Canon PIXMA MX374 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

1
XXXXXXXX ©CANON INC.2012
5
6
1
3
4
2
7
1
2
8
1
2
2
1
3
2
1
Irrota suojukset (protective sheets) ja teippi (tape).
Tarkista toimitetut tuotteet.
USB-kaapeli tarvitaan.
Kytke virtajohto.
55
Älä liitä USB-kaapelia vielä.
Paina KÄYTÖSSÄ (ON)
-painiketta.
66
SUOMI
Avaa Etukansi (Front Cover),
paperin luovutustaso (Paper
Output Tray) ja asiakirjakansi
(Document Cover).
11
Irrota oranssi teippi (orange tape) ja muovisuojus.
33
Sulje paperin luovutuskansi (Paper
Output Cover) ja asiakirjakansi
(Document Cover).
44
Valmistelu
Toimitetut
tuotteet
Avaa paperin luovutuskansi (Paper
Output Cover).
22
Valitse kieli ja paina sitten OK-
painiketta.
77
Jos haluat muuttaa
kieliasetusta, paina
Takaisin (Back)
-painiketta.
Takaisin (Back) -painike
Aloita asennus asettamalla laite tietokoneen lähelle.
Lue tämä opas ensin.
Säilytä opas myöhempää käyttöä
varten.
Windows on Microsoft Corporation
-yhtiön tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
Windows Vista on Microsoft Corporation
-yhtiön tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
Macintosh, Mac ja Mac OS ovat
Apple Inc. -yhtiön tavaramerkkejä, jotka
on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Mallinumero: K10374 (MX375)
Aloitusopas
Valitse laitteen käyttömaa ja paina
sitten OK-painiketta.
88
Laitteen ostomaan tai
-alueen mukaan Valitse
maa (Country select)
-näyttö ei välttämättä tule
näkyviin.
Fjern beskyttelsesarkene (protective sheets) og tapen (tape).
Kontroller elementene som følger med.
Krever USB-kabel.
Ikke koble til USB-kabelen ennå.
Koble til strømledningen.
55
Trykk på knappen PÅ (ON).
66
NORSK
Åpne frontdekselet (Front Cover),
papirutmatingsbrettet (Paper
Output Tray) og dokumentdekselet
(Document Cover).
11
Fjern den oransje tapen (orange tape) og plastposen.
33
Lukk papirutmatingsdekselet (Paper
Output Cover) og dokumentdekselet
(Document Cover).
44
Forberedelse
Elementer som
medfølger
Åpne papirutmatingsdekselet
(Paper Output Cover).
22
Velg språk, og trykk deretter på
OK-knappen.
77
Hvis du vil endre
språkinnstillingen, trykker
du på knappen Tilbake
(Back).
Knappen Tilbake (Back)
Les meg først!
Oppbevar meg for fremtidig referanse.
Windows er et varemerke eller registrert
varemerke for Microsoft Corporation i
USA og/eller andre land.
Windows Vista er et varemerke eller
registrert varemerke for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
Macintosh, Mac og Mac OS er
varemerker for Apple Inc., registrert i
USA og andre land.
Modellnummer: K10374 (MX375)
Plasser maskinen i nærheten av datamaskinen før kongureringen.
Komme i gang
Velg landet der maskinen skal
brukes, og trykk deretter på OK-
knappen.
88
Avhengig av hvilket land
eller hvilken region du
kjøpte maskinen i, kan det
hende at skjermbildet Velg
land (Country select)
ikke vises.
Ta bort skydden (protective sheets) och tejpen (tape).
Kontrollera de medföljande delarna.
En USB-kabel krävs.
Anslut inte USB-kabeln ännu.
Anslut strömkabeln.
55
Tryck på knappen PÅ (ON).
66
SVENSKA
Öppna den främre luckan (Front
Cover), utmatningsfacket (Paper
Output Tray) och dokumentluckan
(Document Cover).
11
Ta bort den orange tejpen (orange tape) och plastpåsen.
33
Stäng utmatningsluckan (Paper
Output Cover) och dokumentluckan
(Document Cover).
44
Förberedelse
Medföljande
delar
Öppna utmatningsluckan (Paper
Output Cover).
22
Välj språk och tryck på knappen
OK.
77
Ändra språkinställningen
genom att trycka på
knappen Bakåt (Back).
Knappen Bakåt (Back)
Uppstartsguide
Läs denna först!
Spara den för framtida bruk.
Windows är ett varumärke eller
registrerat varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Windows Vista är ett varumärke eller
registrerat varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Macintosh, Mac och Mac OS är
varumärken som tillhör Apple Inc., och är
registrerade i USA och andra länder.
Modellnummer: K10374 (MX375)
När du ska kongurera enheten, placera den nära datorn.
Välj det land där enheten används
och tryck sedan på knappen OK.
88
Beroende på i vilket land
eller region enheten
köptes visas Val av
land (Country select)
eventuellt inte.
Remove the protective sheets and tape.
Check the included items.
A USB cable is required.
Do not connect the USB cable yet.
Connect the power cord.
55
Press the ON button.
66
ENGLISH
Open the Front Cover, the Paper
Output Tray, and the Document
Cover.
11
Remove the orange tape and plastic bag.
33
Close the Paper Output Cover and
the Document Cover.
44
Preparation
Included Items
Open the Paper Output Cover.
22
Select your language, then press
the OK button.
77
To change the language
setting, press the Back
button.
Back button
Getting Started
Read me rst!
Keep me handy for future reference.
Windows is a trademark or registered
trademark of Microsoft Corporation in the
U.S. and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or
registered trademark of Microsoft
Corporation in the U.S. and/or other
countries.
Macintosh, Mac and Mac OS are
trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Model Number: K10374 (MX375)
To perform setup, place the machine near the computer.
Select the country of use, then
press the OK button.
88
Depending on the country
or region of purchase, the
Country select screen
may not be displayed.
QT5-4668-V02
PRINTED IN XXXXXXXX
2
1
2
1
7
5
2
4
9
6
3
Paina FINE-mustekasettia (FINE
Cartridge) paikalleen, kunnes se
pysähtyy.
Älä kolhi sitä pidikkeen reunoihin.
44
Jos virheilmoitus tulee
näkyviin, tarkista, että
FINE-mustekasetti (FINE
Cartridge) on asennettu
oikein.
Sulje paperin luovutuskansi (Paper
Output Cover).
Odota noin 1–2 minuuttia, kunnes
tämä näyttö tulee näkyviin. Jatka sitten
seuraavaan vaiheeseen.
77
Seuraavat FINE-mustekasetit (FINE Cartridges) ovat yhteensopivia tämän laitteen kanssa.
Varo suojateipissä olevaa mustetta.
Poista FINE-mustekasetti (FINE
Cartridge) pakkauksesta ja irrota
sitten suojateippi.
33
Tarkista, että pään kansi
(Head Cover) on avautunut
automaattisesti.
Jos pään kansi (Head Cover) on kiinni,
sulje paperin luovutuskansi (Paper
Output Cover) ja avaa se uudelleen,
jotta pään kansi (Head Cover) avautuu.
Avaa paperin luovutustaso (Paper
Output Tray) ja paperin luovutuskansi
(Paper Output Cover).
11
Paina mustekasetin lukitusvipu (Ink Cartridge Lock Lever) alas.
22
Värillinen FINE-mustekasetti (FINE Cartridge) asennetaan vasemmalle puolelle ja musta FINE-mustekasetti (FINE
Cartridge) asennetaan oikealle puolelle.
Työnnä se suoraan paikalleen, kunnes se pysähtyy.
Nosta mustekasetin lukitusvipu (Ink
Cartridge Lock Lever).
55
Älä koske.
LCD-näytön virta
katkeaa, jos laitetta ei
käytetä noin 5 minuuttiin.
Näyttö palautuu, kun
painat mitä tahansa
käyttöpaneelin (Operation
Panel) painiketta (lukuun
ottamatta KÄYTÖSSÄ
(ON) -painiketta).
FINE-
mustekasettien
(FINE Cartridges)
vaihtaminen
Varmista, että tämä näyttö tulee
näkyviin.
99
Asenna toinen FINE-mustekasetti
(FINE Cartridge) toistamalla
vaiheet .
66
Sett inn FINE-kassetten (FINE
Cartridge) til den stopper.
Ikke slå den mot sidene!
44
Hvis det vises en
feilmelding, kontrollerer
du at FINE-kassetten
(FINE Cartridge) er riktig
installert.
Lukk papirutmatingsdekselet
(Paper Output Cover).
Vent i ca. 1 til 2 minutter til dette
skjermbildet vises før du fortsetter.
77
Følgende FINE-kassetter (FINE Cartridges) er kompatible med denne maskinen.
Vær oppmerksom på at det kan være
blekk på tapen.
Pakk ut FINE-kassetten (FINE
Cartridge), og fjern deretter den
beskyttende tapen.
33
Kontroller at hodedekselet
(Head Cover) har åpnet seg
automatisk.
Hvis hodedekselet (Head
Cover) er lukket, lukker du
papirutmatingsdekselet (Paper Output
Cover) og åpner det igjen for å åpne
hodedekselet (Head Cover).
Åpne papirutmatingsbrettet (Paper
Output Tray) og papirutmatingsdekselet
(Paper Output Cover).
11
Senk låsehendelen for blekkassettene (Ink Cartridge Lock Lever).
22
Til venstre skal FINE-kassetten (FINE Cartridge) for farge installeres, og til høyre skal den svarte FINE-kassetten
(FINE Cartridge) installeres.
Sett den rett inn til den stopper.
ft sehendelen for blekkassettene
(Ink Cartridge Lock Lever).
55
Må ikke berøres!
LCD-skjermen slår seg
av når maskinen ikke
har vært i bruk i ca.
5 minutter. Du kan slå
på skjermen igjen ved
å trykke på en hvilken
som helst knapp (bortsett
fra knappen PÅ (ON))
på betjeningspanelet
(Operation Panel).
Bytte ut FINE-
kassettene
(FINE
Cartridges)
Kontroller at dette skjermbildet
vises.
99
Gjenta trinn
til
for å installere
den andre FINE-kassetten (FINE
Cartridge).
66
Skjut in FINE-bläckkassetten (FINE
Cartridge) så långt det går.
Se till att den inte stöter emot sidorna!
44
Om ett felmeddelande
visas kontrollerar du att
FINE-bläckkassetten
(FINE Cartridge) har
installerats korrekt.
Stäng utmatningsluckan (Paper
Output Cover).
Vänta i ungefär 1 till 2 minuter tills denna
skärm visas och fortsätt sedan.
77
Följande FINE-bläckkassetter (FINE Cartridges) är kompatibla med enheten.
Det kan nnas bläck på skyddstejpen
så var försiktig.
Packa upp FINE-bläckkassetten
(FINE Cartridge) och ta sedan bort
skyddstejpen.
33
Kontrollera att huvudlocket
(Head Cover) har öppnats
automatiskt.
Om huvudlocket (Head Cover) är
stängt, stäng utmatningsluckan (Paper
Output Cover) och öppna den igen för
att öppna huvudlocket (Head Cover).
Öppna utmatningsfacket (Paper
Output Tray) och utmatningsluckan
(Paper Output Cover).
11
Skjut ned låsspaken för bläckkassetten (Ink Cartridge Lock Lever).
22
Till vänster ska FINE-bläckkassetten (FINE Cartridge) i färg installeras och till höger ska den svarta FINE-
bläckkassetten (FINE Cartridge) installeras.
Håll den rakt hela tiden.
Lyft upp sspaken r bläckkassetten
(Ink Cartridge Lock Lever).
55
Vidrör inte denna!
LCD-skärmen stängs av
om enheten inte används
på ungefär 5 minuter.
Återställ skärmen genom
att trycka på valfri knapp
(dock inte på knappen
(ON)) på manöverpanelen
(Operation Panel).
Byta ut FINE-
bläckkassetterna
(FINE
Cartridges)
Kontrollera att denna skärm visas.
99
Upprepa steg
till och med
och installera den andra FINE-
bläckkassetten (FINE Cartridge).
66
Insert the FINE Cartridge until it
stops.
Do not knock it against the sides!
44
If an error message
appears, check that the
FINE Cartridge is installed
correctly.
Close the Paper Output Cover.
Wait for about 1 to 2 minutes until this
screen is displayed, then proceed.
77
The following FINE Cartridges are compatible with this machine.
Be careful of ink on the protective tape.
Unpack the FINE Cartridge, then
remove the protective tape.
33
Check that the Head Cover has
opened automatically.
Replacing
the FINE
Cartridges
If the Head Cover is closed, close the
Paper Output Cover and open it again
to open the Head Cover.
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Cover.
11
Lower the Ink Cartridge Lock Lever.
22
The left is where the Color FINE Cartridge is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge is to be
installed.
Insert it straight until it stops.
Lift the Ink Cartridge Lock Lever.
55
Do not touch!
The LCD turns off if the
machine is not operated
for about 5 minutes. To
restore the display, press
any button (except the ON
button) on the Operation
Panel.
Check that this screen is displayed.
99
Repeat
to
to install the other
FINE Cartridge.
66
Color: CL-541XL
Color: CL-541
Black: PG-540XL
Black: PG-540
3
1
2
1
2
4
5
1
2
3
Aseta paperi tulostuspuoli alaspäin, kunnes se pysähtyy. Laitteen tulostusmateriaalin tyypin ja koon
asetuksia on säädettävä, kun käytetään valokuvapaperia. Lisätietoja on oppaassa Kuvaruutukäyttöopas,
joka asennetaan myöhemmin.
Tavallisen paperin
asettaminen
Valokuvapaperin
lisääminen
Tarkista, että paperin luovutustaso
(Paper Output Tray) on kiinni,
ja vedä sitten paperituki (Paper
Support) ulos.
11
Liu'uta oikea paperiohjain (Paper
Guide) reunaan.
Vasen paperiohjain (Paper Guide) liikkuu
oikean paperiohjaimen mukaan.
22
Aseta paperi paikalleen, kunnes se
pysähtyy.
33
Säädä paperiohjainta (Paper
Guide) käytössä olevan paperin
koon mukaan ja avaa sitten
luovutustason jatke (Output Tray
Extension).
44
Avaa paperin luovutustaso (Paper
Output Tray) ja paperin luovutustuki
(Paper Output Support).
55
Tulostaminen avaamatta paperin
luovutustasoa (Paper Output Tray)
aiheuttaa virheen.
Lisätietoja papereista on oppaassa
Kuvaruutukäyttöopas, joka
asennetaan myöhemmin.
Sett inn papir med utskriftssiden ned til det stopper. Når det brukes fotopapir, må maskininnstillingene for
medietype og -størrelse justeres. Du nner mer informasjon i Elektronisk manual som installeres senere.
Legge i vanlig
papir
Legge i
fotopapir
Kontroller at papirutmatingsbrettet
(Paper Output Tray) er lukket,
og dra deretter ut papirstøtten
(Paper Support).
11
Dra den høyre papirføreren (Paper
Guide) til enden.
Den venstre papirføreren (Paper Guide)
ytter seg automatisk med den høyre
føreren.
22
Sett inn papir til det stopper.
33
Juster papirføreren (Paper
Guide) etter papirstørrelsen
som brukes, og åpne deretter
mottakerbrettforlengelsen (Output
Tray Extension).
44
Åpne papirutmatingsbrettet (Paper
Output Tray) og papirutmatingsstøtten
(Paper Output Support).
55
Hvis du vil vite mer om papir, kan du se
i Elektronisk manual som installeres
senere.
Hvis du skriver ut uten å åpne
papirutmatingsbrettet (Paper Output
Tray), vil det oppstå en feil.
Lägg i papperet med den skrivbara sidan vänd nedåt. När fotopapper används ska enhetsinställningarna
för medietyp och mediestorlek justeras. Mer information nns i Onlinehandbok som installeras senare.
Fylla på
vanligt papper
Fylla på
fotopapper
Kontrollera att utmatningsfacket
(Paper Output Tray) är stängt och
dra sedan ut pappersstödet (Paper
Support).
11
Skjut den högra pappersledaren
(Paper Guide) ut mot kanten.
Den vänstra pappersledaren (Paper
Guide) yttas samtidigt som den högra.
22
Skjut in papperet så långt det går.
33
Justera pappersledaren (Paper Guide)
att den anpassas efter storleken på
papperet som anndas. Öppna sedan
utmatningsfackets förlängningsdel
(Output Tray Extension).
44
Öppna utmatningsfacket (Paper Output
Tray) och pappersutmatningssdet
(Paper Output Support).
55
Mer information om papper nns
i Onlinehandbok som installeras
senare.
Om du skriver ut utan att öppna
utmatningsfacket (Paper Output Tray)
uppstår ett fel.
Check that the Paper Output Tray
is closed, then pull out the Paper
Support.
11
Slide the right Paper Guide to the
end.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right guide.
22
Insert paper until it stops.
33
Adjust the Paper Guide to t the
paper size used, then open the
Output Tray Extension.
44
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for
media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual which will be installed
later.
Setting Plain
Paper
Loading Photo
Paper
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Support.
55
Printing without opening the Paper
Output Tray causes an error.
For information about paper, refer to
the On-screen Manual which will be
installed later.
4
2
1
1
2
Älä liitä USB-kaapelia vielä.
Se pyydetään liittämään Asennus-CD (Setup CD-ROM) -levyn asennuksen aikana.
Sulje kaikki sovellukset ennen asennusta.
Kirjaudu järjestelmään järjestelmänvalvojana.
Asennuksessa voidaan tarvita Internet-yhteyttä. Yhteys voi olla maksullinen.
Näyttöjen kuvat ovat Windows 7 operating system Home Premium- ja Mac OS X 10.6.x -käyttöjärjestelmistä.
Todelliset näytöt voivat vaihdella käyttöjärjestelmän version mukaan.
Jos CD-levy ei käynnisty
automaattisesti:
Kaksoisnapsauta valintoja (Oma)
tietokone ((My) Computer) >
CD-ROM-kuvake > MSETUP4.EXE.
Kaksoisosoita CD-ROM-symbolia
työpöydällä.
Jatka noudattamalla näytössä
näkyviä ohjeita.
Jos näyttöön tulee Valitse kieli (Select
Language) -ikkuna, valitse kieli.
22
Viimeistele asennus noudattamalla tietokoneen näyttöön
tulevia ohjeita.
Asennuksen jälkeen ”Solution Menu EX” käynnistyy.
Avaa Kuvaruutukäyttöopas valitsemalla Käyttöopas ja asetukset (Manual & Settings) > Kuvaruutukäyttöopas (On-screen
Manual). Oppaassa on tietoja laitteen toiminnoista ja ominaisuuksista sekä vianmääritysvihjeitä.
Solution Menu EX ja Kuvaruutukäyttöopas on valittava asennusta varten.
Lue tietokoneeseen asennettu
Kuvaruutukäyttöopas
Aseta CD-levy tietokoneeseen.
11
Jos USB-kaapeli on jo
kytketty, irrota se. Jos
tietokoneen näyttöön tulee
viesti, valitse Peruuta
(Cancel).
Voit määrittää laitteen faksitoiminnot myöhemmin. Asennusohjeet on kuvattu oppaassa Faksin määrittäminen.
Ikke koble til USB-kabelen ennå.
Du vil få beskjed om å koble den til når du installerer ved hjelp av installerings-CD-ROM-en (Setup
CD-ROM).
Avslutt alle programmer før du starter installasjonen.
Logg deg på med en administratorkonto.
Internett-tilgang kan være nødvendig under installasjonen. Tilkoblingsavgift påløper.
Skjermbildene er basert på Windows 7 operating system Home Premium og Mac OS X 10.6.x. De faktiske
skjermbildene kan variere avhengig av operativsystemversjonen som brukes.
Følg instruksjonene på skjermen
for å fortsette.
Hvis skjermbildet Velg språk (Select
Language) vises, velger du et språk.
22
Hvis CD-ROM-en ikke starter av seg
selv:
Dobbeltklikk på (Min) Datamaskin
((My) Computer) > CD-ROM-ikonet >
MSETUP4.EXE.
Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet på
skrivebordet.
Følg instruksjonene på dataskjermen for å fullføre
installasjonen.
Etter installasjonen starter "Solution Menu EX".
Du åpner Elektronisk manual ved å klikke på Håndbok og innstillinger (Manual & Settings) > Elektronisk manual (On-screen
Manual). Der nner du informasjon og tips om funksjoner, bruk og feilsøking.
Solution Menu EX og Elektronisk manual må velges for installasjon.
Les Elektronisk manual på
datamaskinen
Sett inn CD-ROM-en i
datamaskinen.
11
Hvis USB-kabelen
allerede er tilkoblet,
kobler du den fra. Hvis
det vises en melding på
datamaskinen, klikker du
Avbryt (Cancel).
Du kan kongurere maskinens faksfunksjoner senere. Se Kongurere FAKSEN for instruksjoner.
Anslut inte USB-kabeln ännu.
Du uppmanas att ansluta den under installationen via installations-CD:n (Setup CD-ROM).
Stäng alla program som körs innan du påbörjar installationen.
Logga in med ett administratörskonto.
Det kan krävas att du är ansluten till Internet under installationen. Anslutningsavgifter tillkommer.
Skärmbilderna är hämtade från Windows 7 operating system Home Premium och Mac OS X 10.6.x. De faktiska
skärmbilderna kan se annorlunda ut beroende på vilket operativsystem du använder.
Följ instruktionerna på skärmen när
du fortsätter.
Om skärmbilden Välj språk (Select
Language) visas väljer du ett språk.
22
Om CD-skivan inte körs automatiskt:
Dubbelklicka på Den här datorn/Dator
((My) Computer) > CD-ikonen >
MSETUP4.EXE.
Dubbelklicka på CD-ikonen på
skrivbordet.
Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.
När installationen är klar startas ”Solution Menu EX”.
För att öppna Onlinehandbok klickar du på Handbok & inställningar (Manual & Settings) > Onlinehandbok (On-screen
Manual). Där hittar du information om funktioner och felsökningstips.
Du måste markera Solution Menu EX och Onlinehandbok om du vill installera dem.
Läsa Onlinehandbok på datorn
Sätt i CD:n i datorn.
11
Om du redan har anslutit
USB-kabeln kopplar
du från den nu. Om ett
meddelande visas på
datorn klickar du på
Avbryt (Cancel).
Du kan ställa in maskinens faxfunktioner senare. Se Ställa in FAX för installationsinstruktioner.
Do not connect the USB cable yet.
You will be prompted to connect it during the installation using the Setup CD-ROM.
Quit all applications before installation.
Log on using an administrator account.
Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X 10.6.x. Actual screens may
differ depending on the OS version.
Follow the on-screen instructions
to proceed.
If the Select Language screen appears,
select a language.
22
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-
ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the
desktop.
To complete the installation, follow the on-screen instructions
on the computer.
Read the On-screen Manual on
the Computer
After the installation, “Solution Menu EX” starts.
To open the On-screen Manual, click Manual & Settings > On-screen Manual. Refer to it for details on the functions, operations,
and troubleshooting tips.
Solution Menu EX and the On-screen Manual need to be selected for installation.
Insert the CD-ROM into the
computer.
11
If the USB cable is already
connected, unplug it. If a
message appears on the
computer, click Cancel.
You may setup the fax features of the machine later. For the setup instructions, refer to Setting Up the FAX.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Canon PIXMA MX374 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka