Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Қолдану бойынша нұсқаулық
Інструкція з експлуатації
a
b
c
1
d
e
f
g
( )
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
13
14
12
B
A
ET 1
SIHIPÄRANE KASUTAMINE
See pesumasin on mõeldud ainult masinpestava pesu
pesemiseks ja tsentrifuugimiseks kogustes, mis on
tavapärased kodumajapidamistes.
Järgige pesumasina kasutamisel käesolevas
kasutusjuhendis ja programmide tabelis toodud
juhiseid.
Säilitage kasutusjuhendit ja programmide tabelit;
pesumasina üleandmisel teisele isikule tuleb talle
anda ka kasutusjuhend ja programmide tabel.
OHUTUSALASED JA ÜLDISED SOOVITUSED
1. Ohutusjuhised
Pesumasin sobib ainult
sisetingimustel kasutamiseks.
Ärge hoidke seadme lähedal
kergsüttivaid vedelikke.
Lapsed ei tohi mängida
pesumasinaga ega selle sisse
ronida.
Vähemalt 8-aastased
lapsed ning isikud, kellel
on vähenenud füüsilised või
vaimsed võimed või vähesed
kogemused ja oskused,
tohivad pesumasinat kasutada
eeldusel, et nendele on
tagatud järelevalve või neile
on antud juhised pesumasina
ohutuks kasutamiseks
ning nad mõistavad selle
kasutamisest tulenevaid ohte.
Lapsed ei tohi pesumasinaga
mängida. Lapsed, kellele ei
ole tagatud järelevalvet, ei tohi
pesumasinat puhastada ega
hooldada.
Ärge kasutage pesumasinat,
kui temperatuur on alla 5° C.
Iseseisvad mudelid: kui te
soovite oma pesumasina
peale paigaldada kuivati,
võtke esmalt ühendust meie
müügijärgse teeninduse
või oma müügiesindaja
spetsialistiga, et selgitada
selle võimalikkust. Kuivati
paigaldamine pesumasina
peale on lubatud ainult
siis, kui kuivati kinnitatakse
pesumasina peale vastava
kinnituskomplektiga, mis on
saadaval meie müügijärgsest
teenindusest või teie
müügiesindajalt.
Lülitage ajaks, mil seadet ei
kasutata, see välja.
Keerake ajaks, mil seadet ei
kasutata, kraan kinni.
Lülitage seade enne
puhastamis- või hooldustöid
välja või eemaldage seadme
voolujuhe pistikupesast.
Ärge avage seadme ust jõuga
ega kasutage seda astmena.
Vajadusel saab voolujuhtme
asendada identsega,mida
saab meie müügijärgsest
teenindusest. Toitekaablit
tohib vahetada üksnes
kvalifitseeritud tehnik
või meie müügijärgne
teenindusosakond.
Alla 3-aastased lapsed tuleb
pesumasinast eemal hoida,
kui ei ole tagatud nende pidev
järelevalve.
Jälgige, et paks vaip ei kata
pesumasina põhjas olevaid
ventilatsiooniavasid.
Kui soovite panna pesumasina
alusele või kõrgemasse kohta,
veenduge, et see on:
ET 2
- p
iisavalt tugev pesumasina
raskuse kandmiseks;
- täiesti ühetasane;
- piisavalt suur ja et
pesumasinat ümbritsev ala
piirab pesumasinat nii, et
ootamatute töötingimuste
korral on välditud selle kohalt
ära liikumine.
Kui teil on integreeritav
pesumasin:
- ärge kasutage seda enne, kui
see on integreeritud
- ärge eemaldage pealmist
katet
2. Pakkematerjalid
Pakkematejalid on 100% ulatuses
uuesti kasutatavad ja tähistatud
ümbertöötlemissümboliga . Järgige
pakkematejalide ära viskamisel kohalikke reegleid.
3. Pakkematerjalide ja vana pesumasina
ära viskamine
Pesumasin on valmistatud korduvkasutatavatest
materjalidest. See tuleb kõrvaldada vastavalt
kehtivatele kohalikele jäätmete kõrvaldamise
reeglitele.
Eemaldage enne ära viskamist kõik
puhastusvahendite jäägid ja lõigake ära voolujuhe,
et muuta pesumasin kasutuskõlbmatuks.
Käesolev seade on märgistatud vastavalt
elektrilise ja elektroonilise varustuse jäätmete
Euroopa direktiivile 2002/96/EÜ. Toote õige
kõrvaldamise tagamisega aitate te ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimeste tervisele, mis võib vastasel juhul tekkida selle toote
vale käsitlemise käigus
Tootel või selle dokumentatsioonil olev sümbol
tähendab, et seadet el tohi käsitleda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb see
anda üle elektrilise ja elektroonilise varustuse
jäätmete ümbertöötlemisega tegelevale
asutusele. Kõrvaldamine peab toimuma
vastavalt kohalikele jäätmekäitluse eeskirjadele.
Täpsema informatsiooni jaoks toote töötlemise
kohta, võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmetöötlusjaama või poega, kust te selle toote
ostsite.
4. Külmumine
Ärge pange pesumasinat ruumi, kus temperatuur
võib langeda alla nulli. Kui see on vältimatu, siis
veenduge pärast iga pesukorda, et pesumasin on
veest täiesti tühjaks lastud.
Ühendage vee sissevõtuvoolik(ud) veekraanist
lahti ja laske kogu vesi pesumasinast välja.
Võtke väljalaskevoolik sifoonist või kraanikausist
ära ja laske kogu vesi pesumasinast välja.
Pesumasinas oleva jääkvee täielikuks eemaldam-
iseks järgige osas „Jääkvee eemaldamine“ toodud
juhiseid.
5. EÜ nõuetele vastavuse avaldus
Seade vastab järgmistele Euroopa standarditele:
2006/95/EÜ Madalpingedirektiiv 2004/108/EÜ
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv.
Tootja ei vastuta pesule tekitatud kahjude eest,
mis on tingitud esemetele kinnitatud siltide olevate
hooldusjuhiste eiramisest.
ET 3
ENNE PESUMASINA KASUTAMIST
1. Pakendi eemaldamine ja kontrollimine
Veenduge pärast lahtipakkimist, et masin oleks
kahjustamata. Kahtluste korral ärge kasutage
pesumasinat. Võtke ühendust müügijärgse
teeninduse või kohaliku jaemüüjaga.
Hoidke pakkematerjale (plastikkotid,
polüstüreenosad jne) lastele kättesaamatus kohas,
sest need võivad olla ohtlikud.
Kui seade sattus enne kohaletoimetamist külma
kätte, hoidke seda enne kasutamist paar tundi
toatemperatuuril.
2. Eemaldage transpordipoldid
Pesumasinale on paigaldatud transpordipoldid,
et vältida sisemuse kahjustumist transpordi ajal.
Enne masina kasutamist tuleb kindasti eemaldada
transpordipoldid.
Katke pärast nende eemaldamist avad 4
juuresoleva plastikkorgiga.
3. Paigaldage pesumasin
Eemaldage juhtpaneeliit kaitsekile (kui see on teie
mudelil).
Liigutage seadet seda tööpinnast tõstmata.
Paigaldage seade tugevale ja tasasele pinnale,
võimaluse korral ruumi nurka.
Seadme kõik neli jalga peavad kindlalt põrandale
toetuma. Kontrollige, kas seade on rõhtloodis
(kasutage vesiloodi).
Kui põrand on puidust või nn ujuvkonstruktsiooniga
(näiteks teatud liiki parkett- või laminaatpõrand),
paigaldage pesumasin põranda külge kruvitud
vineertahvlile, mille minimaalsed mõõdud on 60 x
60 cm ja paksus 3 cm.
Veenduge, et pesumasina alumises osas olevad
ventilatsiooniavad (sõltuvalt mudelist) ei oleks
vaiba või mõne muu materjaliga blokeeritud.
4. Vee sisselase
Ühendage vee sissevõtuvoolik(ud) joogiveesüs-
teemiga vastavalt kohaliku veetarnija sätestatud
nõuetele.
Mudelite puhul, millel on üks sisselaskeventiil:
külm vesi
Mudelite puhul, millel on kaks sisselaskeventiili:
külm JA kuum vesi, või ainult külm vesi (vaadake
peatükki “Paigaldusjehend”).
Veekraan: 3/4” keermega voolikuühendus
Veerõhk (voolurõhk): 100-1000 kPa (1-10 baari)
Kasutage pesumasina veevarustusega
ühendamiseks ainult uusi voolikuid. Kasutatud
voolikuid ei tohi kasutada vaid tuleb ära visata.
Kuuma vee sissevõtusüsteemiga mudelid: kuuma
vee sissevõtutemperatuur ei tohi ületada 60° C.
5. Äravool
Ühendage tühjendusvoolik tugevalt sifooni või
heitvee väljalaskeavaga.
Kui pesumasin on ühendatud integreeritud ära-
voolusüsteemiga, peab äravoolusüsteem olema
varustatud õhukanaliga, et vältida vee samaaegset
kogunemist ja äravoolu (sifooni efekt).
6. Elektriühendus
Seadme voolujuhtme võib paigaldada ainult
kvalifitseeritud elektrik vastavalt tootja juhistele ja
standardsetele ohutuseeskirjadele.
Seadme ukse siseküljel on toodud andmed pinge,
voolutarbimise ja elektrilise kaitse kohta.
Seadme voolujuhtme peab ühendama eeskirjade
kohaselt maandatud pistikupessa. Pesumasina
maandamine on kohustuslik. Tootja ei ole mitte
mingil juhul vastutav, kui vara kahjustada või in-
imesed või loomad vigastada saavad, kui juhtunu
põhjuseks on kirjeldatud juhiste mittejärgimine.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid ega mitmikpisti-
kupesasid.
Pärast paigaldamist tuleb vooluvõrguga ühen-
damine või sealt eemaldamine alati tagada kahe-
pooluselise lülitiga.
Ärge kasutage pesumasinat, kui see on transpordi
ajal kahjustada saanud. Teavitage müügijärgset
teenindust.
Voolukaabli vahetamist või viia läbi ainult müügi-
järgne teenindus.
Kui kasutate rikkevoolukaitset, peab see olema
mudel, millel on tähis .
ET 4
PESUMASINA KIRJELDUS
(pildil 1)
- Sõltuvalt mudelist
a. Tööpind (iseseisvad mudelid) / pealmine kate
(integreeritavad mudelid)
b. Pesuvahendi sahtel
c. Juhtpaneel
d. Teeninduse plaat (ukse siseküljel)
e. Uks
f. Pump koos filtri ja hädaolukorra väljavoolutoruga
(kui on olemas) asub katteliistu taga. 7.
Reguleeritavad jalad
UKS
Luugi avamiseks haarake käepidemest ja
tõmmake luuki.
Sulgege uks, lükates seda liigse jõuta, kuni see
lukustub.
ENNE ESIMEST PESEMISTSÜKLLT
Tootjapooise testimise vejääkide eemaldamiseks
on soovitatav ilam pesuta viia läbi üks lühike
pesemistsükkel.
1. Avage kraan.
2. Sulgege uks.
3. Lisage väike pesuainekogus (maksimaalselt 1/3
pesuaine tootja poolt soovitatavast kogusest
kergelt määrdunud pesule) pesuaine sahlti
peamisse lahtrisse .
4. Valige ja käivitage programm Synthetics
temperatuuril 60°C (vaadake eraldi
programmitabelit).
PESEMISE ETTEVALMISTAMINE
Pesu sorteerimine
1. Sorteerige pesu vastavalt…
Materjal/hooldamise sümbol
Puuvill, erinevad kiud, kergesti hooldatav/
sünteetiline, vill, käsipesu.
Värv
Eraldi värvilised ja valged riided. Peske uusi
värvilisi riideid eraldi.
Suurus
Peske erineva suurusega riideid korraga, et
parandada pesemise tõhusust ja jaotumist trumlis.
Õrnad materjalid
Peske õrna pesu eraldi: kasutage eriprogrammi
puhta uue villa , kardinate ja muu õrna pesu
jaoks. Eemaldage alati kardinate haagid või peske
kardinaid haakidega puuvillases kotis. Kasutage
eriprogrammi käsipesu kanga jaoks. Peske
sukkasid, rihmasid ja teisi väiksemaid esemeid või
haakidega pesu (nt rinnahoidjad) spetsiaalsetes
pesumasina puuviilastes kottides või lukuga
padjapüürides.
2. Tühjendage taskud
Mündid, kirjaklambrid ja sarnased esemed võivad
vigastada teie pesu ning pesumasina trumlit ja
toru.
3. Kinnitid
Sulgege lukud ja nööbid ning haagid; lahtised
rihmad või paelad tuleb kokku siduda.
Plekkide eemaldamine
Veri, piim, munad ja teised orgaanilised ained
eemaldatakse üldiselt programmi ensüümifaasi
ajal.
Punase veini, kohvi, tee, muru ja puuviljade
plekkide jne eemaldamiseks Iisage
plekieemaldusvahendit pesuvahendi sahtli
põhipesu kambrisse.
Raskemaid plekke tuleb enne pesemist töödelda.
Värvimine ja valgendamine
Kasutage ainult pesumasinates kasutamiseks
mõeldud värve ja valgendajaid.
Järgige tootja juhiseid.
Masina plastmassist ja kummist osadele võivad
värvid ja valgendajad plekke jätta.
Pesu laadimine masinasse
1. Avage uks.
2. Laadige riided ükshaaval vabalt trumlisse, masinat
üle täitmata. Pisage kinni kiirjuhendis olevast
masina täitmise juhistest (masina ülelaadimise
tulemuseks on mitterahuldav pesemise tulemus ja
kortsus pesu).
3. Sulgege uks.
ET 5
PESUVAHENDID JA LISAAINED
Hoidke pesuvahendeid ja Iisaaineid ohutus ja
kuivas ning lastele kättesaamatus kohas.
Ärge kasutage lahusteid (nt tärpentiin,
bensiin). Ärge peske pesumasinaga kangaid,
mida on eelnevalt lahustite või kergsüttivate
vedelikega töödeldud.
Kasutage ainult selliseid pesuvahendeid
ja Iisaaineid, mis on toodetud kodustes
pesumasinates kasutamiseks. Järgige rõivaste
hooldusetiketile märgitud juhiseid.
Pesuvahendi valik sõltub:
Materjalist,
Värvusest.
Pesemistemperatuurist.
Määrdumise astmest ja tüübist.
Pesumaja tüüp Kind of pesuaine
Tugevast kangast valge pesu
(külm – 95 °C):
pleegitusainet sisaldavad tugevato-
imelised pesuvahendid
Valge õrn pesu (külm – 40 °C): pleegitus- ja/või optilist sära lisavaid
aineid sisaldavad õrnatoimelised
pesuvahendid
Hele/pastelse varjundiga
pesu (külm – 60 °C):
pleegitus- ja/või optilist sära lisavaid
aineid sisaldavad õrnatoimelised
pesuvahendid
Erksat värvi pesu (külm – 60 °C):
pleegitus- ja või optilist sära lisavaid
aineid sisaldavad pesuvahendid,
mis on mõeldud värvilise pesu
pesemiseks
Musta/tumedat värvi pesu
(külm – 60 °C):
musta/tumedat värvi pesu
pesemiseks mõeldud spetsiaalsed
pesuvahendid
Erihooldust (näiteks villasest või mikrokiust
kangast) vajava pesu pesemiseks soovitame
kasutada kaupluses müügilolevaid spetsiaalseid
pesuvahendeid, lisandeid ja eeltöötlusvahendeid.
Lisateave veebilehel www.cleanright.eu.
Ärge kasutage vedelat pesuvahendit põhipesu
jaoks, kui te olete aktiveerinud eelpesu valiku.
Ärge kasutage vedelat pesuvahendit, kui valite
viitajaga käivituva/lõppeva tsükli (olenevalt
mudelist).
Doseerimine
Järgige pesuvahendi pakendil toodud
doseerimissoovitusi. Need sõltuvad:
määrdumise astmest ja liigust;
pesu kogusest
- pesumasinatäis: järgige pesuvahendi tootja
juhiseid
- pool pesumasinatäit: 3/4 pesumasinatäie
kogusest
- miinimumkogus (umbes 1 kg): 1/2
pesumasinatäie kogusest
Kui pesuvahendi pakendil ei ole infot soovituslike
koguste kohta, siis üldjuhul soovitavad
pesuvahendite tootjad 4,5 kg pesu tugevatoimelise
pesuvahendi ja 2,5 kg pesu pehmetoimelise
pesuvahendi korral.
piirkonna vee karedus (küsige kohalikult
veevarustusettevõttelt). Pehme vesi vajab vähem
pesuvahendit kui kare vesi.
Tähtis:
Liigne pesuvahendi kasutamine võib põhjustada
liigset vahu tekkimist, mis vähendab pesemise
efektiivsust. Kui pesumasin avastab liigse vahu
olemasolu, võib see takistada tsentrifuugimist
või pikeneb tsükli kestus ja suureneb vee kulu (vt
märkuseid vahu tekkimise kohta osast „Rikkeotsingu
juhend“). Kui kasutatakse liiga vähe pesuvahendit,
võib pesu halliks muutuda ning küttekehale, trumlile ja
voolikutesse koguneb rohkesti katlakivi.
Kuhu panna pesuvahend ja Iisaained
(pildil 2)
Eelpesu pesuvahendi kamber
Eelpesu pesuvahend (ainult juhul, kui olete
valinud eelpesurežiimi).
Põhipesu pesuvahendi kamber
Põhipesu pesuvahendi kamber (tuleb lisada
kõikide pesuprogrammide puhul).
Plekieemaldaja (valikuline)
Veepehmendaja (valikuline, soovitatav, kui
veekaredusklass on 4 või suurem)
Pehmendaja kamber
Kangapehmendaja (valikuline)
Vees lahustatud tärklis (valikuline)
Pesuvahendi, lisandite või pehmendaja lisamisel
jälgige, et selle tase ei ületa „MAX“ tähist.
Kui te kasutate vedelat pesuvahendit, sulgege sahtel
kohe pärast pesuvahendi sissevalamist.
Lisateavet pesuvahendi ja kangapehmendaja
kasutamise kohta erinevates programmides leiate
programmitabelist.
Kloorvalgendaja kasutamine
Peske oma pesu soovitud programmiga (puuvill,
sünteetiline), lisades õige koguse kloorvalgendajat
LOPUTUSVAHENDI kambrisse (sulgege
ettevaatlikult kaas).
Käivitage kohe pärast programmi lõppu loputamise
ja tsentrifuugimise programm, et eemaldada
valgendaja lõhna jäägid; soovikorral võite lisada ka
loputusvahendit.
Ärge kunagi pange loputusvahendi kambrisse
korraga valgendit ja loputusvahendit.
Eelistage hapnikul põhinevaid valgendajaid; järgige
alati tootja juhiseid.
Tärklise kasutamine
Valige loputamise ja tsentrifuugimise programm
ning kontroliige, et pöörlemiskiirus ei oleks suurem
kui 800 p/min.
Käivitage programm, tõmmake pesuvahendi sahtel
välja kuni te näete umbes 3 cm pehmendaja
kambrist.
Valage ettevalmistatud tärkliselahus pehmendaja
kambrisse, kui vesi voolab pesuvahendi sahtlisse.
ET 6
JÄÄKVEE VÄLJALASKMINE/ FILTRI PUHASTAMINEI
Soovitame filtrit regulaarselt kontrollida ja puhastada,
vähemalt kaks või kolm korda aastas, täpsemalt:
Kui süttib filtri puhastamise näit:
Kui masin ei lase vett korralikult välja või kui
tsentrifuugimisega on probleeme.
Kui pesumasin on ruumis, kus temperatuur võib
langeda alla nulli, laske kahjustuste vältimiseks
pesumasin pärast iga pesukorda veest täielikult
tühjaks.
TÄHTIS: veenduge enne vee väljalaskmist, et vesi
oleks jahtunud.
1. Seisake seade ja tõmmake pistik välja.
2. Katteliistu avamine (sõltuvalt mudelist):
- Katteliistu vabastamiseks ja eemaldamiseks
suruge alla paremal ja vasakul pool olevad
nagad (kui need olemas on). (pildil 3).
- Katteliistu eemaldamiseks kasutage
pesuvahendidosaa- tori sifooni: suruge
katteliistu üks pool käega alla, seejärel suruge
sifooni ots katteliistu ja esipaneeli vahele ning
vabastage katteliist. (pildil 4).
- Integreeritavad mudelid: avage köögikapi
alumine kattepaneel ja eemaldage see.
3. Pange pesumasina kõrvale tühi anum.
4. Kui pesumasin on varustatud hädaolukorra
väljavoolutoruga: Vabastage hädaolukorra
väljavoolutoru klambrist või tõmmake hädaolukorra
väljavoolutoru pesumasina põhjalt lahti (sõltuvalt
mudelist). Kui pesumasinal ei ole hädaolukorra
väljavoolutoru: pange filtri alla lai lame anum. (pildil
6). Jätke punktid 5-8 vahele ja jätkake punktiga 9.
5. Hoidke hädaolukorra väljavoolutoru ots anumas ja
keerake kork lahti. (pildil 5).
6. Oodake, kuni vesi on täielikult välja voolanud,
seejärel pange kork tagasi. (pildil 7).
7. Pange hädaolukorra väljavoolutoru klambritega
tagasi või lükake pesumasina põhjale (sõltuvalt
mudelist).
8. Pange hästiimav puuvillane riie (nt käterätik)
põrandale filtri ette.
9. Avage aeglaselt filter. Selleks keerakse filtrit
vastupäeva (pildil 8). Oodake, kuni vesi on täielikult
välja voolanud, seejärel keerake filter täiesti lahti ja
eemaldage see.
10. Ainult filtri puhastamiseks: puhastage filter ja
filtriruum. Kontrollige, et filtriruumis asuv pumba
rootor liigub vabalt.
11. Pange filter tagasi ja keerake see päripäeva
keerates tugevalt kinni.
12. Ökosüsteemi taasaktiveerimiseks valage
pesuvahendi- dosaatorisse umbes 1 liiter vett.
Veenduge, et filter on paigaldatud korralikult ja
tugevalt ning et kusagilt ei leki vett.
13. Pange katteliist tagasi (pildil 9). Vajadusel kallutage
pesumasinat veidi tahapoole (selleks vajate teise
inimese abi). Integreeritavad mudelid: paigaldage
köögikapi alumine kattepaneel tagasi.
14. Ühendage seadme pistik uuesti vooluvõrguga.
Pesumasin on nüüd jälle kasutamiseks valmis.
KORRASHOID JA HOOLDUS
Alati eemaldage pesumasin enne teeme hooldustöid.
Täitke pesuaine sahtel
1. Tõmmake pesuaine sahtel lõpuni välja. Vajutage
oma nelja sõrmega sofiini osale, millel on kiri
“PUSH” (pildil 10), et sahtel vabastada ja täiesti
välja tõmmata.
2. Eemaldage pehmendilahtri sifoon seda ülespoole
tõmmates (pildil 11).
3. Peske kõiki osi jooksva vee all.
4. Puhastage sahtli kambrit niiske lapiga.
5. Paigaldage pehmendilahtri sifoon lõpuni allapoole
lükates; seejärel lükake sahtel sisse tagasi.
Veevooliku (pildil 12, 13 või 14, sõltub mudelist)
Kontrollige regulaarselt hapraks muutumise ja
pragunemise suhtes. Kui veevoolik on kahjustunud,
vahetage see uue sama tüüpi vooliku vastu,
mis on saadaval müügijärgset teenindusest või
müügiesindajalt.
Kui pesumasina veevoolik vastab mudelile 13,
kontrollige aegajalt kaitseventiili kontrollakent:
kui see on punane (A), siis on rakendunud vee
sulgefunktsioon ja müügijärgsest teenindusest või
edasimüüja juurest tuleb uus voolik hankida. Vee
sissevõtuvooliku lahti keeramiseks, nagu joonisel 13
näidatud, lükake keeramise ajal vabastushoob (B) (kui
on olemas) alla.
Kui veevoolikul on läbipaistev voolikukate (pildil
14), kontrollige regulaarselt selle värvust. Kui
vooliku värvus on mõnes kohas muutunud, siis
võib voolik lekkida ning see tuleb välja vahetada.
Võtke asendusvooliku ostmiseks ühendust meie
müügijärgse teeninduse või müügiesindajaga.
Veevooliku(te) võrkfiltri puhastamine
1. Sulgege kraan ja keerake voolik kraani küljest
lahti.
2. Puhastage seesmine võrkfilter ja keerake
veevoolik tagasi kraani külge.
3. Nüüd keerake lahti veevooliku pesumasina poolne
ots.
4. Eemaldage pesumasina ühenduse võrkfilter
tangidega ja puhastage see.
5. Paigaldage võrkfilter ja keerake voolik tagasi.
6. Avage kraan ja kontrollige, et ühendused oleksid
veekindlad.
Seadme välispind ja juhtpaneel
Peske pehme niiske lapiga. Kuivatage pehme
lapiga.
Seadme sisepinnad
Jätke pärast iga pesukorda uks lahti, et
seadmesisemus saaks kuivada.
Kui te ei pese kunagi või väga harva pesu 95°C
juures, soovitame me aeg-ajalt käivitada 95°C
programmi ilma pesuta, lisades väikese koguse
pesuvahendit, et hoida masina sisepinnadpuhtana.
ET 7
Ukse tihend
Kuivatage ukse tihendit pärast iga pesukorda
niiskust imeva puuvillase lapiga; veenduge enne
tühja masina ukse sulgemist, et ukse tihend oleks
täiesti kuiv.
Kontroliige regulaarselt ukse tihendit.
Filter
Kontrollige ja puhastage filtrit regulaarselt,
vähemalt kaks või kolm korda aastas (vt “Jääkvee
väljalaskmine/Filtri puhastamine”).
Ärge kasutage pesuaineid sisaldavaid
lahusteid, küürimispulbreid, klaasi- ega
üldpuhastusvahendeid ega süttivaid vedelikke.
Need võivad plastpindu ja muid osi kahjustada.
PESU JÄÄKNIISKUS PÄRAST TSENTRIFUUGIMIST
Pesu jääkniiskus pärast tsentrifuugimist sõltub
peamiselt kanga liigist, valitud programmist ja
tsentrifuugimiskiirusest.
Madalaima niiskusesisalduse tagamiseks valige
energiamärgistustel viidatud pesuprogramm ja
maksimaalne tsentrifuugimiskiirus. See programm on
märgitud programmitabelis kui “Energiamärgistusel
viidatud programm”. Tsentrifuugimise energiatõhususe
klassidele vastav niiskusesisaldus (%-des):
TRANSPORTIMINE JA KÄSITSEMINE
Ärge tõstke seadet transportimisel tööpinnast (kui
on olemas).
1. Tõmmake pistik välja.
2. Keerake kraan kinni.
3. Veenduge, et masina uks ja pesuvahendi sahtel
oleksid korralikult suletud.
4. Eemaldage vee sisse laske- ja äravooluvoolikud.
5. Eemaldage kogu vesi voolikutest ja seadmest (vt
“Jääkvee väljalaskmine/ Filtri puhastamine”).
6. Paigaldage transpordipoldid (kohustuslik).
LLSATARVIKUD
Mõnele iseseisvad mudelile on müügijärgsest
tenindusest või müügiesindajalt võimalik osta:
Aluskapi, mille saab paigaldada pesumasina alla.
See tõstab teie masina kõrgemale ja võimaldab
mugavamat laadimist ja tühjendamist, sest te
ei pea enam seadmeni pääsemiseks nii palju
kummardama. Lisaks pakub see ruumi asjade
asetamiseks.
Paigalduskomplekt kuivati kinnitamiseks
pesumasina peale.
Paigalduskomplekt-riiul kuivati kinnitamiseks
pesumasina peale, et säästa ruumi ning muuta
kuivati täitmine ja tühjendamine sellest kõrgest
asendist mugavamaks.
Kattepaneel pesumasina integreerimiseks näiteks
köögi töölaua alla. Pöörduge meie müügijärgse
teeninduse või müügiesindaja poole, kellelt saate
infot, kas teie pesumasina mudel võimaldab sellist
integreerimist.
MÜÜGIJÄRGNE TEENINDUS
Enne müügijärgse teenindusega ühendust võtmist:
1. Proovige probleemi ise lahendada (vt
“Rikkeotsingu juhend”).
2. Taaskäivitage programm, et kontrollida, kas
probleem on ise lahenenud.
3. Kui pesumasin ei tööta korralikult, heliestage meie
müügijärgsesse teenindusse.
Täpsustage:
Probleemi olemust.
Pesumasina mudelit.
Teeninduskoodi (number sõna SERVICE järel).
Müügijärgse teeninduse kleebis asub seadme
ukse siseküljel.
Teie täpne aadress.
Teie telefoninumber ja suunakood. Müügijärgse
teeninduse telefoninumber ja aasress on toodud
garandiikaardil. Võite võtta ühendust ka seadme
müünud müügiesindajaga.
Vabrikant:
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
Tsentrifuugimistõhu-
suse klass
Jääkniiksus (%)
A (= kõige tõhusam)
alla 45
B
45 või rohkem, kuid alla 54
C
54 või rohkem, kuid alla 63
D
63 või rohkem, kuid alla 72
E
72 või rohkem, kuid alla 81
ET 8
RIKKEOTSINGU JUHEND
Teie pesumasin on varustatud mitmete automaatsete ohutusfunktsioonidega. Need võimaldavad vigasid
varakult avastada ja ohutussüsteemid saavad vastavalt reageerida. Need vead on tihti nii väikesed, et neid
saab eemaldada paari minutiga.
Probleem Põhjused - Lahendused - Soovitused
Seade ei käivitu, lambid ei põle
Pistik ei ole õigesti pessa sisestatud.
Pesa või kaitse ei tööta korralikult (kasutage testimiseks näiteks lauavalgustit).
Energia säästmiseks lülitub pesumasin automaatselt välja enne programmi
alustamist ja pärast programmi lõppemist. Pesumasina sisse lülitamiseks
keerake programmiselektor esmalt asendisse „Off/O” ja seejärel soovitud
programmile..
Seade ei käivitu, kuigi
“Start(Paus)” nuppu on
vajutatud
Luuk ei ole õigesti suletud.
Funktsioon „Lapselukk/Nuppude lukustamine“ on aktiveeritud (kui see
teie pesumasina mudelil olemas on). Nuppude vabastamiseks vajutage
üheaegselt alla kaks võtme sümboliga nuppu ja hoidke need all vähemalt
3 sekundit. Ekraanile kuvatud võtme sümbol kaob ja nüüd on võimalik
programme aktiveerida.
Seade jääb programmi ajal
seismaja “Start(Paus)” lamp
vilgub
Loputusvee hoidmine on aktiveeritud. Tsentrifuugimise käivitamiseks vajutage
nupule ”Start(Paus)”. Vee väljalaskmiseks ilma tsentrifuugimiseta valige
programm „Drain“ (kui on olemas) või vajutage nupule „Reset/Drain” ja hoidke
seda vähemalt 3 sekundit all.
Programmi on muudetud - valige uuesti soovitud programm ja vajutage
Start(Paus)”.
Programm on katkestatud ja uks avatud - sulgege uks ja taaskäivitage
programm, vajutades “Start(Paus)”.
Seadme turvasüsteem on aktiveeritud (vt programmitabelist osa „Veateadete
selgitus“).
Veekraan on avamata või veevoolik on keerdus või blokeeritud (“Veekraan
kinni” lamp süttib).
Pesuvahendi sahtel sisaldab
pesuvahendi ja/või Iisaainete
jääke
Siseneb liiga vähe vett; veevooliku filtersõel võib olla umbes (vt “Hooldus”).
Seade vibreerib
tsentrifuugimise ajal
Transpordipoldid on eemaldamata; enne masina kasutamist tuleb kindasti
eemaldada transpordipoldid.
Seade ei ole rõhtloodis / ei seisa kindlalt kõigil neljal jalal (vt
paigaldamisjuhendit).
Tsentrifuugimise tulemused ei
ole rahuldavad
Tsentrifuugimise ajal tekkis tasakaaluprobleem ja seetõttu katkestati tsükkel
pesumasina kahjustamise vältimiseks (vt “Tasakaalutus tsentrifuugimise ajal”).
Liigne vahutamine takistas tsentrifuugimist; valige ja käivitage loputamise
ja tsentrifuugimise programm. Vältige liigset pesuvahendi doseerimist (vt
“Pesuvahendid ja Iisaained”).
Tsentrifuugi nupp on seatud madalale kiirusele..
Pärast programmi lõppemist
vilgub “Tasakaalutus
tsentrifuugimise ajal“ või
programmivoo näidikutuli
“Spin/Drain” (”Tsentrifuug/
Vee väljalaskmine“) või
tsentrifuugimiskiiruse
näit ekraanil või
tsentrifuugimiskiiruse näidik
(oleneb mudelist). Pesu jääb
väga märjaks.
Pesu oli tsentrifuugimise ajal tasakaalust väljas ja pesumasina kahjustamise
vältimiseks tsükkel katkestati. Sellepärast jäi pesu väga märjaks.
Tasakaalutuse põhjused: liiga väike kogus pesu (ainult mõned üsna suured
või väga suure imamisvõimega esemed, nt käterätikud) või suured/rasked
pesuesemed.
Võimaluse korral ärge pange pesumasinasse liiga väikest kogust pesu.
Kui pesete suurt või rasket pesueset, siis soovitame lisada pesumasinasse ka
erineva suurusega muid pesuesemeid.
Kui soovite tsentrifuugida märga pesu, siis lisage pesumasinasse erineva suu-
rusega muid pesuesemeid ning seejärel valige ja käivitage programm „Rinse &
Spin“ (“Loputamine & Tsentrifuug”).
Pesumasin jääb tsükli keskel
mitmeks minutiks seisma; näib,
et pesutsükkel on seiskunud
See on pesumasina normaalne talitlus loputusfaasi optimeerimiseks. Pausi
üks põhjus võib olla see, et olete kasutanud liiga palju pesuvahendit. Vahu
vähendamiseks katkestab pesumasin automaatselt programmi. Pesumasin võib
korrata pausi mitu korda, kuni vaht on nii palju vähenenud, et pesutsüklit on
võimalik jätkata. Kui vaht püsib, süttib punane näidikutuli “Hooldus” ja ekraanile
kuvatakse veakood “F18” või “Fod”. Sel juhul vaadake järgmistelt lehekülgedelt
juhiseid, kuidas toimida, kui näidikutuli „Hooldus“ on süttinud
ET 9
Probleem Põhjused - Lahendused - Soovitused
Pesul on pärast pe-
semist pesuvahendi
jäägid
Valkjate jääkide kogunemist tumedatele kangastele põhjustavad fosfaadiva-
bades pulbrilistes pesuvahendites kasutatavad mittelahustuvad ühendid: - vältige
pesuvahendi üledoseerimist, kasutage vedelat pesuvahendit, valige võimalusel
intensiivse loputamise valik, harjake kangast
Programm kestab
oluliselt kauem
või lühemalt, kui
programmitabelis
märgitud või
ekraanile kuvatud
(kui on ekraan).
Normaalsetes tingimustes kohandub pesumasin programmi kestust
mõjutavate erinevate teguritega, nagu nt liigne vaht, rasketest esemetest tulenev
tasakaalutus, sissevõtuvee madalast temperatuurist tulenev pikem soojenemisaeg
jne. Lisaks sellele kohandab pesumasina andurisüsteem
programmi kestuse vastavalt pesumasinas olevale pesu kogusele.
Nende tegurite põhjal arvutatakse programmi kestus vajadusel ümber:
sellistel hetkedel kuvatakse ekraanile vastav animatsioon (kui on).
Kui pesu kogus on väike, võib programmitabelis kuvatud programmiaeg lühendada
kuni 50%.
Tõrke indikaatorite kirjeldused
Tõrke indikaatorite
vilgub
Ekraanil on näit
(kui on teie masinal)
Kirjeldus - Põhjused - Lahendused
Teenindus
veateated F03 kuni
F43
(välja arvatud F18 ja
F24”)
“Elektrimooduli viga”
Vajutage lähtestamise nuppu vähemalt 3 sekundit.
F24
Võidakse kuvada ekraanile, kui pesu imab endasse
väga palju vett või kui te panite pesumasinasse liiga
palju pesu ja kasutate programmi, mis on mõeldud
ainult väikese koguse pesu pesemiseks. Vältige pesu-
masina ülekoormamist. Programmi seiskamiseks
vajutage nupp „Lähtesta“ vähemalt 3 minutiks alla.
Katkestatud pesuprogrammi korralikuks lõpetamiseks
käivitage programm „Loputa ja tsentrifuugi“.
F02 või “FA
“Vee peatamise viga”
Sel juhul keerake programmiselektor asendisse
“O”, tõmmake pistik seinakontaktist välja ja keerake
veekraan kinni.
Seejärel:
Ühendage seadme pistik uuesti vooluvõrguga.
Keerake veekraan lahti (kui vesi voolab otse
masinasse ilma masinat käivitamata, esineb viga;
keerake kraan kinni ja teavitage müügijärgset
teenindust).
Valige ja käivitage uuesti soovitud programm.
F18 või “Fod
“Liigne vahutamine”
Kui teie pesumasinal on doseerimisabi funktsioon ja te
kasutate seda, siis: kontrollige, kas erinevate program-
mide jaoks seadistatud doseerimisväärtused vastavad
kasutatava pesuvahendi doseerimisväär-tustele (loe
põhjalikumalt osast „Doseerimisabi“).
Valige ja käivitage loputamise ja tsentrifuugimise
programm.
Valige ja käivitage pärast uuesti soovitud pro-
gramm, kuid kasutage vähem pesuvahendit. Vt
samuti osa „Pesumasina seiskumine....” veaotsin-
gujuhiste esimesel lehel.
ET 10
Tõrke indikaatorite
vilgub
Kirjeldus - Põhjused - Lahendused
Veekraan suletud
Seadmel puudub veeühendus või see on ebapiisav. Nupp “Start(Paus) vilgub.
Kontrollige, kas:
Veekraan on avatud ja veerõhk on piisav.
Veevoolik on kokku pigistatud.
Veevooliku filtersõel on umbes (vaadake “Hooldus”).
Veevoolik on külmunud.
Veevooliku kaitseklapi kontrollaken on punane (eeldusel, et teie seadmel on
pildil “13 - vt eelmine lõik “Hooldus” näidatud voolik); hankige uus voolik, mis on
saadaval müügijärgsest teenindusest või müügiesindajalt.
Kui probleem on eemaldatud, käivitage programm, vajutades “Start(Paus)”. Kui
viga esineb uuesti, võtke ühendust meie müügijärgse teeninusega.
Puhastage pumpa
Jääkvett ei pumbata välja. Seade peatub vastavas programmi astmes; tõmmake
pistik välja ja kontrollige, kas:
Vee väljastamise voolik ei ole keerdus või mõnel muul põhjusel blokeerunud.
Filter või pump on blokeerunud (vt jaotist “Jääkvee väljalaskmine/ Filtri puhas-
tamine”; veenduge enne vee väljastamist, et vesi oleks jahtunud.
Vee väljastamise voolik on külmunud.
Valige ja käivitage pärast probleemi eemaldamist vajutage lähtestamise nuppu
vähemalt 3 sekundit; seejärel taaskäivitage soovitud programm. Kui viga esineb
uuesti, võtke ühendust meie müügijärgse teeninusega.
Kui teie pesumasinal ei ole aja ekraani, kontrollige, millised eespool kirjeldatud olukordadest võivad
olla vea põhjuseks ning järgige vastavaid juhiseid.
ET 11
PAIGALDUSJUHEND
Pildid on kasutusjuhendi esikaanel.
Integreeritavad pesumasinad: järgige eraldi
paigaldusjuhiseid.
Müra, liigse vibratsiooni ja vee lekkimise
põhjuseks võib olla vale paigaldamine.
Jaoks iseseisvad mudelid: ärge kunagi liigutage
seadet, kendas seda tööpinnast hoides.
EEMALDAGE TRANSPORIDIPOLDID!
(pildil 15)
Tähtis:
- Kui transpordipolte ei eemaldata, vöivad need
seadet vigastada!
- Hoidke transpordipoldid masina võimaliku
hilisema transportimise jaoks alles; Sel
juhul pange transpordipoldid vastupidisses
järjekorras uuesti tagasi.
1. Keerake lahti ja eemaldage kõigi nelja
transpordipoldi kruvid; kasutage 13 mm võtit (pildil
16a, b).
2. Seejärel keerake kruvid umbes 2 cm sisse tagasi;
tõmmake plastosad pesumasina tagant välja,
logistades ja tõmmates kruvisid (pildil 16c, d, e).
3. Sulgege avad pesumasinaga kaasas olevate
plastkatetega (pildil 16f).
JALGADE REGULEERIMINE
Seade tuleb paigaldada tugevale tasasele
põrandapinnale (vajadusel kasutage loodi). Kui masin
tuleb paigaldada puidust või kõikuvale põrandale,
jagage masina kaal, asetades masina põranda külge
kinnitatud vineertahvlile, mille mõõtmed on vähemalt
60 x 60 cm ja paksus vähemalt 3 cm. Kui põrand on
ebatasane, reguleerige vajadusel 4 reguleeritavat
jalga; ärge pange jalgade alla puutükke vms.
Pesumasina tugijalgade eemaldamiseks keerake jalgu
2-3 pööret päripäeva ja seejärel keerake
lukustusmutter mutrivõtme 13 mm abil lahti (pildil 17,
18). Töstke masinat pisut üles ja reguleerige jalga
keerates kõrgust (pildil 18).
Tähtis: keerake seademutter kinni, keerates seda
vastupäeva seadme korpuse suunas (pildil 19, 20).
ÜHENDAGE KÜLGE VEE SISSEVOOLU
VOOLIK
Kui vee sisselaskevoolikut pole veel paigaldatud,
keerake sisselaskevooliku painutatud ots käega
pesumasina tagaosal olevale ventiilile (pildil 21,
22). Keerake vooliku sirge ots käega kraani külge,
keerates mutri kinni.
Tähelepanu:
Voolikus ei tohi olia murdumiskohti!
Seadet ei tohi ühendada survestamata boileri
segistikraani külge.
Kontrollige tihedust, keerates kraani löpuni lahti.
Kui voolik on liiga lühike, asendage see sobiva
pikkusega survekindla voolikuga (1000 kPa min,
EN 61770 heakskiidetud tüüp). Kui vajate pikemat
veevoolikut, pöörduge meie müügijärgsesse
teenindusse või edasimüüja poole.
Kontrollige sissevoolu voolikut regulaarseIt
hapraks muutumise ja mõrade osas ning vahetage
vajadusel välja.
Pesumasina saab ühendada ilma
tagasilöögiklapita.
ÜHENDAGE KÜLGE TÖHJENDUSVOOLIK
1. Juhul kui äravooluvoolik paigaldatakse nii, nagu
on näidatud pildilel 23: Lahutage see nooltega
märgitud hoidikute küljest.
2. Kui väljalaskevoolik on paigaldatud pesumasina
ülemisse ossa (pildil 24): Klõpsake see lahti
mõlema nooltega tähistatud hoidiku küljest
(olenevalt mudelist).
3. Ühendage tühjendusvoolik tugevalt sifooni või
heitvee väljalaskeavaga.
Veenduge, et voolik ei oleks keerdus.
Kinnitage voolik nii, et see ei saaks alla kukkuda.
Väikesed kraanikausid ei ole selle jaoks sobilikud.
Pikenduse tegemiseks kasutage sama tüüpi
voolikut ja kinnitage ühenduskoht klambritega.
Sifooni kõrgus – äravooluvooliku ühendus peab
olema vähemalt 60 cm ja maksimaalselt 125 cm
kõrgusel.
Äravooluvooliku üldpikkus max 2,50 m (sellisel
juhul on kinnituse maksimaalne kõrgus 90 cm).
ELEKTRIÜHENDUS
Kasutage maandusühendusega pistikupesa.
Ärge kasutage pikendusjuhtmeid ega mitmikpis-
tikupesasid.
Elektrilise toitekaabli võib välja vahetada ainult
vastavat litsentsi omav elektrik.
Elektriühendus tuleb luua vastavuses kohalike
eeskirjadega.
K - 10/2014
LT 1
NAUDOJIMO PASKIRTIS
Ši skalbyklė skirta tik skalbti ir gręžti skalbyklėse
skalbiamiems skalbiniams tokiais kiekiais, kurie
paprastai būna namų ūkiuose.
Naudodamiesi skalbimo mašina, vadovaukitės
šiame vadove pateiktomis instrukcijomis bei
skalbimo programų lentele.
Saugokite šias instrukcijas ir skalbimo programų
lentelę; jei skalbimo mašiną perduosite kitam
asmeniui, kartu atiduokite jam/jai naudojimo
instrukcijas ir skalbimo programų lentelę.
PERSPĖJIMAI IR REKOMENDACIJOS
1. Saugos instrukcijos
Skalbimo mašina gali būti
naudojama tik patalpoje.
Draudžiama šalia įrenginio
laikyti degius skysčius.
Neleiskite vaikams žaisti su
skalbykle arba lysti į jos būgną.
Skalbyklę gali naudoti vyresni
nei 8 metų vaikai ir asmenys,
kurių fiziniai, jutiminiai ar
protiniai gebėjimai yra nusilpę,
kurie turi mažai patirties ar
žinių, bet tik tuo atveju, jei juos
kas nors prižiūri ir duoda su
įrenginio naudojimu susijusius
nurodymus ir kai jie visiškai
supranta visus galimus
pavojus, kylančius naudojant
įrenginį. Vaikams draudžiama
žaisti su skalbykle. Skalbyklės
priežiūros ir techninio
aptarnavimo darbų negalima
leisti atlikti vaikams, kurie nėra
prižiūrimi.
Nenaudokite skalbimo mašinos,
jei vandens temperatūra yra
žemesnė nei 5°C.
Neįmontuojamiesiems
modeliams: jei ant skalbimo
mašinos norite pastatyti
skalbinių džiovintuvą,
pirmiausiai kreipkitės į
techninės priežiūros centrą ar
įgalioto atstovo specialistus,
kad sužinotumėte , ar tai išvis
įmanoma. Skalbinių džiovintuvą
ant skalbimo mašinos
pastatyti galima tik tuo atveju,
jei skalbinių džiovintuvas
prie skalbimo mašinos
bus pritvirtintas, naudojant
specialų tvirtinimo komplektą,
kurį galima įsigyti techninės
priežiūros centre ar pas įgaliotą
prekybos atstovą.
Draudžiama įrenginį palikti
įjungtą, kai juo nesinaudojate.
Jei nesinaudojate, užsukite
vandens tiekimo čiaupą.
Prieš valydami ar atlikdami
bet kokius priežiūros darbus,
išjunkite skalbimo mašinos
maitinimą ir išjunkite ją iš
elektros tinklo.
Draudžiama bandyti dureles
atidaryti jėga arba naudotis
jomis kaip laipteliu.
Jei reikia, maitinimo laidą
identišku pakeisti galima
techninės priežiūros centre.
Elektros laido keitimą turi atlikti
tik kvalifikuotas technikas arba
įrangos aptarnavimo centro
specialistai.
Saugokite, kad jaunesni nei 3
m. vaikai be priežiūros neliktų
šalia skalbimo mašinos.
Skalbimo mašinos pagrinde
esančių ventiliacijos angų
negalima uždengti storais
kilimais.
LT 2
Jei norite skalbimo mašiną
pastatyti ant stovo ar
paaukštinimo, įsitikinkite, kad
jis yra:
- pakankamai tvirtas išlaikyti
skalbimo mašinos svorį;
- visiškai lygus;
- pakankamai didelis ir
skalbimo mašina veikdama
nuo jo nenukris.
Jei jūsų skalbimo mašina
įmontuojamoji:
- mašiną naudokite tik visiškai
ją sumontavus;
- nenuimkite viršutinio dangčio.
2. Pakuotė
Pakuotės medžiagos yra pilnai perdirbamos ir
pažymėtos pakartotinio panaudojimo ženkleli .
Pakuotės medžiagas utilizuokite laikydamiesi
vietos įstatymų.
3. Pakuotės ir senos skalbimo mašinos
išmetimas
Skalbimo mašina yra pagaminta iš tinkamų
pakartotinai naudoti medžiagų. Ji turi būti
utilizuojama pagal vietos atliekų utilizavimo
reikalavimus.
Prieš išmesdami pašalinkite ploviklio likučius ir
nupjaukite maitinimo laidą, kad mašina nebūtų
galima naudotis.
Šis įrenginys yra pažymėtas pagal Europos
direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės
įrangos atliekų (WEEE). Užtikrindami tinkamą šio
įrenginio utilizavimą, padedate išvengti neigiamos
žalos aplinkai ir žmonių sveikatai, ko neįmanoma
išvengti priešingu atveju.
Ženkiells ant gaminio ar esantis prie gaminio
pridedamoje dokumentacijoje nurodo, kad ši
įrenginys negali būti išmestas kartu su buitinėmis
atliekomis. Vietoje to jis turi būti pristatytas
atitinkamą punktą, kur surenkama elektros ir
elektroninė įranga. Utilizavimas turi būti atliktas
pagal vietos aplinkos apsaugos įstatymus
dėl atliekų šalinimo. Norėdami gauti daugiau
informacijos apie atliekų tvarkymą, utilizavimą ir
perdirbimą, kreipkitės į vietos savivaldybę, buitinių
atliekų surinkimo įmonę ar parduotuvę , kurioje
pirkote įrenginį.
4. Šaltis
Nestatykite skalbimo mašinos patalpoje, kurioje
temperatūra gali nukristi iki 0°C ir žemiau.
Jei neturite kitos išeities, tuomet po kiekvieno
skalbimo iki galo išleiskite visą vandenį:
Nuimkite padavimo žarnelę (-es) nuo vandens
čiaupo ir leiskite vandeniui iki galo ištekėti.
Nuimkite drenažinę žarnelę nuo sifono ar
praustuvo ir leiskite vandeniui iki galo ištekėti.
Išpilkite iš mašinos likusį vandenį laikydamiesi
nurodymų pateiktų skyriuje „Likusio vandens
išpylimas“.
5. EB atitikties deklaracija
Šis įrenginys atitinka tokius Europos standartus:
2006/95/EB - žemos įtampos prietaisų direktyvą
2004/108/EB - elektromagnetinio suderinamumo
direktyva.
Gamintojas neatsako už skalbinių pažeidimus, jei
su drabužiu ar gaminiu pateiktos audinio priežiūros
instrukcijos yra netinkamos arba neteisingos.
LT 3
PRIEŠ NAUDOJANTIS SKALBIMO MAŠINA
1. Pakuotės nuėmimas ir patikrinimas
lšpakavę įsitikinkite, kad skalbimo mašina nėra
pažeista. Priešingu atveju draudžiama naudotis
skalbimo mašina. Kreipkitės į techninės priežiūros
centrą ar vietinį prekybos atstovą.
Pakuotės medžiagas (celofano maišus, polistirolo
padėklus ir kt.) laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje, kadangi šie daiktai kelia grėsmę.
Jei pervežimo metu skalbimo mašiną veikė
šaltis, prieš įjungdami palaikykite ją kambario
temperatūroje kelias valandas.
2. Išimkite transportavimo varžtus
Kad būtų išvengta galimo apgadinimo
transportavimo metu, skalbimo mašinoje yra įsukti
transportavimo varžtai. Prieš naudojantis skalbimo
mašina šiuos varžtus būtina išsukti.
lšsukus varžtus, jų angas reikia uždengti
4 pridedamais plastmasiniais dangteliais.
3. Pastatykite skalbimo mašiną
Nuo valdymo skydelio pašalinkite apsauginę
plėvelę (jei tokos yra jūsų skalbimo mašinoje).
PerkeIkite įrenginį jo nekeldami už viršutinio
paviršiaus.
Įrenginį pastatykite ant tvirtų ir lygių grindų,
kambario kampe (rekomenduojama).
Įsitikinkite, kad visos keturios kojelės tvirtai remiasi
į grindis, o tada patikrinkite, ar skalbimo mašina
pastatyta lygiai (naudokitės gulsčiuku).
Jei jūsų namuose yra medinės arba taip
vadinamos „plaukiojančios“ grindys (pvz., tam
tikras parketas arba laminuotos grindys), prietaisą
statykite ant mažiausiai 60 x 60 cm dydžio ir
mažiausiai 3 cm storio faneros lakšto, prieš tai jį
priveržę prie grindų.
Patikrinkite, skalbyklės apačioje esančių vėdinimo
angų (jeigu yra, priklausomai nuo modelio)
neuždengė kilimas arba kitos medžiagos.
4. Vandens įvadas
Laikydamiesi vietinių vandentiekio taisyklių
pajunkite vandens padavimo žarnelę (-es) prie
buitinio vandens sistemos..
Modeliai su vienu įleidžiamuoju vožtuvu: šaltas
vanduo.
Modeliai su dviem įleidžiamaisiais vožtuvais: šaltas
IR karštas vanduo arba tik šaltas vanduo (žr.
atskirą įrengimo vadovą).
Vandens čiaupas: 3/4” įsriegtos žarnos jungtis
Vandens slėgis (srovės slėgis): 100 - 1000 kPa
(1-10 barų).
Skalbimo mašinos prijungimui prie vandentiekio
naudokite tik naujas žamas. Draudžiama šiam
tikslui naudoti panaudotas žamas; jos turi būti
išmestos.
Modeliuose su karšto vandens pripildymu,
vandens temperatūra neturi viršyti 60 °C.
5. Vandens išleidimas
Gerai pritvirtinkite drenažinę žarną prie sifono ar
tiesiogiai prie vandens nupylimo kanalo.
Jei skalbimo mašina yra prijungta prie įmontuotos
vandens pašalinimo sistemos, įsitikinkite, kad
sistemoje yra speciali anga, leidžianti išvengti
vandens įleidimo ir išleidimo tuo pačiu metu
(pumpavimo efektas).
6. Elektros prijungimas
Elektrą prijungti turi kvalifikuotas specialistas,
vadovaudamasis gamintojo instrukcijomis ir
galiojančiais saugos nurodymais.
Su įtampa, energijos sąnaudomis ir saugos reika-
lavimais susiję duomenys yra pateikti duomenų
plokštelėje skalbimo mašinos durelių viduje.
Skalbimo mašina turi būti ijungta į įžemintą elek-
tros tinklo lizdą, suderinamai su galiojančiais rei-
kalavimais. Pagal įstatymus skalbimo mašina turi
būti įžeminta. Gamintojas neprisiima atsakomybės
už asmenų ar gyvūnų sužeidimus bei nuosavybės
apgadinimą dėl nesuderinamumo su pateiktais
nurodymais.
Draudžiama naudoti ilginamuosius laidus ir tinklo
lizdo skirstytuvus.
Po skalbimo mašinos įrengimo tinklo lizdas turi
būti pasiekiamas bet kuriuo metu arba išjungimas
iš elektros tinklo atliekamas per dvipolį jungiklį.
Draudžiama įjungti skalbimo mašiną, jei trans-
portavimo metu ji buvo apgadinta. Kreipkitės į
techninės priežiūros centrą.
Maitinimo laidą pakeisti gali tik techninės
priežiūros centre.
Naudodami automatinį liekamosios srovės
grandinės pertraukiklį pasitelkite tik ženklu
pažymėtą modelį.
LT 4
SKALBIMO MAŠINOS APRAŠYMAS
(pav. 1)
- Prikl
ausomai nuo modelio
a. Stalviršis (neįmontuojamiesiems modeliams) /
viršutinis dangtis (įmontuojamiesiems modeliams)
b. Skalbimo priemonių skyrelis
c. Valdymo skydelis
d. Techninės priežiūros plokštelė (durelių viduje)
e. Durelės
f. Priėjimas prie siurblio su filtru ir avarine drenažine
žarnele (jei tiekiama) yra už skydelio
g. Reguliuojama kojelė
DURELĖS
Norėdami atidaryti dureles, paimkite už durelių
rankenos ir patraukite dureles.
Norėdami uždaryti dureles, paspauskite jas
nenaudodami per daug jėgos, kad pasigirstų
spragtelėjimas.
PRIEŠ PIRMĄJĮ SKALBIMĄ
Siekiant pašalinti likusį vandenį, kurį gamintojas nau-
dojo skalbimo mašinai išbandyti, rekomenduojama,
neįdėjus skalbinių, atlikti trumpą skalbimo ciklą.
1. Atsukite čiaupą.
2. Uždarykite dureles.
3. Į pagrindinį skalbiklio dozavimo skyrių įpilkite
nedidelį kiekį skalbiklio (daugiausiai 1/3 kiekio,
kurį skalbiklio gamintojas rekomenduoja naudoti
skalbiant nesmarkiai suteptus skalbinius).
4. Parinkite programą “Synthetics” (Sintetika) ir ją
paleiskite; nustatykite 60 °C temperatūrą (žr.
atskirą programų lentelę).
PARUOŠIMAS SKALBIMUI
Surūšiuokite skalbinius
1. Surūšiuokite skalbinius pagal…
Audinio tipą / priežiūros etiketės simbolį
medvilniniai, mišraus pluošto, lengvai prižiūrimi/
sintetiniai, vilnoniai, skalbiami rankomis gaminiai.
Spalvą
Atskirkite spalvotus ir baltus skalbinius. Plaukite
naujus spalvotus drabužius atskirai.
Dydį
Tuo pat metu skalbkite skirtingo dydžio skalbinius,
kadangi taip pagerinamas skalbimo efektyvumas ir
pasiskirstymas būgne.
Gležni audiniai
Gležnų audinių gaminius skalbkite atskirai:
naudokite specialią programą, skirtą grynai
vilnai , užuolaidoms ir kitiems gležnų audinių
skalbiniams. Visada nuimkite užuolaidų pakabukus
arba skalbkite užuolaidas su pakabukais
medvilninio maišelio viduje. Etikete “skalbti
rankomis” pažymėtiems gaminiams naudokite
specialią programą. Mažus skalbinius ir kitus
daiktus su kabliukais (pvz.: liemenėles) skalbkite
skalbimo maišelyje arba pagalvės apvalkale su
užtrauktuku.
2. lštuštinkite kišenes
Monetos, segtukai ir t.t. gali sugadinti skalbinius, o
taip pat ir skalbimo mašinos būgną bei kubilą.
3. Užsegimai
Užsekite užtrauktukus, kabliukus ir sagas; susekite
diržus arba kaspinus.
Dėmių šalinimas
Kraujo, pieno, kiaušinių ir kitos natūralaus maisto
dėmės yra pašalinamos skalbimo programos
enzimų fazėje.
Norėdami pašalinti raudonojo vyno, kavos,
arbatos, žolės, vaisių ir panašias dėmes, pripilkite
dėmių valiklio į pagrindinio skalbimo ertmę
skalbimo priemonių skyrelyje.
Sunkiai pašalinamas dėmes apdorokite prieš
skalbiant.
Dažymas ir balinimas
Naudokite tik naudojimui skalbimo mašinoje
tinkamus dažus ir baliklius.
Vykdykite gamintojo instrukcijas.
Plastikinės ir guminės skalbimo mašinos dalys gali
būti išteptos dažais.
Skalbinių sudėjimas
1. Atidarykite dureles.
2. Po vieną į būgną sudėkite skalbinius; neper-
pildykite. Paisykite glaustame instrukcijų vadove
pateiktų įkrovos verčių (į skalbyklę sudėjus
pernelyg daug skalbinių, skalbimo kokybė bus
prastesnė, skalbiniai susiglamžys).
3. Uždarykite dureles.
LT 5
SKALBIKLIAI IR SKALBIMO PRIEDAI
Skalbimo priemones ir priedus laikykite
sausai, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Nenaudokite jokių tirpiklių (pvz.: benzino,
terpentino ir t. t.). Draudžiama skalbimo
mašinoje skalbti audinius, kurie buvo apdoroti
tirpikliais arba degiais skysčiais.
Naudokite tik skalbimo priemones ir priedus,
specialiai pagamintus namuose naudojamoms
skalbimo mašinoms. Vadovaukitės drabužių priežiūros
etiketėse pateikiamomis rekomendacijomis.
Skalbimo priemonės pasirinkimas priklauso nuo:
Audinio tipo.
Spalvos.
Skalbimo temperatūros.
Sutepimo laipsnio.
Audinio tipo Ploviklio rūšis
Balti tvirti skalbiniai
(šaltas - 95 °C):
stiprūs skalbikliai su balikliu
Balti gležni skalbiniai
(šaltas - 40 °C):
švelnūs skalbikliai su balikliu ir
(arba) optiniais šviesikliais
Šviesios arba pastelinio
atspalvio spalvos
(šaltas - 60 °C):
skalbikliai su balikliu ir (arba)
optiniais šviesikliais
Ryškios spalvos
(šaltas - 60 °C):
spalvotiems skalbiniams
skirti skalbikliai be balikliu arba
optinių šviesiklių
Juodos arba tamsios
spalvos (šaltas - 60 °C):
specialiai juodiems arba tam-
sios spalvos skalbiniams skirti
skalbikliai
Specialios priežiūros reikalaujančių skalbinių (pvz.,
vilnos arba mikropluoštų) atveju rekomenduojame
naudoti rinkoje prieinamus specializuotus skalbiklius,
priemaišas arba išankstinės priežiūros priemones.
Norėdami sužinoti daugiau informacijos, eikite į
interneto nuorodą www.cleanright.eu.
Draudžiama naudoti skystą skalbiklį pagrindiniam
skalbimui, jei yra įjungta “Pirminis skalbimas”
funkcija. Jei pasirinkote vėlesnį ciklo paleidimą/
ciklo užbaigimą (priklausomai nuo modelio),
nenaudokite skystų skalbikių.
Dozavimas
Vadovaukitės plovimo priemonės pakuotėje
pateiktomis rekomendacijomis. Jos priklauso nuo:
sutepimo pobūdžio ir laipsnio
skalbinių dydžio
- pilna apkrova: vykdykite skalbimo priemonės
gamintojo instrukcijas;
- dalinė apkrova: 3/4 kiekio naudojamo pilnai apkrovai
- minimali apkrova (apie 1 kg): 1/2 kiekio
naudojamo pilnai apkrovai
Jei ant skalbimo priemonės pakuotės nepateikti
rekomenduojami priemonės dozavimo ir skalbinių
kiekiai, galite pasinaudoti dažniausiai skalbimo
priemonių gamintojų naudojamomis šiomis
rekomendacijomis: 4,5 kg skalbinių intensyviam
skalbimui skirtam skalbimo priemonės kiekiui; 2,5
kg skalbinių delikačiam skalbimui skirtam skalbimo
priemonės kiekiui.
vandens kietumas jūsų rajone (informaciją apie
tai galite gauti vietinėje vandentiekio įmonėje). Jei
vanduo yra minkštas, reikia naudoti mažesnį kiekį
skalbimo priemonių, nei esant kietam vandeniui.
Demesio:
Jei naudojate per didelį kiekį skalbimo priemonių,
gali susidaryti labai daug putų ir sumažėti skalbimo
efektyvumas. Jei skalbimo mašinoje susidaro daug
putų, tai gali sustabdyti sukimąsi arba pailginti
programos trukmę ir padidinti vandens sąnaudas
(žr. pastabas dėl putų susidarymo skyriuje „Gedimų
nustatymas ir šalinimas“). Dėl nepakankamo skalbiklio
kiekio laikui bėgant skalbiniai taps pilki, o šildymo
sistema, būgnas ir žarnos apkalkės.
Kur pilti skalbimo priemones ir priedus
(pav. 2)
Pirminio skalbimo skyrelis
Skalbimo priemonė pirminiam skalbimui (tik
jeigu pasirinkote „pirminio skalbimo“ funkciją)
Pagrindinio skalbimo skyrelis
Skalbimo priemonė pagrindiniam skalbimui (turi
būti dedama visų skalbimo programų metu)
Priedas dėmių šalinimui (pasirenkamas
papildomai)
Vandens minkštiklis (pasirenkamas papildomai;
rekomenduojamas, kai vandens kietumo klasė
yra 4 ar didesnė)
Audinių minkštiklio skyrelis
Audinių minkštiklis (pasirenkamas papildomai)
Vandenyje ištirpintas krakmolas (pasirenkamas
papildomai)
Pildami skalbimo priemones, priedus arba audinių
minkštiklį, neviršykite „MAX“ (didžiausio) lygio žymės.
Jei naudojate skystą skalbiklį, dozatorių uždarykite
karto įpylę skalbiklio.
Daugiau informacijos apie skalbimo priemonių ir audinių
minkštiklio naudojimą skirtingose skalbimo programose
ieškokite atskiroje skalbimo programos lentelėje.
Baliklio su chloru naudojimas
Skalbkite skalbinius norima programa (Medvilnė,
Sintetika), į MINKŠTIKLIO ertmę įpilkite reikiamą
kiekį baliklio (atsargiai uždarykite dangtį).
Iškart pasibaigus programai paleiskite programą
“Skalavimas ir gręžimas”, kad būtų pašalintas bet
koks likęs baliklio kvapas; jei norite, galite įpilti
minkštiklio.
Draudžiama tuo pačiu metu į minkštiklio ertmę
supilti ir baliklį ir minkštiklį.
Prefer to use bleaches on oxygen basis; in this
case follow the instructions of the manufacturer.
Krakmolo naudojimas
lšrinkite “Skaiavimas ir gręžimas” programą ir
patikrinkite, ar nėra nustatytas didesnis nei 800
aps./min. gręžimo greitis.
Paleiskite programą; ploviklio dalytuvą ištraukite
taip, kad galėtumėte matyti apytikriai 3 cm
minkštiklio skyrelio.
Kai į ploviklio dalytuvą teka vanduo, paruoštą
krakmolo tirpalą supilkite į minkštiklio skyrelį·
LT 6
LIKUSIO VANDENS IŠLEIDIMAS / FILTRO VALYMAS
Filtrą tikrinti ir valyti rekomenduojama reguliariai,
mažiausiai du ar tris kartus per metus, ypač:
Jei šviečia indikatorius “Išvalyti siurbl” .
Jeigu prietaisas nenuleidžia vandens arba jeigu
neatlieka gręžimo.
Jei mašina stovi patalpoje, kurioje aplinkos
temperatūra gali nukristi iki 0°C ir žemiau, po
kiekvieno skalbimo turite iki galo išpilti vandenį iš
mašinos.
Svarbu: prieš išleisdami vandenį iš įrenginio
įsitikinkite, kad vanduo atvėso.
1. Sustabdykite įrenginį ir išjunkite iš elektros tinklo.
2. Norėdami nuimti dangtelį, laikykitės toliau pateiktų
nurodymų (gali skirtis priklausomai nuo modelio):
- dešinėje ir kairėje pusėje esančias auseles (jei
yra) paspauskite žemyn, skydeliui atsilaisvinus,
nuimkite jį (pav. 3).
- skydeli nuimkite naudodami plovimo priemonės
dozatorių: vieną skydelio pusę ranka spauskite
žemyn, įstatykite dozatoriaus smailų galą
į tarpelį tarp skydelio ir priekinės sienelės
ir,spausdami žemyn, atidarykite skydelį (pav. 4).
- Įmontuojamiesiems modeliams: atkabinkite
virtuvinę grindjuostę ir nuimkite ją.
3. Pastatykite talpą vandeniui surinkti šalia skalbimo
mašinos.
4. Jei jūsų skalbimo mašina turi avarinę drenažinę
žarnelę:
- atkabinkite drenažinę žarnelę nuo gnybto
arba ištraukite ją iš skalbimo mašinos korpuso
(priklauso nuo mašinos modelio).
Jei drenažinės žarnelės nėra, po filtru pastatykite
plačią ir žemą vandens surinkimo talpą (pav. 6).
Toliau praleiskite 5–8 punktus ir tęskite nuo 9.
5. Laikykite drenažinės žarnelės galą nukreiptą į
indą, skirtą vandeniui surinkti ir ištraukite dangtelį
(pav. 5).
6. Palaukite, kol ištekės visas vanduo, tada vėl
uždėkite dangtelį (pav. 7).
7. Pritvirtinkite drenažinę žarnelę atgal prie gnybto
arba įstumkite ją į mašinos korpusą (priklauso nuo
modelio).
8. Padėkite medvilninę ir skysčius sugeriančią
medžiagą (pvz., rankšluostį) ant grindų priešais
filtrą.
9. Lėtai atidarykite filtrą sukdami jį priešinga
laikrodžio rodyklės kryptimi (pav. 8); palaukite,
kol visas vanduo ištekės, tada iki galo išsukite ir
ištraukite filtrą.
10. Tik filtrui valyti: išvalykite filtrą ir filtro korpuso vidų;
patikrinkite filtro korpuse esantį rotorių, kuris turi
laisvai suktis.
11. Vėl įstatykite filtrą ir iki galo įsukite jį laikrodžio
rodyklės kryptimi.
12. Į plovimo priemonės dozatorių įpilkite maždaug
1 litrą vandens, kad veiktų „Eco“ sistema.
Patikrinkite, ar teisingai ir saugiai įstatėte filtrą,
įsitikinkite, kad jis nepraleidžia vandens.
13. Uždėkite skydelį (pav. 9); jei reikia, šiek tiek
paverskite mašiną atgal, kad lengviau būtų
uždėti skydelį (darykite tai su kito asmens
pagalba). Įmontuojamiesiems modeliams: atgal
sumontuokite virtuvinę grindjuostę.
14. Vėl įjunkite įrenginį į elektros tinklą. Skalbyklė vėl
parengta naudoti.
PRIEŽIŪRA
Prieš atlikdami bet kokius priežiūros Visada išjunkite skalbimo mašiną.
Skalbiklio dozatoriaus valymas
1. lštraukite skalbimo priemonių stalčiuką, kol sustos.
Pirštu paspauskite sifono vietą, kuri pažymėta
žodžiu “SPAUSTI” (pav. 10) kad atlaisvintumėte
stalčiuką, ir jį visiškai ištraukite.
2. Sifoną iš minkštiklio skyriaus ištraukite patrauk-
dami sifoną aukštyn (pav. 11).
3. Visas dalis nuplaukite po tekančiu vandeniu.
4. Ploviklio dalytuvą išvalykite drėgnu skudurėliu.
5. Sifoną minkštiklio skyriuje sumontuokite jį
stumdami žemyn, kol sustos; tada į dozatoriaus
skyrių įkiškite dozatoriaus stalčiuką.
Vandens tiekimo žarna
(pav. 12, 13 ir 14, priklauso nuo modelio)
Reguliariai tikrinkite, ar nėra nutrupėjimo ir įtrūkimų.
Jei vandens įleidimo žarnoje matomi pažeidimai,
žarną pakeiskite nauja to paties tipo žarna, kur
galima užsisakyti techninės priežiūros centre arba pas
įgaliotą prekybos atstovą.
Jei skalbyklės įleidžiamoji žarna yra tokia,
kokia pavaizduota 13 paveikslėlyje, reguliariai
pažiūrėkite į apsauginio vožtuvo patikros langelį:
(A) jei jis raudonas, tai reiškia, kad suveikė
vandens sustabdymo funkcija, todėl žarną reikia
pakeisti nauja žarna, kurią įsigysite aptarnavimo po
pardavimo tarnyboje arba iš atstovo. Norėdami atsukti
įleidžiamąją žarną kaip parodyta 13 paveikslėlyje,
nuspauskite žemyn atleidimo svirtį (B) (jei tokia yra).
Jei vandens įleidimo žarna yra permatoma (14 pav.),
reguliariai tikrinkite jos spalvą. Jei kai kuriose vietose
spalva paryškėja, tai reiškia, kad žarnoje gali būti
nuotėkis - žarną būtina pakeisti. Dėl žarnos pakeitimo
kreipkitės į techninės priežiūros centro specialistus ar
įgalioto atstovo specialistus.
Tinklinio filtro vandens įleidimo žarnoje
(žarnose) valymas
1. Užsukite čiaupą ir nuo jo atsukite vandens įleidimo
žarną.
2. lšvalykite vidinį tinklinį filtrą ir prie čiaupo prisukite
vandens įleidimo žarną.
3. Dabar vandens įleidimo žarną atsukite nuo jun-
gties skalbimo mašinos nugarėlėje.
4. Naudodamiesi universaliomis replėmis nuo
skalbimo mašinos sujungimo nuimkite ir išvalykite
tinklinį filtrą.
5. Vėl pritvirtinkite tinklinį filtrą ir dar kartą prisukite
vandens įleidimo žarną.
6. Atsukite čiaupą ir patikrinkite, ar jungtys yra
hermetiškos.
Išoriniai įrenginio paviršiai ir valdymo
skydelis
Nuvalykite švelnia ir drėgna šluoste. Nusausinkite
sausa šluoste.
LT 7
Vidiniai įrenginio paviršiai
Po kiekvieno skalbimo mašinos duris palikite
atidarytas, kad išdžiūtų vidiniai įrenginio paviršiai.
Jei 95°C temperatūros vandenyje skalbinius skalbi-
ate labai retai ar niekada, siekiant išlaikyti švarius
vidinius įrenginio paviršius, rekomenduojama
retkarčiais įjungti 95°C skalbimo programą be
skalbinių, įdėjus nedidelį kiekį skalbimo priemonės.
Durelių tarpiklis
Po kiekvieno skalbimo durelių tarpikli nusausinkite
sugeriančiu medvilnės skudurėliu; prieš
uždarydami tuščios skalbimo mašinos duris
isitikinkite, kad durelių tarpiklis yra visiškai sausas.
Periodiškai tikrinkite durelių tarpiklio būklę.
Filtras
Filtrą tikrinti ir valyti rekomenduojama reguliariai,
mažiausiai du ar tris kartus per metus (žr. “Likusio
vandens išleidimas/Filtro valymas”).
Nenaudokite plovimo priemonių turinčių tirpiklių,
šveitimo miltelių, stiklo ar universalių valymo
priemonių ir degių skysčių. Tokios priemonės gali
pažeisti plastikinius paviršius arba kitas dalis.
SKALBINIUOSE PO GRĘŽIMO IŠLIEKANTIS DRĖGMĖS
KIEKIS
Skalbiniuose po gręžimo išliekančios drėgmės laipsnis
daugiausia priklauso nuo audinio rūšies, pasirinktos
programos ir gręžimo greičio. Mažiausiai drėgmės gali
išlikti naudojant energijos etiketėje nurodytą skalbimo
programą bei didžiausią gręžimo greitį. Ši programa
atskiroje programų lentelėje pažymėta kaip “Energijos
etiketės atskaitos programa“. Toliau pateikiama
išliekančios drėgmės kiekio (%) apžvalga, jį susiejant
su įvairiomis gręžimo ir džiovinimo efektyvumo
klasėmis:
TRANSPORTAVIMAS / PRIEŽIŪRA
Niekada nekelkite įrenginio už viršutinio
paviršiaus (jei tokia yra)., kai transportuojate.
1. lštraukite kištuką iš tinklo lizdo.
2. Užsukite čiaupą.
3. Patikrinkite, ar skalbimo mašinos durelės ir
ploviklio dalytuvas yra tinkamai uždaryti.
4. Atjunkite vandens įleidimo ir išleidimo žarnas.
5. Pašalinkite žarnose ir įrenginyje likusį vandenį (žr.
“Likusio vandens išleidimas /Filtro valymas”).
6. Įstatykite transportavimo varžtus (privaloma).
7.
PRIEDAI
Priedus kai kurių neįmontuojamiesiems modeliams
įrenginiams užsisakyti galite techninės priežiūros
centruose ar pas įgaliotą prekybos atstovą:
Pagrindo stalčius; jį galima įrengti po skalbykle.
Jis pakelia jūsų skalbimo mašiną, kad būtų daug
patogiau sudėti ir išimti skalbinius ir nereikėtų tiek
daug pasilenkti, kad pasiektumėte įrenginį. Taip
pat jis suteikia papildomą erdvę įrankiams ir kartu
pateikia jų laikymo sprendimą.
Tvirtinimo komplektas, juo džiovyklę galima tvirtinti
ant skalbimo mašinos viršaus.
Tvirtinimo komplektas su lentynėle, juo džiovyklę
galima tvirtinti virš skalbimo mašinos, taip
sutaupant erdvę ir palengvinant skalbinių sudėjimą
ir išėmimą iš aukštai sumontuotos džiovyklės.
Dengiančio skydo komplektas, juo skalbimo
mašiną galima sumontuoti po ištisiniu virtuviniu
stalviršiu. Pasiteiraukite mūsų klientų aptarnavimo
darbuotojų arba pardavėjo, ar jūsų skalbimo
mašina turi tokią galimybę.
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRAS
Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą:
1. Pabandykite savarankiškai pašalinti problemą (žr.
“Gedimų lokalizavimo vadovas”).
2. lš naujo paleiskite programą, kad patikrintumėte,
ar problema buvo pašalinta.
3. Jei skalbimo mašina ir toliau neveikia tinkamai,
kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
Nurodykite:
Problemos pobūdi.
Skalbimo mašinos modelį.
Serviso kodą (numeris po žodžio “SERVICE”).
Techninės priežiūros lipduką rasite durelių viduje.
Pilną savo adresą.
Telefono numerį ir kodą. Techninės priežiūros
centrų telefonų numeriai ir adresai nurodyti
pateikiamoje garantinio aptarnavimo kortelėje. Taip
pat galite pasikonsultuoti su prekybos atstovu, pas
kurį įsigijote šį prietaisą.
Fabrikantas:
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
Gręžimo ir
džiovinimo efekty-
vumo klasė
Išliekančios drėgmės kiekis %
A (= efektyviausia) mažiau nei 45
B 45 arba daugiau, tačiau mažiau nei 54
C 54 arba daugiau, tačiau mažiau nei 63
D 63 arba daugiau, tačiau mažiau nei 72
E 72 arba daugiau, tačiau mažiau nei 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40