väärtuse muutumatul kujul
ülevõtmisel palun edasi punktiga 7.
7. Klahvi „Mode“ (5) vajutades lahkutakse
seadistusmenüüst.
Temperatuuriühiku °C/°F muutmine
Akulaekas (3) asuva ümberlülitiga (9) saab
temperatuuriühikut °C (Celsiuse kraad) ja °F
(Fahreinheiti kraad) vahel ümber lülitada.
Seadistusmenüü (joon. / displei)
Mõõdetav piirkond asub väljalaske torust
u.15cm kaugusel ja on 2 cm suurune ala.
Vahekauguse vähendamine/suurendamine
võib põhjustada tulemustes kõrvalekaldeid.
Täpsete tulemuste saavutamiseks peab
olema mõõdetav objekt suurem kui tuvas-
tuspunkt. Soovitatav on, et mõõdetav objekt
on vähemalt kaks korda nii suur kui tuvas-
tuspunkt.
HL-Scan ei suuda pinnatemperatuuri läbi
läbipaistvate pindade nagu nt klaasi tuvasta-
da. Selle asemel tuvastab HL Scan klaasi
pinnatemperatuuri.
Düüside kasutamise korralt vt lõiku
"Düüsid".
Läikivate objektide puhul võivad tekkida
võltsid mõõtmistulemused ja seega vigased
tulemused.
Täpsete tulemuste saavutamiseks peab
olema HL Scan ümbrustemperatuurile
kohandunud. Palun laske asukohavahetuse
korral HL Scan’il ümbrustemperatuurile
kohanduda.
Kõrgete temperatuuride pikkadel mõõtmistel
võib HL Scan ise soojeneda ja seega viga-
seid mõõtmistulemusi anda. Vältimaks
pärast pikemaajalist kasutamisel HL Scan’i
enese soojenemist, demonteerige HL Scan
kasutamise järel kuumaõhupuhuri küljest.
HL Scan’i demonteerimise kohta vt lõiku
"Montaaž/demontaaž".
Temperatuuri tuvastamine (joon. )
Saavutamaks erinevate materjalide ja pealispin-
dade puhul täpseid tuvastusväärtusi, saab HL
Scan’il emissioonimäära seadistada (vt tabelit).
Emissioonimäära tehaseseadistus on 0,90. See
väärtus kehtib enamike orgaaniliste materjalide
kohta.
Emissioonimäära seadistamine
Emissioonimäärade tabel
Pealispind
Autokiled
Puit
Kumm
Õlivärvid
Nahk
Värvid
Paber, papp
Tekstiilid
Plastmass ( PVC, PE, PP )
Emissioonimäär
0,90 – 0,95
0,80 – 0,90
0,85 – 0,95
0,95
0,75 – 0,85
0,80 – 0,95
0,75 – 0,95
0,90
0,85 – 0,95
Emissioonimäärade tabelis esitatud emissioonimäärad kujutavad endast ligikaudseid väärtusi.
Pealispinna kvaliteet, geomeetria ja muud parameetrid võivad mõõdetava objekti emissioonimäära
mõjutada.
Tuvastusseade on varustatud seadistatava
temperatuuri-nimiväärtuse üles- ja allapoole
ületamise alarmfunktsiooniga. Alarmi antakse
akustiliselt audiosignaali ja visuaalselt sinise
ning punase taustavalgustuse kaudu. Alarm
vallandatakse, kui seadistatud temperatuuri-
nimiväärtust ületatakse üles- või allapoole.
Roheline taustavalgustus vastab HL Scan’is
eelnevalt seadistatud alarmi tolerantsiastmele.
Akustilist hoiatussignaali on võimalik deaktivee-
rida. Audiosignaali deaktiveerimiseks vt lõiku
"Seadistusmenüü".
Alarmfunktsioon
Alarmfunktsiooni tabel
Kõrvalekalded
Alarmi tolerantsiastmed 2,5% 5% 10%
Punane LED & audiosignaal > 7,5% > 15% > 30%
Punane LED 2,5% kuni 7,5% 5% kuni 15% 10% kuni 30%
Roheline LED -2,5% kuni 2,5% -5% kuni 5% -10% kuni 10%
Sinine LED -7,5% kuni -2,5% -15% kuni -5% -30% kuni -10%
Sinine LED & audiosignaal < -7,5% < -15% < -30%
EST
- 151 -- 150 -
Tööpinge: 9V DC (patarei NEDA 1604A/D, IEC 6F22 / 6LR61)
Rakendumisaeg: 500 ms
Spekter: 8-14 μm
Emissioonimäär: 0,85 / 0,90 / 0,95
Resolutsioon: 1 °C / 1 °F
IP-punkti suurus: 10:1
Töötemperatuur: 0 – 50 °C / 32 °F – 122 °F
Tööalane õhuniiskus: < 85 % RH
Töökõrgus: < 2000m NN
Ladustamistemperatuur: -10 – 60 °C / 14 °F – 140 °F
Ladustamise õhuniiskus: 10-90 % RH
Kaal: 165 g
Mõõtmed: 51 x 44 x 146,6 mm
Temperatuurituvastusvahemik: 0 °C kuni 300 °C  (32 °F kuni 572 °F)
Täpsus *: 0 °C – 100°C +/- 2°C
32 °F – 212 °F +/- 4 °F
100°C – 300 °C +/- 5%
212 °F – 572 °F +/- 5%
Kasutatav järgnevaks: HL 1920 E,  HL 2020 E, HL 2120 E, HG 2320 E
*
Täpsus ümbrustemperatuuril u 25°C / 77 °F ja optimaalsel kaugusel tuvastatavast objektist.
Tehnilised andmed
Läätse puhastamine
Lääts tuleks määrdumise korral niiske pehme
ebemevaba lapiga (ilma puhastusvahendita) ära
puhastada. Alternatiivselt võib kasutada läätse-
puhastusvedelikku. Kasutada ei tohi happe- või
alkoholisisaldusega ega muid lahusteid.
Korpuse puhastamine
Korpust saab puhastada vee või pehmetoimeli-
se puhastusvahendiga. Kasutada ei tohi küüri-
misvahendeid ega lahusteid.
Hoolitsus ja hooldus
STEINELi toode on valmistatud suurima hooli-
kusega, on talitluslikult ja ohutusalaselt kehti-
vate eeskirjade alusel kontrollitud ning läbinud
seejärel pistelise kontrolli. STEINEL annab ga-
rantii toote laitmatu kvaliteedi ja töökorras ole-
ku kohta. Garantiitähtaeg on 3 aastat ja algab
tarbijale toote ostmise päevast. Me kõrvalda-
me kõik materjali- või tootmisvigadest tulene-
vad puudused. Garantii teostatakse vastavalt
meie valikule kas vigaste detailide remontimise
või väljavahetamise teel. Garantii ei kehti kulu-
osade, kahjustuste ja kahjude ning puuduste
kohta, mis on tekkinud asjatundmatu ümber-
käimise, hoolduse või allakukkumisest tingitud
purunemise tõttu. Edasised võõresemetele
põhjustatud järgkahjud on välistatud. Garantii-
nõue rahuldatakse ainult siis, kui lahtivõtmata
seade saadetakse koos ostukviitungi või arve-
ga (ostukuupäev ja müüja pitsatijäljend) korrali-
kus pakendis vastavasse teeninduspunkti või
antakse esimese 6 kuu jooksul tagasi edasi-
müüjale.
Remonditeenindus:
Pärast garantiiaja lõppu või
puuduste korral, millele garantii
ei kehti, küsige palun paranda-
misvõimaluste kohta lähimast
teenindusjaamast järele.
Funktsiooni garantii
Antud toode vastab
- EMC direktiivile 2004/108/EÜ
- RoHS direktiivile 2011/65/EÜ
- WEEE direktiivi 2012/19/EÜ
Vastavusdeklaratsioon
Ärge visake vanu seadmeid, aku-
sid/patareisid majapidamisprügis-
se, tulle ega vette. Akud/patareid
tuleks kokku koguda, taaskäidelda
või keskkonnasõbralikul viisil utili-
seerida.
Ainult ELi riikidele:
Direktiivi 2006/66/EÜ kohaselt tuleb defektsed
või kasutatud akud/patareid taaskäidelda. Ka-
sutuskõlbmatuks muutunud akud/patareid saab
müügipunktis või saasteainete kogumispunktis
ära anda.
UtiliseerimineDüüsid (joon. )
HL Scan’iga kuumaõhupuhurile sobivad
kasutamiseks järgmised düüsid:
• Ahendusdüüs: 9 mm, 14 mm
• Lai kiirgusdüüs: 50 mm, 75 mm
Pidage laiade kirgusdüüside kasutamisel
silmas, et ei katkestata LED-kiirt. Kasutage laiu
kiirgusdüüse ainult horisontaalselt nagu joonisel
näidatud.
Täiendavalt tuleb silmas pidada, et tuvastus-
punkt asub kuumaõhupuhuri väljapuhketorust
ja mitte düüsist optimaalsel kaugusel 15 cm.
Siinkohal mainimata düüside kasutamise korral
võib esineda suuri tuvastusvigu.
EST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

STEINEL 70370 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend