Redmond RHB-2920-E Omaniku manuaal

Kategooria
Segistid
Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

88
Enne käesoleva seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige kasutamine pikendab oluliselt selle teenistusaega.
Ohutusmeetmed
Tootja ei kanna vastutust vigastuste eest, mis on esile kutsutud
ohutustehnika nõuete ja toote kasutusreeglite mittejärgimisega.
Nimetatud elektriseadet võib kasutada korterites, suvilates,
hotelli numbrites, kaupluste olmeruumides, kontoriruumides
ja teistes taolistes mittetööstusliku kasutamise tingimustes.
Seadme tööstuslikku või muud mittekohast kasutamist loe-
takse toote kohase kasutamise rikkumiseks. Sel juhul ei
kanna tootja vastutust võimalike tagajärgede eest.
Enne seadme sisselülitamist elektrivõrku, kontrollige, kas selle
pinge vastab seadme nominaalsele toitepingele (vt. tehnilist
iseloomustust või toote tehasetabelit).
Kasutage seadme tarbitavale võimsusele mõeldud pikendus-
juhet. parameetritele mittevastavus võib tingida lühise või
kaabli süttimise.
89
EST
RHB-2920-E, RHB-2925-E
Lülitage seade pistikust välja peale selle kasutamist, samuti
selle puhastamise või ümberasetamise ajal. Elektrijuhe võtke
välja kuivade kätega, hoides seda kahvlist, mitte aga juhtmest.
Ärge tõmmake elektritoitejuhet ukseavadest või soojusallika-
te lähedusest. Jälgige, et elektrijuhe ei oleks kokku keerdunud
ja painutatud, ei puutuks kokku teravate esemetega, mööbli
nurkadega ja äärtega.
Meelespea: elektrijuhtme juhuslik vigastamine võib tingida
garantiitingimustele mittevastavaid vigastusi, samuti tekita-
da elektrilöögi. Vigastatud elektrikaabel tuleb viivitamatult
lasta hoolduskeskuses välja vahetada.
Ärge paigutage toiduainetega anumat pehmele ja termiliselt mit-
tekindlale pinnale. Sel juhul on seade töö ajal ebapüsivas asendis.
Ärge puudutage seadme liikuvaid osi selle töötamise ajal.
Ettevaatust S-taolise noa paigaldamisel: see on väga terav.
Seadet on keelatud kasutada avatud õhus: niiskuse või kõrva-
90
liste esemete sattumine seadme korpusesse võivad tingida
tõsiseid vigastusi.
KEELATUD on paigutada seadet vette või asetada seda jooks-
va vee alla!
Lapsed vanuses 8 aastat ja vanemad ning keha-, meele- või
vaimupuudega inimesed ja inimesed, kellel pole piisavalt
kogemusi või teadmisi, tohivad seadet kasutada ainult järe-
levalve all ja/või juhul, kui neid on eelnevalt seadme ohutus
kasutamises instrueeritud ja nad on teadlikud seadme ka-
sutamisega seotud ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega män-
gida. Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele las-
tele kättesaamatus kohas. Lapsed ei tohi seadet ilma
täiskasvanute järelevalveta puhastada ega hooldada.
Pakkematerjalid (kile, penoplast jne.) võivad olla lastele
ohtlikud. Lämmatamise oht! Säilitage pakendit lastele kät-
tesaamatus kohas.
91
EST
RHB-2920-E, RHB-2925-E
Seadme osad A2
1. Kiiruseregulaator
2. Toitelüliti
3. Turborežiiminupp
4. Elektrimootoriplokk
5. Otsikute kseerimise nupud
6. Elektritoitejuhe
7. Viie teraga saumikserotsik
8. Hakkimisnõu kaas
9. S-kujuline hakkimistera
10. Hakkimisnõu
11. Vispelotsiku adapter
12. Vispelotsik
13. Püreerimisotsik
14. Segamisnõu
Keelatud on seadme iseseisev
remont või muudatuste tege-
mine selle konstruktsiooni.
Seadme remonti peab tegema
eranditult vaid autoriseeritud
hoolduskeskuse spetsialist.
Ebaprofessionaalselt tehtud re-
mont võib tingida seadme rikke,
trauma või vara kahjustuse.
Rikutud seadme kasutamine
on keelatud.
Tehnilised andmed
Nimivõimsus ...........................................................................................................850 W
Maksimaalne võimsus .......................................................................................1350 W
Töökiirus .......................................................................... 13 000-16 000 pööret/min
Pinge............................................................................................220−240 W, 50/60 Hz
Sujuv kiirusereguleerimine ....................................................................................... on
Turborežiim .................................................................................................................... on
Toitejuhtme pikkus ................................................................................................ 1,3 m
Komplekti kuuluvad
RHB-2920-E
Elektrimootoriplokk ..................................................................................................1 tk
Kaanega hakkimisnõu ..............................................................................................1 tk
S-kujuline hakkimistera ........................................................................................... 1 tk
Viie teraga saumikserotsik ...........................................................................................1 tk
Vispelotsik....................................................................................................................1 tk
Hooldusraamat ........................................................................................................... 1 tk
RHB-2925-E
Elektrimootoriplokk ..................................................................................................1 tk
Kaanega hakkimisnõu ..............................................................................................1 tk
S-kujuline hakkimistera ........................................................................................... 1 tk
Viie teraga saumikserotsik ...........................................................................................1 tk
Vispelotsik....................................................................................................................1 tk
Vispelotsiku adapter ................................................................................................. 1 tk
Püreerimisotsik ........................................................................................................... 1 tk
Segamisnõu ................................................................................................................. 1 tk
Kasutusjuhend ............................................................................................................ 1 tk
Hooldusraamat ........................................................................................................... 1 tk
Tootjal on õigus oma toodete pideva täiustamise käigus toote disaini, komp-
lekti kuuluvaid esemeid ja toote tehnilisi omadusi muuta ilma neist muuda-
tustest täiendavalt teavitamata.
I. ENNE ESMAST SISSELÜLITAMIST
Pakkige seade lahti, eemaldage kõik pakkematerjalid ja reklaamkleebised.
Kindlasti säilitage kõik hoiatavad sildid, sildid-tähised (nende olemasolul) ja
toote korpusel olev seerianumbriga silt! Seadmel oleva seerianumbri puudu-
mine jätab teid automaatselt ilma garantiihoolduse õigusest.
92
3. Ühendage seade vooluvõrku. Seadke kiiruseregulaator sobivasse asen-
disse.
4. Hoidke toiduainetega täidetud nõud kinni, pange saumikserotsik nõusse
ning vajutage ja hoidke all toitenuppu. Toorete köögi- või puuviljade või
muude kõvade toiduainete püreerimisel suurendage kiirusenuppu regu-
leerides kiirust või vajutage ja hoidke all turborežiimi nuppu.
5.
Püreerimise ajal segage toiduaineid, liigutades saumikserit nõus päripäe-
va ringi ja üles-alla.
6.
Pärast töö lõpetamist ühendage seade vooluvõrgust lahti. Võtke otsik
päripäeva keerates maha.
7. Puhastage seade A1.
Mikseri kasutamine (RHB-2925-E)
1. Pange toiduained segamisnõusse või mõnda muusse nõusse.
2. Kinnitage vispelotsik adapterisse, kuni kostab klõpsatus.
3.
Vajutage korraga ja hoidke all kahte nuppu mootoriplokil. Ühendage
vispelotsik tihedalt lõpuni mootoriploki külge.
4. Ühendage seade vooluvõrku. Keerake kiiruseregulaator päripäeva tähi-
seni 1 (minimaalne kiirus).
5. Hoidke toiduainetega täidetud nõud kinni, pange vispelotsik nõusse ning
seejärel vajutage ja hoidke all toitenuppu. Vajaduse korral kiiruse suuren-
damiseks keerake kiiruseregulaatorit vastupäeva (kiirused 1 kuni 5). Maksi-
maalsel võimsusel vahustamiseks vajutage ja hoidke all turborežiimi nuppu.
6. Vahustamisel liigutage visplit kausis päripäeva ringi.
7.
Pärast töö lõpetamist ühendage seade vooluvõrgust lahti. Võtke otsik
koos adapteriga päripäeva keerates maha.
8. Puhastage seade A1.
Hakkija kasutamine
1. Asetage hakkimisnõu tasasele ja kindale horisontaalpinnale.
2. Paigaldage hakkimistera võlli otsa nõu põhjas. Olge ettevaatlik, terad on
väga teravad! Hoidke tera plasthülsist.
3. Täitke nõu toiduainetega mitte üle maksimaalse taseme märgi.
4. Pange kaas hakkimisnõu peale, nii et rist terahülsil istuks kaane keskel
olevatesse soontesse. Seejärel pange kaane külgedel olevad nukid koha-
kuti soontega nõu serval. Vajutage ilma jõudu rakendamata kaas nõu
peale ja keerake päripäeva kinni, kuni kostab klõpsatus.
5. Kinnitage mootoriplokk ühenduspessa nõu kaanel.
6. Ühendage seade vooluvõrku. Seadke kiiruseregulaator sobivasse asen-
disse: mida kõvemad on toiduained, seda suurema kiirusega tuleb neid
töödelda. Kiiruse suurendamiseks pöörake regulaatorit päripäeva.
Harutage elektrijuhe täielikult lahti. Seadme korpus pühkige niiske lapiga.
Eemaldatava detailid peske seebiveega, kuivatage hoolikalt enne elektrivõrku
lülitamist.
Peale seadme transportimist ja madalatel temperatuuridel säilitamist on vaja
seadet enne sisselülitamist hoida toatemperatuuril vähemal 2 tundi.
II. HAKKIJA KASUTAMINE
Saumikseriga töötamise üldreeglid
Laialipritsimise vältimiseks täitke anum toiduainetega mitte üle 2/3
selle mahust.
Saumikseri või mikseri kasutamisel pange alguses otsik toiduainetega
anumasse, seejärel vajutage sisselülitus- või turborežiimi klahvi. Enne
otsiku eemaldamist anumast laske klahv lahti.
Alustage tööd väiksemal kiirusel, suurendades seda vajaduse korral sead-
me käepidemel oleva kiirusregulaatoriga. Regulaatori kõrvale on kantud
skaala: valides antud toiduaine liigi jaoks optimaalse kiiruse, jätke see
meelde ja kasutage seda ka edaspidi.
Maksimaalse intensiivsusega tööks (kõvade toiduainete töötlemisel või
vahustamise lõppstaadiumil) vajutage ja hoide turborežiimi klahvi.
Ärge laske töödeldavatesse toiduainetesse otsiku ühenduskohta elektrimooro-
ti plokiga.
Enne peenestamist külmutage liha üles, eraldage kontidest, eemaldage
kõõlused ja lõigake 1-1,5 cm suurusteks tükkideks.
Puuviljade ja marjade töötlemisel lõigake nad pooleks ja võtke luud välja.
Ärge kasutage saumikserit kartulipüree valmistamiseks.
Enne tuliste toiduainete segamist võtke anum tulelt ära. Laske toiduainetel
jahtuda, ärge segage toiduaineid või vedelikke, kui nende temperatuur on
kõrgem kui 80°C. Hoiduge pritsmetest, alustage töötlust minimaalkiirusega.
Ärge kasutage seadet kohvi, jää, suhkru, teraviljadel, ubade ja muude kõvade
toiduainete peenestamiseks.
Töötades otsik-saumikseriga või otsik-vispliga ärge kasutage anumana
peenestusnõud. Anuma põhjas olev metalltelg võib vigastada otsikut.
Kasutage segamisklaasi.
Saumikseri kasutamine (Püreerimisotsik RHB-2925-E)
1. Pange toiduained segamisnõusse või mõnda muusse nõusse.
2. Vajutage korraga ja hoidke all kahte nuppu mootoriplokil. Lükake sau-
mikserotsik või püreerimisotsik lõpuni mootoriploki külge.
93
EST
RHB-2920-E, RHB-2925-E
7.
Ühe käega nõud kinni hoides vajutage teise käega ja hoidke all toitenup-
pu või turborežiimi nuppu. Turborežiimil saate tükeldada liha või muid
kõvasid toiduaineid.
8.
Pärast töö lõpetamist ühendage seade vooluvõrgust lahti. Eemaldage
mootoriplokk.
9. Pöörake kaant vastupäeva ja võtke see maha. Võtke hakkimistera välja,
hoides seda plasthülsist.
10. Puhastage seade A1.
III. ENNE HOOLDUSKESKUSESSE
PÖÖRDUMIST
Rike Võimalik põhjus. Kõrvaldamise meetod
Seade ei tööta
Elektritoitejuhe ei ole ühendatud elektrivõrku. Ühendage seadme
toitejuhe elektrivõrku
Elektripistikus puudub pinge. Lülitage seade töökorras elektripistikusse
Toiduainete pee-
nestamisel seade
vibreerib väga
tugevalt
Toiduained on lõigatud liiga suurte tükkidena. Lõigake toiduained
väiksemateks tükkideks
Töö ajal tekib
plastiku lõhna
Seade on ülesoojenenud. Lühendage seadme katkematut tööaega.
Suurendage sisselülituste vahelist intervalli
Seade on uus, lõhn tuleb kaitsekattelt. Kontrollige hoolikalt seadme
puhastamist (vt. A1). Lõhn kaob peale seadme mitut sisselülitamist
IV. GARANTIIKOHUSTUSED
Antud seadmele antakse 2 aastat garantii alates selle soetamisest. Garantiiaja
jooksul kohustub valmistaja remondi, detailide asendamise või kogu seadme
asendamise teel kõrvaldama mistahes tehasedefektid, esile kutsutud materjali-
de ebapiisava kvaliteedi või kokkupanekuga. Garantii jõustub vaid sel juhul, kui
ostukuupäev on kinnitatud kaupluse pitsatiga ja müüja allkirjaga originaalsel
garantiitalongil. Käesolevat garantiid tunnistatakse vaid juhul, kui seadet kasu-
tati vastavalt juhendile, seda ei remonditud, ei võetud lahti ja ei olnud vigastatud
selle ebaõigel kasutamisel, samuti juhul, kui on säilinud seadme täielik Komp-
lektaktsioon. Nimetatud garantii ei laiene seadme loomulikule kulumisele ja
kulumaterjalidele (ltrid, lambid, kõrbemisvastased katted, tihendid jne.).
Toote teenistusaega ja garantiikohustuste kehtivusaega arvestatakse selle os-
tupäevast või toote valmistamise päevast (juhul, kui müügi kuupäeva ei ole
võimalik tuvastada).
Seadme valmistamise kuupäeva võib leida seerianumbris, mis paikneb toote
korpusel oleval identitseerimise sildil. Seerianumber koosneb 13 märgist. 6 ja
7 märk tähistavad kuud, 8 märk - seadme väljalaske aastat.
Tootja poolt kehtestatud teenistusaeg - 3 aastat selle soetamise hetkest alates.
Tähtaeg kehtib juhul, et toodet kasutatakse vastavalt juhendile ja rakendatava-
tele tehnilistele standarditele. Nimetatud garantiiaeg on kehtiv tingimusel, et
seadme kasutus toimub ranges vastavuses käesoleva instruktsiooniga ja esita-
tud tehniliste nõuetega.
Pakend, kasutusjuhend, samuti seade ise tuleb utiliseerida vastavalt jäätmete
käitluse kohalikule programmile. Kandke hoolt ümbritseva keskkonna eest: ärge
visake selliseid tooteid koos tavaliste olmejäätmetega.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Redmond RHB-2920-E Omaniku manuaal

Kategooria
Segistid
Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka