Electrolux EDH3498RDL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EDH3498RDL
................................................ .............................................
DA RRETUMBLER BRUGSANVISNING 2
NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 18
FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 35
NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 52
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. INDSTILLINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.electrolux.com
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før appa-
ratet installeres og tages i brug. Produ-
centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap-
paratet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsan-
visningen sammen med apparatet til
eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre
udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år
og opefter samt af personer med ned-
sat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti-
onsevne, eller som mangler den nød-
vendige erfaring eller viden, hvis de er
under opsyn eller er blevet instrueret i
betjeningen af apparatet af en person,
som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn.
Opbevar alle opvaskemidler utilgænge-
ligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens lugen er åben.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden overvågning.
1.2 Installation
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
Følg den medfølgende brugsanvisning.
Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal
stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 5°C
eller over 35°C.
Installér ikke apparatet bag en dør, der
kan låses, en skydedør eller en dør med
et hængsel på den modsatte side, hvor
apparatets låge ikke kan åbnes helt.
Vær altid forsigtig, når du flytter appara-
tet, da det er tungt. Brug altid sikker-
hedshandsker.
Flyt altid apparatet lodret.
Apparatets bagside skal anbringes mod
væggen.
Sørg for, at der er luftcirkulation mellem
apparatet og gulvet.
Sørg for, at tæppet ikke spærrer for
ventilationsåbningerne i bunden af ap-
paratet (hvis relevant).
Udstødningsluft må ikke blive sendt ud i
et aftræksrør, der bruges til udstød-
ningsgasser fra apparater, der afbræn-
der gas eller andre brændstoffer. (hvis
relevant)
Hvis tørretumbleren stilles oven på en
vaskemaskine, skal stablesættet anven-
des. Stablesættet, der kan fås hos din
autoriserede forhandler, må kun bruges
med det apparat, der er angivet i vejled-
ningen, som fulgte med tilbehøret. Læs
den omhyggeligt inden installation (se
installationsbrochuren).
Sørg for god ventilation i det lokale,
hvor tørretumbleren installeres, så der
ikke kan dannes gasser i rummet fra
andre apparater, der bruger brændstof
som f.eks. gas, eller fra åbne ildsteder.
Apparatet kan monteres som fritståen-
de eller under køkkenbordet med kor-
rekt plads (se installationsbrochuren).
Når apparatet står i den endelige positi-
on, kontrolleres det, at den er i vater.
Skru benene op og ned, indtil maskinen
er i vater, hvis dette ikke er tilfældet.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte en
elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig til-
slutningskontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og forlæn-
gerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
og ledningen. Hvis der bliver behov for
DANSK 3
at udskifte apparatets netledning, skal
det udføres af Electrolux Service A/S.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installati-
onen.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid selve net-
stikket ud af kontakten.
Undgå at berøre netledningen eller net-
stikket, hvis du har våde hænder.
Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
1.3 Brug
ADVARSEL
Risiko for brand, eksplosion, elek-
trisk stød eller skade på apparatet
Brug kun apparatet i et husholdnings-
miljø.
Apparatets specifikationer må ikke æn-
dres.
Den sidste del af tørreprogrammet ud-
føres uden varme (nedkølingscyklus) for
at sikre, at genstandene ikke beskadi-
ges.
Hvis du standser apparatet inden tørre-
programmets afslutning, skal du øjeblik-
keligt tage alle genstande ud og fordele
dem, så varmen kan sprede sig.
Hvis du bruger et skyllemiddel eller lig-
nende produkter, skal du overholde an-
visningerne på emballagen.
Brug ikke maskinen uden et filter. Ren-
gør fnugfilteret inden og efter hver brug.
Tør fnug væk, der har ophobet sig om-
kring apparatet.
Tør ikke beskadigede genstande, som
indeholder polstring eller fyld.
Tør ikke genstande som skumgummi
(latexskum), badehætter, vandtætte
stoffer, ting med gummibagside og tøj/
puder med indlæg af skumgummi.
Inden du tørrer genstande, der har væ-
ret i kontakt med stoffer som f.eks. ste-
geolie, acetone, alkohol, benzin, petro-
leum, pletfjernere, terpentin, voks og
voksfjernere, skal du vaske dem i varmt
vand med en ekstra mængde vaske-
middel.
Tør ikke genstande i apparatet, hvis der
er blevet anvendt industrielle kemikalier
til rengøring.
Sørg for, at der ikke er efterladt gasligh-
tere eller tændstikker i tøjets lommer.
Tør kun stoffer, som er egnet til tørring i
tørretumbler. Følg instruktionerne på
stofmærket.
Tør ikke uvasket tøj i apparatet.
Hvis du har vasket dit vasketøj med en
pletfjerner, skal du starte et ekstra skyl-
leprogram, inden du starter tørretum-
bleren.
Undlad at drikke eller tilberede mad
med kondensvandet. Det kan medføre
sundhedsmæssige problemer for per-
soner og husdyr.
Undgå at sidde eller stå på den åbne
låge.
Overhold det maksimale 9 kg genstan-
de, der kan ilægges (se kapitlet “Pro-
gramtabel”).
Tør ikke dryppende vådt tøj i tørretum-
bleren.
1.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for skader på mennesker
eller apparat.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengørings-
middel. Brug ikke slibende midler, sku-
resvampe, opløsningsmidler eller metal-
liske genstande.
1.5 Indvendig belysning
ADVARSEL
Fare for personskade.
Synlig stråling fra LED. Se ikke di-
rekte ind i lysstrålen.
4
www.electrolux.com
Den type pære eller halogenlam-
pe, der bruges til dette apparat, er
kun beregnet til husholdningsap-
parater. Det må ikke bruges til an-
den belysning.
Kontakt servicecentret for at få
udskiftet den indvendige belys-
ning.
1.6 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl-
ning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ik-
ke kan blive lukket inde i apparatet.
Kompressor
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af appara-
tet.
Kompressoren og det lukkede rørsy-
stem i tørretumbleren er fyldt med det
specielle middel, som er fri for fluor-
chlor-kulbrinter. Dette system skal for-
blive tæt. Beskadigelsen af systemet
kan forårsage lækage.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
1 2
7
4
3
5
6
9
10
11
12
8
1
Vandbeholder
2
Betjeningspanel
3
Indvendig belysning
4
Luge
5
Primært filter
6
Knappen, som åbner lugen foran var-
meveksleren
7
Lufttilførselshuller
8
Justerbare ben
9
Luge til varmeveksler
10
Dæksel til varmeveksler
11
Knappen til at låse dækslet til varme-
veksleren
12
Mærkeplade
Lugen kan monteres af brugeren i
den modsatte side. Det kan gøre
det nemmere at lægge vasketøj i
eller tage det ud, hvis der er en
grænse for apparatets installation
(se separat brochure).
DANSK 5
3. BETJENINGSPANEL
43
2
1
910111213
5
8
7
6
1
Programknap
2
Dryness (tørhedsgrad) -knap
3
Reversering plus (reverserende plus)
-knap
4
Display (visning)
5
Time (tid) -knap
6
Delay (udskudt start) -knap
7
Buzzer (lydalarm) -knap
8
Anticrease (Anti-krøl Fase) -knap
9 Start/Pause (Start/Pause) -knap
10
Rack Time increase (stativ-tid øge)
-knap
11
Rack Time decrease (stativ-tid mind-
ske)
-knap
12
MyFavourite+ (MyFavourite+) -knap
13
On/Off (tænd/sluk) -knap
Tryk på knappen med fingeren i
området med symbolet eller nav-
net på funktionen.
Undgå at bruge handsker, når du
betjener betjeningspanelet.
Sørg altid for, at betjeningspanelet
er rent og tørt.
Lamper Forløb
Børnesikring.
Vandbeholder.
Filter.
Varmeveksler.
Tørrefase.
Afkølingsfase.
Antikrølfase.
Udskudt start.
Ekstra stille.
Reversering plus.
Tørhedsgrad
Tekstlinje.
6
www.electrolux.com
Lamper Forløb
Programvarighed.
-
Varighed af udskudt start.
4. PROGRAMMER
Programmer
Type af fyldning / Fyld (maks.)
1)
/ Fabriksmærke
Cotton (bomuld)
Drying level: (Tørhedsgrad): Extra Dry (ekstra tørt) ,
Strong Dry (meget tørt) , Cupboard Dry (skabstørt
2)3)
,
Iron Dry (strygetørt)
2)
/ 9kg /
Synthetic (syn-
tetisk)
Drying level: (tørhedsgrad): Extra Dry (ekstra tørt) ,
Cupboard Dry (skabstørt)
2)
, Iron Dry (strygetørt)
2)
/ 3,5
kg /
Sports (sports-
tøj)
Sportstøj, tynde og lette stoffer, mikrofibre, polyester, der
ikke skal stryges. / 2 kg /
Duvet (tæpper)
Til tørring af en eller to vattæpper og puder (med fjer, dun
eller syntetisk fyld). / 3 kg /
Drying Rack
(stativ til sko/uld)
4)
Skånsom tørring af vaskbar uld og sportssko (se separat
brugervejledning til tørrestativ). / 1 kg (eller 1 par sports-
sko)
Wool (uld)
5)
Uldstoffer. Skånsom tørring af vaskbar uld. Fjern straks tø-
jet, når programmet er færdigt. Hvis tøjet skal være mere
tørt, skal du trykke på
Wool (uld) -touchpadden igen for
at forlænge programmets varighed. / 1 kg
Rapid (stor)
Til tørring af bomuld og syntetiske stoffer ved lav tempera-
tur. / 2 kg /
Others (andet)
6)
Cottons Extra Silent
(bomuld - Extra Si-
lent)
Tør bomuldstøj skånsomt, mens lyden begrænses til mini-
mum. Programmet kan bruges om natten. Tørhedsgrad:
Extra Dry (Ekstra tørt) , Strong Dry (Meget tørt) , Cup-
board Dry (Skabstørt) / 9kg /
Jeans (jeans)
Fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts med forskellig stoftykkel-
se (f.eks. i manchetter og sømme). / 9kg /
Delicates (finvask)
Sarte stoffer. / 3 kg /
DANSK 7
Programmer
Type af fyldning / Fyld (maks.)
1)
/ Fabriksmærke
Easy Iron (strygelet)
Strygelette stoffer, hvor der kun er brug for minimal stryg-
ning. Strygeresultaterne kan være forskellige fra en type tøj
til en anden. Ryst tøjet, inden du lægger det i apparatet.
Når programmet er afsluttet, skal tøjet straks fjernes og
hænges på en bøjle. / 1 kg (eller 5 skjorter) /
Time Drying (tørre-
tid)
Med dette program kan du bruge funktionen Time og ind-
stille programmets varighed. / 9kg /
Refresh (opfrisk-
ning)
Opfriskning af tøj efter opbevaring. / 1 kg
1)
De maksimale vægt henviser til tørt tøj.
2)
Kun til testinstitutter: Standardprogrammer til test er angivet i EN 61121-dokumentet.
3)
I henhold til 932/2012. Bomulds-"skabstørt" er "Standardbomuldsprogrammet". Det er
velegnet til at tørre vådt, normalt bomuld, og det er det mest energieffektive program.
4)
Kun med tørrestativet
5)
Denne tørretumblers tørreprogram for uld er blevet testet og godkendt af firmaet
Woolmark. Programmet er velegnet til uldtøj, der er mærket med "håndvask", hvis tøjet
vaskes i et Woolmark -godkendt program til håndvask og tørretumbles i overensstemmelse
med producentens anvisninger. M1129
6)
Tryk på
Others (andet) -knappen igen og igen, indtil det relevante program vises på
displayet.
5. TILVALG
5.1 Time (Tid)
Dette tilvalg kan kun bruges på program-
met Time (Tid) . Du kan indstille program-
valget til mellem mindst 10 minutter og
højst 2 timer. Varighedens indstilling er re-
lateret til mængden af vasketøj i appara-
tet.
Vi anbefaler, at du indstiller en kort varig-
hed for små mængder vasketøj eller for
kun én genstand.
5.2 Anticrease (Anti-krøl Fase)
Forlænger standardantikrølfasen (60 mi-
nutter) med 30 minutter i slutningen af
hver tørrecyklus. Denne funktion begræn-
ser risikoen for at tøjet krøller. Vasketøjet
kan fjernes under antikrølfasen.
5.3 Tørhedsgrad
Denne funktion gør, at vasketøjet bliver
mere tørt.
Der er 4 mulige valg:
Extra Dry (Ekstra Tørt)
Strong Dry (Meget tørt) (kun for Cotton
(Bomuld) )
Cupboard Dry (Skabstørt)
Iron Dry (Strygetørt)
5.4 Reverse Plus (Reversering
plus)
Til skånsom tørring af sarte og tempera-
turfølsomme stoffer (f.eks. akryl og visko-
se). Denne funktion er med til at reducere
krølning af vasketøjet. Til stoffer med sym-
bolet
på vaskemærket.
5.5 Tørrestativets tid
Dette tilvalg kan kun bruges på program-
met Drying Rack (Stativ til sko/uld) . Du
kan indstille programvalget til mellem
mindst 30 minutter og højst 4 timer. Varig-
hedens indstilling er relateret til mængden
af vasketøj i apparatet.
8
www.electrolux.com
Vi anbefaler, at du indstiller en kort varig-
hed for små mængder vasketøj eller for
kun én genstand.
5.6 Buzzer (lydalarm)
Når den akustiske alarm er aktiveret, hø-
res alarmen ved:
Programmets slutning
Start og slut af antikrølfasen
Programafbrydelse
Som standard er lydalarmen altid slået til.
Du kan bruge denne funktion til at slå ly-
den til eller fra.
Du kan aktivere Buzzer (lydalarm)
-funktionen med alle programmer.
5.7 MyFavourite+ (Mit
favoritprogram+)
Hvis du trykker på My Favourite+ første
gang du aktiverer apparatet, viser display-
et, at hukommelsen er tom.
Apparatet gemmer de mest gængse pro-
grammer automatisk, når de har været i
brug nogle gange.
Med denne knap kan du indstille en af de
3 mest gængse vaskeprogrammer.
Tryk på MyFavourite+ (Mit favoritprogram
+) én gang for at indstille "Mine favoritter"
1
Tryk på MyFavourite+ (Mit favoritprogram
+) to gange for at indstille "Mine favoritter"
2
Tryk på MyFavourite+ (Mit favoritprogram
+) tre gange for at indstille "Mine favorit-
ter" 3
Programmer
Cotton (bomuld)
Synthetic (syn-
tetisk)
Sports (sports-
tøj)
Drying Rack
(stativ til sko/uld)
Rapid (stor)
Duvet (tæpper)
Wool (uld)
Others (andet)
Cottons Extra Silent
(bomuld - Extra Si-
lent)
Jeans (jeans)
Delicates (finvask)
Easy Iron (strygelet)
Time Drying (tørre-
tid)
Refresh (opfrisk-
ning)
DANSK 9
6. INDSTILLINGER
A
D
B
C
E
I
J
FGH
A)
Time (tid) -knap
B)
Delay (udskudt start) -knap
C)
Buzzer (lydalarm) -knap
D)
Anticrease (Anti-krøl Fase) -knap
E)
Start/Pause (Start/Pause) -knap
F)
Rack Time increase (stativ-tid øge)-
knap
G)
Stativ-tid mindske-knap
H)
MyFavourite+ (Mit favoritprogram+) -
knap
I)
Reversering plus (reverserende plus)
-knap
J)
Dryness (tørhedsgrad) -knap
6.1 Børnesikring
Dette tilvalg forhindrer, at børn leget med
apparatet, mens et program er i gang.
Programknappen og knapperne er låst.
Kun tænd/sluk-knappen er låst op.
Aktivering af børnesikringen
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
2.
Tryk samtidigt på knapperne (A) og
(D), og hold dem nede, indtil kontrol-
lampen for børnesikringen tændes.
Børnesikringen kan deaktiveres,
mens et program er i gang. Tryk på
de samme knapper, og hold dem
nede, indtil kontrollampen for børne-
sikringen slukkes.
6.2 Sprog
Indstilling af sprog
1. Tryk på knapperne (B) og (C), og hold
dem nede samtidigt, indtil det tidligere
valgte sprog kommer frem.
2.
Tryk på knappen
eller for at ind-
stille dit sprog.
Tryk på E-knappen for at gemme valg-
et.
6.3 Vandets hårdhedsgrad og
ledningsevne
Vandets hårdhedsgrad er forskelligt fra
sted til sted. Vandets hårdhedsgrad påvir-
ker vandets ledningsevne og lednings-
sensoren i apparatet. Hvis du kender vær-
dien af vandets ledningsevne, kan du ju-
stere sensoren for at få bedre tørreresul-
tater.
Justering af ledningssensoren
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet
2.
Tryk samtidigt på knapperne (A) og
(B), og hold dem nede, indtil en af dis-
se kontrollamper tændes:
(lav <300 μS/cm)
(middel 300-600 μS/cm)
(høj >600 μS/cm)
3.
Tryk gentagne gange på knappen (E),
indtil kontrollampen for det korrekte ni-
veau lyser.
4. For at bekræfte justeringen skal du
trykke på knapperne (A) og (B) og hol-
de dem nede i ca. 2 sekunder samti-
digt.
6.4 Kontrollampen for
vandbeholderen
Som standard er kontrollampen for vand-
beholderen tændt. Den tændes, når pro-
grammet afsluttes, eller når det er nød-
vendigt at tømme vandbeholderen.
Hvis “Udtømningssæt” er installe-
ret, tømmer apparatet automatisk
vandet fra vandbeholderen. Under
denne betingelse anbefaler vi, at
du deaktiverer kontrollampen for
vandbeholderen.
Se den medfølgende folder for til-
gængeligt tilbehør.
Deaktivering af kontrollampen til
vandbeholderen
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet
10
www.electrolux.com
2. Tryk på knapperne (J) og (I), og hold
dem nede samtidigt, indtil displayet vi-
ser en af disse 2 konfigurationer:
Kontrollampen for
er slukket, og
kontrollampen for
er tændt.
Kontrollampen for vandbeholde-
ren er slukket. Efter ca. 4 sekun-
der slukkes de 2 kontrollamper.
Kontrollamperne for
og
er tændt.
Kontrollampen for vandbeholde-
ren er tændt. Efter ca. 4 sekunder
slukkes de 2 kontrollamper
7. DAGLIG BRUG
Inden du bruger apparatet for før-
ste gang, skal du udføre en af dis-
se handlinger:
Rengør tørretumblerens tromle
med en fugtig klud.
Start et kort program (f.eks. 30
minutter) med fugtigt vasketøj.
I begyndelsen af tørreproceduren
(3-5 min.) kan der forekomme et
lidt forhøjet lydniveau. Det skyldes
opstart af kompressoren, hvilket
er normalt for kompressordrevne
apparater som fx: køleskabe, fry-
sere.
7.1 Sprog
Første gang du aktiverer apparatet, vises
standardsproget i displayet. Du kan be-
kræfte det eller vælge et andet sprog.
Sådan vælges et andet sprog:
1.
Tryk på knappen
eller for at ind-
stille dit sprog.
2.
Tryk på Start/Pause -knappen for at
gemme valget.
Du kan ændre sproget, når du vil (se ka-
pitlet Indstillinger).
7.2 Start af et program uden
senere start
1.
Forbered vasketøjet, og læg det i ap-
paratet.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
3. Vælg det program og de tilvalg, der
passer til vasketøjets type.
Displayet viser programmets varig-
hed.
4.
Du kan starte programmet ved at tryk-
ke på knappen Start/Pause .
BEMÆRK
Sørg for, at vasketøjet ikke sætter
sig fast mellem apparatets luge og
gummipakningen, når du lukker
lugen.
7.3 Start af et program med
senere start
1. Vælg det program og de tilvalg, der
passer til vasketøjets type.
2.
Tryk på knappen til senere start en el-
ler flere gange, indtil displayet viser
den senere tid, du ønsker at indstille.
Du kan forsinke programmets start
mindst 30 minutter og op til højst 20
timer
3. Du kan starte nedtællingen ved at
trykke på knappen Start/Pause . Dis-
playet viser nedtællingen til den senere
start.
Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
7.4 Auto Off-funktion
For at mindske energiforbruget deaktive-
rer denne funktion automatisk apparatet:
Efter 5 minutter, hvis du ikke starter
programmet.
Efter 5 minutter fra programmets afslut-
ning.
7.5 Ændring af program
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet
DANSK 11
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
3. Indstil programmet.
7.6 Ved programslut
Når programmet er afsluttet, sker følgen-
de:
Der udsendes et lydsignal.
Kontrollampen for
tændes.
Kontrollampen for Start/pause (Start/
pause) lyser.
Apparatet bliver ved med at køre med
antikrølfasen i ca. 30 minutter til.
Antikrølfasen fjerner folder fra dit vasketøj.
Du kan fjerne vasketøjet, inden antikrølfa-
sen er afsluttet. Af hensyn til bedre resul-
tater anbefaler vi, at du tager vasketøjet
ud, når fasen er næsten afsluttet eller helt
afsluttet.
Når antikrølfasen er afsluttet:
Kontrollampen for
tændes.
Kontrollampen Start/pause (Start/pau-
se) slukkes.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet.
2. Åbn lugen.
3.
Tag tøjet ud.
4. Luk lugen.
Rengør altid filteret, og tøm vand-
beholderen, når et program er af-
sluttet.
8. RÅD
8.1 Forberedelse af tøjet
Luk lynlåsen.
Luk dynernes fastgøringselementer.
Lad ikke snore eller bånd være løse
(f.eks. bånd på forklæder). Bind dem,
inden du starter et program.
Fjern alle genstande fra lommerne.
Hvis en genstand har et indvendigt lag
af bomuld, skal det vendes på vrangen.
Sørg for, at bomuldslaget altid vender
udad.
Vi anbefaler, at du indstiller det korrekte
program, der gælder for den type stof,
som ligger i apparatet.
Læg ikke stoffer med stærke farver
sammen med stoffer med lyse farver.
Stærke farver kan gå ud i vandet.
Brug et relevant program til bomuldsjer-
sey og strikvarer for at forhindre, at tøjet
kryber.
Sørg for, at vasketøjet ikke vejer mere
end den maksimale vægt på program-
tabellen.
Tør kun vasketøj, der kan tåle at kom-
me i tørretumbleren. Se stofmærket på
genstandene.
Stof-
mær-
ke
Forløb
Vasketøj, der kan komme i tørretumbler.
Vasketøj, der kan komme i tørretumbler. Indstil programmet med stan-
dardtemperaturen.
Vasketøj, der kan komme i tørretumbler. Indstil programmet med lav
temperatur.
Vasketøj, der ikke kan komme i tørretumbler.
12
www.electrolux.com
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
9.1 Rengøring af filteret
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5. 6.
2
1
9.2 Tømning af vandbeholderen
1. 2.
3. 4.
DANSK 13
Du kan bruge vandet fra vandbe-
holderen som et alternativ til de-
stilleret vand (f.eks. til dampstryg-
ning). Fjern rester af snavs med et
filter, inden du bruger vandet.
9.3 Rengøring af
kondensatorfilteret
Hvor ofte filtrene skal rengøres af-
hængiger af typen af vasketøj og
dets mængde.
Hvis du tørrer med den maksimale
mængde vasketøj, skal filtrene
rengøres hver gang, der er gået 3
cyklusser.
1.
2.
3.
2
1
4.
11
1
22
5. 6.
7.
1
2
8.
9. 10.
14
www.electrolux.com
11.
12
1)
.
13. 14.
15.
22
2
11
16.
1)
Ca. en gang hver 6. måned om nødvendigt renses varmevekslerrummet for fnug. Du kan
bruge en støvsuger.
9.4 Rengøring af tromle
ADVARSEL
Kobl apparatet fra strømforsynin-
gen, før det rengøres.
Brug et almindeligt neutralt vaskemiddel til
at rengøre den indvendige overflade af
tromlen og tromleribberne. Tør de rengjor-
te overflader med en blød klud.
BEMÆRK
Brug ikke skuremidler eller stål-
svampe til rengøring af tromlen.
9.5 Rengøring af
betjeningspanel og kabinet
Bruge et almindeligt neutralt vaskemiddel
til at rengøre betjeningspanelet og kabi-
nettet.
Rengør med en fugtig klud. Tør de reng-
jorte overflader med en blød klud.
BEMÆRK
Brug ikke møbelrens eller skrappe
rengøringsmidler til rengøring af
apparatet.
9.6 Rengøring af
lufttilførselshullerne
Brug en støvsuger til at fjerne fnugget fra
lufttilførselshullerne.
DANSK 15
10. FEJLFINDING
10.1
Fejl Mulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stik-
kontakten.
Kontroller, at der ikke er sprunget en sik-
ring i sikringsboksen.
Programmet starter ikke. Tryk på Start/Pause .
Kontrollér, at apparatets luge er lukket.
Apparatets luge lukker ikke. Sørg for at sætte filteret rigtigt i.
Sørg for, at vasketøjet ikke sætter sig fast
mellem apparatets luge og gummipaknin-
gen.
Apparatets standser under drift. Sørg for, at vandbeholderen er tom. Tryk
på Start/Pause for at starte programmet
igen.
Displayet viser en lang programva-
righed.
1)
Sørg for, at vasketøjets vægt passer til pro-
grammets varighed.
Kontrollér, at filteret er rent.
Tøjet er for vådt. Centrifugér vasketøjet i
vaskemaskinen igen.
Sørg for, at rumtemperaturen ikke er for
varm.
Displayet viser en kort programva-
righed.
Indstil Time Drying (Tørretid)- eller Extra Dry
(Ekstra Tørt) -programmet.
Displayet viser Err. Hvis du ønsker at indstille et nyt program,
skal du slukke og tænde for apparatet.
Sørg for, at du kan vælge tilvalgene til pro-
grammet.
Displayet viser E51) Sluk og tænd for apparatet. Start et nyt
program. Kontakt det lokale servicecenter,
hvis problemet opstår igen.
1)
Efter maks. 5 timer afsluttes programmet automatisk
10.2 Hvis tørringen er
utilfredsstillende
Det indstillede program var forkert.
Filteret er tilstoppet.
Kondensatoren er tilstoppet.
Der var for meget vasketøj i apparatet.
•Tromlen er beskidt.
Forkert indstilling af ledningssensoren.
Lufttilførselshullerne er tilstoppede.
16
www.electrolux.com
11. TEKNISKE DATA
Mål (mm) Bredde / Højde / Dyb-
de
850 x 600 x 600
Maks. dybde
(med åben apparatluge)
1090 mm
Maks. bredde
(med åben apparatluge)
950 mm
Tilslutning, el Spænding 230 V
Frekvens 50 Hz
Sikring 4 A
Tilsluttet effekt i alt 900 W
Tromlens rumfang 118 l
Apparatets vægt 57 kg
Vasketøj: maks. vægt 9 kg
Type af anvendelse Husholdning
Omgivelsestemperatur Min. 5 °C
Maks. 35 °C
Energiforbrug
1)
kWh/cyklus 2,23 kWt
Årligt energiforbrug
2)
259 kWt
Energiklasse A++
Strømforbrug Tændt-tilstand 0,05 W
Slukket-tilstand 0,05 W
1)
Med reference til EN 61121. 9 kg bomuld og centrifugeret ved 1000 o/m
2)
Energiforbrug pr. år i kWh baseret på 160 tørrecyklusser i standardprogrammet for bomuld,
helt og halvt fyldt op, og forbruget i sparefunktionerne. Aktuelt energiforbrug pr. cyklus
afhænger af, hvordan apparatet bruges (FORORDNING (EU) nr. 392/2012).
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
.
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er
mærket med symbolet
, sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
DANSK 17
INHOUD
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. PROGRAMMA’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. OPTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. INSTELLINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.
AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.
PROBLEEMOPLOSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WE DENKEN AAN U
Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele
ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult
krijgen.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.electrolux.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.electrolux.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de
hand hebt.
De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
18
www.electrolux.com
1.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc-
ties voor installatie en gebruik van het ap-
paraat. De fabrikant is niet verantwoorde-
lijk voor letsel en schade veroorzaakt door
een foutieve installatie. Bewaar de instruc-
ties van het apparaat voor toekomstig ge-
bruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en
kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of
permanente invaliditeit.
Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen van 8 jaar en ouder en door
mensen met beperkte lichamelijke, zin-
tuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, in-
dien zij onder toezicht staan of instruc-
ties hebben gekregen over het veilig ge-
bruiken van het apparaat van iemand
die verantwoordelijk is voor hun veilig-
heid.
Laat kinderen niet met het apparaat
spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de
buurt van kinderen.
Houd alle reinigingsmiddelen uit de
buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de
buurt van het apparaat als de deur
open is.
Reiniging en onderhoud mag niet wor-
den uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
1.2 Montage
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Zorg ervoor dat de vloer van de plaats
waar u het apparaat installeert, vlak,
stabiel, hittebestendig en schoon is.
Installeer of gebruik het apparaat niet
op een plek waar de temperatuur onder
5 °C of boven 35 °C komt.
Installeer het apparaat niet achter een
vergrendelbare deur, een schuifdeur of
een deur met een scharnier aan de te-
genovergestelde zijde, waardoor de
deur van het apparaat niet volledig geo-
pend kan worden.
Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
Het apparaat mag alleen verticaal wor-
den verplaatst.
De achterkant van het apparaat moet
tegen de muur worden geplaatst.
Zorg dat er lucht tussen het apparaat
en de vloer kan circuleren.
Zorg dat de ventilatieopeningen onder-
aan het apparaat (indien van toepas-
sing) niet door de vloerbedekking wor-
den geblokkeerd.
De lucht mag niet worden afgevoerd via
een kanaal dat wordt gebruikt voor uit-
laatgassen van apparaten die gas of
andere brandstoffen verbranden.
Als de droogautomaat bovenop een
wasautomaat wordt geplaatst, moet u
hiervoor het tussenstuk gebruiken. De
stapelkit, beschikbaar bij uw erkende
verdeler, mag uitsluitend gebruikt wor-
den met het apparaat dat vermeld is in
de instructies, die bij het accessoire ge-
leverd worden. Lees deze aandachtig
alvorens het accessoire te monteren
(Raadpleeg de montagebrochure).
Zorg voor een goede ventilatie in de
ruimte waar het apparaat geïnstalleerd
is, om te voorkomen dat gassen uit ap-
paraten die op andere brandstoffen
werken, zoals open haarden, in de
ruimte terugstromen.
Het apparaat kan losstaand of onder
het aanrecht in de keuken met correcte
ruimte worden gemonteerd (Raadpleeg
de montagebrochure).
Als het apparaat op zijn permanente
plaats wordt geplaatst, moet u nagaan
of het waterpas staat. Is dit niet het ge-
val, stel dan de stelpootjes af totdat dit
wel het geval is.
NEDERLANDS 19
Aansluiting op het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische
schokken.
Dit apparaat moet worden geaard.
Controleer of de elektrische informatie
op het typeplaatje overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen meerwegstekkers en ver-
lengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
niet beschadigt. Indien de voedingska-
bel moet worden vervangen, dan MOET
dit gebeuren door onze Klantenservice.
Steek de stekker pas in het stopcontact
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie bereik-
baar is.
Trek niet aan het aansluitnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
Raak de stroomkabel of stekker niet
aan met natte handen.
Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlij-
nen.
1.3 Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op brand, explosie, elektri-
sche schok of schade aan het ap-
paraat.
Gebruik dit apparaat uitsluitend in een
huishoudelijke omgeving.
De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
Het laatste deel van het droogprogram-
ma vindt plaats zonder warmte (koelcy-
clus) om ervoor te zorgen dat het was-
goed niet beschadigd raakt.
Als u het apparaat voor het einde van
de droogcyclus stopzet, dient u het
wasgoed te verwijderen en uit te han-
gen, zodat de warmte zich kan ver-
spreiden.
Als u wasverzachter of gelijksoortige
producten gebruikt, dient u de instruc-
ties op de verpakking te volgen.
Gebruik het apparaat niet zonder een
filter. Reinig het pluisfilter voor of na elk
gebruik.
Veeg eventuele pluisjes die zich rondom
het apparaat hebben opgehoopt, weg.
Droog geen beschadigde kleding met
vulling of voering.
Artikelen van schuimrubber (latex-
schuim), douchemutsjes, waterdichte
kleding, artikelen met een rubberbin-
nenkant en kleding of kussens met vul-
ling van schuimrubber dienen niet te
worden gedroogd..
Artikelen die in contact zijn geweest
met stoffen als spijsolie, aceton, alco-
hol, benzine, petroleum, vlekkenverwij-
deraars, terpentine, boenwas en boen-
wasverwijderaars dienen voorafgaande
aan het drogen eerst te worden gewas-
sen in heet water met een extra hoe-
veelheid wasmiddel.
Droog geen artikelen in het apparaat als
er industriële chemische reinigingsmid-
delen zijn gebruikt.
Zorg dat er geen aanstekers of lucifers
in zakken van kleding zijn achtergeble-
ven.
Droog uitsluitend textiel dat in de
droogautomaat mag worden gedroogd.
Volg de instructies op het wasvoor-
schrift in de kleding.
Droog geen ongewassen artikelen in
het apparaat.
Als u het wasgoed heeft gewassen met
een vlekverwijderaar, voer dan een ex-
tra spoelcyclus uit voordat u de droger
start.
Het gecondenseerde water mag niet
worden gebruikt voor het bereiden van
eten en drinken. Het kan gezondheids-
problemen veroorzaken bij mensen en
dieren.
Ga niet op de open deur zitten of staan.
Respecteer het maximale laadvermo-
gen van 9 kg (raadpleeg het hoofdstuk
'Programmatabel').
Droog geen druipnatte kledingstukken
in de droogautomaat.
1.4 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade aan
het apparaat.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EDH3498RDL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend